Olympics: Sprinter seeks asylum: BBC News Review

52,507 views ・ 2021-08-03

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
At the Olympics, a Belarusian sprinter says that her
0
360
3240
En los Juegos Olímpicos, una velocista bielorrusa dice que su
00:03
team tried to force her home after she criticised her coaching staff.
1
3600
5520
equipo trató de forzarla a casa después de que criticara a su cuerpo técnico.
00:09
This is News Review from BBC Learning English.
2
9120
2400
Esta es una revisión de noticias de BBC Learning English.
00:11
I'm Neil and joining me is Roy. Hello, Roy. Hi, Neil and hello, everyone.
3
11520
5040
Soy Neil y me acompaña Roy. Hola Roy. Hola, Neil y hola a todos.
00:16
If you would like to test yourself on the vocabulary around the story.
4
16560
3320
Si desea ponerse a prueba en el vocabulario de la historia.
00:19
All you need to do is head to our website
5
19880
2160
Todo lo que necesita hacer es dirigirse a nuestro sitio web
00:22
www.bbclearningenglish.com to take a quiz.
6
22040
3880
www.bbclearningenglish.com para tomar una prueba.
00:25
But now, let's hear more about that story from this BBC news report.
7
25920
4440
Pero ahora, escuchemos más sobre esa historia en este informe de noticias de la BBC.
00:50
The Belarusian authorities say she was removed from the team because of
8
50880
3840
Las autoridades bielorrusas dicen que fue retirada del equipo debido a que la
00:56
Belarusian sprinter Krystsina Tsimanouskaya
9
56600
2960
velocista bielorrusa Krystsina Tsimanouskaya
00:59
claims that her country's officials were trying to force her
10
59560
3800
afirmó que los funcionarios de su país estaban tratando de obligarla
01:03
to return home after she criticised her coaches. She is now in the
11
63360
4560
a regresar a casa después de que criticara a sus entrenadores. Ahora está bajo la
01:07
protection of the Japanese police and she is seeking asylum in Europe.
12
67920
5360
protección de la policía japonesa y está buscando asilo en Europa.
01:14
OK. Well, you've been looking around the world's media at this story.
13
74600
3080
ESTÁ BIEN. Bueno, has estado buscando en los medios de todo el mundo esta historia.
01:17
You've picked out three really useful items of vocabulary that can help
14
77680
4560
Has elegido tres elementos de vocabulario realmente útiles que pueden ayudar a las
01:22
people to talk about the story and understand it. What have you got?
15
82240
3760
personas a hablar sobre la historia y comprenderla. ¿Qué tienes?
01:26
We have a 'standoff', 'against someone's will' and 'kidnap plot'.
16
86000
5880
Tenemos un 'enfrentamiento', 'contra la voluntad de alguien' y 'complot de secuestro'.
01:31
'Standoff', 'against someone's will' and 'kidnap plot'.
17
91880
5840
'Enfrentamiento', 'contra la voluntad de alguien' y 'complot de secuestro'.
01:37
OK, let's have a look at your first headline, please Roy.
18
97720
2800
Bien, echemos un vistazo a tu primer titular, por favor, Roy.
01:41
OK, our first headline comes from the UK from The Mirror and
19
101600
3800
OK, nuestro primer titular proviene del Reino Unido de The Mirror
01:45
it reads: Olympic sprinter who criticised regime in airport
20
105400
5200
y dice: velocista olímpica que criticó al régimen en un enfrentamiento en el aeropuerto
01:50
standoff as she refuses to fly home.
21
110600
3000
porque se niega a volar a casa.
01:53
'stand off' - situation in which neither side wants to agree.
22
113600
8000
'stand off' - situación en la que ninguna de las partes quiere estar de acuerdo.
02:01
OK. So this word is spelt S-T-A-N-D-O-F-F
23
121680
6800
ESTÁ BIEN. Así que esta palabra se escribe S-T-A-N-D-O-F-F
02:08
and you'll notice there
24
128480
2040
y notarás
02:10
I spelt it as one word. In the headline, it's hyphenated, but you
25
130520
3720
que la deletreé como una sola palabra. En el título, está dividido con guiones, pero
02:14
can use it in either way, you will see it in both ways - and it basically
26
134240
4000
puede usarlo de cualquier manera, lo verá de ambas formas, y básicamente se
02:18
relates to a situation in which two parties or two people cannot agree.
27
138240
5640
relaciona con una situación en la que las partes o las personas no pueden ponerse de acuerdo.
02:23
OK, Roy. I think I know this situation from various movies
28
143880
3920
Bien, Roy. Creo que conozco esta situación por varias películas
02:27
I've seen - where you have one group of people one individual with a gun
29
147800
5360
que he visto, donde tienes un grupo de personas, un individuo con un arma
02:33
and another one with a gun and they're pointing at each other,
30
153160
3120
y otro con un arma y se apuntan el uno al otro,
02:36
and neither one of them wants to compromise.
31
156280
4640
y ninguno de ellos quiere comprometerse.
02:40
Yeah. So it's all about that idea of neither willing to compromise and
32
160920
4240
Sí. Así que se trata de esa idea de que ninguno está dispuesto a ceder y
02:45
you're absolutely right. It is quite commonly with two people with guns.
33
165160
3840
tienes toda la razón. Es bastante común con dos personas con armas.
02:49
Neither one wants to leave the safety of where they are so they're
34
169000
3080
Ninguno de los dos quiere dejar la seguridad de donde están, por lo que
02:52
both stuck or staying in their position and they are in a standoff,
35
172080
5280
ambos están atrapados o permanecen en su posición y están en un punto muerto,
02:57
if you like. But in this situation, it more relates to a situation where
36
177360
4840
si lo desea. Pero en esta situación, se relaciona más con una situación en la que
03:02
neither person wants to agree to the terms and neither person is moving.
37
182200
4680
ninguna de las personas quiere aceptar los términos y ninguna de las dos se muda.
03:06
It's not about guns in this case or in a film.
38
186880
2480
No se trata de armas en este caso o en una película.
03:09
Yes, and probably most commonly guns and violence are not involved in
39
189360
5640
Sí, y probablemente lo más común es que las armas y la violencia no estén involucradas en
03:15
this when we're talking about standoffs. Can you give us another example,
40
195000
4720
esto cuando hablamos de enfrentamientos. ¿Puede darnos otro ejemplo,
03:19
maybe from the world of commerce or business?
41
199720
2880
quizás del mundo del comercio o de los negocios?
03:22
Absolutely. So, yeah, as you say it's quite commonly used
42
202600
2760
Absolutamente. Entonces, sí, como usted dice, se usa con bastante frecuencia
03:25
in business and it maybe relates to a situation where two companies
43
205360
4640
en los negocios y tal vez se relacione con una situación en la que dos empresas
03:30
or two parties from two different companies are trying to agree terms,
44
210000
3720
o dos partes de dos empresas diferentes están tratando de acordar términos,
03:33
or maybe a deal or a takeover, but neither one is willing to compromise
45
213720
5320
o tal vez un trato o una adquisición, pero ninguno está dispuesto a transigir
03:39
or accept the other's term. So there is a standoff. They're not
46
219040
4320
o aceptar el término del otro. Así que hay un enfrentamiento. No están
03:43
willing to move. And it's also commonly used in other situations.
47
223360
4600
dispuestos a mudarse. Y también se usa comúnmente en otras situaciones.
03:47
For example, legal situations. Perhaps a divorce where there
48
227960
4840
Por ejemplo, situaciones legales. Tal vez un divorcio donde
03:52
is a standoff between the two people that want to get divorced.
49
232800
3720
hay un enfrentamiento entre las dos personas que quieren divorciarse.
03:56
Neither one is willing to agree to the other's terms. Yeah.
50
236520
4480
Ninguno de los dos está dispuesto a aceptar los términos del otro. Sí.
04:01
OK, we can also see this word, well a very similar looking word,but
51
241000
4480
Bien, también podemos ver esta palabra, bueno, una palabra de aspecto muy similar,
04:05
it's an adjective to describe a certain type of person - 'standoffish'.
52
245480
6120
pero es un adjetivo para describir cierto tipo de persona - 'distante'.
04:11
Is that similar? Not really this is... Yeah, basically,
53
251600
6920
¿Es eso parecido? No realmente esto es... Sí, básicamente,
04:18
let me give you an example: The other day,
54
258520
1720
déjame darte un ejemplo: El otro día,
04:20
I went to an online party and I was really happy and I was
55
260240
3640
fui a una fiesta en línea y estaba muy feliz y estaba
04:23
ready to celebrate, but nobody was speaking to me. Nobody,
56
263880
3920
listo para celebrar, pero nadie me hablaba. Nadie,
04:27
nobody was talking to me. They were all being really unfriendly and very formal.
57
267800
4240
nadie me hablaba. Todos estaban siendo muy antipáticos y muy formales.
04:32
They were being a bit standoffish as you'd say. So it relates
58
272040
4400
Estaban siendo un poco distantes como dirías. Por lo tanto, se relaciona
04:36
to a person who is unfriendly, or being quite formal.
59
276440
4720
con una persona que no es amistosa o que es bastante formal.
04:41
  The opposite type of person to you, Roy.
60
281200
2760
El tipo de persona opuesto a ti, Roy.
04:45
Thank you.
61
285000
1880
Gracias.
04:47
Shall we get a summary?
62
287240
1480
¿Hacemos un resumen?
04:56
To hear another story about a standoff, we have one
63
296880
3280
Para escuchar otra historia sobre un enfrentamiento, tenemos una
05:00
about North and South Korea. Where can our viewers find it, Roy?
64
300160
4320
sobre Corea del Norte y Corea del Sur. ¿Dónde pueden encontrarlo nuestros espectadores, Roy?
05:05
All you need to do is click that link.
65
305840
2680
Todo lo que necesita hacer es hacer clic en ese enlace.
05:08
OK, let's have a look at your next headline.
66
308520
3000
Bien, echemos un vistazo a tu próximo titular.
05:11
So our next headline comes from the UK again, from the
67
311520
5040
Así que nuestro próximo titular viene de nuevo del Reino Unido, del
05:16
Telegraph, and it reads: Belarus Olympic sprinter 'forced to
68
316560
5640
Telegraph, y dice: Velocista olímpica de Bielorrusia 'obligada a ir al
05:22
airport against her will' after criticising coach.
69
322200
3600
aeropuerto en contra de su voluntad' después de criticar al entrenador.
05:25
'against someone's will' - doing the opposite of what someone wishes.
70
325800
7480
'contra la voluntad de alguien': hacer lo contrario de lo que alguien desea.
05:33
Yes. So this expression is three words.
71
333280
3600
Sí. Así que esta expresión es de tres palabras.
05:36
The first word 'against' is: A-G-A-I-N-S-T.
72
336880
6000
La primera palabra 'contra' es: A-G-A-I-N-S-T.
05:42
The second word, is that like, it can be like 'my',
73
342880
3120
La segunda palabra, es como, puede ser como 'mi',
05:46
'your', 'his' or 'her' and the third word is 'will': W-I-L-L.
74
346000
6040
'tu', 'su' o 'ella' y la tercera palabra es 'voluntad': W-I-L-L.
05:52
And it relates to doing something that somebody doesn't
75
352040
3040
Y se relaciona con hacer algo que alguien no
05:55
want or somebody doesn't wish.
76
355080
2320
quiere o alguien no desea.
05:57
Yeah, now some people might be confused - that little word 'will' -
77
357440
4600
Sí, ahora algunas personas pueden estar confundidas, esa pequeña palabra 'será',
06:02
very common. People associate it with when we're talking about the future.
78
362080
3960
muy común. La gente lo asocia con cuando estamos hablando del futuro.
06:06
This is not the same word.
79
366040
1720
Esta no es la misma palabra.
06:07
No, no. I will explain it. So that little word 'will' is everywhere.
80
367760
5720
No no. Lo explicaré. Así que esa pequeña palabra 'voluntad' está en todas partes.
06:13
And it's a modal verbs, as you say, commonly used to talk about the
81
373480
2680
Y es un verbo modal, como dices, comúnmente usado para hablar del
06:16
future. Potentially, a decision made at the time of speaking.
82
376160
3800
futuro. Potencialmente, una decisión tomada en el momento de hablar.
06:19
So you say 'I'm going to the cafe.'
83
379960
2320
Así que dices 'Voy al café'.
06:22
'OK, I will come with you', but not in this sense. In this sense,
84
382280
4560
'Está bien, iré contigo', pero no en este sentido. En este sentido
06:26
It's actually being used as a noun, and it has a very different meaning
85
386840
4000
, en realidad se usa como sustantivo, y tiene un significado muy diferente
06:30
and it's basically about wishes or intentions in this case.
86
390840
5160
y básicamente se trata de deseos o intenciones en este caso.
06:36
Yeah. And we're talking about sort of strong wishes, we're not talking about, you know,
87
396000
6400
Sí. Y estamos hablando de una especie de fuertes deseos, no estamos hablando de, ya sabes,
06:42
wanting to have a biscuit with your cup of tea or something like that.
88
402400
4480
querer comer una galleta con tu taza de té o algo así.
06:46
No, no. So in the case of the headline,
89
406880
3120
No no. Entonces, en el caso del titular
06:50
it's basically saying that the athlete was being returned home,
90
410000
4040
, básicamente dice que la atleta regresaría a casa,
06:54
but she didn't want to go back.
91
414040
1600
pero ella no quería regresar.
06:55
So it was against her will - that was her intention to not go back.
92
415640
3880
Así que fue en contra de su voluntad, esa era su intención de no volver.
06:59
So this word 'will' is used in a word people may have seen connected to
93
419520
6360
Entonces, esta palabra 'voluntad' se usa en una palabra que la gente puede haber visto relacionada
07:05
people's strength of personality to complete something which is
94
425880
3920
con la fuerza de la personalidad de las personas para completar algo que
07:09
perhaps a bit tricky: 'willpower'. What's 'willpower'?
95
429800
4720
quizás sea un poco complicado: 'fuerza de voluntad'. ¿Qué es 'fuerza de voluntad'?
07:14
Absolutely. So 'willpower', it relates to your
96
434520
3680
Absolutamente. Así que 'fuerza de voluntad' se relaciona con tu
07:18
resolve or your ability to, your mental ability, to do something.
97
438200
4840
determinación o tu habilidad para, tu habilidad mental, para hacer algo.
07:23
Let me give you an example we commonly use 'willpower'[when]
98
443600
2880
Déjame darte un ejemplo en el que comúnmente usamos 'fuerza de voluntad' [cuando]
07:26
talking about overcoming something like smoking.
99
446480
2960
hablamos de superar algo como fumar.
07:29
So if you decide to give up smoking. Many, many years ago,
100
449440
3160
Así que si decides dejar de fumar. Hace muchos, muchos años
07:32
I used to smoke cigarettes and I realised that one day,
101
452600
4200
, solía fumar cigarrillos y me di cuenta de que un día
07:36
they were not healthy for me, and I wanted to give up. And it's a very,
102
456800
3560
no eran saludables para mí y quería dejarlo. Y es un proceso muy,
07:40
very sort of difficult process, or it was for me,
103
460360
2960
muy difícil, o lo fue para mí,
07:43
but I threw those cigarettes in the bin and I said no more and I had,
104
463320
5280
pero tiré esos cigarrillos a la basura y dije no más y tuve,
07:48
I had to use a lot of willpower there to get through that
105
468600
4520
tuve que usar mucha fuerza de voluntad allí para superar eso
07:53
because it was very difficult, but I had some,
106
473120
2480
porque era muy difícil, pero tuve algo,
07:55
I had a strong will - we can say it was that way as well. But
107
475600
3080
tuve una fuerte voluntad, podemos decir que también fue así. Pero la
07:58
willpower is the thing that helped me overcome smoking.
108
478680
4600
fuerza de voluntad es lo que me ayudó a superar el tabaquismo.
08:03
OK. Yes, you might need a lot of will power to help you move
109
483280
3480
ESTÁ BIEN. Sí, es posible que necesites mucha fuerza de voluntad para ayudarte a
08:06
ahead with your English, but I'm sure you can do it.
110
486760
3160
avanzar con tu inglés, pero estoy seguro de que puedes hacerlo.
08:09
Follow Roy's smoking example. Let's get a summary.
111
489920
3760
Siga el ejemplo de fumar de Roy. Hagamos un resumen.
08:22
Now, talking about the other 'will' - the future
112
502200
2720
Ahora, hablando del otro 'will' - el futuro
08:24
'will', we have the perfect programme for you, don't we Roy?
113
504920
3680
'will', tenemos el programa perfecto para ti, ¿no es así, Roy?
08:28
Yes, we do. All you need to do is click the link in the description to
114
508600
5120
Sí. Todo lo que necesita hacer es hacer clic en el enlace en la descripción para
08:33
check out that episode of the Grammar. Gameshow.
115
513720
3920
ver ese episodio de la gramática. Programa de juegos.
08:37
Excellent stuff. OK, let's have your next headline.
116
517640
3200
Excelente material. Bien, tengamos tu próximo titular.
08:40
OK, so our next headline comes from the Australian and
117
520840
3800
Bien, entonces nuestro próximo titular proviene del australiano
08:44
it reads: Tokyo Olympics 2021:
118
524640
4440
y dice: Juegos Olímpicos de Tokio 2021:
08:49
Krystsina Tsimanouskaya kidnap plot.
119
529080
3160
complot de secuestro de Krystsina Tsimanouskaya.
08:52
'kidnap plot' - plan to take someone without their consent.
120
532240
5600
'complot de secuestro': plan para llevarse a alguien sin su consentimiento.
08:57
Yes, so this expression is two words. K-I-D-N-A-P. Second word
121
537840
7680
Sí, entonces esta expresión son dos palabras. SECUESTRAR. Segunda palabra
09:05
P-L-O-T. 'Kidnap plot' - and it's a plan to take somebody against their will.
122
545520
9120
P-L-O-T. 'Complot de secuestro' - y es un plan para tomar a alguien en contra de su voluntad.
09:14
Yeah. So that first word 'kidnap' - that is the taking someone bit,
123
554640
4000
Sí. Entonces, esa primera palabra, 'secuestrar' , es tomar un poco a alguien,
09:18
isn't it? It is, yeah. I like to explain it to
124
558640
4760
¿no es así? Lo es, sí. Me gusta explicárselo a
09:23
my students as saying it's like stealing a person, when you
125
563400
3920
mis alumnos diciendo que es como robar a una persona, cuando
09:27
take that person and they don't want to be taken - to kidnap
126
567320
3880
tomas a esa persona y no quieren que la tomen, para
09:31
them. And quite commonly, you see that connected with money
127
571200
4320
secuestrarla. Y muy comúnmente, ves eso conectado con el dinero
09:35
and the people who take the person:
128
575520
2440
y las personas que se llevan a la persona:
09:37
the kidnappers, ask for money, which is commonly known as a 'ransom'.
129
577960
4400
los secuestradores, piden dinero, lo que comúnmente se conoce como 'rescate'.
09:42
However, in this case there is no implication of money being asked for.
130
582360
4000
Sin embargo, en este caso no hay implicación de que se pida dinero.
09:46
Yeah. So we've got 'kidnap' which is stealing a person as you saya
131
586360
4360
Sí. Así que tenemos 'secuestro' que es robar a una persona como dices
09:50
and then we've got this word 'plot'.
132
590720
2000
y luego tenemos esta palabra 'complot'.
09:52
Now, there were 'plot' is usually connected to stories, isn't it
133
592720
3840
Ahora, había 'trama' generalmente conectada a historias, ¿no es así,
09:56
Roy? Why is it being used here?
134
596560
2160
Roy? ¿Por qué se usa aquí?
09:58
Well yeah, you can use the word 'plot' in terms of a story of a film or a book,
135
598720
5520
Bueno, sí, puedes usar la palabra 'trama' en términos de la historia de una película o un libro,
10:04
but that's not what it means in this case.
136
604240
1640
pero eso no es lo que significa en este caso.
10:05
It's a different use of - it's a different word. 'Plot; in this case is a plan
137
605880
4840
Es un uso diferente de - es una palabra diferente. 'Trama; en este caso es un plan
10:10
or intention when a person or a group of people are coming up with a plan
138
610720
4960
o una intención cuando una persona o un grupo de personas están elaborando un plan
10:15
and it's usually quite a negative plan. It's a plot against someone or
139
615680
5720
y generalmente es un plan bastante negativo . Es un complot contra alguien o
10:21
a government. So it's a negative plan, a dangerous plan to maybe take down
140
621400
4160
un gobierno. Así que es un plan negativo, un plan peligroso para tal vez acabar con
10:25
someone, or take down a government, potentially.
141
625560
2680
alguien, o acabar con un gobierno, potencialmente.
10:28
Yeah, you can use this if you're talking about someone who you think is
142
628280
4360
Sí, puedes usar esto si estás hablando de alguien que crees que está
10:32
making a plan against you which is not going to be good for you.
143
632640
3920
haciendo un plan en tu contra que no será bueno para ti.
10:36
You can say: What are you plotting? Are you plotting against me?
144
636560
5720
Puedes decir: ¿Qué estás tramando? ¿Estás conspirando contra mí?
10:42
Yes, Yeah. You can use it as both a verb and a noun.
145
642440
3440
Sí, sí. Puedes usarlo como verbo y como sustantivo.
10:45
'A plot' or 'to plot', exactly. I think a good example of that is Rob.
146
645880
6080
'Una trama' o 'tramar', exactamente. Creo que un buen ejemplo de eso es Rob.
10:51
You know what he's like with his biscuits or my biscuits,
147
651960
3560
Ya sabes cómo es él con sus galletas o mis galletas,
10:55
more like. The other day, I could see Rob looking at me eating my biscuits
148
655520
5400
más bien. El otro día, pude ver a Rob mirándome comiendo mis galletas
11:00
and you could see in his eyes he was planning something. He was plotting
149
660920
4120
y podías ver en sus ojos que estaba planeando algo. Estaba conspirando
11:05
against me, and suddenly I received a little noise on my computer.
150
665040
4320
contra mí, y de repente recibí un pequeño ruido en mi computadora.
11:09
He had sent me an email saying: 'Look at this - you have won something.'
151
669360
3800
Me había enviado un correo electrónico diciendo: 'Mira esto, has ganado algo'.
11:13
I looked, and then I looked back and my biscuits were gone.
152
673160
3400
Miré, y luego miré hacia atrás y mis galletas no estaban.
11:16
That was his plot, You can't trust that guy, can you?
153
676560
3920
Ese era su complot. No puedes confiar en ese tipo, ¿verdad?
11:20
Not at all. Not with biscuits anyway. OK, let's get a summary.
154
680480
5240
Para nada. No con galletas de todos modos. Bien, hagamos un resumen.
11:33
Time now then Roy for a recap of the vocabulary, please.
155
693360
3160
Entonces Roy es hora de recapitular el vocabulario, por favor.
11:36
We had 'standoff' - situation in which neither side wants to agree.
156
696520
5960
Tuvimos un 'enfrentamiento', una situación en la que ninguna de las partes quiere ponerse de acuerdo.
11:42
We had 'against someone's will' - doing the opposite of what
157
702480
4240
Teníamos 'contra la voluntad de alguien', haciendo lo contrario de lo que
11:46
someone wishes, and we had 'kidnap plot' plan to take someone without
158
706720
6240
alguien desea, y teníamos un plan de 'complot de secuestro' para tomar a alguien sin
11:52
their consent. If you want to test yourself on the vocabulary,
159
712960
3120
su consentimiento. Si quieres ponerte a prueba con el vocabulario,
11:56
there's a quiz on a website www.bbclearningenglish.com and we are
160
716080
3960
hay un cuestionario en el sitio web www.bbclaringenglish.com y también estamos en
12:00
also all over social media. Thanks for joining us. And goodbye. Bye!
161
720040
5840
todas las redes sociales. Gracias por unirte a nosotros. Y adiós. ¡Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7