Abba: Pop superstars are back: BBC News Review

86,657 views ・ 2021-09-07

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Abba, the pop superstars of the 1970s,
0
400
3400
Abba, las superestrellas del pop de la década de 1970
00:03
are back with a new album after 40 years.
1
3800
4000
, regresan con un nuevo álbum después de 40 años.
00:07
I'm Neil and this is News Review from BBC Learning English.
2
7800
3640
Soy Neil y esta es News Review de BBC Learning English.
00:11
Joining me today is Roy. Hello Roy.
3
11440
2840
Unirse a mí hoy es Roy. Hola Roy.
00:14
Hello Neil and hello everybody.
4
14280
2120
Hola Neil y hola a todos.
00:16
If you would like to test yourself on vocabulary around this story,
5
16400
4360
Si desea evaluar el vocabulario relacionado con esta historia,
00:20
all you need to do is head to our website
6
20760
2600
todo lo que necesita hacer es dirigirse a nuestro sitio web
00:23
bbclearningenglish.com for a quiz.
7
23360
3840
bbclearningenglish.com para realizar una prueba.
00:27
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
8
27200
4800
Pero ahora, escuchemos más sobre esta historia de este informe de BBC News:
00:59
Abba are back. Now, every music fan on the planet
9
59120
3960
Abba está de regreso. Ahora, todos los fanáticos de la música en el planeta
01:03
dreams of their favourite band making a comeback
10
63080
2720
sueñan con que su banda favorita regrese
01:05
and, for Abba fans, that dream has become a reality.
11
65800
4400
y, para los fanáticos de Abba, ese sueño se ha hecho realidad.
01:10
Abba have announced that they're working on a new album
12
70200
2680
Abba ha anunciado que están trabajando en un nuevo álbum
01:12
and also going on a new digital tour,
13
72880
3160
y también en una nueva gira digital,
01:16
where the artists will be replaced by avatars
14
76040
3440
donde los artistas serán reemplazados por avatares
01:19
that some people are calling 'Abba-tars'.
15
79480
3320
que algunas personas llaman 'Abba-tars'.
01:22
'Abba-tars' – what a fantastic pun, Roy!
16
82800
2960
'Abba-tars': ¡qué fantástico juego de palabras, Roy!
01:25
OK. You've been looking at this story around the various news websites.
17
85760
4160
ESTÁ BIEN. Has estado mirando esta historia en varios sitios web de noticias.
01:29
You've picked out some really useful vocabulary. What have you got?
18
89920
3800
Has elegido un vocabulario realmente útil . ¿Qué tienes?
01:33
We have: 'dismal', 'intact' and 'damp squib'.
19
93720
5480
Tenemos: 'triste', 'intacto' y 'detonador húmedo'.
01:39
'Dismal', 'intact' and 'damp squib'.
20
99200
4160
'Triste', 'intacto' y 'detonador húmedo'.
01:43
Let's start then with your first headline please, Roy.
21
103360
2560
Comencemos entonces con tu primer titular por favor, Roy.
01:45
OK. Our first headline comes from here in the UK,
22
105920
2680
ESTÁ BIEN. Nuestro primer titular viene de aquí en el Reino Unido,
01:48
from the Herald, and it reads:
23
108600
2720
del Herald, y dice:
01:55
'Dismal' – sad, hopeless.
24
115840
3360
'Triste': triste, sin esperanza.
01:59
Yes. So, this word is an adjective
25
119200
2680
Sí. Entonces, esta palabra es un adjetivo
02:01
and it is spelt D-I-S-M-A-L.
26
121880
4920
y se escribe D-I-S-M-A-L.
02:06
And, as you said, it means sad and hopeless.
27
126800
3240
Y, como dijiste , significa triste y sin esperanza.
02:10
One thing to notice about this word is that pronunciation of the 's':
28
130040
3680
Una cosa a tener en cuenta sobre esta palabra es la pronunciación de la 's'
02:13
it's a 'z' sound. We say 'dismal'. 'Dismal'.
29
133720
4320
: es un sonido 'z'. Decimos 'triste'. 'Triste'.
02:18
That's... that's right: 'dizz-' – 'dismal'.
30
138040
2280
Eso es... eso es correcto: 'dizz-' - 'triste'.
02:20
And so, you've already said it means sad, hopeless.
31
140320
5400
Y entonces, ya dijiste que significa triste, sin esperanza.
02:25
So, why do we need this other word 'dismal'.
32
145720
2040
Entonces, ¿por qué necesitamos esta otra palabra 'triste'?
02:27
What's the difference between 'dismal' and sad and hopeless?
33
147760
3680
¿Cuál es la diferencia entre 'triste' y triste y sin esperanza?
02:31
Well, we don't use 'dismal'
34
151440
2000
Bueno, no usamos 'triste'
02:33
to say that something is bad or a little bit bad.
35
153440
2920
para decir que algo está mal o un poco mal.
02:36
We used 'dismal' to say that something is really bad.
36
156360
3520
Usamos 'triste' para decir que algo es realmente malo.
02:39
It is absolutely terrible. That's why we have 'dismal'.
37
159880
3520
Es absolutamente terrible. Es por eso que tenemos 'triste'.
02:43
Yeah. As you say, we don't describe something
38
163400
2280
Sí. Como usted dice , no describimos algo
02:45
which is a bit disappointing as 'dismal'.
39
165680
2440
que es un poco decepcionante como 'triste'.
02:48
When something is absolutely awful, we say it's 'dismal'.
40
168120
3560
Cuando algo es absolutamente horrible, decimos que es 'triste'.
02:51
So, somebody doesn't like this Abba comeback!
41
171680
2480
Entonces, ¡a alguien no le gusta este regreso de Abba!
02:54
Yeah. It's a very, very strong negative word.
42
174160
3120
Sí. Es una palabra negativa muy, muy fuerte.
02:57
Yeah. What kind of words go with it?
43
177280
2680
Sí. ¿Qué tipo de palabras van con él?
02:59
Yes. Quite commonly, we hear it with failure – a 'dismal failure'
44
179960
3400
Sí. Con bastante frecuencia, lo escuchamos con el fracaso: un 'fracaso lamentable'
03:03
or a 'dismal performance'.
45
183360
1920
o un 'desempeño lamentable'.
03:05
And it's also quite commonly used in business English.
46
185280
4040
Y también se usa con bastante frecuencia en el inglés de negocios.
03:09
We say something like a 'dismal picture', a 'dismal forecast',
47
189320
4280
Decimos algo como un ' panorama desalentador', un 'pronóstico desalentador',
03:13
'dismal news' or a 'dismal outlook',
48
193600
2280
'noticias desalentadoras' o una 'perspectiva desalentadora',
03:15
for example, if the company isn't doing very well.
49
195880
3600
por ejemplo, si a la empresa no le está yendo muy bien.
03:19
Yeah, OK. And often with these words we look at in News Review,
50
199480
4560
Sí, ok. Y, a menudo, con estas palabras que vemos en News Review,
03:24
there's various forms: you know, there's a noun, there's a verb version.
51
204040
4400
hay varias formas: ya sabes, hay un sustantivo, hay una versión verbal.
03:28
In this case, really, it's just the adjective and also an adverb.
52
208440
3960
En este caso, realmente, es solo el adjetivo y también un adverbio.
03:32
So, we said, for example: 'My team was dismal – they lost.'
53
212400
4320
Entonces, dijimos, por ejemplo: 'Mi equipo fue pésimo, perdieron'.
03:36
We could say: 'They played dismally.'
54
216720
2840
Podríamos decir: 'Jugaron pésimo'.
03:39
Yeah. Or it was a 'dismal performance'.
55
219560
2680
Sí. O fue una 'actuación pésima'.
03:42
And one thing I'll say as well about this word is we quite often in...
56
222240
3560
Y una cosa que también diré sobre esta palabra es que muy a menudo en...
03:45
in English, we use it to exaggerate something.
57
225800
3320
en inglés, la usamos para exagerar algo.
03:49
So, when we're saying something is bad,
58
229120
2160
Entonces, cuando decimos que algo es malo,
03:51
maybe we want to, like, really exaggerate that
59
231280
2640
tal vez queramos exagerar
03:53
to say how much it... it was terrible for our experience.
60
233920
3080
para decir cuánto... fue terrible para nuestra experiencia.
03:57
So, we say something is 'dismal', like: 'The party was dismal!'
61
237000
3320
Entonces, decimos que algo es 'lúgubre', como: '¡La fiesta fue pésima!'
04:00
Or: 'The food was dismal.' Or: 'The weather is dismal.'
62
240320
3520
O: 'La comida era pésima'. O: 'El clima es sombrío'.
04:03
And it's a way to really exaggerate,
63
243840
2600
Y es una forma de exagerar mucho,
04:06
so it's quite commonly used in spoken English as well.
64
246440
3320
por lo que también se usa con bastante frecuencia en el inglés hablado.
04:09
Yeah, or for emphasising just how bad something is, someone might say:
65
249760
4000
Sí, o para enfatizar lo malo que es algo, alguien podría decir:
04:13
'Oh, that party was rubbish.' 'Rubbish?? It was dismal!'
66
253760
4400
'Oh, esa fiesta fue una basura'. '¿¿Basura?? ¡Fue deprimente!
04:18
Yes!
67
258160
1480
¡Sí!
04:19
OK. Well, we hope this explanation hasn't been 'dismal'.
68
259640
3280
ESTÁ BIEN. Bueno, esperamos que esta explicación no haya sido 'triste'.
04:22
Let's get a summary:
69
262920
2720
Hagamos un resumen:
04:32
If you like stories about music, we have the perfect one for you
70
272680
3800
si te gustan las historias sobre música, tenemos la perfecta para ti
04:36
about sad music and why people like it.
71
276480
3040
sobre música triste y por qué a la gente le gusta.
04:39
Where can our viewers find that Roy?
72
279520
2800
¿Dónde pueden nuestros espectadores encontrar a ese Roy?
04:42
All you need to do is click the link in the description below.
73
282320
4840
Todo lo que necesita hacer es hacer clic en el enlace en la descripción a continuación.
04:47
OK. Let's take a look at your next headline.
74
287160
3160
ESTÁ BIEN. Echemos un vistazo a su próximo titular.
04:50
OK. So, our next headline comes from the UK,
75
290320
2520
ESTÁ BIEN. Entonces, nuestro próximo titular proviene del Reino Unido,
04:52
from the New Statesman, and it reads:
76
292840
2880
del New Statesman, y dice:
04:58
'Intact' – complete; in the original condition.
77
298960
3760
'Intacto' – completo; en el estado original.
05:02
So, yes. So, this word is spelt: I-N-T-A-C-T.
78
302720
6880
Entonces sí. Entonces, esta palabra se escribe: I-N-T-A-C-T.
05:09
And it means that it is complete and in its original condition.
79
309600
5280
Y significa que está completo y en su estado original.
05:14
This word is obviously more positive than that original headline.
80
314880
3440
Esta palabra es obviamente más positiva que el titular original.
05:18
Now, the other day, Neil, I gave you a present.
81
318320
3280
Ahora, el otro día, Neil, te di un regalo.
05:21
I gave you a really nice present and I thought you'd like it.
82
321600
3480
Te di un regalo muy bonito y pensé que te gustaría.
05:25
I gave you a jigsaw puzzle, where you put all those pieces in, but you...
83
325080
4240
Te di un rompecabezas, donde pusiste todas esas piezas, pero tú...
05:29
you weren't happy, were you?
84
329320
2000
no estabas feliz, ¿verdad?
05:31
I wasn't, Roy, even though it was nice to get such a, sort of,
85
331320
2600
Yo no lo estaba, Roy, aunque fue agradable tener un tipo de juguete analógico antiguo, un
05:33
old-fashioned analogue type of toy – game.
86
333920
5920
juego.
05:39
I wasn't happy because there was a piece missing.
87
339840
4680
No estaba contento porque faltaba una pieza.
05:44
OK. So, it wasn't 'intact', but it was still a good puzzle.
88
344520
4160
ESTÁ BIEN. Entonces, no estaba 'intacto', pero aun así era un buen rompecabezas.
05:48
OK. So, there's that meaning there:
89
348680
1520
ESTÁ BIEN. Entonces, ahí está ese significado:
05:50
when you said there was a piece missing,
90
350200
1880
cuando dijiste que faltaba una pieza,
05:52
we can say that something is not 'intact'.
91
352080
3440
podemos decir que algo no está 'intacto'.
05:55
Or if it is 'intact', it is complete.
92
355520
2000
O si está 'intacto' , está completo.
05:57
Now, another way that we use this word
93
357520
2280
Ahora, otra forma en que usamos esta palabra
05:59
is to say that something is undamaged.
94
359800
2920
es para decir que algo no está dañado.
06:02
So, for example, you buy a package or a parcel,
95
362720
3760
Entonces, por ejemplo , compras un paquete o un paquete,
06:06
and it arrives and everything is complete and it's undamaged.
96
366480
4720
y llega y todo está completo y sin daños.
06:11
And you can say, 'The package arrived intact.'
97
371200
3440
Y puedes decir: 'El paquete llegó intacto'.
06:14
Yeah. And it's what you expect, isn't it?
98
374640
2000
Sí. Y es lo que esperas, ¿no?
06:16
When a package arrives, you expect it to be intact.
99
376640
3760
Cuando llega un paquete, esperas que esté intacto.
06:20
Yes. Yeah, you do. We... we also use it as well for buildings.
100
380400
4360
Sí. Sí, lo haces. Nosotros... también lo usamos para edificios.
06:24
So, maybe there's a really bad storm
101
384760
2280
Entonces, tal vez haya una tormenta muy fuerte
06:27
and some buildings have become damaged,
102
387040
1880
y algunos edificios hayan resultado dañados,
06:28
but there's one building that was 'intact'. It's undamaged.
103
388920
4840
pero hay un edificio que estaba 'intacto'. Está intacto.
06:33
That's right, yeah – not affected by the... by the storm or whatever.
104
393760
3760
Así es, sí, no afectado por la... por la tormenta o lo que sea.
06:37
And we also talk about... use it to talk about
105
397520
3280
Y también hablamos de... utilízalo para hablar de
06:40
things that affect people.
106
400800
2520
cosas que afectan a las personas.
06:43
Yes, we do. So, for example,
107
403320
1640
Sí. Entonces, por ejemplo,
06:44
if there's some kind of scandal or negative news report –
108
404960
3960
si hay algún tipo de escándalo o informe de noticias negativas,
06:48
maybe it could potentially damage a person's reputation, but if they...
109
408920
4840
tal vez podría dañar la reputación de una persona, pero si...
06:53
if they move past that situation with their reputation still OK,
110
413760
3800
si superan esa situación con su reputación todavía bien,
06:57
then we say: 'Their reputation remains intact.'
111
417560
3680
entonces decimos: 'Su reputación permanece intacta.'
07:01
Or: 'It remained intact.'
112
421240
2120
O: 'Permaneció intacto'.
07:03
Yeah and the same could be said about somebody's health.
113
423360
3240
Sí, y lo mismo podría decirse de la salud de alguien.
07:06
For example, you could say:
114
426600
1760
Por ejemplo, podría decir:
07:08
'Despite many years of smoking, his health was intact.'
115
428360
3880
'A pesar de muchos años de fumar, su salud estaba intacta'.
07:12
It means undamaged. Yes... Absolutely.
116
432240
4600
Significa intacto. Si, absolutamente.
07:16
OK. Shall we get a summary?
117
436840
2640
ESTÁ BIEN. ¿Hacemos un resumen?
07:26
We've been talking about reputations and we have an expression
118
446160
3880
Hemos estado hablando de reputaciones y tenemos una expresión
07:30
from William Shakespeare using the word 'reputation'.
119
450040
4280
de William Shakespeare que usa la palabra 'reputación'.
07:34
What do our viewers need to do, Roy?
120
454320
3880
¿Qué deben hacer nuestros espectadores, Roy?
07:38
All you need to do is click the link in the description below.
121
458200
3680
Todo lo que necesita hacer es hacer clic en el enlace en la descripción a continuación.
07:41
OK. Let's have a look now at our next headline.
122
461880
3280
ESTÁ BIEN. Echemos un vistazo ahora a nuestro próximo titular.
07:45
OK. Our next headline comes from the UK, from the Telegraph, and it reads:
123
465160
5000
ESTÁ BIEN. Nuestro próximo titular proviene del Reino Unido, del Telegraph, y dice:
07:56
'Damp squib' – something less impressive than expected.
124
476200
4200
'Damp squib': algo menos impresionante de lo esperado.
08:00
Yeah. So, this is a very British expression and it's two words.
125
480400
5720
Sí. Entonces, esta es una expresión muy británica y son dos palabras.
08:06
The first word is 'damp' – D-A-M-P.
126
486120
3520
La primera palabra es 'húmedo' - D-A-M-P.
08:09
The second word is 'squib', spelt: S-Q-U-I-B.
127
489640
5240
La segunda palabra es 'squib', deletreada: S-Q-U-I-B.
08:14
Very important – that 'b' there.
128
494880
1840
Muy importante: esa 'b' allí.
08:16
And what it means – it describes something.
129
496720
2120
Y lo que significa: describe algo.
08:18
It's a noun – a noun phrase – and it describes something that is...
130
498840
3760
Es un sustantivo, una frase nominal, y describe algo que es...
08:22
It's... it's less than it was expected.
131
502600
2080
Es... es menos de lo que se esperaba.
08:24
So, you had high expectations and it didn't reach those expectations.
132
504680
5240
Entonces, tenías grandes expectativas y no alcanzó esas expectativas.
08:29
Yeah. Now, this is a bit of a strange expression
133
509920
2560
Sí. Ahora, esta es una expresión un poco extraña
08:32
because most people will understand
134
512480
2560
porque la mayoría de la gente entenderá
08:35
the first part 'damp', meaning slightly wet,
135
515040
3360
la primera parte 'húmedo', que significa ligeramente mojado,
08:38
and we can see how that can be... have a, sort of, negative meaning.
136
518400
3800
y podemos ver cómo eso puede ser... tener una especie de significado negativo.
08:42
But 'squib' – what is a 'squib', Roy?
137
522200
3000
Pero 'squib', ¿qué es un 'squib', Roy?
08:45
In the past, a 'squib' was used to refer to a small firework.
138
525200
5760
En el pasado, se usaba un 'squib' para referirse a un pequeño fuego artificial.
08:50
So, this is going to give an idea. So, you're right.
139
530960
2000
Entonces, esto va a dar una idea. Entonces, tienes razón.
08:52
That 'damp' word, which is obviously still in use – it means wet.
140
532960
3960
Esa palabra 'húmeda', que obviamente todavía está en uso, significa mojado.
08:56
And the firework – if a wet firework...
141
536920
2640
Y los fuegos artificiales: si son fuegos artificiales mojados...
08:59
if a firework is wet, it doesn't really... it doesn't really work.
142
539560
4760
si los fuegos artificiales están mojados, en realidad no ... en realidad no funcionan.
09:04
Fireworks are best when they're dry.
143
544320
2480
Los fuegos artificiales son mejores cuando están secos.
09:06
So, this is what many people believe is the origin of this expression –
144
546800
3800
Entonces, esto es lo que mucha gente cree que es el origen de esta expresión:
09:10
just a wet firework that didn't... didn't go off.
145
550600
3720
solo un fuego artificial húmedo que no... no estalló.
09:14
Yeah. And as we know, fireworks are exciting.
146
554320
2400
Sí. Y como sabemos, los fuegos artificiales son emocionantes.
09:16
There's some expectation around how they're going to make you feel.
147
556720
4320
Hay cierta expectativa sobre cómo te harán sentir.
09:21
You're going to be excited and full of joy.
148
561040
2760
Vas a estar emocionado y lleno de alegría.
09:23
If it's 'damp', that excitement is gone
149
563800
3280
Si es 'húmedo', esa emoción se ha ido
09:27
and that's the key to this meaning.
150
567080
2240
y esa es la clave de este significado.
09:29
It is. So... and we use it quite commonly, as I say,
151
569320
3440
Está. Entonces... y lo usamos con bastante frecuencia, como digo,
09:32
in British English, informally, to say something is a disappointment.
152
572760
3960
en inglés británico, de manera informal, para decir que algo es una decepción.
09:36
So, maybe you go to a restaurant and the food isn't very good,
153
576720
3880
Entonces, tal vez vas a un restaurante y la comida no es muy buena,
09:40
and you say: 'Oh, that restaurant was a bit of a damp squib.'
154
580600
3000
y dices: 'Oh, ese restaurante era un poco húmedo'.
09:43
Or a party – a terrible, terrible party.
155
583600
3000
O una fiesta, una fiesta terrible, terrible.
09:46
Can you think of an example of a 'damp squib'?
156
586600
4000
¿Puedes pensar en un ejemplo de un 'detonador húmedo'?
09:50
Well, Roy. I know.... you know, I don't want to upset you here
157
590600
2520
Bueno, Roy. Lo sé... sabes, no quiero molestarte aquí
09:53
because I know you organised it,
158
593120
1760
porque sé que tú lo organizaste,
09:54
but last year's Learning English Christmas party.
159
594880
3600
pero la fiesta de Navidad de Learning English del año pasado .
09:58
Well, the Christmas party's usually quite good fun,
160
598480
2800
Bueno, la fiesta de Navidad suele ser bastante divertida,
10:01
but this year – or last year – because we couldn't get together
161
601280
3400
pero este año, o el año pasado, como no pudimos
10:04
because of Covid, we had to do it virtually.
162
604680
2440
reunirnos por el Covid, tuvimos que hacerlo virtualmente.
10:07
And I'm afraid to say it was a 'damp squib', Roy.
163
607120
3720
Y temo decir que fue un 'squib húmedo', Roy.
10:10
Yeah... yeah, I agree. It was a...
164
610840
2440
Sí... sí, estoy de acuerdo. Fue un
10:13
it was a bit of a let down – not as good as expectations,
165
613280
2440
... fue un poco decepcionante, no tan bueno como las expectativas,
10:15
but we've made the best of a bad situation.
166
615720
2560
pero hemos sacado lo mejor de una mala situación.
10:18
But you can say: 'Yeah, it was a bit of a damp squib,'
167
618280
2000
Pero puedes decir: 'Sí, fue un poco húmedo',
10:20
because the year before everybody was together
168
620280
2280
porque el año anterior todos estaban juntos
10:22
and hopefully, again – I have another opportunity this year,
169
622560
3800
y, con suerte, nuevamente, tengo otra oportunidad este año,
10:26
so hopefully my reputation this time will remain 'intact'.
170
626360
5200
así que espero que mi reputación esta vez permanezca 'intacta'.
10:31
Ah, nice use of a word from that previous headline.
171
631560
3040
Ah, buen uso de una palabra del titular anterior.
10:34
One other thing to point out about this expression 'damp squib':
172
634600
4200
Otra cosa para señalar sobre esta expresión 'damp squib'
10:38
a lot of people get confused
173
638800
2040
: mucha gente se confunde
10:40
because the word 'squib' is not used in modern English very often,
174
640840
5080
porque la palabra 'squib' no se usa muy a menudo en inglés moderno,
10:45
and they think it's 'squid'.
175
645920
2160
y piensan que es 'squid'.
10:48
What's a 'squid', Roy?
176
648080
2080
¿Qué es un 'calamar', Roy?
10:50
OK. So, yeah, this is absolutely true.
177
650160
2320
ESTÁ BIEN. Entonces, sí, esto es absolutamente cierto.
10:52
Both native speakers of English and non-native speakers
178
652480
2640
Tanto los hablantes nativos de inglés como los no
10:55
regularly get this wrong: they say 'damp squid'.
179
655120
3160
nativos se equivocan con frecuencia : dicen "calamar húmedo".
10:58
A 'squid' is an animal that lives under the water
180
658280
3160
Un 'calamar' es un animal que vive bajo el agua
11:01
and it's kind of like an octopus.
181
661440
2440
y es como un pulpo.
11:03
And it makes sense, because a 'squid' would be damp,
182
663880
2640
Y tiene sentido, porque un 'calamar' estaría húmedo,
11:06
but that's not the expression. We say, 'damp squib' with a 'b'.
183
666520
5040
pero esa no es la expresión. Decimos 'squib húmedo' con una 'b'.
11:11
OK. Let's get a summary:
184
671560
2400
ESTÁ BIEN. Hagamos un resumen:
11:20
And time now for a recap of the vocabulary please, Roy.
185
680480
3120
Y ahora es hora de recapitular el vocabulario, por favor, Roy.
11:23
Yes. We had 'dismal' – sad; hopeless.
186
683600
5320
Sí. Tuvimos 'triste' - triste; desesperanzado.
11:28
'Intact' – complete; in the original condition.
187
688920
4720
'Intacto' - completo; en el estado original.
11:33
And we had 'damp squib' – something less impressive than expected.
188
693640
5880
Y tuvimos 'damp squib', algo menos impresionante de lo esperado.
11:39
If you want to test yourself on the vocabulary,
189
699520
2000
Si quieres ponerte a prueba con el vocabulario
11:41
go to bbclearningenglish.com. There is a quiz there.
190
701520
3840
, visita bbclearningenglish.com. Hay un cuestionario allí.
11:45
Thanks for joining us and see you next time. Goodbye.
191
705360
3480
Gracias por acompañarnos y hasta la próxima. Adiós.
11:48
Bye.
192
708840
1560
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7