How to talk to a climate denier ⏲️ 6 Minute English

172,251 views ・ 2023-03-09

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:08
Hello. This is 6 Minute English from
0
8700
2100
Xin chào. Đây là 6 Minute English từ
00:10
BBC Learning English. I’m Sam.
1
10800
1620
BBC Learning English. Tôi là Sam.
00:12
And I’m Rob. When Sarah Ott was growing up
2
12420
3240
Và tôi là Rob. Khi Sarah Ott lớn lên
00:15
in Florida in the 1990s, she loved
3
15660
3300
ở Florida vào những năm 1990, cô ấy thích
00:18
playing in nature. She picked up litter
4
18960
2400
chơi đùa với thiên nhiên. Cô nhặt rác
00:21
in the street and took it home to recycle.
5
21360
1860
trên đường và mang về nhà để tái chế.
00:23
But later, in college, Sarah became
6
23220
3180
Nhưng sau đó, ở trường đại học,
00:26
surrounded by people in her community
7
26400
2160
xung quanh Sarah là những người
00:28
who didn’t share her love of the
8
28560
2160
không cùng tình yêu với
00:30
environment – people who didn’t
9
30720
1920
môi trường trong cộng đồng của cô – những người không
00:32
believe that climate change was real.
10
32640
2100
tin rằng biến đổi khí hậu là có thật.
00:34
And slowly, Sarah started
11
34740
2460
Và dần dần, Sarah cũng bắt đầu
00:37
to doubt it as well.
12
37200
900
nghi ngờ điều đó. Theo một số ước tính,
00:38
Climate deniers - people who don’t believe
13
38100
3180
những người phủ nhận khí hậu - những người không tin
00:41
that climate change is happening,
14
41280
1680
rằng biến đổi khí hậu đang xảy ra
00:42
or that it isn’t caused by humans - make up
15
42960
3900
hoặc không phải do con người gây ra - chiếm
00:46
around nine percent of the American
16
46860
2280
khoảng 9%
00:49
population, according to some estimates.
17
49140
3060
dân số Mỹ.
00:52
Now, Sarah works as a climate campaigner
18
52200
3240
Giờ đây, Sarah làm việc với tư cách là nhà vận động khí hậu
00:55
at the US National Centre for Science
19
55440
2340
tại Trung tâm Giáo dục Khoa học Quốc gia Hoa Kỳ
00:57
Education, teaching children the science
20
57780
2880
, dạy cho trẻ em khoa học
01:00
behind climate change, but her journey
21
60660
2520
đằng sau biến đổi khí hậu, nhưng hành trình của cô
01:03
there was a difficult one, and she lost
22
63180
2520
ở đó thật khó khăn và cô đã mất
01:05
many friends on the way.
23
65700
1440
nhiều bạn bè trên đường đi.
01:07
In this programme, we’ll be discussing
24
67140
2100
Trong chương trình này, chúng ta sẽ thảo luận về những
01:09
climate deniers, and finding out how
25
69240
2820
người phủ nhận khí hậu và tìm cách
01:12
to talk with people who doubt the
26
72060
1860
nói chuyện với những người nghi ngờ
01:13
science of global warming. And as usual,
27
73920
2220
khoa học về sự nóng lên toàn cầu. Và như thường lệ,
01:16
we’ll be learning some
28
76140
1020
chúng ta cũng sẽ học một số
01:17
new vocabulary as well.
29
77160
1560
từ vựng mới.
01:18
But before that, I have a question
30
78720
2040
Nhưng trước đó, tôi có một câu hỏi
01:20
for you, Rob. Whatever climate deniers
31
80760
2700
dành cho bạn, Rob. Dù những người phủ nhận khí hậu
01:23
think, there is strong agreement on the
32
83460
2280
nghĩ gì thì vẫn có sự đồng thuận mạnh mẽ về
01:25
issue among scientists on the
33
85740
1980
vấn đề này giữa các nhà khoa học trong
01:27
Intergovernmental Panel on Climate
34
87720
2220
Hội đồng liên chính phủ về
01:29
Change, the IPCC. So, what percentage of
35
89940
3900
biến đổi khí hậu, IPCC. Vì vậy, bao nhiêu phần trăm
01:33
the world’s scientific community agree
36
93840
2400
cộng đồng khoa học thế giới đồng ý
01:36
that climate change is real? Is it:
37
96240
2520
rằng biến đổi khí hậu là có thật? Có phải là:
01:38
a) 79 percent? b) 89 percent? or
38
98760
4860
a) 79 phần trăm? b) 89 phần trăm? hoặc
01:43
c) 99 percent?
39
103620
2100
c) 99 phần trăm?
01:45
I’ll have a guess and I’ll say it’s 99 percent.
40
105720
3180
Tôi sẽ đoán và tôi sẽ nói đó là 99 phần trăm.
01:48
OK. I will reveal the answer later in
41
108900
3000
ĐƯỢC RỒI. Tôi sẽ tiết lộ câu trả lời sau trong
01:51
the programme, Rob. Marco Silva is
42
111900
2700
chương trình, Rob. Marco Silva là
01:54
a climate disinformation reporter for
43
114600
2160
một phóng viên thông tin sai lệch về khí hậu cho
01:56
the BBC. He told BBC World Service
44
116760
2760
BBC. Anh ấy nói với chương trình Dịch vụ Thế giới của BBC
01:59
programme, The Climate Question, what
45
119520
2340
, Câu hỏi về Khí hậu, những gì
02:01
he’s learned about reporting on
46
121860
1800
anh ấy học được khi đưa tin về
02:03
the issue from around the world.
47
123660
1440
vấn đề này từ khắp nơi trên thế giới. Ở
02:06
It’s quite important to make here a very
48
126300
2940
đây, điều khá quan trọng là phải
02:09
clear distinction between being wrong,
49
129240
3000
phân biệt rất rõ ràng giữa việc sai lầm,
02:12
ill-informed about climate change
50
132240
1860
thiếu hiểu biết về biến đổi khí hậu
02:14
and being a full-blown climate denier.
51
134100
2940
và việc trở thành một người phủ nhận khí hậu toàn diện.
02:17
A lot of people may not be very well
52
137040
2880
Nhiều người có thể không
02:19
versed with the science, the facts of
53
139920
2100
hiểu rõ về khoa học, sự thật về
02:22
climate change… to be honest, they can
54
142020
1920
biến đổi khí hậu… thành thật mà nói, đôi khi chúng có thể
02:23
at times be quite complex, quite dense.
55
143940
3240
khá phức tạp, khá dày đặc.
02:27
Some people may have genuine
56
147180
2220
Một số người có thể có
02:29
questions about the subject. So, with
57
149400
2880
câu hỏi thực sự về chủ đề này. Vì vậy, với
02:32
information, with facts, those people
58
152280
2820
thông tin, với sự thật, những người đó
02:35
can be convinced. Climate deniers, though,
59
155100
3720
có thể bị thuyết phục. Tuy nhiên, những người từ chối khí hậu,
02:38
people who reject the basic facts of
60
158820
3000
những người từ chối các sự kiện cơ bản của
02:41
climate change, are likely to be
61
161820
2040
biến đổi khí hậu, có thể sẽ
02:43
more difficult to persuade.
62
163860
1380
khó thuyết phục hơn.
02:45
Marco distinguishes a full-blown
63
165240
3120
Marco phân biệt một
02:48
climate denier - someone who is
64
168360
1980
người phủ nhận khí hậu toàn diện - một người
02:50
completely committed to the idea,
65
170340
1680
hoàn toàn cam kết với ý tưởng,
02:52
from someone who is simply ill-informed,
66
172020
3060
với một người chỉ đơn giản là thiếu thông tin,
02:55
meaning someone who knows less than
67
175080
2340
nghĩa là một người biết ít hơn mức
02:57
they should about a particular topic.
68
177420
2160
họ nên biết về một chủ đề cụ thể.
02:59
Marco thinks it’s possible persuade an
69
179580
3360
Marco cho rằng có thể thuyết phục một
03:02
ill-informed person that climate change
70
182940
2040
người thiếu hiểu biết rằng biến đổi khí hậu
03:04
is a fact, for example by sharing personal
71
184980
3240
là có thật, chẳng hạn như bằng cách chia sẻ
03:08
stories of how of the weather has changed
72
188220
2580
những câu chuyện cá nhân về thời tiết đã thay đổi như thế nào
03:10
in recent years, or by asking them why
73
190800
2880
trong những năm gần đây hoặc bằng cách hỏi họ tại sao
03:13
they doubt the scientific evidence.
74
193680
1680
họ nghi ngờ bằng chứng khoa học.
03:15
Full-blown climate deniers, on the other
75
195360
2820
Mặt khác, những người từ chối khí hậu toàn diện
03:18
hand, are much harder to persuade.
76
198180
2280
khó thuyết phục hơn nhiều.
03:20
Here’s Marco Silva again, sharing some advice
77
200460
3360
Đây là Marco Silva một lần nữa, chia sẻ một số lời khuyên
03:23
on how best to talk to people about the
78
203820
3000
về cách tốt nhất để nói chuyện với mọi người về
03:26
climate with BBC World Service
79
206820
1680
khí hậu với chương trình Dịch vụ Thế giới của BBC
03:28
programme, The Climate Question.
80
208500
1680
, Câu hỏi về Khí hậu.
03:31
A number of researchers and academics
81
211020
2880
Một số nhà nghiên cứu và học giả
03:33
have looked into exactly this topic before.
82
213900
3180
đã xem xét chính xác chủ đề này trước đây.
03:37
Professor Sander van der Linden,
83
217080
1980
Giáo sư Sander van der Linden,
03:39
professor of social psychology at the
84
219060
2520
giáo sư tâm lý học xã hội tại
03:41
University of Cambridge, is one of them.
85
221580
2100
Đại học Cambridge, là một trong số đó.
03:43
He's been looking into this long and hard,
86
223680
2400
Anh ấy đã xem xét vấn đề này lâu dài và chăm chỉ,
03:46
and when I spoke to him, he gave me a
87
226080
3480
và khi tôi nói chuyện với anh ấy, anh ấy đã cho tôi một
03:49
couple of tips. For instance, don't challenge
88
229560
3600
vài lời khuyên. Chẳng hạn, đừng thách thức
03:53
a climate denier directly. Don't confront them
89
233160
3600
trực tiếp một người từ chối khí hậu. Đừng đối đầu với họ khi
03:56
telling them that they're this or that,
90
236760
2820
nói với họ rằng họ thế này thế kia,
03:59
throwing insults at them, that their beliefs
91
239580
2940
lăng mạ họ, rằng niềm tin của họ
04:02
are wrong - that sort of attitude or strategy
92
242520
2940
là sai - kiểu thái độ hoặc chiến lược đó
04:05
is only likely to backfire. If you do that,
93
245460
3540
chỉ có khả năng phản tác dụng. Nếu bạn làm vậy,
04:09
the chances are people are just going
94
249000
1920
rất có thể mọi người sẽ càng
04:10
to hold on to their views even more firmly.
95
250920
2760
bám chặt vào quan điểm của họ hơn.
04:14
Marco mentions Professor van der Linden,
96
254700
3120
Marco đề cập đến Giáo sư van der Linden,
04:17
a psychologist who has taken a long,
97
257820
3000
một nhà tâm lý học đã có một
04:20
hard look at the issue of climate denial.
98
260820
3000
cái nhìn sâu sắc và lâu dài về vấn đề phủ nhận khí hậu.
04:23
If you take a long, hard look at something,
99
263820
2940
Nếu bạn nhìn lâu và chăm chỉ vào một thứ gì đó,
04:26
you examine it very carefully in order
100
266760
2940
bạn sẽ kiểm tra nó rất cẩn thận
04:29
to improve it for the future.
101
269700
1680
để cải thiện nó cho tương lai.
04:31
Professor van der Linden advises us not
102
271380
3120
Giáo sư van der Linden khuyên chúng ta không nên
04:34
to challenge climate deniers directly, and
103
274500
2880
trực tiếp thách thức những người phủ nhận khí hậu, và
04:37
never to throw insults – to say offensive,
104
277380
2640
đừng bao giờ lăng mạ - nói những điều xúc phạm,
04:40
hurtful things directly to someone. This
105
280020
3060
gây tổn thương trực tiếp đến ai đó.
04:43
approach is unlikely to work and will
106
283080
2100
Cách tiếp cận này khó có thể hiệu quả và có
04:45
probably backfire, or have the opposite
107
285180
2580
thể sẽ phản tác dụng hoặc có
04:47
effect from that intended, such as
108
287760
2460
tác dụng ngược lại với dự kiến, chẳng hạn như
04:50
making that person’s opinion even stronger.
109
290220
2280
khiến ý kiến ​​của người đó trở nên mạnh mẽ hơn.
04:52
Instead, what’s needed is understanding
110
292500
3120
Thay vào đó, điều cần thiết là sự hiểu biết
04:55
and empathy – realising that climate
111
295620
2940
và đồng cảm - nhận ra rằng
04:58
deniers cannot control the life events that
112
298560
2880
những người phủ nhận khí hậu không thể kiểm soát các sự kiện trong cuộc sống đã
05:01
led them to mistrust science; and the
113
301440
3300
khiến họ mất lòng tin vào khoa học; và
05:04
patience to try to show them difference
114
304740
2400
sự kiên nhẫn để cố gắng cho họ thấy sự khác biệt
05:07
between fact and fiction.
115
307140
1800
giữa thực tế và hư cấu.
05:08
OK, it’s time to reveal the answer to your
116
308940
3000
OK, đã đến lúc tiết lộ câu trả lời cho
05:11
question now, Sam - what percentage of
117
311940
2340
câu hỏi của bạn rồi, Sam - bao nhiêu phần trăm
05:14
the global scientific community agree
118
314280
3120
cộng đồng khoa học toàn cầu đồng ý
05:17
that human-caused climate change
119
317400
1860
rằng biến đổi khí hậu do con người gây ra
05:19
is real? And I guessed it was 99 percent.
120
319260
3240
là có thật? Và tôi đoán nó là 99 phần trăm.
05:22
And that was the correct answer, Rob!
121
322500
2340
Và đó là câu trả lời chính xác, Rob! Có rất nhiều
05:24
The scientific evidence for a climate
122
324840
2700
bằng chứng khoa học về
05:27
emergency is overwhelming, leaving just
123
327540
2700
tình trạng khẩn cấp khí hậu, chỉ còn lại
05:30
the question of what we do about it.
124
330240
2220
câu hỏi chúng ta phải làm gì với nó.
05:33
OK, let’s recap the vocabulary we’ve
125
333060
2460
Được rồi, hãy tóm tắt lại những từ vựng mà chúng ta đã
05:35
learned from this programme on climate
126
335520
1860
học được từ chương trình này về những
05:37
deniers – people who do not accept
127
337380
2280
người phủ nhận khí hậu – những người không chấp nhận
05:39
that climate change is real.
128
339660
1740
biến đổi khí hậu là có thật.
05:41
Someone who is ill-informed knows less
129
341400
3240
Một người thiếu hiểu biết biết ít
05:44
than they should about a particular topic.
130
344640
2400
hơn mức họ nên biết về một chủ đề cụ thể.
05:47
The adjective full-blown means
131
347040
2760
Tính từ full-blown có nghĩa là
05:49
completely committed or developed.
132
349800
2100
hoàn toàn cam kết hoặc phát triển.
05:51
The idiom to take a long, hard look at
133
351900
3120
Thành ngữ to take a long, hard look at
05:55
something means to examine something
134
355020
2280
something có nghĩa là xem xét một thứ gì đó
05:57
very carefully in order to
135
357300
2280
thật cẩn thận để
05:59
improve it for the future.
136
359580
1080
cải thiện nó trong tương lai.
06:00
If you throw insults, you say offensive,
137
360660
3180
Nếu bạn lăng mạ, bạn nói những điều xúc phạm,
06:03
hurtful things directly to someone.
138
363840
2280
gây tổn thương trực tiếp đến ai đó.
06:06
And finally, if your actions backfire, they have
139
366120
4380
Và cuối cùng, nếu hành động của bạn phản tác dụng, chúng sẽ có
06:10
opposite effect from the one you intended.
140
370500
2340
tác dụng ngược lại với hành động bạn dự định.
06:12
Once again, our six minutes are up!
141
372840
2820
Một lần nữa, sáu phút của chúng ta đã hết! Tạm biệt nhé
06:15
Bye for now!
142
375660
840
!
06:16
Bye bye!
143
376500
780
Tạm biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7