How green is nuclear energy? - 6 Minute English

99,088 views ・ 2021-11-25

BBC Learning English


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:07
Hello. This is 6 Minute
0
7760
1360
Halo. Ini adalah 6 Menit
00:09
English from
1
9120
720
00:09
BBC Learning English. I'm Neil.  
2
9840
2160
Bahasa Inggris dari
BBC Learning English. Saya Nil.
00:12
And I'm Sam. With winter here, the rising
3
12000
3120
Dan aku Sam. Dengan musim dingin di sini, kenaikan
00:15
price of oil and natural gas
4
15120
1920
harga minyak dan gas alam
00:17
has become a hot topic. At the same time, climate
5
17040
3280
telah menjadi topik hangat. Pada saat yang sama,
00:20
change is also reaching
6
20320
1360
perubahan iklim juga mencapai
00:21
emergency levels, and world
7
21680
1840
tingkat darurat, dan
00:23
leaders are looking for ways to
8
23520
1760
para pemimpin dunia mencari cara untuk
00:25
reduce our consumption of
9
25280
1440
mengurangi konsumsi
00:26
fossil fuels. Some think
10
26720
2000
bahan bakar fosil. Beberapa orang berpikir
00:28
the best option is
11
28720
1200
pilihan terbaik adalah energi
00:29
renewables - types of natural
12
29920
2080
terbarukan - jenis
00:32
energy, such as wind and
13
32000
1440
energi alam, seperti angin dan
00:33
solar power, which can be
14
33440
1600
tenaga surya, yang dapat
00:35
replaced as quickly as
15
35040
1680
diganti secepat
00:36
they are used. Others prefer a return to
16
36720
2480
digunakan. Yang lain lebih suka kembali ke
00:39
nuclear energy, arguing that
17
39200
2000
energi nuklir, dengan alasan bahwa
00:41
it's clean, green and more
18
41200
2000
itu bersih, hijau, dan lebih
00:43
reliable that renewables.
19
43200
1760
dapat diandalkan daripada energi terbarukan.
00:44
But after infamous nuclear
20
44960
2000
Tapi setelah bencana nuklir yang terkenal
00:46
disasters like those at
21
46960
1360
seperti yang terjadi di
00:48
Chernobyl and Fukushima,
22
48320
1680
Chernobyl dan Fukushima,
00:50
questions about its
23
50000
1120
pertanyaan tentang
00:51
safety remain. In this programme, we'll
24
51120
2720
keamanannya tetap ada. Dalam program ini, kita
00:53
be finding out how green
25
53840
1840
akan mencari tahu bagaimana
00:55
nuclear power is by asking:
26
55680
2640
tenaga nuklir ramah lingkungan dengan bertanya:
00:58
when it comes to the climate,
27
58320
1920
dalam hal iklim,
01:00
is nuclear a friend or foe? But before that, Sam, it's
28
60240
4480
apakah nuklir adalah teman atau musuh? Tapi sebelum itu, Sam,
01:04
time for my quiz question.
29
64720
1360
waktunya untuk pertanyaan kuisku.
01:06
Many of the nuclear power
30
66640
1360
Banyak pembangkit listrik tenaga nuklir
01:08
stations built since the
31
68000
1200
yang dibangun sejak tahun
01:09
1960s are reaching the end
32
69200
2320
1960-an mencapai akhir
01:11
of their planned life, and
33
71520
1760
masa pakai yang direncanakan, dan
01:13
not everyone thinks they
34
73280
1280
tidak semua orang berpikir bahwa mereka
01:14
should be replaced.
35
74560
880
harus diganti.
01:16
In 2011, one country
36
76160
2000
Pada tahun 2011, satu negara
01:18
announced that it would
37
78160
960
mengumumkan akan
01:19
phase out - meaning
38
79120
1360
menghentikan secara bertahap - artinya
01:20
gradually stop using - nuclear
39
80480
2080
secara bertahap berhenti menggunakan -
01:22
power altogether.
40
82560
1680
tenaga nuklir sama sekali.
01:24
But which country?
41
84240
1680
Tapi negara mana?
01:25
Was it: a) Germany
42
85920
1840
Apakah itu: a) Jerman
01:27
b) India or c) Brazil? I'll go with a) Germany.  
43
87760
5360
b) India atau c) Brasil? Saya akan memilih a) Jerman.
01:33
OK, Sam. We'll reveal the
44
93120
1600
Oke, Sam. Kami akan mengungkapkan
01:34
correct answer later
45
94720
1600
jawaban yang benar nanti
01:36
in the programme. As Neil mentioned, whatever
46
96320
2640
dalam program ini. Seperti yang disebutkan Neil, apa pun
01:38
the advantages of nuclear
47
98960
1440
keuntungan
01:40
power for the climate,
48
100400
1600
tenaga nuklir bagi iklim,
01:42
many members of the public
49
102000
1520
banyak anggota masyarakat
01:43
have concerns about
50
103520
1200
yang khawatir tentang
01:44
nuclear safety. Probably the most
51
104720
2560
keselamatan nuklir. Mungkin
01:47
well-known nuclear accident
52
107280
1600
kecelakaan nuklir paling terkenal
01:48
happened on the 26th of
53
108880
1360
terjadi pada 26
01:50
April 1986 at the
54
110240
1840
April 1986 di pembangkit listrik
01:52
Chernobyl nuclear power
55
112080
1360
tenaga nuklir Chernobyl
01:53
plant in Soviet Ukraine. Dutch journalist Mirjam Vossen
56
113440
4480
di Soviet Ukraina. Wartawan Belanda Mirjam Vossen
01:57
reflects on what happened
57
117920
1200
merefleksikan apa yang terjadi
01:59
with BBC World Service
58
119120
1440
dengan program BBC World Service
02:00
programme, The Real Story. The perceptions of nuclear
59
120560
4560
, The Real Story. Persepsi
02:05
energy of, I think, a whole
60
125120
1920
energi nuklir, menurut saya, seluruh
02:07
generation have been shaped
61
127040
1840
generasi telah dibentuk
02:08
by high impact events,
62
128880
1760
oleh peristiwa berdampak tinggi,
02:11
most notably the Chernobyl
63
131200
1360
terutama
02:12
disaster... including myself.
64
132560
2880
bencana Chernobyl... termasuk saya sendiri.
02:15
I have vivid memories of how
65
135440
2080
Saya memiliki ingatan yang jelas tentang bagaimana
02:17
the media reported on this
66
137520
1600
media melaporkan
02:19
event and how scary it was
67
139120
1840
peristiwa ini dan betapa menakutkannya peristiwa itu
02:20
and how frightened everyone
68
140960
1200
dan betapa takutnya semua orang
02:22
was of the radioactive
69
142160
1760
terhadap
02:23
clouds drifting from the
70
143920
1680
awan radioaktif yang melayang dari
02:25
Ukraine towards Europe.
71
145600
1840
Ukraina menuju Eropa.
02:27
So, this is, sort of,
72
147440
1280
Jadi, ini, semacam,
02:28
ingrained in people's minds,
73
148720
1840
tertanam dalam pikiran orang,
02:30
and for many it hasn't
74
150560
1280
dan bagi banyak orang
02:31
been - really been updated. It was a frightening time,
75
151840
3760
belum - benar-benar diperbarui. Itu adalah saat yang menakutkan,
02:35
and Mirjam says she has
76
155600
1680
dan Mirjam mengatakan dia memiliki
02:37
vivid memories - memories
77
157280
1600
ingatan yang jelas - ingatan
02:38
that produce powerful
78
158880
1200
yang menghasilkan
02:40
feelings and strong,
79
160080
1760
perasaan yang kuat dan
02:41
clear images in the mind. The accident in Chernobyl
80
161840
3280
gambaran yang kuat dan jelas dalam pikiran. Kecelakaan di Chernobyl
02:45
changed many people's opinions
81
165120
1680
mengubah pendapat banyak orang
02:46
of nuclear power in a
82
166800
1280
tentang tenaga nuklir
02:48
negative way, and these
83
168080
1840
secara negatif, dan
02:49
opinions became ingrained -
84
169920
2400
pendapat ini menjadi tertanam -
02:52
strongly held and difficult
85
172320
2000
dipegang teguh dan sulit
02:54
to change. But Mirjam
86
174320
1680
diubah. Tapi Mirjam
02:56
believes these ingrained
87
176000
1520
percaya bahwa
02:57
public perceptions of nuclear
88
177520
1680
persepsi publik yang mendarah daging tentang
02:59
safety are out-of-date.
89
179200
1760
keselamatan nuklir sudah ketinggalan zaman.
03:01
She argues that such
90
181520
1280
Dia berpendapat bahwa kecelakaan seperti itu yang
03:02
accidents caused by human
91
182800
1760
disebabkan oleh
03:04
error could not happen
92
184560
1600
kesalahan manusia tidak dapat terjadi
03:06
in the modern nuclear
93
186160
1360
di pembangkit listrik tenaga nuklir modern yang
03:07
power stations used today. What's more, nuclear creates
94
187520
3600
digunakan saat ini. Terlebih lagi, nuklir menciptakan
03:11
a steady supply
95
191120
960
pasokan
03:12
of power - unlike
96
192080
1200
listrik yang stabil - tidak seperti
03:13
renewables, which don't make
97
193280
1680
energi terbarukan, yang tidak menghasilkan
03:14
electricity when the wind
98
194960
1280
listrik saat angin
03:16
doesn't blow, or the Sun
99
196240
1360
tidak bertiup, atau Matahari
03:17
doesn't shine. So maybe nuclear power is
100
197600
3360
tidak bersinar. Jadi mungkin tenaga nuklir adalah
03:20
the greenest way of generating
101
200960
1760
cara paling ramah lingkungan untuk menghasilkan
03:22
energy without fossil fuels. Well, not according to
102
202720
3680
energi tanpa bahan bakar fosil. Ya, tidak demikian menurut
03:26
Energy Institute researcher
103
206400
1440
peneliti Institut Energi
03:27
Paul Dorfman. Nuclear power
104
207840
2320
Paul Dorfman. Pembangkit listrik tenaga nuklir
03:30
stations are located near
105
210160
1760
terletak di dekat
03:31
seas or large lakes because
106
211920
2000
laut atau danau besar karena
03:33
they need water to cool down.
107
213920
1760
membutuhkan air untuk pendinginan.
03:36
Paul thinks that soon rising
108
216240
1840
Paul berpikir bahwa
03:38
seas levels will mean the
109
218080
1360
permukaan laut yang segera naik akan berarti
03:39
end of nuclear as a
110
219440
1360
akhir dari nuklir sebagai
03:40
realistic energy option. He thinks money invested in
111
220800
3680
pilihan energi yang realistis. Dia berpikir uang yang diinvestasikan dalam
03:44
nuclear upgrades would be
112
224480
1360
peningkatan nuklir akan
03:45
better spent making clean
113
225840
1840
lebih baik dihabiskan untuk membuat
03:47
renewables more reliable
114
227680
1840
energi terbarukan yang bersih lebih dapat diandalkan
03:49
instead, as he explained to
115
229520
2160
, seperti yang dia jelaskan pada
03:51
BBC World Service programme,
116
231680
2000
program BBC World Service,
03:53
The Real Story. I think the key takeaway
117
233680
3440
The Real Story. Saya pikir kesimpulan utamanya
03:57
is that nuclear's low
118
237120
1600
adalah bahwa nilai jual
03:58
carbon electricity unique
119
238720
1520
unik listrik rendah karbon nuklir
04:00
selling point kind of
120
240240
1520
04:01
sits in the context of
121
241760
960
berada dalam konteks
04:02
a much larger picture
122
242720
1440
gambaran yang jauh lebih besar
04:04
that nuclear will be one
123
244800
1520
bahwa nuklir akan menjadi salah
04:06
of the first and most
124
246320
960
satu korban pertama dan paling
04:07
significant casualties
125
247280
1680
signifikan
04:08
to ramping climate change.
126
248960
1840
untuk meningkatkan perubahan iklim.
04:10
So, nuclear's quite
127
250800
1840
Jadi, nuklir benar
04:12
literally on the front
128
252640
1440
-benar berada di
04:14
line of climate change
129
254080
1120
garis depan perubahan iklim
04:15
and not in a good way - that's
130
255200
1360
dan bukan dalam cara yang baik - itu
04:16
because far from helping
131
256560
2320
karena jauh dari membantu masalah
04:18
with our climate change
132
258880
1040
perubahan iklim kita
04:19
problems, it'll add to it. One advantage of nuclear power
133
259920
4640
, itu malah menambahnya. Salah satu keuntungan tenaga nuklir
04:24
is that it produces electricity
134
264560
1760
adalah menghasilkan listrik
04:26
using little carbon.
135
266320
1360
dengan menggunakan sedikit karbon.
04:27
Paul Dorfman calls this
136
267680
1360
Paul Dorfman menyebut ini sebagai
04:29
its unique selling point. A unique selling point,
137
269040
3600
nilai jual yang unik. Nilai jual yang unik,
04:32
which is sometimes
138
272640
960
yang terkadang
04:33
shortened to 'USP', is a
139
273600
2720
disingkat menjadi 'USP', adalah
04:36
common way to describe
140
276320
1360
cara umum untuk mendeskripsikan
04:37
the feature of something
141
277680
1120
fitur dari sesuatu
04:38
that makes it different
142
278800
1200
yang membuatnya berbeda
04:40
from and better than
143
280000
1840
dan lebih baik dari
04:42
its competitors. But that doesn't change
144
282480
2400
para pesaingnya. Tapi itu tidak mengubah
04:44
the fact that rising
145
284880
1120
fakta bahwa naiknya
04:46
sea levels would make
146
286000
1360
permukaan laut akan membuat
04:47
nuclear an unrealistic,
147
287360
1440
nuklir menjadi pilihan yang tidak realistis,
04:48
even dangerous, choice.
148
288800
1680
bahkan berbahaya.
04:50
This is why he calls nuclear
149
290480
1600
Inilah mengapa dia menyebut
04:52
power a casualty of climate
150
292080
2080
tenaga nuklir sebagai korban
04:54
change, meaning a victim,
151
294160
1600
perubahan iklim, artinya korban,
04:55
or something that suffers
152
295760
1520
atau sesuatu yang menderita
04:57
as a result of something
153
297280
1360
akibat sesuatu
04:58
else happening. This also explains why some
154
298640
2880
yang lain terjadi. Ini juga menjelaskan mengapa beberapa
05:01
countries are now turning away
155
301520
1600
negara sekarang beralih
05:03
from nuclear power towards
156
303120
1760
dari tenaga nuklir menuju sumber
05:04
more renewable energy
157
304880
1360
energi yang lebih terbarukan
05:06
sources - countries
158
306240
1040
- negara-negara
05:07
such as... well, what was
159
307280
2080
seperti... nah, apa
05:09
the answer to your
160
309360
800
jawaban dari
05:10
quiz question, Neil? I asked Sam which country
161
310160
2640
pertanyaan kuis Anda, Neil? Saya bertanya kepada Sam negara mana yang
05:12
decided to gradually stop
162
312800
1760
memutuskan untuk berhenti
05:14
using nuclear power.  
163
314560
1360
menggunakan tenaga nuklir secara bertahap.
05:15
I said a) Germany. Which was the correct answer!
164
315920
3200
Saya berkata a) Jerman. Mana jawaban yang benar!
05:19
In fact, around 70% of
165
319760
2480
Faktanya, sekitar 70%
05:22
Germany's electricity now
166
322240
1280
listrik Jerman kini
05:23
comes from renewables. OK, Neil, let's recap the
167
323520
3280
berasal dari energi terbarukan. Oke, Neil, mari kita rekap
05:26
rest of the vocabulary
168
326800
1120
sisa kosakata
05:27
from this programme, starting
169
327920
1680
dari program ini, dimulai
05:29
with to phase something out,
170
329600
2400
dengan menghapus sesuatu,
05:32
meaning to gradually
171
332000
1120
artinya secara bertahap
05:33
stop using something. Vivid memories are memories
172
333120
3200
berhenti menggunakan sesuatu. Kenangan yang jelas adalah kenangan
05:36
that produce powerful feelings
173
336320
1600
yang menghasilkan perasaan yang kuat
05:37
and strong mental images. Opinions and beliefs
174
337920
3200
dan gambaran mental yang kuat. Pendapat dan keyakinan
05:41
which are ingrained are
175
341120
1680
yang sudah mendarah daging
05:42
so strongly held that
176
342800
1520
begitu kuat dipegang sehingga
05:44
they are difficult
177
344320
800
sulit
05:45
to change. Something's unique selling
178
345120
2560
untuk diubah. Nilai jual unik sesuatu
05:47
point, or USP, is the
179
347680
1760
, atau USP, adalah
05:49
feature that makes it
180
349440
1120
fitur yang membuatnya
05:50
different from and better
181
350560
1360
berbeda dan lebih baik
05:51
than its competitors. And finally, a casualty
182
351920
3360
dari para pesaingnya. Dan terakhir, korban
05:55
is a person or thing that
183
355280
1760
adalah orang atau benda yang
05:57
suffers as a result of
184
357040
1360
menderita akibat
05:58
something else happening. That's all for this look
185
358400
3120
sesuatu yang lain terjadi. Itu saja untuk pandangan ini
06:01
into nuclear and
186
361520
960
tentang energi nuklir dan
06:02
renewable energy.  
187
362480
1360
terbarukan.
06:03
Bye for now! Goodbye!
188
363840
2000
Selamat tinggal untuk sekarang! Selamat tinggal!
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7