Abba: Pop superstars are back: BBC News Review

86,507 views ・ 2021-09-07

BBC Learning English


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:00
Abba, the pop superstars of the 1970s,
0
400
3400
Abba, superstar pop tahun 1970-an,
00:03
are back with a new album after 40 years.
1
3800
4000
kembali dengan album baru setelah 40 tahun.
00:07
I'm Neil and this is News Review from BBC Learning English.
2
7800
3640
Saya Neil dan ini Review Berita dari BBC Learning English.
00:11
Joining me today is Roy. Hello Roy.
3
11440
2840
Bergabung dengan saya hari ini adalah Roy. Halo Roy.
00:14
Hello Neil and hello everybody.
4
14280
2120
Halo Neil dan halo semuanya.
00:16
If you would like to test yourself on vocabulary around this story,
5
16400
4360
Jika Anda ingin menguji kosakata Anda sendiri seputar cerita ini,
00:20
all you need to do is head to our website
6
20760
2600
yang perlu Anda lakukan hanyalah mengunjungi situs web kami
00:23
bbclearningenglish.com for a quiz.
7
23360
3840
bbclearningenglish.com untuk mengikuti kuis.
00:27
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
8
27200
4800
Tapi sekarang, mari kita dengar lebih banyak tentang cerita ini dari laporan BBC News ini:
00:59
Abba are back. Now, every music fan on the planet
9
59120
3960
Abba kembali. Sekarang, setiap penggemar musik di planet ini
01:03
dreams of their favourite band making a comeback
10
63080
2720
memimpikan band favorit mereka kembali
01:05
and, for Abba fans, that dream has become a reality.
11
65800
4400
dan, bagi penggemar Abba, impian itu telah menjadi kenyataan.
01:10
Abba have announced that they're working on a new album
12
70200
2680
Abba telah mengumumkan bahwa mereka sedang mengerjakan album baru
01:12
and also going on a new digital tour,
13
72880
3160
dan juga melakukan tur digital baru,
01:16
where the artists will be replaced by avatars
14
76040
3440
di mana artis akan digantikan oleh avatar
01:19
that some people are calling 'Abba-tars'.
15
79480
3320
yang oleh sebagian orang disebut 'Abba-tars'.
01:22
'Abba-tars' – what a fantastic pun, Roy!
16
82800
2960
'Abba-tars' – permainan kata yang luar biasa, Roy!
01:25
OK. You've been looking at this story around the various news websites.
17
85760
4160
OKE. Anda telah melihat cerita ini di berbagai situs berita.
01:29
You've picked out some really useful vocabulary. What have you got?
18
89920
3800
Anda telah memilih beberapa kosakata yang sangat berguna . Apa yang kamu punya?
01:33
We have: 'dismal', 'intact' and 'damp squib'.
19
93720
5480
Kami memiliki: 'suram', 'utuh' dan 'squib lembab'.
01:39
'Dismal', 'intact' and 'damp squib'.
20
99200
4160
'Suram', 'utuh' dan 'squib lembab'. Mari
01:43
Let's start then with your first headline please, Roy.
21
103360
2560
kita mulai dengan judul pertama Anda, Roy.
01:45
OK. Our first headline comes from here in the UK,
22
105920
2680
OKE. Judul pertama kami berasal dari sini di Inggris,
01:48
from the Herald, and it reads:
23
108600
2720
dari Herald, dan berbunyi:
01:55
'Dismal' – sad, hopeless.
24
115840
3360
'Sedih' – sedih, putus asa.
01:59
Yes. So, this word is an adjective
25
119200
2680
Ya. Jadi, kata ini adalah kata sifat
02:01
and it is spelt D-I-S-M-A-L.
26
121880
4920
dan dieja D-I-S-M-A-L.
02:06
And, as you said, it means sad and hopeless.
27
126800
3240
Dan, seperti yang Anda katakan, itu berarti sedih dan putus asa.
02:10
One thing to notice about this word is that pronunciation of the 's':
28
130040
3680
Satu hal yang perlu diperhatikan tentang kata ini adalah pengucapan 's':
02:13
it's a 'z' sound. We say 'dismal'. 'Dismal'.
29
133720
4320
itu adalah suara 'z'. Kami mengatakan 'suram'. 'Suram'.
02:18
That's... that's right: 'dizz-' – 'dismal'.
30
138040
2280
Itu... itu benar: 'dizz-' – 'suram'.
02:20
And so, you've already said it means sad, hopeless.
31
140320
5400
Jadi, Anda sudah mengatakan itu berarti sedih, putus asa.
02:25
So, why do we need this other word 'dismal'.
32
145720
2040
Jadi, mengapa kita membutuhkan kata lain 'suram' ini.
02:27
What's the difference between 'dismal' and sad and hopeless?
33
147760
3680
Apa perbedaan antara 'suram' dan sedih dan putus asa?
02:31
Well, we don't use 'dismal'
34
151440
2000
Ya, kami tidak menggunakan 'suram'
02:33
to say that something is bad or a little bit bad.
35
153440
2920
untuk mengatakan bahwa ada sesuatu yang buruk atau sedikit buruk.
02:36
We used 'dismal' to say that something is really bad.
36
156360
3520
Kami menggunakan 'suram' untuk mengatakan bahwa ada sesuatu yang sangat buruk.
02:39
It is absolutely terrible. That's why we have 'dismal'.
37
159880
3520
Ini benar-benar mengerikan. Itu sebabnya kami memiliki 'suram'.
02:43
Yeah. As you say, we don't describe something
38
163400
2280
Ya. Seperti yang Anda katakan, kami tidak mendeskripsikan sesuatu
02:45
which is a bit disappointing as 'dismal'.
39
165680
2440
yang sedikit mengecewakan sebagai 'suram'.
02:48
When something is absolutely awful, we say it's 'dismal'.
40
168120
3560
Ketika sesuatu benar-benar mengerikan, kita mengatakan itu 'suram'.
02:51
So, somebody doesn't like this Abba comeback!
41
171680
2480
Jadi, seseorang tidak menyukai comeback Abba ini!
02:54
Yeah. It's a very, very strong negative word.
42
174160
3120
Ya. Itu kata negatif yang sangat, sangat kuat.
02:57
Yeah. What kind of words go with it?
43
177280
2680
Ya. Kata-kata apa yang menyertainya?
02:59
Yes. Quite commonly, we hear it with failure – a 'dismal failure'
44
179960
3400
Ya. Sangat umum, kita mendengarnya dengan kegagalan – 'kegagalan yang menyedihkan'
03:03
or a 'dismal performance'.
45
183360
1920
atau 'kinerja yang buruk'.
03:05
And it's also quite commonly used in business English.
46
185280
4040
Dan itu juga cukup umum digunakan dalam bahasa Inggris bisnis.
03:09
We say something like a 'dismal picture', a 'dismal forecast',
47
189320
4280
Kami mengatakan sesuatu seperti ' gambaran suram', 'prakiraan suram',
03:13
'dismal news' or a 'dismal outlook',
48
193600
2280
'berita suram' atau 'pandangan suram',
03:15
for example, if the company isn't doing very well.
49
195880
3600
misalnya, jika perusahaan tidak berjalan dengan baik.
03:19
Yeah, OK. And often with these words we look at in News Review,
50
199480
4560
Ya, oke. Dan seringkali dengan kata-kata ini yang kita lihat di News Review,
03:24
there's various forms: you know, there's a noun, there's a verb version.
51
204040
4400
ada berbagai bentuk: ada kata benda, ada versi kata kerja.
03:28
In this case, really, it's just the adjective and also an adverb.
52
208440
3960
Dalam hal ini, sungguh, itu hanya kata sifat dan juga kata keterangan.
03:32
So, we said, for example: 'My team was dismal – they lost.'
53
212400
4320
Jadi, kami berkata, misalnya: 'Tim saya buruk – mereka kalah.'
03:36
We could say: 'They played dismally.'
54
216720
2840
Kita bisa mengatakan: 'Mereka bermain buruk.'
03:39
Yeah. Or it was a 'dismal performance'.
55
219560
2680
Ya. Atau itu adalah 'kinerja yang suram'.
03:42
And one thing I'll say as well about this word is we quite often in...
56
222240
3560
Dan satu hal yang akan saya katakan tentang kata ini adalah kita cukup sering di...
03:45
in English, we use it to exaggerate something.
57
225800
3320
dalam bahasa Inggris, kita menggunakannya untuk melebih-lebihkan sesuatu.
03:49
So, when we're saying something is bad,
58
229120
2160
Jadi, ketika kita mengatakan sesuatu itu buruk,
03:51
maybe we want to, like, really exaggerate that
59
231280
2640
mungkin kita ingin, seperti, benar-benar melebih-lebihkan
03:53
to say how much it... it was terrible for our experience.
60
233920
3080
untuk mengatakan betapa buruknya itu bagi pengalaman kita.
03:57
So, we say something is 'dismal', like: 'The party was dismal!'
61
237000
3320
Jadi, kami mengatakan sesuatu yang 'suram', seperti: 'Pestanya suram!'
04:00
Or: 'The food was dismal.' Or: 'The weather is dismal.'
62
240320
3520
Atau: 'Makanannya suram.' Atau: 'Cuacanya suram.'
04:03
And it's a way to really exaggerate,
63
243840
2600
Dan ini adalah cara untuk melebih-lebihkan,
04:06
so it's quite commonly used in spoken English as well.
64
246440
3320
jadi ini cukup umum digunakan dalam bahasa Inggris lisan juga.
04:09
Yeah, or for emphasising just how bad something is, someone might say:
65
249760
4000
Ya, atau untuk menekankan betapa buruknya suatu hal, seseorang mungkin berkata:
04:13
'Oh, that party was rubbish.' 'Rubbish?? It was dismal!'
66
253760
4400
'Oh, pesta itu sampah.' 'Sampah?? Itu suram!'
04:18
Yes!
67
258160
1480
Ya!
04:19
OK. Well, we hope this explanation hasn't been 'dismal'.
68
259640
3280
OKE. Nah, semoga penjelasan ini tidak 'suram'.
04:22
Let's get a summary:
69
262920
2720
Mari kita rangkum:
04:32
If you like stories about music, we have the perfect one for you
70
272680
3800
Jika Anda menyukai cerita tentang musik, kami memiliki cerita yang tepat untuk Anda
04:36
about sad music and why people like it.
71
276480
3040
tentang musik sedih dan mengapa orang menyukainya.
04:39
Where can our viewers find that Roy?
72
279520
2800
Di mana pemirsa kami dapat menemukan Roy itu?
04:42
All you need to do is click the link in the description below.
73
282320
4840
Yang perlu Anda lakukan adalah mengklik tautan dalam deskripsi di bawah ini.
04:47
OK. Let's take a look at your next headline.
74
287160
3160
OKE. Mari kita lihat judul Anda selanjutnya.
04:50
OK. So, our next headline comes from the UK,
75
290320
2520
OKE. Jadi, tajuk utama kami berikutnya berasal dari Inggris,
04:52
from the New Statesman, and it reads:
76
292840
2880
dari New Statesman, dan berbunyi:
04:58
'Intact' – complete; in the original condition.
77
298960
3760
'Utuh' – lengkap; dalam kondisi aslinya.
05:02
So, yes. So, this word is spelt: I-N-T-A-C-T.
78
302720
6880
Jadi iya. Jadi, kata ini dieja: I-N-T-A-C-T.
05:09
And it means that it is complete and in its original condition.
79
309600
5280
Dan itu berarti sudah lengkap dan dalam kondisi aslinya.
05:14
This word is obviously more positive than that original headline.
80
314880
3440
Kata ini jelas lebih positif daripada judul aslinya.
05:18
Now, the other day, Neil, I gave you a present.
81
318320
3280
Sekarang, tempo hari, Neil, aku memberimu hadiah.
05:21
I gave you a really nice present and I thought you'd like it.
82
321600
3480
Saya memberi Anda hadiah yang sangat bagus dan saya pikir Anda akan menyukainya.
05:25
I gave you a jigsaw puzzle, where you put all those pieces in, but you...
83
325080
4240
Aku memberimu teka-teki gambar, di mana kamu memasukkan semua kepingan itu, tapi kamu...
05:29
you weren't happy, were you?
84
329320
2000
kamu tidak bahagia, kan?
05:31
I wasn't, Roy, even though it was nice to get such a, sort of,
85
331320
2600
Saya tidak, Roy, meskipun senang mendapatkan
05:33
old-fashioned analogue type of toy – game.
86
333920
5920
mainan-permainan analog kuno semacam itu.
05:39
I wasn't happy because there was a piece missing.
87
339840
4680
Saya tidak senang karena ada bagian yang hilang.
05:44
OK. So, it wasn't 'intact', but it was still a good puzzle.
88
344520
4160
OKE. Jadi, itu tidak 'utuh', tapi itu masih teka-teki yang bagus.
05:48
OK. So, there's that meaning there:
89
348680
1520
OKE. Jadi, ada artinya di sana:
05:50
when you said there was a piece missing,
90
350200
1880
ketika Anda mengatakan ada bagian yang hilang,
05:52
we can say that something is not 'intact'.
91
352080
3440
kita dapat mengatakan bahwa ada sesuatu yang tidak 'utuh'.
05:55
Or if it is 'intact', it is complete.
92
355520
2000
Atau jika 'utuh', itu sudah lengkap.
05:57
Now, another way that we use this word
93
357520
2280
Nah, cara lain kita menggunakan kata ini
05:59
is to say that something is undamaged.
94
359800
2920
adalah mengatakan bahwa ada sesuatu yang tidak rusak.
06:02
So, for example, you buy a package or a parcel,
95
362720
3760
Jadi misal kamu beli paket atau parsel,
06:06
and it arrives and everything is complete and it's undamaged.
96
366480
4720
barangnya datang dan lengkap semua dan tidak rusak.
06:11
And you can say, 'The package arrived intact.'
97
371200
3440
Dan Anda dapat mengatakan, 'Paketnya tiba dalam keadaan utuh.'
06:14
Yeah. And it's what you expect, isn't it?
98
374640
2000
Ya. Dan itu yang Anda harapkan, bukan?
06:16
When a package arrives, you expect it to be intact.
99
376640
3760
Ketika sebuah paket tiba, Anda berharap paket itu utuh.
06:20
Yes. Yeah, you do. We... we also use it as well for buildings.
100
380400
4360
Ya. Ya, benar. Kami... kami juga menggunakannya untuk bangunan.
06:24
So, maybe there's a really bad storm
101
384760
2280
Jadi, mungkin ada badai yang sangat parah
06:27
and some buildings have become damaged,
102
387040
1880
dan beberapa bangunan rusak,
06:28
but there's one building that was 'intact'. It's undamaged.
103
388920
4840
tapi ada satu bangunan yang 'utuh'. Itu tidak rusak.
06:33
That's right, yeah – not affected by the... by the storm or whatever.
104
393760
3760
Itu benar, ya – tidak terpengaruh oleh... oleh badai atau apapun itu.
06:37
And we also talk about... use it to talk about
105
397520
3280
Dan kami juga berbicara tentang... menggunakannya untuk membicarakan
06:40
things that affect people.
106
400800
2520
hal-hal yang memengaruhi orang.
06:43
Yes, we do. So, for example,
107
403320
1640
Ya, kami tahu. Jadi, misalnya,
06:44
if there's some kind of scandal or negative news report –
108
404960
3960
jika ada semacam skandal atau laporan berita negatif –
06:48
maybe it could potentially damage a person's reputation, but if they...
109
408920
4840
mungkin berpotensi merusak reputasi seseorang, tetapi jika mereka...
06:53
if they move past that situation with their reputation still OK,
110
413760
3800
jika mereka melewati situasi itu dengan reputasi mereka masih baik-baik saja,
06:57
then we say: 'Their reputation remains intact.'
111
417560
3680
maka kami katakan: 'Reputasi mereka tetap utuh.'
07:01
Or: 'It remained intact.'
112
421240
2120
Atau: 'Itu tetap utuh.'
07:03
Yeah and the same could be said about somebody's health.
113
423360
3240
Ya dan hal yang sama dapat dikatakan tentang kesehatan seseorang.
07:06
For example, you could say:
114
426600
1760
Misalnya, Anda dapat mengatakan:
07:08
'Despite many years of smoking, his health was intact.'
115
428360
3880
'Meskipun merokok bertahun-tahun, kesehatannya tetap utuh.'
07:12
It means undamaged. Yes... Absolutely.
116
432240
4600
Artinya tidak rusak. Ya, tentu saja.
07:16
OK. Shall we get a summary?
117
436840
2640
OKE. Haruskah kita mendapatkan ringkasan?
07:26
We've been talking about reputations and we have an expression
118
446160
3880
Kami telah berbicara tentang reputasi dan kami memiliki ekspresi
07:30
from William Shakespeare using the word 'reputation'.
119
450040
4280
dari William Shakespeare menggunakan kata 'reputasi'.
07:34
What do our viewers need to do, Roy?
120
454320
3880
Apa yang perlu dilakukan pemirsa kita, Roy?
07:38
All you need to do is click the link in the description below.
121
458200
3680
Yang perlu Anda lakukan adalah mengklik tautan dalam deskripsi di bawah ini.
07:41
OK. Let's have a look now at our next headline.
122
461880
3280
OKE. Mari kita lihat sekarang di judul berikutnya.
07:45
OK. Our next headline comes from the UK, from the Telegraph, and it reads:
123
465160
5000
OKE. Tajuk utama kami berikutnya berasal dari Inggris, dari Telegraph, dan berbunyi:
07:56
'Damp squib' – something less impressive than expected.
124
476200
4200
'Damp squib' – sesuatu yang kurang mengesankan dari yang diharapkan.
08:00
Yeah. So, this is a very British expression and it's two words.
125
480400
5720
Ya. Jadi, ini adalah ungkapan yang sangat Inggris dan terdiri dari dua kata.
08:06
The first word is 'damp' – D-A-M-P.
126
486120
3520
Kata pertama adalah 'basah' – D-A-M-P.
08:09
The second word is 'squib', spelt: S-Q-U-I-B.
127
489640
5240
Kata kedua adalah 'squib', dieja: S-Q-U-I-B.
08:14
Very important – that 'b' there.
128
494880
1840
Sangat penting – bahwa 'b' ada.
08:16
And what it means – it describes something.
129
496720
2120
Dan apa artinya – itu menggambarkan sesuatu.
08:18
It's a noun – a noun phrase – and it describes something that is...
130
498840
3760
Ini adalah kata benda – frase kata benda – dan itu menggambarkan sesuatu yang...
08:22
It's... it's less than it was expected.
131
502600
2080
Itu... itu kurang dari yang diharapkan.
08:24
So, you had high expectations and it didn't reach those expectations.
132
504680
5240
Jadi, Anda memiliki harapan yang tinggi dan tidak mencapai harapan tersebut.
08:29
Yeah. Now, this is a bit of a strange expression
133
509920
2560
Ya. Sekarang, ini adalah ungkapan yang agak aneh
08:32
because most people will understand
134
512480
2560
karena kebanyakan orang akan memahami
08:35
the first part 'damp', meaning slightly wet,
135
515040
3360
bagian pertama 'lembab', yang berarti sedikit basah,
08:38
and we can see how that can be... have a, sort of, negative meaning.
136
518400
3800
dan kita dapat melihat bagaimana itu bisa... memiliki, semacam, arti negatif.
08:42
But 'squib' – what is a 'squib', Roy?
137
522200
3000
Tapi 'squib' – apa itu 'squib', Roy?
08:45
In the past, a 'squib' was used to refer to a small firework.
138
525200
5760
Di masa lalu, 'squib' digunakan untuk merujuk pada kembang api kecil.
08:50
So, this is going to give an idea. So, you're right.
139
530960
2000
Jadi, ini akan memberi ide. Jadi, kamu benar.
08:52
That 'damp' word, which is obviously still in use – it means wet.
140
532960
3960
Kata 'basah' itu, yang jelas masih digunakan – artinya basah.
08:56
And the firework – if a wet firework...
141
536920
2640
Dan kembang api – jika kembang api basah...
08:59
if a firework is wet, it doesn't really... it doesn't really work.
142
539560
4760
jika kembang api basah, tidak benar-benar... tidak benar-benar berfungsi.
09:04
Fireworks are best when they're dry.
143
544320
2480
Kembang api paling baik saat kering.
09:06
So, this is what many people believe is the origin of this expression –
144
546800
3800
Jadi, inilah yang diyakini banyak orang sebagai asal mula ungkapan ini -
09:10
just a wet firework that didn't... didn't go off.
145
550600
3720
hanya kembang api basah yang tidak... tidak padam.
09:14
Yeah. And as we know, fireworks are exciting.
146
554320
2400
Ya. Dan seperti yang kita tahu, kembang api itu mengasyikkan.
09:16
There's some expectation around how they're going to make you feel.
147
556720
4320
Ada beberapa harapan tentang bagaimana mereka akan membuat Anda merasa.
09:21
You're going to be excited and full of joy.
148
561040
2760
Anda akan bersemangat dan penuh sukacita.
09:23
If it's 'damp', that excitement is gone
149
563800
3280
Jika 'lembab', kegembiraan itu hilang
09:27
and that's the key to this meaning.
150
567080
2240
dan itulah kunci dari makna ini.
09:29
It is. So... and we use it quite commonly, as I say,
151
569320
3440
Dia. Jadi... dan kami menggunakannya secara umum, seperti yang saya katakan,
09:32
in British English, informally, to say something is a disappointment.
152
572760
3960
dalam bahasa Inggris Britania, secara informal, mengatakan sesuatu adalah kekecewaan.
09:36
So, maybe you go to a restaurant and the food isn't very good,
153
576720
3880
Jadi, mungkin Anda pergi ke restoran dan makanannya tidak terlalu enak,
09:40
and you say: 'Oh, that restaurant was a bit of a damp squib.'
154
580600
3000
dan Anda berkata: 'Oh, restoran itu agak lembap.'
09:43
Or a party – a terrible, terrible party.
155
583600
3000
Atau pesta – pesta yang mengerikan, mengerikan.
09:46
Can you think of an example of a 'damp squib'?
156
586600
4000
Bisakah Anda memikirkan contoh 'squib basah'?
09:50
Well, Roy. I know.... you know, I don't want to upset you here
157
590600
2520
Nah, Roy. Saya tahu.... Anda tahu, saya tidak ingin mengecewakan Anda di sini
09:53
because I know you organised it,
158
593120
1760
karena saya tahu Anda mengaturnya,
09:54
but last year's Learning English Christmas party.
159
594880
3600
tetapi pesta Natal Belajar Bahasa Inggris tahun lalu .
09:58
Well, the Christmas party's usually quite good fun,
160
598480
2800
Yah, pesta Natal biasanya cukup menyenangkan,
10:01
but this year – or last year – because we couldn't get together
161
601280
3400
tapi tahun ini – atau tahun lalu – karena kami tidak bisa berkumpul
10:04
because of Covid, we had to do it virtually.
162
604680
2440
karena Covid, kami harus melakukannya secara virtual.
10:07
And I'm afraid to say it was a 'damp squib', Roy.
163
607120
3720
Dan saya takut untuk mengatakan itu adalah 'squib basah', Roy.
10:10
Yeah... yeah, I agree. It was a...
164
610840
2440
Ya... ya, saya setuju. Itu adalah ...
10:13
it was a bit of a let down – not as good as expectations,
165
613280
2440
itu sedikit mengecewakan - tidak sebaik harapan,
10:15
but we've made the best of a bad situation.
166
615720
2560
tapi kami telah membuat yang terbaik dari situasi yang buruk.
10:18
But you can say: 'Yeah, it was a bit of a damp squib,'
167
618280
2000
Tetapi Anda dapat mengatakan: 'Ya, itu sedikit basah,'
10:20
because the year before everybody was together
168
620280
2280
karena tahun sebelumnya semua orang bersama
10:22
and hopefully, again – I have another opportunity this year,
169
622560
3800
dan semoga, lagi - saya memiliki kesempatan lain tahun ini,
10:26
so hopefully my reputation this time will remain 'intact'.
170
626360
5200
jadi semoga reputasi saya kali ini akan tetap 'utuh'.
10:31
Ah, nice use of a word from that previous headline.
171
631560
3040
Ah, penggunaan kata yang bagus dari judul sebelumnya.
10:34
One other thing to point out about this expression 'damp squib':
172
634600
4200
Satu hal lagi yang perlu diperhatikan tentang ungkapan 'damp squib' ini:
10:38
a lot of people get confused
173
638800
2040
banyak orang menjadi bingung
10:40
because the word 'squib' is not used in modern English very often,
174
640840
5080
karena kata 'squib' tidak terlalu sering digunakan dalam bahasa Inggris modern,
10:45
and they think it's 'squid'.
175
645920
2160
dan mereka mengira itu adalah 'squid'.
10:48
What's a 'squid', Roy?
176
648080
2080
Apa itu 'cumi-cumi', Roy?
10:50
OK. So, yeah, this is absolutely true.
177
650160
2320
OKE. Jadi, ya, ini benar sekali.
10:52
Both native speakers of English and non-native speakers
178
652480
2640
Penutur asli bahasa Inggris dan non-penutur asli
10:55
regularly get this wrong: they say 'damp squid'.
179
655120
3160
sering melakukan kesalahan ini: mereka mengatakan 'damp squid'.
10:58
A 'squid' is an animal that lives under the water
180
658280
3160
'Squid' adalah hewan yang hidup di bawah air
11:01
and it's kind of like an octopus.
181
661440
2440
dan itu seperti gurita.
11:03
And it makes sense, because a 'squid' would be damp,
182
663880
2640
Dan itu masuk akal, karena 'cumi-cumi' akan lembap,
11:06
but that's not the expression. We say, 'damp squib' with a 'b'.
183
666520
5040
tapi bukan itu ekspresinya. Kami mengatakan, 'squib basah' dengan 'b'.
11:11
OK. Let's get a summary:
184
671560
2400
OKE. Mari kita rangkum:
11:20
And time now for a recap of the vocabulary please, Roy.
185
680480
3120
Dan sekarang waktunya untuk rekap kosakata, Roy.
11:23
Yes. We had 'dismal' – sad; hopeless.
186
683600
5320
Ya. Kami mengalami 'suram' – sedih; tanpa harapan.
11:28
'Intact' – complete; in the original condition.
187
688920
4720
'Utuh' – lengkap; dalam kondisi aslinya.
11:33
And we had 'damp squib' – something less impressive than expected.
188
693640
5880
Dan kami memiliki 'damp squib' – sesuatu yang kurang mengesankan dari yang diharapkan.
11:39
If you want to test yourself on the vocabulary,
189
699520
2000
Jika Anda ingin menguji kosakata Anda sendiri ,
11:41
go to bbclearningenglish.com. There is a quiz there.
190
701520
3840
buka bbclearningenglish.com. Ada kuis disana.
11:45
Thanks for joining us and see you next time. Goodbye.
191
705360
3480
Terima kasih telah bergabung dengan kami dan sampai jumpa lagi. Selamat tinggal.
11:48
Bye.
192
708840
1560
Selamat tinggal.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7