Long Covid: Three types identified: BBC News Review

83,482 views ・ 2022-08-17

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Long Covid.
0
720
1480
Longo Covid.
00:02
Scientists say there are three types.
1
2200
2960
Os cientistas dizem que existem três tipos.
00:05
This is News Review from BBC Learning English.
2
5160
2720
Esta é a News Review da BBC Learning English.
00:07
I'm Sian. And I'm Beth.
3
7880
2040
Eu sou Sian. E eu sou a Beth.
00:09
Make sure you watch to the end to learn how to talk about the story.
4
9920
3960
Certifique-se de assistir até o final para aprender como falar sobre a história.
00:13
And remember: Subscribe to our channel, like this video,
5
13880
4080
E lembre-se: Inscreva-se em nosso canal , curta este vídeo
00:17
and try the quiz on our website.
6
17960
2320
e faça o quiz em nosso site.
00:20
Now, today's story.
7
20280
2640
Agora, a história de hoje.
00:23
Long Covid.
8
23800
1640
Longo Covid.
00:25
Millions of people around the world have reported symptoms of Covid-19
9
25440
4840
Milhões de pessoas em todo o mundo relataram sintomas de Covid-19
00:30
more than twelve weeks after getting the disease.
10
30280
4800
mais de doze semanas após contrair a doença.
00:35
Now, research by scientists in the UK
11
35080
3640
Agora, pesquisas feitas por cientistas no Reino
00:38
has identified three different types of long Covid.
12
38720
4680
Unido identificaram três tipos diferentes de Covid longo.
00:43
Some people suffer brain fog and headaches.
13
43400
4600
Algumas pessoas sofrem de confusão mental e dores de cabeça.
00:48
Others have breathing problems.
14
48000
3280
Outros têm problemas respiratórios.
00:51
And a third group experience a range of symptoms.
15
51280
4400
E um terceiro grupo experimenta uma série de sintomas.
00:57
Before we look at the headlines,
16
57160
1960
Antes de olharmos para as manchetes,
00:59
a quick look at the word 'brain fog'.
17
59120
2680
uma rápida olhada na palavra 'névoa cerebral'.
01:01
This is a condition when you feel confusion
18
61800
2760
Esta é uma condição em que você se sente confuso
01:04
and you can't think clearly.
19
64560
2480
e não consegue pensar com clareza.
01:07
Now, let's look at the vocabulary today, Beth.
20
67080
1840
Agora, vamos ver o vocabulário de hoje, Beth.
01:08
So today,
21
68920
1480
Então, hoje,
01:10
we have 'unknown enemy', 'rockets' and 'being sold'.
22
70400
6320
temos 'inimigo desconhecido', 'foguetes' e 'sendo vendidos'.
01:16
This is News Review from BBC Learning English.
23
76720
4000
Esta é a News Review da BBC Learning English.
01:25
Let's have a look at our first headline.
24
85320
2600
Vamos dar uma olhada em nosso primeiro título.
01:27
This one comes from the Guardian:
25
87920
3240
Esta vem do Guardian:
01:36
So, this headline is from an opinion piece about long Covid, and the word
26
96440
5600
Então, esta manchete é de um artigo de opinião sobre o longo Covid, e a palavra
01:42
we're looking at here is 'unknown enemy'. So, 'enemy' -
27
102040
4600
que estamos vendo aqui é 'inimigo desconhecido'. Então, 'inimigo' -
01:46
that's the opposite of a friend, right?
28
106640
2240
isso é o oposto de um amigo, certo?
01:48
Well, yeah.
29
108880
1000
Bem, sim.
01:49
As I'm sure you know, an enemy is someone that hates you.
30
109880
4480
Como tenho certeza que você sabe, um inimigo é alguém que te odeia.
01:54
They want to harm you.
31
114360
1720
Eles querem prejudicá-lo.
01:56
You have to defend yourself against them.
32
116080
2640
Você tem que se defender deles.
01:58
We can think of some good fictional examples from films and books.
33
118720
3880
Podemos pensar em alguns bons exemplos ficcionais de filmes e livros.
02:02
Yes, so in Star Wars
34
122600
1200
Sim, então em Star Wars
02:03
we have Luke Skywalker and Darth Vader
35
123800
2520
temos Luke Skywalker e Darth Vader
02:06
are enemies. We have Harry Potter and Voldemort.
36
126320
2960
são inimigos. Temos Harry Potter e Voldemort.
02:09
They are enemies, but also ordinary people like us. We can have enemies too.
37
129280
5120
Eles são inimigos, mas também pessoas comuns como nós. Também podemos ter inimigos.
02:14
Yeah. And usually you know quite a bit about your enemy.
38
134400
3680
Sim. E geralmente você sabe bastante sobre seu inimigo.
02:18
You probably know their personality and their type of behaviour,
39
138080
4360
Você provavelmente conhece sua personalidade e seu tipo de comportamento,
02:22
but an 'unknown enemy' is different. And with long Covid,
40
142440
4440
mas um 'inimigo desconhecido' é diferente. E com Covid longo,
02:26
we have the perfect example,
41
146880
1720
temos o exemplo perfeito,
02:28
as in this headline.
42
148600
1640
como nesta manchete.
02:30
Yeah. So, because it is so new scientists don't really know that much about long
43
150240
5800
Sim. Então, porque é tão novo, os cientistas ainda não sabem muito sobre o
02:36
Covid yet. They haven't had enough time to study it,
44
156040
3000
Covid longo. Eles não tiveram tempo suficiente para estudá-lo,
02:39
so it's behaviour isn't known, and for that reason we call it an unknown enemy.
45
159040
6800
então seu comportamento não é conhecido, e por isso o chamamos de inimigo desconhecido.
02:45
And the sense here
46
165840
1040
E a sensação aqui
02:46
is that it's more worrying because it's unknown.
47
166880
3560
é que é mais preocupante porque é desconhecido.
02:50
So, it might not be as bad as we think.
48
170440
2200
Então, pode não ser tão ruim quanto pensamos.
02:52
But then again, it might be a lot worse.
49
172640
2400
Mas, novamente , pode ser muito pior.
02:55
And that's the key meaning of 'unknown enemy'.
50
175040
2680
E esse é o significado-chave de 'inimigo desconhecido'.
02:57
Indeed. And there's that old saying, isn't there?
51
177720
2960
De fato. E tem aquele velho ditado, não é?
03:00
'Know your enemy'.
52
180680
2120
'Conheça seu inimigo'.
03:02
At least you know what to expect. Or the phrase:
53
182800
3080
Pelo menos você sabe o que esperar. Ou a frase:
03:05
'Keep your friends close.
54
185880
1400
'Mantenha seus amigos por perto.
03:07
Keep your enemies closer.'
55
187280
1320
Mantenha Seus Inimigos Próximos.'
03:08
Well, it's a good job we're friends then, Sian.
56
188600
2600
Bem, ainda bem que somos amigos, Sian.
03:11
Exactly. Let's look at that again.
57
191240
2640
Exatamente. Vamos olhar para isso novamente.
03:20
Let's have our next headline. This one comes from ITV:
58
200480
4640
Vamos a nossa próxima manchete. Este vem da ITV:
03:32
OK. So, the headline is saying that demand for medical services
59
212520
4160
OK. Assim, a manchete diz que a demanda por serviços médicos
03:36
for people suffering from long
60
216680
2000
para pessoas que sofrem de
03:38
Covid has increased very quickly. And the word
61
218680
4400
Covid longa aumentou muito rapidamente. E a palavra
03:43
we're looking at here is 'rockets'.
62
223080
2640
que estamos vendo aqui é 'foguetes'.
03:45
Now, I know what a rocket is.
63
225720
2040
Agora, eu sei o que é um foguete.
03:47
Yes, it's something that blasts
64
227760
2480
Sim, é algo que
03:50
off the ground into space. It can also be a weapon.
65
230240
4080
explode do chão para o espaço. Também pode ser uma arma.
03:54
It's really just something that goes up
66
234320
3120
É realmente apenas algo que sobe
03:57
and goes up very quickly.
67
237440
2600
e sobe muito rapidamente.
04:00
But here, we are not talking
68
240040
1040
Mas aqui não estamos falando
04:01
about an actual rocket,
69
241080
1640
de um foguete real,
04:02
are we? Here, in the headline,
70
242720
1640
estamos? Aqui, no título
04:04
it's used as a verb.
71
244360
1640
, é usado como verbo.
04:06
Yes, it is a verb and it's used metaphorically, but really,
72
246000
3840
Sim, é um verbo e é usado metaforicamente, mas, na verdade
04:09
it's just the same sense as the rocket that blasts into space.
73
249840
4200
, tem o mesmo sentido do foguete que explode no espaço.
04:14
So, it's something that goes up very quickly,
74
254040
2400
Então, é algo que aumenta muito rapidamente
04:16
and thinking back to the headline,
75
256440
2360
e, pensando na manchete,
04:18
we heard that demand for medical services from people with long
76
258800
4200
ouvimos que a demanda por serviços médicos de pessoas com
04:23
Covid has gone up quickly.
77
263000
2600
Covid longo aumentou rapidamente.
04:25
Exactly. But it's not just demands that can rocket, is it?
78
265600
3920
Exatamente. Mas não são apenas as demandas que podem disparar, não é?
04:29
What other things can rocket?
79
269520
2120
Que outras coisas podem disparar?
04:31
Yeah. So, you can use in other ways. For example,
80
271640
2960
Sim. Então, você pode usar de outras maneiras. Por exemplo, os
04:34
prices can rocket. Now,
81
274600
2640
preços podem disparar. Agora, a
04:37
inflation is something that is affecting almost everyone in the world right now,
82
277240
4600
inflação é algo que está afetando quase todo mundo no momento
04:41
so, prices are rocketing. Or even 'sky rocketing' -
83
281840
4080
, então os preços estão subindo vertiginosamente. Ou mesmo 'foguete no céu' -
04:45
which is a more extreme way of saying the same thing.
84
285920
4240
que é uma maneira mais extrema de dizer a mesma coisa.
04:50
Let's look at that again.
85
290160
2480
Vamos olhar para isso novamente.
05:00
Can we have the next headline, please, Beth?
86
300720
1920
Podemos ter a próxima manchete, por favor, Beth?
05:02
Yes, this one comes from The Conversation:
87
302640
3920
Sim, este vem de The Conversation:
05:18
OK. So, let's break this headline down.
88
318920
2280
OK. Então, vamos quebrar esta manchete para baixo.
05:21
So, there are a list of three possible cures that they say
89
321200
4160
Então, há uma lista de três possíveis curas que dizem
05:25
are being sold. And we're going to look at the use of this 'being sold' here.
90
325360
5720
estar sendo vendidas. E vamos ver o uso deste 'ser vendido' aqui.
05:31
Yeah. And this is a bit more complicated than you might think.
91
331080
3680
Sim. E isso é um pouco mais complicado do que você imagina.
05:34
So, I'm sure you know that
92
334760
1840
Então, tenho certeza que você sabe que
05:36
'sold' comes from 'sell', and 'sell' is giving something in return for money.
93
336600
6160
'vendido' vem de 'vender' e 'vender' é dar algo em troca de dinheiro.
05:42
So, are we talking about people paying money for these cures?
94
342760
4080
Então, estamos falando de pessoas pagando por essas curas?
05:46
Yes. And this is the confusing part.
95
346840
2600
Sim. E esta é a parte confusa.
05:49
So, some people are actually paying money for cures,
96
349440
5160
Então, algumas pessoas estão realmente pagando por curas,
05:54
but we can also use 'sell' in another way.
97
354600
3320
mas também podemos usar 'vender' de outra maneira.
05:57
So, it can mean that someone is trying to convince
98
357920
3720
Então, pode significar que alguém está tentando convencer
06:01
or persuade someone else that something is right
99
361640
3720
ou persuadir outra pessoa de que algo é certo
06:05
or a good idea. And in this case, no money needs to be involved.
100
365360
5480
ou uma boa ideia. E neste caso, nenhum dinheiro precisa estar envolvido.
06:10
Yes, and 'sell' is often used in this way to talk about ideas. So, for example:
101
370840
5400
Sim, e 'vender' é freqüentemente usado dessa forma para falar sobre ideias. Então, por exemplo:
06:16
'He tried to sell me the idea that people didn't really land on the Moon'.
102
376240
5520
'Ele tentou me vender a ideia de que as pessoas realmente não pousaram na Lua'.
06:21
So, this means he tried to persuade me
103
381760
2800
Então, isso significa que ele tentou me persuadir de
06:24
that the Moon landings didn't actually happen.
104
384560
2800
que os pousos na Lua não aconteceram de verdade.
06:27
Yes. Good example. And the sense is often that
105
387360
4280
Sim. Bom exemplo. E a sensação geralmente é
06:31
the thing that someone is trying to convince you of is
106
391640
4000
que aquilo de que alguém está tentando convencê-lo
06:35
maybe a bit wrong or you can't really trust it.
107
395640
4360
talvez esteja um pouco errado ou você não pode realmente confiar nisso.
06:40
But, you can trust us.
108
400000
1080
Mas, você pode confiar em nós.
06:41
We will never try and sell you a bad definition.
109
401080
2880
Nunca tentaremos vender uma definição ruim.
06:43
So, let's look at that again.
110
403960
2840
Então, vamos olhar para isso novamente.
06:52
OK. So, we had 'unknown enemy' - something or someone wants to harm you,
111
412760
5920
OK. Então, tínhamos 'inimigo desconhecido' - algo ou alguém quer prejudicá-lo,
06:58
but you don't know how. 'Rockets' - goes
112
418680
3000
mas você não sabe como. 'Foguetes' -
07:01
up quickly'. 'Being sold' - being persuaded
113
421680
4840
sobe rapidamente'. 'Ser vendido' - ser persuadido de
07:06
that something is a good idea,
114
426520
1960
que algo é uma boa ideia,
07:08
but can you trust it?
115
428480
2080
mas você pode confiar nisso?
07:10
Don't forget, there is a quiz on our website:
116
430560
2760
Não se esqueça, há um questionário em nosso site:
07:13
bbclearningenglish.com
117
433320
2760
bbclearningenglish.com
07:16
Thank you for joining us, goodbye. Bye.
118
436080
3400
Obrigado por se juntar a nós, adeus. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7