Long Covid: Three types identified: BBC News Review

83,617 views ・ 2022-08-17

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Long Covid.
0
720
1480
Długi Covid.
00:02
Scientists say there are three types.
1
2200
2960
Naukowcy twierdzą, że istnieją trzy rodzaje.
00:05
This is News Review from BBC Learning English.
2
5160
2720
To jest przegląd wiadomości z BBC Learning English.
00:07
I'm Sian. And I'm Beth.
3
7880
2040
Jestem Sian. A ja jestem Beth.
00:09
Make sure you watch to the end to learn how to talk about the story.
4
9920
3960
Obejrzyj do końca, aby dowiedzieć się, jak rozmawiać o tej historii.
00:13
And remember: Subscribe to our channel, like this video,
5
13880
4080
I pamiętaj: zasubskrybuj nasz kanał, polub ten film
00:17
and try the quiz on our website.
6
17960
2320
i wypróbuj quiz na naszej stronie. A
00:20
Now, today's story.
7
20280
2640
teraz dzisiejsza historia.
00:23
Long Covid.
8
23800
1640
Długi Covid.
00:25
Millions of people around the world have reported symptoms of Covid-19
9
25440
4840
Miliony ludzi na całym świecie zgłosiło objawy Covid-19
00:30
more than twelve weeks after getting the disease.
10
30280
4800
ponad dwanaście tygodni po zachorowaniu.
00:35
Now, research by scientists in the UK
11
35080
3640
Teraz badania przeprowadzone przez naukowców w Wielkiej Brytanii
00:38
has identified three different types of long Covid.
12
38720
4680
zidentyfikowały trzy różne typy długich Covid.
00:43
Some people suffer brain fog and headaches.
13
43400
4600
Niektórzy ludzie cierpią na mgłę mózgową i bóle głowy.
00:48
Others have breathing problems.
14
48000
3280
Inni mają problemy z oddychaniem.
00:51
And a third group experience a range of symptoms.
15
51280
4400
A trzecia grupa doświadcza szeregu objawów.
00:57
Before we look at the headlines,
16
57160
1960
Zanim spojrzymy na nagłówki,
00:59
a quick look at the word 'brain fog'.
17
59120
2680
rzućmy okiem na słowo „mgła mózgowa”.
01:01
This is a condition when you feel confusion
18
61800
2760
Jest to stan, w którym czujesz się zdezorientowany
01:04
and you can't think clearly.
19
64560
2480
i nie możesz jasno myśleć. A
01:07
Now, let's look at the vocabulary today, Beth.
20
67080
1840
teraz spójrzmy na dzisiejsze słownictwo, Beth.
01:08
So today,
21
68920
1480
Tak więc dzisiaj
01:10
we have 'unknown enemy', 'rockets' and 'being sold'.
22
70400
6320
mamy „nieznanego wroga”, „rakiety” i „sprzedawane”.
01:16
This is News Review from BBC Learning English.
23
76720
4000
To jest przegląd wiadomości z BBC Learning English.
01:25
Let's have a look at our first headline.
24
85320
2600
Spójrzmy na nasz pierwszy nagłówek.
01:27
This one comes from the Guardian:
25
87920
3240
Ten pochodzi z Guardiana:
01:36
So, this headline is from an opinion piece about long Covid, and the word
26
96440
5600
Tak więc ten nagłówek pochodzi z opinii na temat długiego Covida, a słowo, na które
01:42
we're looking at here is 'unknown enemy'. So, 'enemy' -
27
102040
4600
tu patrzymy, to „nieznany wróg”. Więc „wróg” -
01:46
that's the opposite of a friend, right?
28
106640
2240
to przeciwieństwo przyjaciela, prawda?
01:48
Well, yeah.
29
108880
1000
Cóż, tak.
01:49
As I'm sure you know, an enemy is someone that hates you.
30
109880
4480
Jak na pewno wiesz, wróg to ktoś, kto cię nienawidzi.
01:54
They want to harm you.
31
114360
1720
Chcą cię skrzywdzić.
01:56
You have to defend yourself against them.
32
116080
2640
Musisz się przed nimi bronić.
01:58
We can think of some good fictional examples from films and books.
33
118720
3880
Możemy wymyślić kilka dobrych fikcyjnych przykładów z filmów i książek.
02:02
Yes, so in Star Wars
34
122600
1200
Tak, więc w Gwiezdnych Wojnach
02:03
we have Luke Skywalker and Darth Vader
35
123800
2520
Luke Skywalker i Darth Vader
02:06
are enemies. We have Harry Potter and Voldemort.
36
126320
2960
są wrogami. Mamy Harry'ego Pottera i Voldemorta.
02:09
They are enemies, but also ordinary people like us. We can have enemies too.
37
129280
5120
Są wrogami, ale także zwykłymi ludźmi, takimi jak my. My też możemy mieć wrogów.
02:14
Yeah. And usually you know quite a bit about your enemy.
38
134400
3680
Tak. I zwykle wiesz całkiem sporo o swoim wrogu.
02:18
You probably know their personality and their type of behaviour,
39
138080
4360
Prawdopodobnie znasz ich osobowość i typ zachowania,
02:22
but an 'unknown enemy' is different. And with long Covid,
40
142440
4440
ale „nieznany wróg” to co innego. A z długim Covidem
02:26
we have the perfect example,
41
146880
1720
mamy doskonały przykład,
02:28
as in this headline.
42
148600
1640
jak w tym nagłówku.
02:30
Yeah. So, because it is so new scientists don't really know that much about long
43
150240
5800
Tak. Tak więc, ponieważ jest to tak nowe, naukowcy tak naprawdę nie wiedzą jeszcze zbyt wiele o długim
02:36
Covid yet. They haven't had enough time to study it,
44
156040
3000
Covid. Nie mieli wystarczająco dużo czasu, aby go zbadać,
02:39
so it's behaviour isn't known, and for that reason we call it an unknown enemy.
45
159040
6800
więc jego zachowanie nie jest znane iz tego powodu nazywamy go nieznanym wrogiem.
02:45
And the sense here
46
165840
1040
Sens jest taki,
02:46
is that it's more worrying because it's unknown.
47
166880
3560
że jest to bardziej niepokojące, ponieważ jest nieznane.
02:50
So, it might not be as bad as we think.
48
170440
2200
Może więc nie być tak źle, jak nam się wydaje.
02:52
But then again, it might be a lot worse.
49
172640
2400
Ale potem znowu może być dużo gorzej.
02:55
And that's the key meaning of 'unknown enemy'.
50
175040
2680
I to jest kluczowe znaczenie słowa „nieznany wróg”.
02:57
Indeed. And there's that old saying, isn't there?
51
177720
2960
Rzeczywiście. I jest takie stare powiedzenie, prawda ?
03:00
'Know your enemy'.
52
180680
2120
'Znasz swojego wroga'.
03:02
At least you know what to expect. Or the phrase:
53
182800
3080
Przynajmniej wiesz, czego się spodziewać. Lub zdanie:
03:05
'Keep your friends close.
54
185880
1400
„Trzymaj przyjaciół blisko.
03:07
Keep your enemies closer.'
55
187280
1320
Trzymaj swoich wrogów bliżej.
03:08
Well, it's a good job we're friends then, Sian.
56
188600
2600
Cóż, w takim razie dobrze, że jesteśmy przyjaciółmi, Sian.
03:11
Exactly. Let's look at that again.
57
191240
2640
Dokładnie. Spójrzmy na to jeszcze raz.
03:20
Let's have our next headline. This one comes from ITV:
58
200480
4640
Miejmy nasz następny nagłówek. Ten pochodzi z ITV:
03:32
OK. So, the headline is saying that demand for medical services
59
212520
4160
OK. Tak więc nagłówek mówi, że popyt na usługi medyczne
03:36
for people suffering from long
60
216680
2000
dla osób cierpiących na długi
03:38
Covid has increased very quickly. And the word
61
218680
4400
Covid wzrósł bardzo szybko. A słowem, na które
03:43
we're looking at here is 'rockets'.
62
223080
2640
patrzymy, są „rakiety”.
03:45
Now, I know what a rocket is.
63
225720
2040
Teraz wiem, co to jest rakieta.
03:47
Yes, it's something that blasts
64
227760
2480
Tak, to coś, co wystrzeliwuje
03:50
off the ground into space. It can also be a weapon.
65
230240
4080
z ziemi w kosmos. Może to być również broń.
03:54
It's really just something that goes up
66
234320
3120
To naprawdę po prostu coś, co idzie w górę
03:57
and goes up very quickly.
67
237440
2600
i idzie w górę bardzo szybko.
04:00
But here, we are not talking
68
240040
1040
Ale tutaj nie mówimy
04:01
about an actual rocket,
69
241080
1640
o rzeczywistej rakiecie, prawda
04:02
are we? Here, in the headline,
70
242720
1640
? Tutaj, w nagłówku,
04:04
it's used as a verb.
71
244360
1640
jest używane jako czasownik.
04:06
Yes, it is a verb and it's used metaphorically, but really,
72
246000
3840
Tak, to jest czasownik i jest używany metaforycznie, ale tak naprawdę
04:09
it's just the same sense as the rocket that blasts into space.
73
249840
4200
ma to samo znaczenie, co rakieta, która wystrzeliwuje w kosmos.
04:14
So, it's something that goes up very quickly,
74
254040
2400
Więc jest to coś, co rośnie bardzo szybko,
04:16
and thinking back to the headline,
75
256440
2360
a wracając do nagłówków,
04:18
we heard that demand for medical services from people with long
76
258800
4200
usłyszeliśmy, że zapotrzebowanie na usługi medyczne ze strony osób z długim
04:23
Covid has gone up quickly.
77
263000
2600
Covid szybko wzrosło.
04:25
Exactly. But it's not just demands that can rocket, is it?
78
265600
3920
Dokładnie. Ale nie tylko żądania mogą wystrzelić w górę, prawda?
04:29
What other things can rocket?
79
269520
2120
Jakie inne rzeczy mogą wystrzelić?
04:31
Yeah. So, you can use in other ways. For example,
80
271640
2960
Tak. Możesz więc użyć go na inne sposoby. Na przykład
04:34
prices can rocket. Now,
81
274600
2640
ceny mogą poszybować w górę. Teraz
04:37
inflation is something that is affecting almost everyone in the world right now,
82
277240
4600
inflacja jest czymś, co dotyka teraz prawie wszystkich na świecie,
04:41
so, prices are rocketing. Or even 'sky rocketing' -
83
281840
4080
więc ceny gwałtownie rosną. Lub nawet „podniebne rakiety” –
04:45
which is a more extreme way of saying the same thing.
84
285920
4240
co jest bardziej ekstremalnym sposobem powiedzenia tego samego.
04:50
Let's look at that again.
85
290160
2480
Spójrzmy na to jeszcze raz. Czy
05:00
Can we have the next headline, please, Beth?
86
300720
1920
możemy prosić o następny nagłówek, Beth?
05:02
Yes, this one comes from The Conversation:
87
302640
3920
Tak, ten pochodzi z The Conversation:
05:18
OK. So, let's break this headline down.
88
318920
2280
OK. Rozłóżmy więc ten nagłówek.
05:21
So, there are a list of three possible cures that they say
89
321200
4160
Istnieje więc lista trzech możliwych lekarstw, które, jak mówią,
05:25
are being sold. And we're going to look at the use of this 'being sold' here.
90
325360
5720
są sprzedawane. Przyjrzymy się tutaj zastosowaniu tego „bycia sprzedawanym”.
05:31
Yeah. And this is a bit more complicated than you might think.
91
331080
3680
Tak. A to jest trochę bardziej skomplikowane, niż mogłoby się wydawać.
05:34
So, I'm sure you know that
92
334760
1840
Jestem więc pewien, że wiesz, że
05:36
'sold' comes from 'sell', and 'sell' is giving something in return for money.
93
336600
6160
„sprzedane” pochodzi od „sprzedawać”, a „sprzedawać” to dawanie czegoś w zamian za pieniądze.
05:42
So, are we talking about people paying money for these cures?
94
342760
4080
Czy mówimy więc o ludziach płacących pieniądze za te lekarstwa?
05:46
Yes. And this is the confusing part.
95
346840
2600
Tak. I to jest myląca część.
05:49
So, some people are actually paying money for cures,
96
349440
5160
Tak więc niektórzy ludzie faktycznie płacą pieniądze za leczenie,
05:54
but we can also use 'sell' in another way.
97
354600
3320
ale możemy też użyć słowa „sprzedawać” w inny sposób. Może to
05:57
So, it can mean that someone is trying to convince
98
357920
3720
więc oznaczać, że ktoś próbuje przekonać
06:01
or persuade someone else that something is right
99
361640
3720
lub przekonać kogoś innego, że coś jest słuszne
06:05
or a good idea. And in this case, no money needs to be involved.
100
365360
5480
lub dobry pomysł. I w tym przypadku nie trzeba angażować pieniędzy.
06:10
Yes, and 'sell' is often used in this way to talk about ideas. So, for example:
101
370840
5400
Tak, a słowo „sprzedaj” jest często używane w ten sposób, aby mówić o pomysłach. Na przykład:
06:16
'He tried to sell me the idea that people didn't really land on the Moon'.
102
376240
5520
„Próbował mi wmówić, że ludzie tak naprawdę nie lądują na Księżycu”.
06:21
So, this means he tried to persuade me
103
381760
2800
To znaczy, że próbował mnie przekonać,
06:24
that the Moon landings didn't actually happen.
104
384560
2800
że lądowania na Księżycu tak naprawdę się nie wydarzyły.
06:27
Yes. Good example. And the sense is often that
105
387360
4280
Tak. Dobry przykład. A sens jest często taki, że to, o
06:31
the thing that someone is trying to convince you of is
106
391640
4000
czym ktoś próbuje cię przekonać, jest
06:35
maybe a bit wrong or you can't really trust it.
107
395640
4360
może trochę błędne lub nie możesz temu naprawdę zaufać.
06:40
But, you can trust us.
108
400000
1080
Ale możesz nam zaufać.
06:41
We will never try and sell you a bad definition.
109
401080
2880
Nigdy nie będziemy próbować sprzedać ci złej definicji.
06:43
So, let's look at that again.
110
403960
2840
Spójrzmy na to jeszcze raz.
06:52
OK. So, we had 'unknown enemy' - something or someone wants to harm you,
111
412760
5920
OK. Mieliśmy więc „nieznanego wroga” – coś lub ktoś chce cię skrzywdzić,
06:58
but you don't know how. 'Rockets' - goes
112
418680
3000
ale nie wiesz jak. „Rakiety” - idzie
07:01
up quickly'. 'Being sold' - being persuaded
113
421680
4840
szybko w górę”. „Być sprzedanym” – być przekonanym,
07:06
that something is a good idea,
114
426520
1960
że coś jest dobrym pomysłem,
07:08
but can you trust it?
115
428480
2080
ale czy można temu zaufać?
07:10
Don't forget, there is a quiz on our website:
116
430560
2760
Nie zapomnij, że na naszej stronie internetowej znajduje się quiz:
07:13
bbclearningenglish.com
117
433320
2760
bbclearningenglish.com
07:16
Thank you for joining us, goodbye. Bye.
118
436080
3400
Dziękujemy za dołączenie do nas, do widzenia. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7