Long Covid: Three types identified: BBC News Review

83,617 views ・ 2022-08-17

BBC Learning English


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:00
Long Covid.
0
720
1480
Covid panjang.
00:02
Scientists say there are three types.
1
2200
2960
Para ilmuwan mengatakan ada tiga jenis.
00:05
This is News Review from BBC Learning English.
2
5160
2720
Ini Review Berita dari BBC Learning English.
00:07
I'm Sian. And I'm Beth.
3
7880
2040
Saya Sian. Dan saya Beth.
00:09
Make sure you watch to the end to learn how to talk about the story.
4
9920
3960
Pastikan Anda menonton sampai akhir untuk mempelajari cara berbicara tentang ceritanya.
00:13
And remember: Subscribe to our channel, like this video,
5
13880
4080
Dan ingat: Berlangganan saluran kami, sukai video ini,
00:17
and try the quiz on our website.
6
17960
2320
dan coba kuis di situs web kami.
00:20
Now, today's story.
7
20280
2640
Nah, cerita hari ini.
00:23
Long Covid.
8
23800
1640
Covid panjang.
00:25
Millions of people around the world have reported symptoms of Covid-19
9
25440
4840
Jutaan orang di seluruh dunia telah melaporkan gejala Covid-19
00:30
more than twelve weeks after getting the disease.
10
30280
4800
lebih dari dua belas minggu setelah terjangkit penyakit tersebut.
00:35
Now, research by scientists in the UK
11
35080
3640
Kini, penelitian para ilmuwan di Inggris
00:38
has identified three different types of long Covid.
12
38720
4680
telah mengidentifikasi tiga jenis long Covid yang berbeda.
00:43
Some people suffer brain fog and headaches.
13
43400
4600
Beberapa orang menderita kabut otak dan sakit kepala.
00:48
Others have breathing problems.
14
48000
3280
Lainnya memiliki masalah pernapasan.
00:51
And a third group experience a range of symptoms.
15
51280
4400
Dan kelompok ketiga mengalami berbagai gejala.
00:57
Before we look at the headlines,
16
57160
1960
Sebelum kita melihat berita utama,
00:59
a quick look at the word 'brain fog'.
17
59120
2680
lihat sekilas kata 'kabut otak'.
01:01
This is a condition when you feel confusion
18
61800
2760
Ini adalah kondisi ketika Anda merasa bingung
01:04
and you can't think clearly.
19
64560
2480
dan tidak bisa berpikir jernih.
01:07
Now, let's look at the vocabulary today, Beth.
20
67080
1840
Sekarang, mari kita lihat kosakata hari ini, Beth.
01:08
So today,
21
68920
1480
Jadi hari ini,
01:10
we have 'unknown enemy', 'rockets' and 'being sold'.
22
70400
6320
kita memiliki 'musuh tak dikenal', 'roket' dan 'dijual'.
01:16
This is News Review from BBC Learning English.
23
76720
4000
Ini Review Berita dari BBC Learning English.
01:25
Let's have a look at our first headline.
24
85320
2600
Mari kita lihat judul pertama kita.
01:27
This one comes from the Guardian:
25
87920
3240
Yang ini berasal dari Guardian:
01:36
So, this headline is from an opinion piece about long Covid, and the word
26
96440
5600
Jadi, tajuk utama ini dari opini tentang long Covid, dan kata yang
01:42
we're looking at here is 'unknown enemy'. So, 'enemy' -
27
102040
4600
kita lihat di sini adalah 'musuh tak dikenal'. Jadi, 'musuh' -
01:46
that's the opposite of a friend, right?
28
106640
2240
kebalikan dari teman, kan?
01:48
Well, yeah.
29
108880
1000
Yah begitulah.
01:49
As I'm sure you know, an enemy is someone that hates you.
30
109880
4480
Seperti yang saya yakin Anda tahu, musuh adalah seseorang yang membenci Anda.
01:54
They want to harm you.
31
114360
1720
Mereka ingin menyakitimu.
01:56
You have to defend yourself against them.
32
116080
2640
Anda harus membela diri melawan mereka.
01:58
We can think of some good fictional examples from films and books.
33
118720
3880
Kita dapat memikirkan beberapa contoh fiksi yang bagus dari film dan buku.
02:02
Yes, so in Star Wars
34
122600
1200
Ya, jadi di Star Wars
02:03
we have Luke Skywalker and Darth Vader
35
123800
2520
kami memiliki Luke Skywalker dan Darth Vader
02:06
are enemies. We have Harry Potter and Voldemort.
36
126320
2960
adalah musuh. Kami memiliki Harry Potter dan Voldemort.
02:09
They are enemies, but also ordinary people like us. We can have enemies too.
37
129280
5120
Mereka adalah musuh, tetapi juga orang biasa seperti kita. Kita juga bisa punya musuh.
02:14
Yeah. And usually you know quite a bit about your enemy.
38
134400
3680
Ya. Dan biasanya Anda tahu sedikit tentang musuh Anda.
02:18
You probably know their personality and their type of behaviour,
39
138080
4360
Anda mungkin mengetahui kepribadian dan perilaku mereka,
02:22
but an 'unknown enemy' is different. And with long Covid,
40
142440
4440
tetapi 'musuh yang tidak dikenal' berbeda. Dan dengan Covid yang panjang,
02:26
we have the perfect example,
41
146880
1720
kami memiliki contoh sempurna,
02:28
as in this headline.
42
148600
1640
seperti di tajuk utama ini.
02:30
Yeah. So, because it is so new scientists don't really know that much about long
43
150240
5800
Ya. Jadi, karena begitu banyak ilmuwan baru belum begitu tahu banyak tentang long
02:36
Covid yet. They haven't had enough time to study it,
44
156040
3000
Covid. Mereka tidak punya cukup waktu untuk mempelajarinya,
02:39
so it's behaviour isn't known, and for that reason we call it an unknown enemy.
45
159040
6800
jadi perilakunya tidak diketahui, dan oleh karena itu kami menyebutnya musuh yang tidak diketahui.
02:45
And the sense here
46
165840
1040
Dan pengertiannya di sini
02:46
is that it's more worrying because it's unknown.
47
166880
3560
adalah lebih mengkhawatirkan karena tidak diketahui.
02:50
So, it might not be as bad as we think.
48
170440
2200
Jadi, mungkin tidak seburuk yang kita kira.
02:52
But then again, it might be a lot worse.
49
172640
2400
Tapi sekali lagi, itu mungkin jauh lebih buruk.
02:55
And that's the key meaning of 'unknown enemy'.
50
175040
2680
Dan itulah arti kunci dari 'musuh tak dikenal'.
02:57
Indeed. And there's that old saying, isn't there?
51
177720
2960
Memang. Dan ada pepatah lama itu, bukan?
03:00
'Know your enemy'.
52
180680
2120
'Ketahuilah Musuhmu'.
03:02
At least you know what to expect. Or the phrase:
53
182800
3080
Setidaknya Anda tahu apa yang diharapkan. Atau frasa:
03:05
'Keep your friends close.
54
185880
1400
'Tetap dekat dengan teman-teman Anda.
03:07
Keep your enemies closer.'
55
187280
1320
Jauhkan musuh Anda lebih dekat.'
03:08
Well, it's a good job we're friends then, Sian.
56
188600
2600
Yah, baguslah kalau begitu kita berteman, Sian.
03:11
Exactly. Let's look at that again.
57
191240
2640
Tepat. Mari kita lihat lagi. Mari
03:20
Let's have our next headline. This one comes from ITV:
58
200480
4640
kita judul berikutnya. Yang ini berasal dari ITV:
03:32
OK. So, the headline is saying that demand for medical services
59
212520
4160
Oke. Jadi, judulnya mengatakan bahwa permintaan akan layanan medis
03:36
for people suffering from long
60
216680
2000
untuk orang yang menderita
03:38
Covid has increased very quickly. And the word
61
218680
4400
Covid lama meningkat sangat cepat. Dan kata yang
03:43
we're looking at here is 'rockets'.
62
223080
2640
kita lihat di sini adalah 'roket'.
03:45
Now, I know what a rocket is.
63
225720
2040
Sekarang, saya tahu apa itu roket.
03:47
Yes, it's something that blasts
64
227760
2480
Ya, itu adalah sesuatu yang meluncur
03:50
off the ground into space. It can also be a weapon.
65
230240
4080
dari tanah ke luar angkasa. Itu juga bisa menjadi senjata.
03:54
It's really just something that goes up
66
234320
3120
Ini benar-benar hanya sesuatu yang naik
03:57
and goes up very quickly.
67
237440
2600
dan naik dengan sangat cepat.
04:00
But here, we are not talking
68
240040
1040
Tapi di sini, kita tidak membicarakan
04:01
about an actual rocket,
69
241080
1640
tentang roket yang sebenarnya,
04:02
are we? Here, in the headline,
70
242720
1640
bukan? Di sini, di judul,
04:04
it's used as a verb.
71
244360
1640
ini digunakan sebagai kata kerja.
04:06
Yes, it is a verb and it's used metaphorically, but really,
72
246000
3840
Ya, itu adalah kata kerja dan digunakan secara metaforis, tapi sungguh,
04:09
it's just the same sense as the rocket that blasts into space.
73
249840
4200
itu hanya pengertian yang sama dengan roket yang meledak ke luar angkasa.
04:14
So, it's something that goes up very quickly,
74
254040
2400
Jadi, itu adalah sesuatu yang naik dengan sangat cepat,
04:16
and thinking back to the headline,
75
256440
2360
dan mengingat kembali tajuk utama,
04:18
we heard that demand for medical services from people with long
76
258800
4200
kami mendengar bahwa permintaan akan layanan medis dari orang-orang dengan Covid yang lama
04:23
Covid has gone up quickly.
77
263000
2600
telah meningkat dengan cepat.
04:25
Exactly. But it's not just demands that can rocket, is it?
78
265600
3920
Tepat. Tapi bukan cuma tuntutan yang bisa meroket, kan?
04:29
What other things can rocket?
79
269520
2120
Hal lain apa yang bisa meroket?
04:31
Yeah. So, you can use in other ways. For example,
80
271640
2960
Ya. Jadi, Anda bisa menggunakan cara lain. Misalnya,
04:34
prices can rocket. Now,
81
274600
2640
harga bisa meroket. Sekarang,
04:37
inflation is something that is affecting almost everyone in the world right now,
82
277240
4600
inflasi adalah sesuatu yang mempengaruhi hampir semua orang di dunia saat ini,
04:41
so, prices are rocketing. Or even 'sky rocketing' -
83
281840
4080
sehingga harga meroket. Atau bahkan 'meroket langit' -
04:45
which is a more extreme way of saying the same thing.
84
285920
4240
yang merupakan cara yang lebih ekstrim untuk mengatakan hal yang sama.
04:50
Let's look at that again.
85
290160
2480
Mari kita lihat lagi.
05:00
Can we have the next headline, please, Beth?
86
300720
1920
Bisakah kita mendapatkan judul berikutnya, tolong, Beth?
05:02
Yes, this one comes from The Conversation:
87
302640
3920
Ya, yang ini berasal dari The Conversation:
05:18
OK. So, let's break this headline down.
88
318920
2280
Oke. Jadi, mari kita hancurkan judul ini.
05:21
So, there are a list of three possible cures that they say
89
321200
4160
Jadi, ada daftar tiga kemungkinan obat yang menurut mereka
05:25
are being sold. And we're going to look at the use of this 'being sold' here.
90
325360
5720
sedang dijual. Dan kita akan melihat penggunaan 'dijual' ini di sini.
05:31
Yeah. And this is a bit more complicated than you might think.
91
331080
3680
Ya. Dan ini sedikit lebih rumit dari yang Anda kira.
05:34
So, I'm sure you know that
92
334760
1840
Jadi, saya yakin Anda tahu bahwa
05:36
'sold' comes from 'sell', and 'sell' is giving something in return for money.
93
336600
6160
'menjual' berasal dari 'menjual', dan 'menjual' adalah memberikan sesuatu dengan imbalan uang.
05:42
So, are we talking about people paying money for these cures?
94
342760
4080
Jadi, apakah kita berbicara tentang orang yang membayar uang untuk pengobatan ini?
05:46
Yes. And this is the confusing part.
95
346840
2600
Ya. Dan ini adalah bagian yang membingungkan.
05:49
So, some people are actually paying money for cures,
96
349440
5160
Jadi, beberapa orang sebenarnya membayar uang untuk pengobatan,
05:54
but we can also use 'sell' in another way.
97
354600
3320
tapi kita juga bisa menggunakan 'jual' dengan cara lain.
05:57
So, it can mean that someone is trying to convince
98
357920
3720
Jadi, itu bisa berarti seseorang mencoba meyakinkan
06:01
or persuade someone else that something is right
99
361640
3720
atau membujuk orang lain bahwa sesuatu itu benar
06:05
or a good idea. And in this case, no money needs to be involved.
100
365360
5480
atau ide yang bagus. Dan dalam hal ini, tidak ada uang yang perlu dilibatkan.
06:10
Yes, and 'sell' is often used in this way to talk about ideas. So, for example:
101
370840
5400
Ya, dan 'menjual' sering digunakan dengan cara ini untuk membicarakan ide. Jadi, misalnya:
06:16
'He tried to sell me the idea that people didn't really land on the Moon'.
102
376240
5520
'Dia mencoba menjual kepada saya gagasan bahwa orang tidak benar-benar mendarat di Bulan'.
06:21
So, this means he tried to persuade me
103
381760
2800
Jadi, ini berarti dia mencoba meyakinkan saya
06:24
that the Moon landings didn't actually happen.
104
384560
2800
bahwa pendaratan di Bulan tidak benar-benar terjadi.
06:27
Yes. Good example. And the sense is often that
105
387360
4280
Ya. Contoh yang baik. Dan pengertiannya sering kali bahwa
06:31
the thing that someone is trying to convince you of is
106
391640
4000
hal yang seseorang coba yakinkan kepada Anda
06:35
maybe a bit wrong or you can't really trust it.
107
395640
4360
mungkin sedikit salah atau Anda tidak dapat benar-benar mempercayainya.
06:40
But, you can trust us.
108
400000
1080
Tapi, Anda bisa mempercayai kami.
06:41
We will never try and sell you a bad definition.
109
401080
2880
Kami tidak akan pernah mencoba dan menjual definisi yang buruk kepada Anda.
06:43
So, let's look at that again.
110
403960
2840
Jadi, mari kita lihat lagi.
06:52
OK. So, we had 'unknown enemy' - something or someone wants to harm you,
111
412760
5920
OKE. Jadi, kami memiliki 'musuh yang tidak diketahui' - sesuatu atau seseorang ingin menyakiti Anda,
06:58
but you don't know how. 'Rockets' - goes
112
418680
3000
tetapi Anda tidak tahu caranya. 'Roket' -
07:01
up quickly'. 'Being sold' - being persuaded
113
421680
4840
naik dengan cepat'. 'Dijual' - dibujuk
07:06
that something is a good idea,
114
426520
1960
bahwa sesuatu adalah ide yang bagus,
07:08
but can you trust it?
115
428480
2080
tetapi dapatkah Anda mempercayainya?
07:10
Don't forget, there is a quiz on our website:
116
430560
2760
Jangan lupa, ada kuis di website kami:
07:13
bbclearningenglish.com
117
433320
2760
bbclearningenglish.com
07:16
Thank you for joining us, goodbye. Bye.
118
436080
3400
Terima kasih telah bergabung dengan kami, selamat tinggal. Selamat tinggal.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7