Olympics: Sprinter seeks asylum: BBC News Review

52,821 views ・ 2021-08-03

BBC Learning English


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:00
At the Olympics, a Belarusian sprinter says that her
0
360
3240
Di Olimpiade, seorang sprinter Belarusia mengatakan bahwa
00:03
team tried to force her home after she criticised her coaching staff.
1
3600
5520
timnya mencoba memaksanya pulang setelah dia mengkritik staf pelatihnya.
00:09
This is News Review from BBC Learning English.
2
9120
2400
Ini Review Berita dari BBC Learning English.
00:11
I'm Neil and joining me is Roy. Hello, Roy. Hi, Neil and hello, everyone.
3
11520
5040
Saya Neil dan bergabung dengan saya adalah Roy. Halo, Roy. Hai, Neil dan halo, semuanya.
00:16
If you would like to test yourself on the vocabulary around the story.
4
16560
3320
Jika Anda ingin menguji diri Anda pada kosakata di sekitar cerita.
00:19
All you need to do is head to our website
5
19880
2160
Yang perlu Anda lakukan hanyalah mengunjungi situs web kami
00:22
www.bbclearningenglish.com to take a quiz.
6
22040
3880
www.bbclearningenglish.com untuk mengikuti kuis.
00:25
But now, let's hear more about that story from this BBC news report.
7
25920
4440
Tapi sekarang, mari kita dengar lebih banyak tentang cerita itu dari laporan berita BBC ini.
00:50
The Belarusian authorities say she was removed from the team because of
8
50880
3840
Pihak berwenang Belarusia mengatakan dia dikeluarkan dari tim karena
00:56
Belarusian sprinter Krystsina Tsimanouskaya
9
56600
2960
sprinter Belarusia Krystsina Tsimanouskaya
00:59
claims that her country's officials were trying to force her
10
59560
3800
mengklaim bahwa pejabat negaranya berusaha memaksanya
01:03
to return home after she criticised her coaches. She is now in the
11
63360
4560
untuk pulang setelah dia mengkritik pelatihnya. Dia sekarang dalam
01:07
protection of the Japanese police and she is seeking asylum in Europe.
12
67920
5360
perlindungan polisi Jepang dan dia mencari suaka di Eropa.
01:14
OK. Well, you've been looking around the world's media at this story.
13
74600
3080
OKE. Nah, Anda telah melihat-lihat media dunia tentang cerita ini.
01:17
You've picked out three really useful items of vocabulary that can help
14
77680
4560
Anda telah memilih tiga item kosa kata yang sangat berguna yang dapat membantu
01:22
people to talk about the story and understand it. What have you got?
15
82240
3760
orang berbicara tentang cerita dan memahaminya. Apa yang kamu punya?
01:26
We have a 'standoff', 'against someone's will' and 'kidnap plot'.
16
86000
5880
Kami memiliki 'kebuntuan', 'melawan kehendak seseorang' dan 'plot penculikan'.
01:31
'Standoff', 'against someone's will' and 'kidnap plot'.
17
91880
5840
'Standoff', 'melawan keinginan seseorang' dan 'plot penculikan'.
01:37
OK, let's have a look at your first headline, please Roy.
18
97720
2800
Oke, mari kita lihat judul pertama Anda, tolong Roy.
01:41
OK, our first headline comes from the UK from The Mirror and
19
101600
3800
Oke, tajuk pertama kami berasal dari Inggris dari The Mirror dan
01:45
it reads: Olympic sprinter who criticised regime in airport
20
105400
5200
berbunyi: Pelari cepat Olimpiade yang mengkritik rezim di
01:50
standoff as she refuses to fly home.
21
110600
3000
kebuntuan bandara saat dia menolak terbang pulang.
01:53
'stand off' - situation in which neither side wants to agree.
22
113600
8000
'stand off' - situasi di mana tidak ada pihak yang ingin setuju.
02:01
OK. So this word is spelt S-T-A-N-D-O-F-F
23
121680
6800
OKE. Jadi kata ini dieja S-T-A-N-D-O-F-F
02:08
and you'll notice there
24
128480
2040
dan Anda akan melihat di sana
02:10
I spelt it as one word. In the headline, it's hyphenated, but you
25
130520
3720
saya mengejanya sebagai satu kata. Di tajuk utama, ini ditulis dengan tanda penghubung, tetapi Anda
02:14
can use it in either way, you will see it in both ways - and it basically
26
134240
4000
dapat menggunakannya dengan cara apa pun, Anda akan melihatnya dalam dua cara - dan pada dasarnya
02:18
relates to a situation in which two parties or two people cannot agree.
27
138240
5640
terkait dengan situasi di mana pihak atau orang tidak dapat setuju.
02:23
OK, Roy. I think I know this situation from various movies
28
143880
3920
Oke, Roy. Saya pikir saya tahu situasi ini dari berbagai film yang
02:27
I've seen - where you have one group of people one individual with a gun
29
147800
5360
pernah saya lihat - di mana Anda memiliki satu kelompok orang satu individu dengan senjata
02:33
and another one with a gun and they're pointing at each other,
30
153160
3120
dan satu lagi dengan senjata dan mereka saling menunjuk,
02:36
and neither one of them wants to compromise.
31
156280
4640
dan tidak satu pun dari mereka ingin berkompromi.
02:40
Yeah. So it's all about that idea of neither willing to compromise and
32
160920
4240
Ya. Jadi ini semua tentang gagasan tidak mau berkompromi dan
02:45
you're absolutely right. It is quite commonly with two people with guns.
33
165160
3840
Anda benar sekali. Ini cukup umum dengan dua orang dengan senjata.
02:49
Neither one wants to leave the safety of where they are so they're
34
169000
3080
Tidak ada yang ingin meninggalkan keamanan di mana mereka berada sehingga mereka
02:52
both stuck or staying in their position and they are in a standoff,
35
172080
5280
berdua terjebak atau tetap di posisi mereka dan berada dalam kebuntuan,
02:57
if you like. But in this situation, it more relates to a situation where
36
177360
4840
jika Anda mau. Tetapi dalam situasi ini, ini lebih berkaitan dengan situasi di mana
03:02
neither person wants to agree to the terms and neither person is moving.
37
182200
4680
tidak ada orang yang mau menyetujui persyaratan dan tidak ada orang yang pindah.
03:06
It's not about guns in this case or in a film.
38
186880
2480
Ini bukan tentang senjata dalam hal ini atau dalam film.
03:09
Yes, and probably most commonly guns and violence are not involved in
39
189360
5640
Ya, dan mungkin paling umum senjata dan kekerasan tidak terlibat dalam
03:15
this when we're talking about standoffs. Can you give us another example,
40
195000
4720
hal ini ketika kita berbicara tentang kebuntuan. Bisakah Anda memberi kami contoh lain,
03:19
maybe from the world of commerce or business?
41
199720
2880
mungkin dari dunia perdagangan atau bisnis?
03:22
Absolutely. So, yeah, as you say it's quite commonly used
42
202600
2760
Sangat. Jadi, ya, seperti yang Anda katakan, ini cukup umum digunakan
03:25
in business and it maybe relates to a situation where two companies
43
205360
4640
dalam bisnis dan mungkin terkait dengan situasi di mana dua perusahaan
03:30
or two parties from two different companies are trying to agree terms,
44
210000
3720
atau dua pihak dari dua perusahaan berbeda mencoba untuk menyetujui persyaratan,
03:33
or maybe a deal or a takeover, but neither one is willing to compromise
45
213720
5320
atau mungkin kesepakatan atau pengambilalihan, tetapi tidak ada yang mau. berkompromi
03:39
or accept the other's term. So there is a standoff. They're not
46
219040
4320
atau menerima istilah pihak lain. Jadi ada kebuntuan. Mereka tidak
03:43
willing to move. And it's also commonly used in other situations.
47
223360
4600
mau pindah. Dan itu juga biasa digunakan dalam situasi lain.
03:47
For example, legal situations. Perhaps a divorce where there
48
227960
4840
Misalnya, situasi hukum. Mungkin perceraian dimana
03:52
is a standoff between the two people that want to get divorced.
49
232800
3720
ada kebuntuan antara dua orang yang ingin bercerai.
03:56
Neither one is willing to agree to the other's terms. Yeah.
50
236520
4480
Tidak ada yang mau menyetujui persyaratan orang lain. Ya.
04:01
OK, we can also see this word, well a very similar looking word,but
51
241000
4480
Oke, kita juga bisa melihat kata ini, kata yang terlihat sangat mirip, tapi
04:05
it's an adjective to describe a certain type of person - 'standoffish'.
52
245480
6120
ini adalah kata sifat untuk mendeskripsikan tipe orang tertentu - 'angkuh'.
04:11
Is that similar? Not really this is... Yeah, basically,
53
251600
6920
Apakah itu mirip? Tidak benar-benar ini... Ya, pada dasarnya,
04:18
let me give you an example: The other day,
54
258520
1720
izinkan saya memberi Anda contoh: Suatu hari,
04:20
I went to an online party and I was really happy and I was
55
260240
3640
saya pergi ke pesta online dan saya sangat senang dan saya
04:23
ready to celebrate, but nobody was speaking to me. Nobody,
56
263880
3920
siap untuk merayakannya, tetapi tidak ada yang berbicara kepada saya. Tidak ada,
04:27
nobody was talking to me. They were all being really unfriendly and very formal.
57
267800
4240
tidak ada yang berbicara dengan saya. Mereka semua benar-benar tidak ramah dan sangat formal.
04:32
They were being a bit standoffish as you'd say. So it relates
58
272040
4400
Mereka agak angkuh seperti yang Anda katakan. Jadi itu berhubungan
04:36
to a person who is unfriendly, or being quite formal.
59
276440
4720
dengan seseorang yang tidak ramah, atau cukup formal.
04:41
  The opposite type of person to you, Roy.
60
281200
2760
Tipe orang yang berlawanan denganmu, Roy.
04:45
Thank you.
61
285000
1880
Terima kasih.
04:47
Shall we get a summary?
62
287240
1480
Haruskah kita mendapatkan ringkasan?
04:56
To hear another story about a standoff, we have one
63
296880
3280
Untuk mendengar cerita lain tentang kebuntuan, kami punya cerita
05:00
about North and South Korea. Where can our viewers find it, Roy?
64
300160
4320
tentang Korea Utara dan Selatan. Di mana pemirsa kami dapat menemukannya, Roy?
05:05
All you need to do is click that link.
65
305840
2680
Yang perlu Anda lakukan adalah mengklik tautan itu.
05:08
OK, let's have a look at your next headline.
66
308520
3000
Oke, mari kita lihat judul Anda selanjutnya.
05:11
So our next headline comes from the UK again, from the
67
311520
5040
Jadi tajuk utama kami berikutnya datang dari Inggris lagi, dari
05:16
Telegraph, and it reads: Belarus Olympic sprinter 'forced to
68
316560
5640
Telegraph, dan berbunyi: Pelari cepat Olimpiade Belarusia 'dipaksa ke
05:22
airport against her will' after criticising coach.
69
322200
3600
bandara di luar keinginannya' setelah mengkritik pelatih.
05:25
'against someone's will' - doing the opposite of what someone wishes.
70
325800
7480
'melawan kehendak seseorang' - melakukan kebalikan dari apa yang diinginkan seseorang.
05:33
Yes. So this expression is three words.
71
333280
3600
Ya. Jadi ungkapan ini terdiri dari tiga kata.
05:36
The first word 'against' is: A-G-A-I-N-S-T.
72
336880
6000
Kata pertama 'melawan' adalah: A-G-A-I-N-S-T.
05:42
The second word, is that like, it can be like 'my',
73
342880
3120
Kata kedua, seperti itu, bisa seperti 'saya',
05:46
'your', 'his' or 'her' and the third word is 'will': W-I-L-L.
74
346000
6040
'kamu', 'dia' atau 'dia' dan kata ketiga adalah 'kemauan': W-I-L-L.
05:52
And it relates to doing something that somebody doesn't
75
352040
3040
Dan itu berhubungan dengan melakukan sesuatu yang tidak
05:55
want or somebody doesn't wish.
76
355080
2320
diinginkan atau tidak diinginkan seseorang.
05:57
Yeah, now some people might be confused - that little word 'will' -
77
357440
4600
Ya, sekarang beberapa orang mungkin bingung - kata kecil 'akan' itu -
06:02
very common. People associate it with when we're talking about the future.
78
362080
3960
sangat umum. Orang mengasosiasikannya dengan ketika kita berbicara tentang masa depan.
06:06
This is not the same word.
79
366040
1720
Ini bukan kata yang sama.
06:07
No, no. I will explain it. So that little word 'will' is everywhere.
80
367760
5720
Tidak tidak. Saya akan menjelaskannya. Jadi kata kecil 'akan' ada di mana-mana.
06:13
And it's a modal verbs, as you say, commonly used to talk about the
81
373480
2680
Dan itu adalah kata kerja modal, seperti yang Anda katakan, biasa digunakan untuk berbicara tentang
06:16
future. Potentially, a decision made at the time of speaking.
82
376160
3800
masa depan. Secara potensial, keputusan dibuat pada saat berbicara.
06:19
So you say 'I'm going to the cafe.'
83
379960
2320
Jadi Anda mengatakan 'Saya akan pergi ke kafe.'
06:22
'OK, I will come with you', but not in this sense. In this sense,
84
382280
4560
'Oke, aku akan ikut denganmu', tetapi tidak dalam pengertian ini. Dalam pengertian ini,
06:26
It's actually being used as a noun, and it has a very different meaning
85
386840
4000
Ini sebenarnya digunakan sebagai kata benda, dan itu memiliki arti yang sangat berbeda
06:30
and it's basically about wishes or intentions in this case.
86
390840
5160
dan pada dasarnya tentang keinginan atau niat dalam kasus ini.
06:36
Yeah. And we're talking about sort of strong wishes, we're not talking about, you know,
87
396000
6400
Ya. Dan kita berbicara tentang keinginan yang kuat, kita tidak berbicara tentang, Anda tahu,
06:42
wanting to have a biscuit with your cup of tea or something like that.
88
402400
4480
ingin menikmati biskuit dengan secangkir teh atau sesuatu seperti itu.
06:46
No, no. So in the case of the headline,
89
406880
3120
Tidak tidak. Jadi dalam kasus tajuk utama, pada
06:50
it's basically saying that the athlete was being returned home,
90
410000
4040
dasarnya dikatakan bahwa atlet tersebut sedang dipulangkan,
06:54
but she didn't want to go back.
91
414040
1600
tetapi dia tidak ingin kembali.
06:55
So it was against her will - that was her intention to not go back.
92
415640
3880
Jadi itu bertentangan dengan keinginannya - itulah niatnya untuk tidak kembali.
06:59
So this word 'will' is used in a word people may have seen connected to
93
419520
6360
Jadi kata 'kehendak' ini digunakan dalam kata yang mungkin dilihat orang terkait dengan
07:05
people's strength of personality to complete something which is
94
425880
3920
kekuatan kepribadian orang untuk menyelesaikan sesuatu yang
07:09
perhaps a bit tricky: 'willpower'. What's 'willpower'?
95
429800
4720
mungkin agak rumit: 'kemauan'. Apa itu 'kemauan keras'?
07:14
Absolutely. So 'willpower', it relates to your
96
434520
3680
Sangat. Jadi 'kemauan', itu berkaitan dengan
07:18
resolve or your ability to, your mental ability, to do something.
97
438200
4840
tekad Anda atau kemampuan Anda untuk, kemampuan mental Anda, untuk melakukan sesuatu.
07:23
Let me give you an example we commonly use 'willpower'[when]
98
443600
2880
Biarkan saya memberi Anda sebuah contoh yang biasa kita gunakan 'kemauan' [ketika]
07:26
talking about overcoming something like smoking.
99
446480
2960
berbicara tentang mengatasi sesuatu seperti merokok.
07:29
So if you decide to give up smoking. Many, many years ago,
100
449440
3160
Jadi jika Anda memutuskan untuk berhenti merokok. Bertahun-tahun yang lalu,
07:32
I used to smoke cigarettes and I realised that one day,
101
452600
4200
saya biasa merokok dan saya menyadari bahwa suatu hari,
07:36
they were not healthy for me, and I wanted to give up. And it's a very,
102
456800
3560
itu tidak sehat untuk saya, dan saya ingin menyerah. Dan itu adalah proses yang sangat,
07:40
very sort of difficult process, or it was for me,
103
460360
2960
sangat sulit, atau itu untuk saya,
07:43
but I threw those cigarettes in the bin and I said no more and I had,
104
463320
5280
tetapi saya membuang rokok itu ke tempat sampah dan saya tidak berkata apa-apa lagi dan saya harus,
07:48
I had to use a lot of willpower there to get through that
105
468600
4520
saya harus menggunakan banyak tekad di sana untuk melewatinya
07:53
because it was very difficult, but I had some,
106
473120
2480
karena itu adalah sangat sulit, tetapi saya memiliki beberapa,
07:55
I had a strong will - we can say it was that way as well. But
107
475600
3080
saya memiliki kemauan yang kuat - kita dapat mengatakan demikian juga. Tapi
07:58
willpower is the thing that helped me overcome smoking.
108
478680
4600
tekadlah yang membantu saya mengatasi kebiasaan merokok.
08:03
OK. Yes, you might need a lot of will power to help you move
109
483280
3480
OKE. Ya, Anda mungkin membutuhkan banyak kemauan untuk membantu Anda
08:06
ahead with your English, but I'm sure you can do it.
110
486760
3160
maju dengan bahasa Inggris Anda, tapi saya yakin Anda bisa melakukannya.
08:09
Follow Roy's smoking example. Let's get a summary.
111
489920
3760
Ikuti contoh merokok Roy. Mari kita rangkuman.
08:22
Now, talking about the other 'will' - the future
112
502200
2720
Sekarang, berbicara tentang 'keinginan' yang lain - '
08:24
'will', we have the perfect programme for you, don't we Roy?
113
504920
3680
keinginan' masa depan, kami memiliki program yang sempurna untuk Anda, bukan, Roy?
08:28
Yes, we do. All you need to do is click the link in the description to
114
508600
5120
Ya, kami tahu. Yang perlu Anda lakukan hanyalah mengeklik tautan di deskripsi untuk
08:33
check out that episode of the Grammar. Gameshow.
115
513720
3920
melihat episode Tata Bahasa itu. Pertunjukan permainan.
08:37
Excellent stuff. OK, let's have your next headline.
116
517640
3200
Barang bagus. OK, mari kita judul berikutnya.
08:40
OK, so our next headline comes from the Australian and
117
520840
3800
Oke, jadi tajuk utama kami berikutnya berasal dari Australia dan
08:44
it reads: Tokyo Olympics 2021:
118
524640
4440
berbunyi: Olimpiade Tokyo 2021:
08:49
Krystsina Tsimanouskaya kidnap plot.
119
529080
3160
Plot penculikan Krystsina Tsimanouskaya.
08:52
'kidnap plot' - plan to take someone without their consent.
120
532240
5600
'plot penculikan' - rencana untuk mengambil seseorang tanpa persetujuan mereka.
08:57
Yes, so this expression is two words. K-I-D-N-A-P. Second word
121
537840
7680
Ya, jadi ungkapan ini adalah dua kata. MENCULIK. Kata kedua
09:05
P-L-O-T. 'Kidnap plot' - and it's a plan to take somebody against their will.
122
545520
9120
P-L-O-T. 'Plot penculikan' - dan ini adalah rencana untuk mengambil seseorang yang bertentangan dengan keinginan mereka.
09:14
Yeah. So that first word 'kidnap' - that is the taking someone bit,
123
554640
4000
Ya. Jadi kata pertama 'penculikan' - itu adalah mengambil bagian dari seseorang,
09:18
isn't it? It is, yeah. I like to explain it to
124
558640
4760
bukan? Ya. Saya suka menjelaskannya kepada
09:23
my students as saying it's like stealing a person, when you
125
563400
3920
murid-murid saya dengan mengatakan bahwa itu seperti mencuri seseorang, ketika Anda
09:27
take that person and they don't want to be taken - to kidnap
126
567320
3880
mengambil orang itu dan mereka tidak ingin diambil - untuk
09:31
them. And quite commonly, you see that connected with money
127
571200
4320
menculiknya. Dan cukup umum, Anda melihat bahwa berhubungan dengan uang
09:35
and the people who take the person:
128
575520
2440
dan orang yang mengambil orang tersebut: para
09:37
the kidnappers, ask for money, which is commonly known as a 'ransom'.
129
577960
4400
penculik, meminta uang, yang umumnya dikenal sebagai 'tebusan'.
09:42
However, in this case there is no implication of money being asked for.
130
582360
4000
Namun, dalam hal ini tidak ada implikasi uang yang diminta.
09:46
Yeah. So we've got 'kidnap' which is stealing a person as you saya
131
586360
4360
Ya. Jadi kita punya 'penculikan' yang mencuri seseorang seperti yang Anda katakan
09:50
and then we've got this word 'plot'.
132
590720
2000
dan kemudian kita punya kata 'rencana'.
09:52
Now, there were 'plot' is usually connected to stories, isn't it
133
592720
3840
Nah, kan ada 'plot' yang biasanya dikaitkan dengan cerita, ya kan
09:56
Roy? Why is it being used here?
134
596560
2160
Roy? Mengapa itu digunakan di sini?
09:58
Well yeah, you can use the word 'plot' in terms of a story of a film or a book,
135
598720
5520
Ya, Anda bisa menggunakan kata 'plot' untuk cerita film atau buku,
10:04
but that's not what it means in this case.
136
604240
1640
tapi bukan itu artinya dalam kasus ini.
10:05
It's a different use of - it's a different word. 'Plot; in this case is a plan
137
605880
4840
Ini adalah penggunaan yang berbeda dari - itu adalah kata yang berbeda . 'Merencanakan; dalam hal ini adalah sebuah rencana
10:10
or intention when a person or a group of people are coming up with a plan
138
610720
4960
atau niat ketika seseorang atau sekelompok orang datang dengan sebuah rencana
10:15
and it's usually quite a negative plan. It's a plot against someone or
139
615680
5720
dan biasanya rencana itu cukup negatif . Ini plot melawan seseorang atau
10:21
a government. So it's a negative plan, a dangerous plan to maybe take down
140
621400
4160
pemerintah. Jadi itu adalah rencana negatif, rencana berbahaya untuk mungkin menjatuhkan
10:25
someone, or take down a government, potentially.
141
625560
2680
seseorang, atau berpotensi menjatuhkan pemerintah.
10:28
Yeah, you can use this if you're talking about someone who you think is
142
628280
4360
Ya, Anda dapat menggunakan ini jika Anda berbicara tentang seseorang yang menurut Anda
10:32
making a plan against you which is not going to be good for you.
143
632640
3920
membuat rencana melawan Anda yang tidak akan baik untuk Anda.
10:36
You can say: What are you plotting? Are you plotting against me?
144
636560
5720
Anda dapat mengatakan: Apa yang Anda rencanakan? Apakah Anda berkomplot melawan saya?
10:42
Yes, Yeah. You can use it as both a verb and a noun.
145
642440
3440
Ya, ya. Anda dapat menggunakannya sebagai kata kerja dan kata benda.
10:45
'A plot' or 'to plot', exactly. I think a good example of that is Rob.
146
645880
6080
'A plot' atau 'to plot', tepatnya. Saya pikir contoh bagusnya adalah Rob.
10:51
You know what he's like with his biscuits or my biscuits,
147
651960
3560
Anda tahu seperti apa dia dengan biskuitnya atau biskuit saya,
10:55
more like. The other day, I could see Rob looking at me eating my biscuits
148
655520
5400
lebih tepatnya. Suatu hari, saya dapat melihat Rob melihat saya sedang memakan biskuit saya
11:00
and you could see in his eyes he was planning something. He was plotting
149
660920
4120
dan Anda dapat melihat di matanya bahwa dia sedang merencanakan sesuatu. Dia berkomplot
11:05
against me, and suddenly I received a little noise on my computer.
150
665040
4320
melawan saya, dan tiba-tiba saya menerima sedikit kebisingan di komputer saya.
11:09
He had sent me an email saying: 'Look at this - you have won something.'
151
669360
3800
Dia telah mengirimi saya email yang mengatakan: 'Lihat ini - Anda telah memenangkan sesuatu.'
11:13
I looked, and then I looked back and my biscuits were gone.
152
673160
3400
Saya melihat, dan kemudian saya melihat ke belakang dan biskuit saya hilang.
11:16
That was his plot, You can't trust that guy, can you?
153
676560
3920
Itu plotnya, Anda tidak bisa mempercayai pria itu, bukan?
11:20
Not at all. Not with biscuits anyway. OK, let's get a summary.
154
680480
5240
Sama sekali tidak. Lagipula tidak dengan biskuit. Oke, mari kita buat ringkasannya.
11:33
Time now then Roy for a recap of the vocabulary, please.
155
693360
3160
Waktunya sekarang, Roy untuk rekap kosa kata, tolong.
11:36
We had 'standoff' - situation in which neither side wants to agree.
156
696520
5960
Kami memiliki 'kebuntuan' - situasi di mana tidak ada pihak yang ingin setuju.
11:42
We had 'against someone's will' - doing the opposite of what
157
702480
4240
Kami memiliki 'melawan kehendak seseorang' - melakukan kebalikan dari apa
11:46
someone wishes, and we had 'kidnap plot' plan to take someone without
158
706720
6240
yang diinginkan seseorang, dan kami memiliki rencana 'penculikan' untuk mengambil seseorang tanpa
11:52
their consent. If you want to test yourself on the vocabulary,
159
712960
3120
persetujuan mereka. Jika Anda ingin menguji kosa kata Anda sendiri,
11:56
there's a quiz on a website www.bbclearningenglish.com and we are
160
716080
3960
ada kuis di situs web www.bbclearningenglish.com dan kami
12:00
also all over social media. Thanks for joining us. And goodbye. Bye!
161
720040
5840
juga tersebar di media sosial. Terima kasih telah bergabung dengan kami. Dan selamat tinggal. Selamat tinggal!
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7