How to talk to a climate denier ⏲️ 6 Minute English

172,630 views ・ 2023-03-09

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:08
Hello. This is 6 Minute English from
0
8700
2100
Hola. Esto es 6 minutos de inglés de
00:10
BBC Learning English. I’m Sam.
1
10800
1620
BBC Learning English. Soy Sam.
00:12
And I’m Rob. When Sarah Ott was growing up
2
12420
3240
Y yo soy Rob. Cuando Sarah Ott crecía
00:15
in Florida in the 1990s, she loved
3
15660
3300
en Florida en la década de 1990, le encantaba
00:18
playing in nature. She picked up litter
4
18960
2400
jugar en la naturaleza. Recogió basura
00:21
in the street and took it home to recycle.
5
21360
1860
en la calle y la llevó a casa para reciclarla.
00:23
But later, in college, Sarah became
6
23220
3180
Pero más tarde, en la universidad, Sarah se
00:26
surrounded by people in her community
7
26400
2160
rodeó de personas en su comunidad
00:28
who didn’t share her love of the
8
28560
2160
que no compartían su amor por el
00:30
environment – people who didn’t
9
30720
1920
medio ambiente, personas que no
00:32
believe that climate change was real.
10
32640
2100
creían que el cambio climático fuera real.
00:34
And slowly, Sarah started
11
34740
2460
Y lentamente, Sarah
00:37
to doubt it as well.
12
37200
900
también comenzó a dudarlo. Los
00:38
Climate deniers - people who don’t believe
13
38100
3180
negadores del clima, personas que no creen
00:41
that climate change is happening,
14
41280
1680
que el cambio climático está ocurriendo
00:42
or that it isn’t caused by humans - make up
15
42960
3900
o que no es causado por los humanos, representan
00:46
around nine percent of the American
16
46860
2280
alrededor del nueve por ciento de la
00:49
population, according to some estimates.
17
49140
3060
población estadounidense, según algunas estimaciones.
00:52
Now, Sarah works as a climate campaigner
18
52200
3240
Ahora, Sarah trabaja como activista climática
00:55
at the US National Centre for Science
19
55440
2340
en el Centro Nacional para la Educación Científica de EE. UU.
00:57
Education, teaching children the science
20
57780
2880
, enseñando a los niños la ciencia
01:00
behind climate change, but her journey
21
60660
2520
detrás del cambio climático, pero su viaje
01:03
there was a difficult one, and she lost
22
63180
2520
fue difícil y perdió
01:05
many friends on the way.
23
65700
1440
muchos amigos en el camino.
01:07
In this programme, we’ll be discussing
24
67140
2100
En este programa, hablaremos sobre los
01:09
climate deniers, and finding out how
25
69240
2820
negadores del clima y descubriremos cómo
01:12
to talk with people who doubt the
26
72060
1860
hablar con las personas que dudan de la
01:13
science of global warming. And as usual,
27
73920
2220
ciencia del calentamiento global. Y como de costumbre,
01:16
we’ll be learning some
28
76140
1020
01:17
new vocabulary as well.
29
77160
1560
también aprenderemos vocabulario nuevo.
01:18
But before that, I have a question
30
78720
2040
Pero antes de eso, tengo una pregunta
01:20
for you, Rob. Whatever climate deniers
31
80760
2700
para ti, Rob. Independientemente de lo que piensen los negadores del clima
01:23
think, there is strong agreement on the
32
83460
2280
, existe un fuerte acuerdo sobre el
01:25
issue among scientists on the
33
85740
1980
tema entre los científicos del
01:27
Intergovernmental Panel on Climate
34
87720
2220
Panel Intergubernamental sobre el
01:29
Change, the IPCC. So, what percentage of
35
89940
3900
Cambio Climático, el IPCC. Entonces, ¿qué porcentaje de
01:33
the world’s scientific community agree
36
93840
2400
la comunidad científica mundial está de acuerdo en
01:36
that climate change is real? Is it:
37
96240
2520
que el cambio climático es real? ¿Es:
01:38
a) 79 percent? b) 89 percent? or
38
98760
4860
a) 79 por ciento? b) 89 por ciento? o
01:43
c) 99 percent?
39
103620
2100
c) 99 por ciento?
01:45
I’ll have a guess and I’ll say it’s 99 percent.
40
105720
3180
Tendré una conjetura y diré que es el 99 por ciento.
01:48
OK. I will reveal the answer later in
41
108900
3000
DE ACUERDO. Revelaré la respuesta más adelante en
01:51
the programme, Rob. Marco Silva is
42
111900
2700
el programa, Rob. Marco Silva es
01:54
a climate disinformation reporter for
43
114600
2160
un reportero de desinformación climática de
01:56
the BBC. He told BBC World Service
44
116760
2760
la BBC. Le dijo al programa del Servicio Mundial de la BBC
01:59
programme, The Climate Question, what
45
119520
2340
, The Climate Question, lo que
02:01
he’s learned about reporting on
46
121860
1800
aprendió sobre informar sobre
02:03
the issue from around the world.
47
123660
1440
el tema en todo el mundo.
02:06
It’s quite important to make here a very
48
126300
2940
Es muy importante hacer aquí una
02:09
clear distinction between being wrong,
49
129240
3000
distinción muy clara entre estar equivocado,
02:12
ill-informed about climate change
50
132240
1860
mal informado sobre el cambio climático
02:14
and being a full-blown climate denier.
51
134100
2940
y ser un negador del clima en toda regla.
02:17
A lot of people may not be very well
52
137040
2880
Mucha gente puede no estar muy
02:19
versed with the science, the facts of
53
139920
2100
versada en la ciencia, los hechos del
02:22
climate change… to be honest, they can
54
142020
1920
cambio climático... para ser honesto,
02:23
at times be quite complex, quite dense.
55
143940
3240
a veces pueden ser bastante complejos, bastante densos.
02:27
Some people may have genuine
56
147180
2220
Algunas personas pueden tener
02:29
questions about the subject. So, with
57
149400
2880
preguntas genuinas sobre el tema. Entonces, con
02:32
information, with facts, those people
58
152280
2820
información, con hechos, se
02:35
can be convinced. Climate deniers, though,
59
155100
3720
puede convencer a esa gente. Sin embargo, es probable que los negacionistas climáticos, las
02:38
people who reject the basic facts of
60
158820
3000
personas que rechazan los hechos básicos del
02:41
climate change, are likely to be
61
161820
2040
cambio climático, sean
02:43
more difficult to persuade.
62
163860
1380
más difíciles de persuadir.
02:45
Marco distinguishes a full-blown
63
165240
3120
Marco distingue a un
02:48
climate denier - someone who is
64
168360
1980
negacionista climático en toda regla: alguien que está
02:50
completely committed to the idea,
65
170340
1680
completamente comprometido con la idea,
02:52
from someone who is simply ill-informed,
66
172020
3060
de alguien que simplemente está mal informado,
02:55
meaning someone who knows less than
67
175080
2340
es decir, alguien que sabe menos de lo que
02:57
they should about a particular topic.
68
177420
2160
debería sobre un tema en particular.
02:59
Marco thinks it’s possible persuade an
69
179580
3360
Marco cree que es posible persuadir a una
03:02
ill-informed person that climate change
70
182940
2040
persona mal informada de que el cambio climático
03:04
is a fact, for example by sharing personal
71
184980
3240
es un hecho, por ejemplo, compartiendo
03:08
stories of how of the weather has changed
72
188220
2580
historias personales sobre cómo ha cambiado el clima
03:10
in recent years, or by asking them why
73
190800
2880
en los últimos años, o preguntándole por qué
03:13
they doubt the scientific evidence.
74
193680
1680
duda de la evidencia científica. Los
03:15
Full-blown climate deniers, on the other
75
195360
2820
negadores del clima en toda regla, por otro
03:18
hand, are much harder to persuade.
76
198180
2280
lado, son mucho más difíciles de persuadir.
03:20
Here’s Marco Silva again, sharing some advice
77
200460
3360
Aquí está Marco Silva nuevamente, compartiendo algunos consejos
03:23
on how best to talk to people about the
78
203820
3000
sobre la mejor manera de hablar con la gente sobre el
03:26
climate with BBC World Service
79
206820
1680
clima con el programa de BBC World Service
03:28
programme, The Climate Question.
80
208500
1680
, The Climate Question.
03:31
A number of researchers and academics
81
211020
2880
Varios investigadores y académicos
03:33
have looked into exactly this topic before.
82
213900
3180
han investigado exactamente este tema antes. El
03:37
Professor Sander van der Linden,
83
217080
1980
profesor Sander van der Linden,
03:39
professor of social psychology at the
84
219060
2520
profesor de psicología social en la
03:41
University of Cambridge, is one of them.
85
221580
2100
Universidad de Cambridge, es uno de ellos.
03:43
He's been looking into this long and hard,
86
223680
2400
Ha estado investigando esto durante mucho tiempo
03:46
and when I spoke to him, he gave me a
87
226080
3480
y cuando hablé con él, me dio un
03:49
couple of tips. For instance, don't challenge
88
229560
3600
par de consejos. Por ejemplo, no desafíes
03:53
a climate denier directly. Don't confront them
89
233160
3600
directamente a un negador del clima. No los confronte
03:56
telling them that they're this or that,
90
236760
2820
diciéndoles que son esto o aquello,
03:59
throwing insults at them, that their beliefs
91
239580
2940
arrojándoles insultos, que sus creencias
04:02
are wrong - that sort of attitude or strategy
92
242520
2940
están equivocadas; ese tipo de actitud o estrategia
04:05
is only likely to backfire. If you do that,
93
245460
3540
probablemente resulte contraproducente. Si haces eso,
04:09
the chances are people are just going
94
249000
1920
lo más probable es que las personas se
04:10
to hold on to their views even more firmly.
95
250920
2760
aferren a sus puntos de vista aún más firmemente.
04:14
Marco mentions Professor van der Linden,
96
254700
3120
Marco menciona al profesor van der Linden,
04:17
a psychologist who has taken a long,
97
257820
3000
un psicólogo que ha
04:20
hard look at the issue of climate denial.
98
260820
3000
analizado detenidamente el tema de la negación climática.
04:23
If you take a long, hard look at something,
99
263820
2940
Si observa algo detenidamente,
04:26
you examine it very carefully in order
100
266760
2940
lo examina con mucho cuidado para
04:29
to improve it for the future.
101
269700
1680
mejorarlo para el futuro.
04:31
Professor van der Linden advises us not
102
271380
3120
El profesor van der Linden nos aconseja no
04:34
to challenge climate deniers directly, and
103
274500
2880
desafiar directamente a los negacionistas del cambio climático y
04:37
never to throw insults – to say offensive,
104
277380
2640
nunca lanzar insultos, es decir, decir cosas ofensivas e
04:40
hurtful things directly to someone. This
105
280020
3060
hirientes directamente a alguien.
04:43
approach is unlikely to work and will
106
283080
2100
Es poco probable que este enfoque funcione y
04:45
probably backfire, or have the opposite
107
285180
2580
probablemente resulte contraproducente, o tenga el
04:47
effect from that intended, such as
108
287760
2460
efecto contrario al previsto, como
04:50
making that person’s opinion even stronger.
109
290220
2280
hacer que la opinión de esa persona sea aún más fuerte.
04:52
Instead, what’s needed is understanding
110
292500
3120
En cambio, lo que se necesita es comprensión
04:55
and empathy – realising that climate
111
295620
2940
y empatía: darse cuenta de que los
04:58
deniers cannot control the life events that
112
298560
2880
negacionistas climáticos no pueden controlar los eventos de la vida que
05:01
led them to mistrust science; and the
113
301440
3300
los llevaron a desconfiar de la ciencia; y la
05:04
patience to try to show them difference
114
304740
2400
paciencia para tratar de mostrarles la diferencia
05:07
between fact and fiction.
115
307140
1800
entre la realidad y la ficción.
05:08
OK, it’s time to reveal the answer to your
116
308940
3000
OK, es hora de revelar la respuesta a tu
05:11
question now, Sam - what percentage of
117
311940
2340
pregunta ahora, Sam: ¿qué porcentaje de
05:14
the global scientific community agree
118
314280
3120
la comunidad científica mundial está de acuerdo en
05:17
that human-caused climate change
119
317400
1860
que el cambio climático causado por el hombre
05:19
is real? And I guessed it was 99 percent.
120
319260
3240
es real? Y supuse que era el 99 por ciento. ¡
05:22
And that was the correct answer, Rob!
121
322500
2340
Y esa fue la respuesta correcta, Rob!
05:24
The scientific evidence for a climate
122
324840
2700
La evidencia científica de una
05:27
emergency is overwhelming, leaving just
123
327540
2700
emergencia climática es abrumadora, dejando solo
05:30
the question of what we do about it.
124
330240
2220
la pregunta de qué hacemos al respecto.
05:33
OK, let’s recap the vocabulary we’ve
125
333060
2460
Bien, recapitulemos el vocabulario que hemos
05:35
learned from this programme on climate
126
335520
1860
aprendido de este programa sobre los
05:37
deniers – people who do not accept
127
337380
2280
negacionistas climáticos: personas que no aceptan
05:39
that climate change is real.
128
339660
1740
que el cambio climático es real.
05:41
Someone who is ill-informed knows less
129
341400
3240
Alguien que está mal informado sabe menos de lo que
05:44
than they should about a particular topic.
130
344640
2400
debería sobre un tema en particular.
05:47
The adjective full-blown means
131
347040
2760
El adjetivo en toda regla significa
05:49
completely committed or developed.
132
349800
2100
completamente comprometido o desarrollado.
05:51
The idiom to take a long, hard look at
133
351900
3120
El modismo para tomar una mirada larga y detenida a
05:55
something means to examine something
134
355020
2280
algo significa examinar algo con
05:57
very carefully in order to
135
357300
2280
mucho cuidado para
05:59
improve it for the future.
136
359580
1080
mejorarlo para el futuro.
06:00
If you throw insults, you say offensive,
137
360660
3180
Si lanzas insultos, dices
06:03
hurtful things directly to someone.
138
363840
2280
cosas ofensivas e hirientes directamente a alguien.
06:06
And finally, if your actions backfire, they have
139
366120
4380
Y finalmente, si tus acciones resultan contraproducentes, tienen el
06:10
opposite effect from the one you intended.
140
370500
2340
efecto contrario al que pretendías. ¡
06:12
Once again, our six minutes are up!
141
372840
2820
Una vez más, nuestros seis minutos han terminado! ¡
06:15
Bye for now!
142
375660
840
Adiós por ahora! ¡
06:16
Bye bye!
143
376500
780
Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7