下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Abba, the pop
superstars of the 1970s,
0
400
3400
1970 年代のポップス スーパースター、アバ
00:03
are back with a new
album after 40 years.
1
3800
4000
が
40 年ぶりにニュー アルバムをリリースします。
00:07
I'm Neil and this is News Review
from BBC Learning English.
2
7800
3640
私はニールです。これは
BBC ラーニング イングリッシュからのニュース レビューです。
00:11
Joining me today is Roy. Hello Roy.
3
11440
2840
今日はロイです。 こんにちはロイ。
00:14
Hello Neil and hello everybody.
4
14280
2120
こんにちはニール、そして皆さんこんにちは。
00:16
If you would like to test yourself
on vocabulary around this story,
5
16400
4360
この物語に関連する語彙をテスト
00:20
all you need to do is
head to our website
6
20760
2600
したい場合は
、私たちのウェブサイト
00:23
bbclearningenglish.com for a quiz.
7
23360
3840
bbclearningenglish.com にアクセスしてクイズに挑戦してください。
00:27
But now, let's hear more about this
story from this BBC News report:
8
27200
4800
しかしここで、
この BBC ニュースのレポートからこの話を詳しく聞いてみましょう
00:59
Abba are back. Now, every
music fan on the planet
9
59120
3960
。アバが戻ってきました。 現在、
地球上のすべての音楽ファン
01:03
dreams of their favourite band
making a comeback
10
63080
2720
は、お気に入りの
バンドがカムバックする
01:05
and, for Abba fans, that dream
has become a reality.
11
65800
4400
ことを夢見ています。アバのファンにとって、その夢
は現実のものとなっています。
01:10
Abba have announced that
they're working on a new album
12
70200
2680
Abba は
、新しいアルバムに取り組んでおり、新しいデジタル ツアーも進行中であることを発表しました。この
01:12
and also going on
a new digital tour,
13
72880
3160
ツアーで
01:16
where the artists will be
replaced by avatars
14
76040
3440
は、アーティストは
01:19
that some people are
calling 'Abba-tars'.
15
79480
3320
、一部の人々が
「Abba-tars」と呼んでいるアバターに置き換えられます。
01:22
'Abba-tars' – what a
fantastic pun, Roy!
16
82800
2960
'Abba-tars' –
なんて素晴らしいダジャレ、ロイ!
01:25
OK. You've been looking at this story
around the various news websites.
17
85760
4160
わかった。 あなたは、さまざまなニュース Web サイトでこの記事を見てきました
。
01:29
You've picked out some really useful
vocabulary. What have you got?
18
89920
3800
本当に役立つ語彙をいくつか選びました
。 あなたはどれだけ持ってる?
01:33
We have: 'dismal',
'intact' and 'damp squib'.
19
93720
5480
「陰鬱」、
「無傷」、「湿ったスクイブ」があります。
01:39
'Dismal', 'intact' and 'damp squib'.
20
99200
4160
「陰鬱」、「無傷」、「湿ったスクイブ」。
01:43
Let's start then with your
first headline please, Roy.
21
103360
2560
それでは、最初の見出しから始めましょう
、ロイ。
01:45
OK. Our first headline comes
from here in the UK,
22
105920
2680
わかった。 私たちの最初の見出し
はここイギリス
01:48
from the Herald, and it reads:
23
108600
2720
の Herald からのもので、次のように書かれています
01:55
'Dismal' – sad, hopeless.
24
115840
3360
。
01:59
Yes. So, this word is an adjective
25
119200
2680
はい。 したがって、この単語は
02:01
and it is spelt D-I-S-M-A-L.
26
121880
4920
形容詞であり、D-I-S-M-A-L と綴られます。
02:06
And, as you said,
it means sad and hopeless.
27
126800
3240
そして、あなたが言ったように、
それは悲しくて絶望的なことを意味します.
02:10
One thing to notice about this word
is that pronunciation of the 's':
28
130040
3680
この単語について注目すべきことの 1
つは、「s」の発音です。
02:13
it's a 'z' sound.
We say 'dismal'. 'Dismal'.
29
133720
4320
これは「z」の音です。
私たちは「陰鬱」と言います。 「陰鬱」。
02:18
That's... that's right:
'dizz-' – 'dismal'.
30
138040
2280
それは... そうです:
'dizz-' – 'dismal'.
02:20
And so, you've already said
it means sad, hopeless.
31
140320
5400
それで、あなたはすでに
それが悲しい、絶望的であることを意味すると言いました.
02:25
So, why do we need this
other word 'dismal'.
32
145720
2040
では、なぜ
「陰鬱」という別の言葉が必要なのでしょうか。
02:27
What's the difference between
'dismal' and sad and hopeless?
33
147760
3680
「憂鬱」と「悲しい」と「絶望的」の違いは何ですか?
02:31
Well, we don't use 'dismal'
34
151440
2000
ええと、私たちは
02:33
to say that something is bad
or a little bit bad.
35
153440
2920
何かが悪い、または少し悪いと言うのに「陰鬱」を使いません
。
02:36
We used 'dismal' to say
that something is really bad.
36
156360
3520
'dismal' は
、何かが本当に悪いという意味で使われます。
02:39
It is absolutely terrible.
That's why we have 'dismal'.
37
159880
3520
それは絶対にひどいです。
だから私たちは「陰気」を持っています。
02:43
Yeah. As you say,
we don't describe something
38
163400
2280
うん。 おっしゃる通り
02:45
which is a bit
disappointing as 'dismal'.
39
165680
2440
、少し
がっかりするようなことを「陰気」とは言いません。
02:48
When something is absolutely awful,
we say it's 'dismal'.
40
168120
3560
何かが絶対にひどいとき、
私たちはそれが「陰鬱」だと言います。
02:51
So, somebody
doesn't like this Abba comeback!
41
171680
2480
だから、誰か
がこのアバのカムバックを気に入らない!
02:54
Yeah. It's a very,
very strong negative word.
42
174160
3120
うん。
非常に強いネガティブな言葉です。
02:57
Yeah. What kind of words go with it?
43
177280
2680
うん。 どんな言葉が添えられていますか?
02:59
Yes. Quite commonly, we hear it
with failure – a 'dismal failure'
44
179960
3400
はい。 非常に一般的に、私たちはそれを失敗と一緒に耳に
します - 「惨めな失敗」
03:03
or a 'dismal performance'.
45
183360
1920
または「惨めなパフォーマンス」です。
03:05
And it's also quite commonly
used in business English.
46
185280
4040
また
、ビジネス英語でもよく使われます。
03:09
We say something like a 'dismal
picture', a 'dismal forecast',
47
189320
4280
たとえば、会社の業績があまり良くない場合、「悲惨な状況
」、「悲惨な予測」、
03:13
'dismal news'
or a 'dismal outlook',
48
193600
2280
「悲惨なニュース
」、「悲惨な見通し」などの言葉を使い
03:15
for example, if the company
isn't doing very well.
49
195880
3600
ます。
03:19
Yeah, OK. And often with these words
we look at in News Review,
50
199480
4560
ええOK。 News Review でよく目にするこれらの言葉
には、
03:24
there's various forms: you know,
there's a noun, there's a verb version.
51
204040
4400
さまざまな形
があります。名詞があったり、動詞があったりします。
03:28
In this case, really, it's just
the adjective and also an adverb.
52
208440
3960
この場合、実際には、それは
単なる形容詞であり、副詞でもあります。
03:32
So, we said, for example:
'My team was dismal – they lost.'
53
212400
4320
たとえば、
「私のチームは惨めだった - 彼らは負けた」と言いました。
03:36
We could say:
'They played dismally.'
54
216720
2840
「彼らは陰気なプレーをした」と言えます。
03:39
Yeah. Or it was a
'dismal performance'.
55
219560
2680
うん。 またはそれは
「悲惨なパフォーマンス」でした。
03:42
And one thing I'll say as well about
this word is we quite often in...
56
222240
3560
そして、この言葉について私が言いたいことの 1 つ
は、英語ではかなり頻繁に何か
03:45
in English, we use it to
exaggerate something.
57
225800
3320
を誇張するために使用するということ
です。
03:49
So, when we're saying
something is bad,
58
229120
2160
ですから、私たちが
何か悪い
03:51
maybe we want to, like,
really exaggerate that
59
231280
2640
こと
03:53
to say how much it... it was
terrible for our experience.
60
233920
3080
を言っているとき、それがどれほどのものかを誇張して言いたいのかもしれません...
私たちの経験にとってはひどいものでした.
03:57
So, we say something is 'dismal',
like: 'The party was dismal!'
61
237000
3320
ですから、「陰気な」とは、たとえば
「パーティーは陰気だった!」のように言います。
04:00
Or: 'The food was dismal.'
Or: 'The weather is dismal.'
62
240320
3520
または:「食べ物はひどかった。」
または: 「天気が悪いです。」
04:03
And it's a way to really exaggerate,
63
243840
2600
これはかなり誇張する方法なので、
04:06
so it's quite commonly used
in spoken English as well.
64
246440
3320
英語の話し言葉でもよく使われます。
04:09
Yeah, or for emphasising just how
bad something is, someone might say:
65
249760
4000
ええ、または何かがどれほど悪いかを強調するために
、誰かが言うかもしれません:
04:13
'Oh, that party was rubbish.'
'Rubbish?? It was dismal!'
66
253760
4400
「ああ、そのパーティーはゴミだった」.
'ごみ?? それは陰気だった!
04:18
Yes!
67
258160
1480
はい!
04:19
OK. Well, we hope this explanation
hasn't been 'dismal'.
68
259640
3280
わかった。 さて、この説明
が「陰気」ではないことを願っています。
04:22
Let's get a summary:
69
262920
2720
要約してみましょう:
04:32
If you like stories about music,
we have the perfect one for you
70
272680
3800
もしあなたが音楽についての物語が好き
なら
04:36
about sad music
and why people like it.
71
276480
3040
、悲しい音楽
と人々がそれを好む理由についてのあなたにぴったりの物語があります.
04:39
Where can our viewers find that Roy?
72
279520
2800
視聴者はそのロイをどこで見つけることができますか?
04:42
All you need to do is click the
link in the description below.
73
282320
4840
以下の説明のリンクをクリックするだけです
。
04:47
OK. Let's take a look
at your next headline.
74
287160
3160
わかった。
次の見出しを見てみましょう。
04:50
OK. So, our next headline
comes from the UK,
75
290320
2520
わかった。 というわけで、次の見出し
は英国
04:52
from the New Statesman,
and it reads:
76
292840
2880
の New Statesman から
のもので、次のように書かれてい
04:58
'Intact' – complete;
in the original condition.
77
298960
3760
ます。
元の状態で。
05:02
So, yes. So, this word
is spelt: I-N-T-A-C-T.
78
302720
6880
あ、はい。 つまり、この単語
は綴られています:I-N-T-A-C-T.
05:09
And it means that it is complete
and in its original condition.
79
309600
5280
そしてそれは完全
で元の状態であることを意味します。
05:14
This word is obviously more positive
than that original headline.
80
314880
3440
この言葉は
元の見出しより明らかにポジティブです。
05:18
Now, the other day, Neil,
I gave you a present.
81
318320
3280
さて、先日、ニール、
あなたにプレゼントをあげました。
05:21
I gave you a really nice present
and I thought you'd like it.
82
321600
3480
私はあなたにとても素敵なプレゼント
をあげました。あなたが気に入ると思いました。
05:25
I gave you a jigsaw puzzle, where you
put all those pieces in, but you...
83
325080
4240
私はあなたにジグソーパズルをあげました。そこ
にすべてのピースを入れましたが、あなたは...
05:29
you weren't happy, were you?
84
329320
2000
幸せではありませんでしたね?
05:31
I wasn't, Roy, even though
it was nice to get such a, sort of,
85
331320
2600
私はそうではありませんでした、ロイ
、昔ながらのアナログタイプのおもちゃ、つまりゲームを手に入れることができて良かった
05:33
old-fashioned analogue
type of toy – game.
86
333920
5920
のですが。
05:39
I wasn't happy because
there was a piece missing.
87
339840
4680
欠品があったので嬉しくありませんでした。
05:44
OK. So, it wasn't 'intact',
but it was still a good puzzle.
88
344520
4160
わかった。 だから、それは「無傷」ではあり
ませんでしたが、それでも良いパズルでした.
05:48
OK. So, there's
that meaning there:
89
348680
1520
わかった。 つまり、そこには
その意味があり
05:50
when you said there
was a piece missing,
90
350200
1880
ます。
欠落している部分
05:52
we can say that
something is not 'intact'.
91
352080
3440
があると言った場合、
何かが「無傷」ではないと言えます。
05:55
Or if it is 'intact',
it is complete.
92
355520
2000
または、「intact」の
場合は完了です。
05:57
Now, another way
that we use this word
93
357520
2280
さて、
この言葉の別の使い方
05:59
is to say that
something is undamaged.
94
359800
2920
は、
何かが損なわれていないということです。
06:02
So, for example,
you buy a package or a parcel,
95
362720
3760
たとえば
、パッケージまたは小包を購入し
06:06
and it arrives and everything
is complete and it's undamaged.
96
366480
4720
、それが到着し、すべて
が完全で破損していないとします。
06:11
And you can say,
'The package arrived intact.'
97
371200
3440
そして、
「パッケージは無傷で届きました」と言うことができます。
06:14
Yeah. And it's what
you expect, isn't it?
98
374640
2000
うん。 そして、それ
はあなたが期待するものですよね?
06:16
When a package arrives,
you expect it to be intact.
99
376640
3760
パッケージが到着したとき、
あなたはそれが無傷であることを期待します。
06:20
Yes. Yeah, you do. We...
we also use it as well for buildings.
100
380400
4360
はい。 ええ、そうです。 私
たちも…建物にも使っています。
06:24
So, maybe there's a really bad storm
101
384760
2280
だから、本当にひどい嵐が来て
06:27
and some buildings
have become damaged,
102
387040
1880
、いくつかの建物
が損傷したのかもしれません
06:28
but there's one building
that was 'intact'. It's undamaged.
103
388920
4840
が、「無傷」の建物が 1 つあります。 無傷です。
06:33
That's right, yeah – not affected
by the... by the storm or whatever.
104
393760
3760
そうです、そうです - 影響を受けていません
... 嵐やその他の影響を受けていません。
06:37
And we also talk about...
use it to talk about
105
397520
3280
また
06:40
things that affect people.
106
400800
2520
、人に影響を与える事柄について話すときにも使用します。
06:43
Yes, we do.
So, for example,
107
403320
1640
はい、そうです。
したがって、たとえば、
06:44
if there's some kind of scandal
or negative news report –
108
404960
3960
何らかのスキャンダル
や否定的なニュース報道
06:48
maybe it could potentially damage a
person's reputation, but if they...
109
408920
4840
があった場合、それは人の評判を傷つける可能性があるかもしれませんが、もし彼らが...
06:53
if they move past that situation
with their reputation still OK,
110
413760
3800
評判が良いままその状況を乗り越えた場合
06:57
then we say:
'Their reputation remains intact.'
111
417560
3680
、私たちは次のように言います:
無傷のままです。
07:01
Or: 'It remained intact.'
112
421240
2120
または:「それは無傷のままでした。」
07:03
Yeah and the same could be
said about somebody's health.
113
423360
3240
ええ、同じことが
誰かの健康についても言えます。
07:06
For example, you could say:
114
426600
1760
たとえば、
07:08
'Despite many years of smoking,
his health was intact.'
115
428360
3880
「何年も喫煙していたにもかかわらず、
彼の健康状態は損なわれていませんでした」と言うことができます。
07:12
It means undamaged.
Yes... Absolutely.
116
432240
4600
無傷という意味です。
そのとおり。
07:16
OK. Shall we get a summary?
117
436840
2640
わかった。 まとめていきましょうか。
07:26
We've been talking about
reputations and we have an expression
118
446160
3880
私たちは評判について話してきましたが
07:30
from William Shakespeare
using the word 'reputation'.
119
450040
4280
、「評判」という言葉を使ったウィリアム・シェイクスピアの表現があります。
07:34
What do our viewers need to do, Roy?
120
454320
3880
ロイ、視聴者は何をする必要がありますか?
07:38
All you need to do is click the
link in the description below.
121
458200
3680
以下の説明のリンクをクリックするだけです
。
07:41
OK. Let's have a look now
at our next headline.
122
461880
3280
わかった。
では、次の見出しを見てみましょう。
07:45
OK. Our next headline comes from the
UK, from the Telegraph, and it reads:
123
465160
5000
わかった。 次の見出しはイギリスの Telegraph からのもので、次の
ように書か
07:56
'Damp squib' – something
less impressive than expected.
124
476200
4200
れています。
08:00
Yeah. So, this is a very British
expression and it's two words.
125
480400
5720
うん。 つまり、これは非常に英国
的な表現で、2 つの単語です。
08:06
The first word is 'damp' – D-A-M-P.
126
486120
3520
最初の単語は「湿った」- D-A-M-P です。
08:09
The second word is 'squib',
spelt: S-Q-U-I-B.
127
489640
5240
2 番目の単語は「スクイブ」で、
綴りは S-Q-U-I-B です。
08:14
Very important – that 'b' there.
128
494880
1840
非常に重要です。「b」があります。
08:16
And what it means – it
describes something.
129
496720
2120
そしてそれが何を意味するか – それ
は何かを説明します。
08:18
It's a noun – a noun phrase – and
it describes something that is...
130
498840
3760
それは名詞であり、名詞句であり、ある
ものを説明しています... それは...
08:22
It's... it's less
than it was expected.
131
502600
2080
予想よりも少ないです。
08:24
So, you had high expectations and
it didn't reach those expectations.
132
504680
5240
それで、あなたは高い期待を持っていましたが、
それらの期待に達しませんでした.
08:29
Yeah. Now, this is a bit of
a strange expression
133
509920
2560
うん。 さて、これは
ちょっと変わった表現
08:32
because most people will understand
134
512480
2560
です。ほとんどの人は
08:35
the first part 'damp',
meaning slightly wet,
135
515040
3360
、最初の部分の「damp」が
少し湿っ
08:38
and we can see how that can be...
have a, sort of, negative meaning.
136
518400
3800
ていることを理解し
ているからです。
08:42
But 'squib' – what is a 'squib', Roy?
137
522200
3000
しかし、「スクイブ」 – 「スクイブ」とは何ですか、ロイ?
08:45
In the past, a 'squib' was used
to refer to a small firework.
138
525200
5760
以前は、「スクイブ」は
小さな花火を指すために使用されていました。
08:50
So, this is going to give an idea.
So, you're right.
139
530960
2000
だから、これはアイデアを与えるつもりです。
だから、あなたは正しいです。
08:52
That 'damp' word, which is obviously
still in use – it means wet.
140
532960
3960
明らかに今でも使われている「湿った」という言葉は、
濡れていることを意味します。
08:56
And the firework –
if a wet firework...
141
536920
2640
そして花火
– 濡れた花火の
08:59
if a firework is wet, it doesn't
really... it doesn't really work.
142
539560
4760
場合... 花火が濡れている場合、実際には機能
しません... 実際には機能しません.
09:04
Fireworks are best when they're dry.
143
544320
2480
花火は乾いたときに最高です。
09:06
So, this is what many people believe
is the origin of this expression –
144
546800
3800
ですから、これがこの表現の起源であると多くの人が信じていること
です
09:10
just a wet firework that didn't...
didn't go off.
145
550600
3720
。
09:14
Yeah. And as we know,
fireworks are exciting.
146
554320
2400
うん。 ご存知のように、
花火はエキサイティングです。
09:16
There's some expectation around
how they're going to make you feel.
147
556720
4320
彼らがあなたをどのように感じさせるかについて、ある程度の期待があります。
09:21
You're going to be excited
and full of joy.
148
561040
2760
あなたは興奮
し、喜びに満ちているでしょう。
09:23
If it's 'damp', that
excitement is gone
149
563800
3280
それが「湿っている」場合、その
興奮はなく
09:27
and that's the key
to this meaning.
150
567080
2240
なり、それ
がこの意味の鍵です.
09:29
It is. So... and we use it
quite commonly, as I say,
151
569320
3440
です。 だから...そして
、私が言うように
09:32
in British English, informally,
to say something is a disappointment.
152
572760
3960
、イギリス英語で
は、何かが失望していることを非公式に言うために、非常に一般的に使用します.
09:36
So, maybe you go to a restaurant
and the food isn't very good,
153
576720
3880
だから、レストランに行っ
て、食べ物があまり良くなくて
09:40
and you say: 'Oh, that restaurant
was a bit of a damp squib.'
154
580600
3000
、「ああ、あのレストラン
は少し湿ったスクイブだった」と言うかもしれません。
09:43
Or a party – a terrible, terrible party.
155
583600
3000
またはパーティー–ひどい、ひどいパーティー。
09:46
Can you think of an example
of a 'damp squib'?
156
586600
4000
「湿ったスクイブ」の例を思いつきますか?
09:50
Well, Roy. I know.... you know,
I don't want to upset you here
157
590600
2520
さて、ロイ。 私は知っています....あなたがそれを組織したことを知って
いるので、ここであなたを怒らせたくはありません
09:53
because I know you organised it,
158
593120
1760
09:54
but last year's Learning English
Christmas party.
159
594880
3600
が、昨年の学習英語
クリスマスパーティー.
09:58
Well, the Christmas party's
usually quite good fun,
160
598480
2800
ええと、クリスマス パーティー
は通常とても楽しいものです
10:01
but this year – or last year –
because we couldn't get together
161
601280
3400
が、今年、または昨年
10:04
because of Covid,
we had to do it virtually.
162
604680
2440
は、Covid の影響で集まることができなかったため、オンラインで
行う必要がありました。
10:07
And I'm afraid to say
it was a 'damp squib', Roy.
163
607120
3720
そして
、それは「湿ったスクイブ」だったと言うのが怖いです、ロイ。
10:10
Yeah... yeah, I agree. It was a...
164
610840
2440
ええ...ええ、同意します。
10:13
it was a bit of a let down –
not as good as expectations,
165
613280
2440
ちょっとがっかりし
ました。期待
10:15
but we've made the best
of a bad situation.
166
615720
2560
ほどではありません
でしたが、悪い状況をうまく切り抜けることができました。
10:18
But you can say:
'Yeah, it was a bit of a damp squib,'
167
618280
2000
しかし、あなたは言うことができます:
「ええ、それは少し湿ったスクイブ
10:20
because the year before
everybody was together
168
620280
2280
10:22
and hopefully, again –
I have another opportunity this year,
169
622560
3800
10:26
so hopefully my reputation
this time will remain 'intact'.
170
626360
5200
でした」.
10:31
Ah, nice use of a word from
that previous headline.
171
631560
3040
ああ、前の見出しの言葉のいい使い方ですね
。 この 'damp squib' という表現
10:34
One other thing to point out about
this expression 'damp squib':
172
634600
4200
について指摘しておくべきもう 1 つの点
10:38
a lot of people get confused
173
638800
2040
: 多くの人
10:40
because the word 'squib' is not
used in modern English very often,
174
640840
5080
は、'squib' という単語
が現代英語ではあまり使用されておらず、
10:45
and they think it's 'squid'.
175
645920
2160
'squid' と考えているため、混乱しています。
10:48
What's a 'squid', Roy?
176
648080
2080
「イカ」とは何ですか、ロイ?
10:50
OK. So, yeah,
this is absolutely true.
177
650160
2320
わかった。 ええ、
これは絶対に真実です。
10:52
Both native speakers of English
and non-native speakers
178
652480
2640
英語のネイティブ スピーカーと非ネイティブ スピーカーの両方
10:55
regularly get this wrong:
they say 'damp squid'.
179
655120
3160
が、これをよく間違えます。
彼らは「湿ったイカ」と言います。
10:58
A 'squid' is an animal that
lives under the water
180
658280
3160
「イカ」は水中に住む動物で
11:01
and it's kind of
like an octopus.
181
661440
2440
、タコのようなものです。
11:03
And it makes sense, because
a 'squid' would be damp,
182
663880
2640
「イカ」は湿っているので、それは理にかなっていますが、それは
11:06
but that's not the expression.
We say, 'damp squib' with a 'b'.
183
666520
5040
表現ではありません.
'b' を付けて 'damp squib' と言います。
11:11
OK. Let's get a summary:
184
671560
2400
わかった。 要約してみましょう: それでは
11:20
And time now for a recap of
the vocabulary please, Roy.
185
680480
3120
、語彙の要約をお願いします、ロイ。
11:23
Yes. We had 'dismal' – sad; hopeless.
186
683600
5320
はい。 私たちは「陰気」でした – 悲しいです。 絶望的。
11:28
'Intact' – complete;
in the original condition.
187
688920
4720
「無傷」 – 完全;
元の状態で。
11:33
And we had 'damp squib' – something
less impressive than expected.
188
693640
5880
そして、「湿ったスクイブ」がありましたが
、予想よりも印象的ではありませんでした。 語彙
11:39
If you want to test yourself
on the vocabulary,
189
699520
2000
をテストしたい場合
11:41
go to bbclearningenglish.com.
There is a quiz there.
190
701520
3840
は、bbclearningenglish.com にアクセスしてください。
そこでクイズです。
11:45
Thanks for joining us and
see you next time. Goodbye.
191
705360
3480
ご参加いただきありがとうござい
ます。また次回お会いしましょう。 さようなら。
11:48
Bye.
192
708840
1560
さよなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。