How to talk to a climate denier ⏲️ 6 Minute English

172,251 views ・ 2023-03-09

BBC Learning English


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:08
Hello. This is 6 Minute English from
0
8700
2100
Halo. Ini adalah 6 Menit Bahasa Inggris dari
00:10
BBC Learning English. I’m Sam.
1
10800
1620
BBC Learning English. Saya Sam.
00:12
And I’m Rob. When Sarah Ott was growing up
2
12420
3240
Dan saya Rob. Ketika Sarah Ott tumbuh
00:15
in Florida in the 1990s, she loved
3
15660
3300
di Florida pada 1990-an, dia suka
00:18
playing in nature. She picked up litter
4
18960
2400
bermain di alam. Dia mengambil sampah
00:21
in the street and took it home to recycle.
5
21360
1860
di jalan dan membawanya pulang untuk didaur ulang.
00:23
But later, in college, Sarah became
6
23220
3180
Namun kemudian, di perguruan tinggi, Sarah
00:26
surrounded by people in her community
7
26400
2160
dikelilingi oleh orang-orang di komunitasnya
00:28
who didn’t share her love of the
8
28560
2160
yang tidak memiliki kecintaan yang sama terhadap
00:30
environment – people who didn’t
9
30720
1920
lingkungan – orang-orang yang tidak
00:32
believe that climate change was real.
10
32640
2100
percaya bahwa perubahan iklim itu nyata.
00:34
And slowly, Sarah started
11
34740
2460
Dan perlahan, Sarah mulai
00:37
to doubt it as well.
12
37200
900
meragukannya juga.
00:38
Climate deniers - people who don’t believe
13
38100
3180
Penyangkal iklim - orang yang tidak percaya
00:41
that climate change is happening,
14
41280
1680
bahwa perubahan iklim sedang terjadi,
00:42
or that it isn’t caused by humans - make up
15
42960
3900
atau bahwa itu tidak disebabkan oleh manusia - berjumlah
00:46
around nine percent of the American
16
46860
2280
sekitar sembilan persen dari
00:49
population, according to some estimates.
17
49140
3060
populasi Amerika, menurut beberapa perkiraan.
00:52
Now, Sarah works as a climate campaigner
18
52200
3240
Sekarang, Sarah bekerja sebagai juru kampanye iklim
00:55
at the US National Centre for Science
19
55440
2340
di Pusat Pendidikan Sains Nasional AS
00:57
Education, teaching children the science
20
57780
2880
, mengajar anak-anak sains
01:00
behind climate change, but her journey
21
60660
2520
di balik perubahan iklim, tetapi perjalanannya di
01:03
there was a difficult one, and she lost
22
63180
2520
sana sulit, dan dia kehilangan
01:05
many friends on the way.
23
65700
1440
banyak teman dalam perjalanannya.
01:07
In this programme, we’ll be discussing
24
67140
2100
Dalam program ini, kita akan membahas
01:09
climate deniers, and finding out how
25
69240
2820
para penyangkal iklim, dan mencari tahu bagaimana
01:12
to talk with people who doubt the
26
72060
1860
berbicara dengan orang-orang yang meragukan
01:13
science of global warming. And as usual,
27
73920
2220
ilmu tentang pemanasan global. Dan seperti biasa,
01:16
we’ll be learning some
28
76140
1020
kita juga akan belajar beberapa
01:17
new vocabulary as well.
29
77160
1560
kosa kata baru.
01:18
But before that, I have a question
30
78720
2040
Tapi sebelum itu, saya punya pertanyaan
01:20
for you, Rob. Whatever climate deniers
31
80760
2700
untuk Anda, Rob. Apa pun yang dipikirkan oleh para penyangkal iklim
01:23
think, there is strong agreement on the
32
83460
2280
, ada kesepakatan yang kuat tentang
01:25
issue among scientists on the
33
85740
1980
masalah ini di antara para ilmuwan di
01:27
Intergovernmental Panel on Climate
34
87720
2220
Panel Antarpemerintah tentang
01:29
Change, the IPCC. So, what percentage of
35
89940
3900
Perubahan Iklim, IPCC. Lantas, berapa persen
01:33
the world’s scientific community agree
36
93840
2400
komunitas ilmiah dunia yang setuju
01:36
that climate change is real? Is it:
37
96240
2520
bahwa perubahan iklim itu nyata? Apakah:
01:38
a) 79 percent? b) 89 percent? or
38
98760
4860
a) 79 persen? b) 89 persen? atau
01:43
c) 99 percent?
39
103620
2100
c) 99 persen?
01:45
I’ll have a guess and I’ll say it’s 99 percent.
40
105720
3180
Saya akan menebak dan saya akan mengatakan itu 99 persen.
01:48
OK. I will reveal the answer later in
41
108900
3000
OKE. Saya akan mengungkapkan jawabannya nanti di
01:51
the programme, Rob. Marco Silva is
42
111900
2700
program ini, Rob. Marco Silva adalah
01:54
a climate disinformation reporter for
43
114600
2160
reporter disinformasi iklim untuk
01:56
the BBC. He told BBC World Service
44
116760
2760
BBC. Dia mengatakan kepada program BBC World Service
01:59
programme, The Climate Question, what
45
119520
2340
, The Climate Question, apa yang
02:01
he’s learned about reporting on
46
121860
1800
dia pelajari tentang melaporkan
02:03
the issue from around the world.
47
123660
1440
masalah ini dari seluruh dunia.
02:06
It’s quite important to make here a very
48
126300
2940
Sangat penting untuk membuat perbedaan yang sangat jelas di sini
02:09
clear distinction between being wrong,
49
129240
3000
antara menjadi salah,
02:12
ill-informed about climate change
50
132240
1860
kurang informasi tentang perubahan iklim
02:14
and being a full-blown climate denier.
51
134100
2940
dan menjadi penyangkal iklim sepenuhnya.
02:17
A lot of people may not be very well
52
137040
2880
Banyak orang mungkin tidak terlalu
02:19
versed with the science, the facts of
53
139920
2100
paham dengan sains, fakta-fakta
02:22
climate change… to be honest, they can
54
142020
1920
perubahan iklim… sejujurnya,
02:23
at times be quite complex, quite dense.
55
143940
3240
kadang-kadang bisa sangat rumit, cukup padat.
02:27
Some people may have genuine
56
147180
2220
Beberapa orang mungkin memiliki
02:29
questions about the subject. So, with
57
149400
2880
pertanyaan tulus tentang subjek tersebut. Jadi, dengan
02:32
information, with facts, those people
58
152280
2820
informasi, dengan fakta, orang-orang itu
02:35
can be convinced. Climate deniers, though,
59
155100
3720
bisa diyakinkan. Penyangkalan iklim, bagaimanapun,
02:38
people who reject the basic facts of
60
158820
3000
orang yang menolak fakta dasar
02:41
climate change, are likely to be
61
161820
2040
perubahan iklim, cenderung
02:43
more difficult to persuade.
62
163860
1380
lebih sulit untuk dibujuk.
02:45
Marco distinguishes a full-blown
63
165240
3120
Marco membedakan seorang penyangkal iklim besar-besaran
02:48
climate denier - someone who is
64
168360
1980
- seseorang yang
02:50
completely committed to the idea,
65
170340
1680
benar-benar berkomitmen pada gagasan,
02:52
from someone who is simply ill-informed,
66
172020
3060
dari seseorang yang hanya kurang informasi,
02:55
meaning someone who knows less than
67
175080
2340
artinya seseorang yang tahu kurang dari yang
02:57
they should about a particular topic.
68
177420
2160
seharusnya tentang topik tertentu.
02:59
Marco thinks it’s possible persuade an
69
179580
3360
Menurut Marco, mungkin saja membujuk
03:02
ill-informed person that climate change
70
182940
2040
orang yang kurang informasi bahwa perubahan iklim
03:04
is a fact, for example by sharing personal
71
184980
3240
adalah fakta, misalnya dengan berbagi
03:08
stories of how of the weather has changed
72
188220
2580
cerita pribadi tentang bagaimana cuaca berubah
03:10
in recent years, or by asking them why
73
190800
2880
dalam beberapa tahun terakhir, atau dengan bertanya kepada mereka mengapa
03:13
they doubt the scientific evidence.
74
193680
1680
mereka meragukan bukti ilmiah.
03:15
Full-blown climate deniers, on the other
75
195360
2820
Sebaliknya, para penyangkal iklim besar-besaran
03:18
hand, are much harder to persuade.
76
198180
2280
jauh lebih sulit untuk dibujuk.
03:20
Here’s Marco Silva again, sharing some advice
77
200460
3360
Inilah Marco Silva lagi, berbagi beberapa saran
03:23
on how best to talk to people about the
78
203820
3000
tentang cara terbaik untuk berbicara dengan orang-orang tentang
03:26
climate with BBC World Service
79
206820
1680
iklim dengan program BBC World Service
03:28
programme, The Climate Question.
80
208500
1680
, The Climate Question.
03:31
A number of researchers and academics
81
211020
2880
Sejumlah peneliti dan akademisi
03:33
have looked into exactly this topic before.
82
213900
3180
telah meneliti topik ini sebelumnya.
03:37
Professor Sander van der Linden,
83
217080
1980
Profesor Sander van der Linden,
03:39
professor of social psychology at the
84
219060
2520
profesor psikologi sosial di
03:41
University of Cambridge, is one of them.
85
221580
2100
University of Cambridge, adalah salah satunya.
03:43
He's been looking into this long and hard,
86
223680
2400
Dia sudah menyelidiki ini lama dan keras,
03:46
and when I spoke to him, he gave me a
87
226080
3480
dan ketika saya berbicara dengannya, dia memberi saya
03:49
couple of tips. For instance, don't challenge
88
229560
3600
beberapa tip. Misalnya, jangan menantang
03:53
a climate denier directly. Don't confront them
89
233160
3600
seorang penyangkal iklim secara langsung. Jangan hadapi mereka dengan
03:56
telling them that they're this or that,
90
236760
2820
mengatakan bahwa mereka ini atau itu,
03:59
throwing insults at them, that their beliefs
91
239580
2940
menghina mereka, bahwa keyakinan mereka
04:02
are wrong - that sort of attitude or strategy
92
242520
2940
salah - sikap atau strategi semacam itu
04:05
is only likely to backfire. If you do that,
93
245460
3540
hanya akan menjadi bumerang. Jika Anda melakukan itu,
04:09
the chances are people are just going
94
249000
1920
kemungkinan besar orang hanya akan
04:10
to hold on to their views even more firmly.
95
250920
2760
mempertahankan pandangan mereka dengan lebih kuat.
04:14
Marco mentions Professor van der Linden,
96
254700
3120
Marco menyebut Profesor van der Linden,
04:17
a psychologist who has taken a long,
97
257820
3000
seorang psikolog yang telah lama
04:20
hard look at the issue of climate denial.
98
260820
3000
memperhatikan masalah penolakan iklim.
04:23
If you take a long, hard look at something,
99
263820
2940
Jika Anda memperhatikan sesuatu dengan saksama,
04:26
you examine it very carefully in order
100
266760
2940
Anda memeriksanya dengan sangat hati-hati
04:29
to improve it for the future.
101
269700
1680
untuk memperbaikinya di masa depan.
04:31
Professor van der Linden advises us not
102
271380
3120
Profesor van der Linden menasihati kita
04:34
to challenge climate deniers directly, and
103
274500
2880
untuk tidak menantang para penyangkal iklim secara langsung, dan
04:37
never to throw insults – to say offensive,
104
277380
2640
jangan pernah melontarkan hinaan – untuk mengatakan
04:40
hurtful things directly to someone. This
105
280020
3060
hal-hal yang menyinggung dan menyakitkan secara langsung kepada seseorang.
04:43
approach is unlikely to work and will
106
283080
2100
Pendekatan ini tidak mungkin berhasil dan
04:45
probably backfire, or have the opposite
107
285180
2580
mungkin akan menjadi bumerang, atau memiliki
04:47
effect from that intended, such as
108
287760
2460
efek sebaliknya dari yang dimaksudkan, seperti
04:50
making that person’s opinion even stronger.
109
290220
2280
membuat opini orang tersebut semakin kuat.
04:52
Instead, what’s needed is understanding
110
292500
3120
Sebaliknya, yang dibutuhkan adalah pemahaman
04:55
and empathy – realising that climate
111
295620
2940
dan empati – menyadari bahwa
04:58
deniers cannot control the life events that
112
298560
2880
penyangkal iklim tidak dapat mengontrol peristiwa kehidupan yang
05:01
led them to mistrust science; and the
113
301440
3300
membuat mereka tidak mempercayai sains; dan
05:04
patience to try to show them difference
114
304740
2400
kesabaran untuk mencoba menunjukkan kepada mereka perbedaan
05:07
between fact and fiction.
115
307140
1800
antara fakta dan fiksi.
05:08
OK, it’s time to reveal the answer to your
116
308940
3000
Oke, sekarang saatnya untuk mengungkapkan jawaban atas
05:11
question now, Sam - what percentage of
117
311940
2340
pertanyaan Anda sekarang, Sam - berapa persen dari
05:14
the global scientific community agree
118
314280
3120
komunitas ilmiah global yang setuju
05:17
that human-caused climate change
119
317400
1860
bahwa perubahan iklim yang disebabkan oleh manusia
05:19
is real? And I guessed it was 99 percent.
120
319260
3240
itu nyata? Dan saya kira itu 99 persen.
05:22
And that was the correct answer, Rob!
121
322500
2340
Dan itu jawaban yang benar, Rob!
05:24
The scientific evidence for a climate
122
324840
2700
Bukti ilmiah untuk
05:27
emergency is overwhelming, leaving just
123
327540
2700
keadaan darurat iklim sangat banyak, hanya menyisakan
05:30
the question of what we do about it.
124
330240
2220
pertanyaan tentang apa yang kita lakukan.
05:33
OK, let’s recap the vocabulary we’ve
125
333060
2460
Oke, mari rekap kosa kata yang telah kita
05:35
learned from this programme on climate
126
335520
1860
pelajari dari program tentang penyangkal iklim ini
05:37
deniers – people who do not accept
127
337380
2280
– orang-orang yang tidak menerima
05:39
that climate change is real.
128
339660
1740
bahwa perubahan iklim itu nyata.
05:41
Someone who is ill-informed knows less
129
341400
3240
Seseorang yang kurang informasi tahu kurang
05:44
than they should about a particular topic.
130
344640
2400
dari yang seharusnya tentang topik tertentu.
05:47
The adjective full-blown means
131
347040
2760
Kata sifat full-blown berarti
05:49
completely committed or developed.
132
349800
2100
benar-benar berkomitmen atau dikembangkan.
05:51
The idiom to take a long, hard look at
133
351900
3120
Idiom mencermati
05:55
something means to examine something
134
355020
2280
sesuatu dengan saksama berarti meneliti sesuatu dengan
05:57
very carefully in order to
135
357300
2280
sangat hati-hati guna
05:59
improve it for the future.
136
359580
1080
memperbaikinya untuk masa depan.
06:00
If you throw insults, you say offensive,
137
360660
3180
Jika Anda melontarkan hinaan, Anda mengatakan
06:03
hurtful things directly to someone.
138
363840
2280
hal-hal yang menyinggung dan menyakitkan secara langsung kepada seseorang.
06:06
And finally, if your actions backfire, they have
139
366120
4380
Dan terakhir, jika tindakan Anda menjadi bumerang, tindakan tersebut memiliki
06:10
opposite effect from the one you intended.
140
370500
2340
efek berlawanan dari yang Anda inginkan.
06:12
Once again, our six minutes are up!
141
372840
2820
Sekali lagi, enam menit kita habis!
06:15
Bye for now!
142
375660
840
Selamat tinggal untuk sekarang!
06:16
Bye bye!
143
376500
780
Sampai jumpa!
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7