'Love hormone': Are scientists wrong? BBC News Review

63,938 views ・ 2023-02-01

BBC Learning English


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:00
The love hormone. Are scientists wrong? A new study suggests they might be.
0
0
6560
Hormon cinta. Apakah ilmuwan salah? Sebuah studi baru menunjukkan mereka mungkin.
00:06
This is News Review from BBC
1
6560
2160
Ini Review Berita dari BBC
00:08
Learning English. I'm Neil. And I'm Beth. Make sure you watch
2
8720
3800
Learning English. Saya Nil. Dan saya Beth. Pastikan Anda menonton
00:12
to the end to learn vocabulary to talk about this story.
3
12520
3240
sampai akhir untuk mempelajari kosakata untuk membicarakan cerita ini.
00:15
Don't forget to to subscribe to our channel,
4
15760
2280
Jangan lupa untuk berlangganan saluran kami,
00:18
like this video and try the quiz on our website.
5
18040
3600
sukai video ini dan coba kuis di situs web kami.
00:21
Now, the story.
6
21640
2160
Sekarang, ceritanya.
00:24
Are scientists wrong
7
24000
1520
Apakah para ilmuwan salah
00:25
about the so-called love hormone? Decades of research
8
25520
4560
tentang apa yang disebut hormon cinta? Penelitian selama beberapa dekade
00:30
suggests the chemical called oxytocin is linked to love and friendship.
9
30080
5960
menunjukkan bahwa bahan kimia yang disebut oksitosin terkait dengan cinta dan persahabatan.
00:36
But, a new study says this hormone might not be necessary
10
36040
4600
Tapi, sebuah studi baru mengatakan hormon ini mungkin tidak diperlukan
00:40
for social relationships after all.
11
40640
3000
untuk hubungan sosial .
00:43
You've been looking at the headlines,
12
43640
1680
Anda telah melihat berita utama,
00:45
Beth. What's the vocabulary?
13
45320
2080
Beth. Apa kosakatanya?
00:47
We have 'upend', 'overrated' and 'not so fast'.
14
47400
5360
Kami memiliki 'upend', 'berlebihan' dan 'tidak terlalu cepat'.
00:52
This is News Review from BBC Learning English.
15
52760
3840
Ini Review Berita dari BBC Learning English.
01:00
 
16
60720
1840
01:02
Let's look at our first headline.
17
62560
2360
Mari kita lihat judul pertama kita.
01:04
This is from Spectrum.
18
64920
1360
Ini dari Spectrum.
01:06
'Mind-blowing' study upends conventional wisdom on oxytocin.
19
66280
6640
Studi 'mengejutkan' menjungkirbalikkan kebijaksanaan konvensional tentang oksitosin.
01:12
So, the headline says that a new study, which is mind-blowing,
20
72920
4480
Jadi, tajuk utama mengatakan bahwa sebuah penelitian baru, yang mengejutkan,
01:17
which means incredible, will change the way we think
21
77400
3440
yang artinya luar biasa, akan mengubah cara kita berpikir
01:20
about this love hormone, oxytocin and we are looking at the word 'upend'
22
80840
5280
tentang hormon cinta, oksitosin ini dan kita melihat kata 'upend'
01:26
which means change completely.  
23
86120
3280
yang artinya berubah total.
01:29
It does, yeah. Let's think about it literally.
24
89400
2760
Ya. Mari kita pikirkan secara harfiah.
01:32
So, it's made up of 'up' and 'end'.
25
92160
3280
Jadi, itu terdiri dari 'atas' dan 'akhir'.
01:35
Now, I have a mug here.
26
95440
2720
Sekarang, saya punya cangkir di sini.
01:38
If I upend it, then the water or coffee might come out.
27
98160
4880
Jika saya membalikkannya, maka air atau kopi mungkin akan keluar.
01:43
Yes, we're lucky
28
103040
1160
Ya, kami beruntung
01:44
there's no water in there.
29
104200
1680
tidak ada air di sana.
01:45
If there was, it would be quite dramatic and that is important to this word,
30
105880
4200
Jika ada, itu akan sangat dramatis dan yang penting untuk kata ini,
01:50
'upend'. It describes complete changes, dramatic changes,
31
110080
3720
'terbalik'. Ini menggambarkan perubahan total, perubahan dramatis,
01:53
not little ones. That's right.
32
113800
1800
bukan perubahan kecil. Itu benar.
01:55
So, according to this headline, this study completely changes, or upends,
33
115600
5920
Jadi, menurut tajuk utama ini, penelitian ini benar-benar mengubah, atau menjungkirbalikkan,
02:01
what we think we know about the love hormone.
34
121520
2840
apa yang kita pikir kita ketahui tentang hormon cinta.
02:04
Now, this word 'upend' is also used a lot for situations.
35
124360
3800
Nah, kata 'upend' ini juga banyak digunakan untuk situasi.
02:08
If we think about Covid,
36
128160
1720
Jika kita memikirkan Covid,
02:09
it really upended everyone's plans for a few years.
37
129880
4000
itu benar-benar mengacaukan rencana semua orang selama beberapa tahun.
02:13
Yep. OK, let's look at that again.
38
133880
2680
Ya. Oke, mari kita lihat lagi.
02:22
 
39
142480
1760
02:24
Let's have a look at our next headline.
40
144240
2200
Mari kita lihat judul berikutnya.
02:26
And this is from Gizmodo.
41
146440
1840
Dan ini dari Gizmodo.
02:28
Oxytocin's reputation as the love hormone might be overrated.
42
148280
7400
Reputasi oksitosin sebagai hormon cinta mungkin dilebih-lebihkan.
02:35
OK, there's a similar theme in this headline to the first one,
43
155680
4560
OK, ada kesamaan tema di headline ini dengan yang pertama,
02:40
but we are looking at the word, 'overrated'.
44
160440
2640
tapi kita melihat kata, 'berlebihan'.
02:43
Yes. So, the word
45
163080
760
02:43
'overrated' means that something is not as important
46
163840
4200
Ya. Jadi, kata
'berlebihan' berarti sesuatu yang tidak sepenting
02:48
or not as good as people think it is. So, in this headline,
47
168040
4480
atau tidak sebagus yang dipikirkan orang . Jadi, di tajuk utama ini,
02:52
it's saying that the idea that oxytocin as the
48
172520
3320
dikatakan bahwa gagasan bahwa oksitosin sebagai
02:55
love hormone might not be as accurate as people think.
49
175840
4240
hormon cinta mungkin tidak seakurat yang dipikirkan orang.
03:00
Can we break this word down, Neil?
50
180080
1400
Bisakah kita memecah kata ini, Neil?
03:01
Yes, we can.
51
181480
760
Ya kita bisa.
03:02
It's got two parts 'over' and 'rate'. 'Rate' means to say how good
52
182240
5160
Ada dua bagian 'selesai' dan 'tingkat'. 'Rate' berarti mengatakan seberapa bagus
03:07
you think something is and 'over' is a prefix
53
187400
3240
menurut Anda sesuatu dan 'over' adalah awalan
03:10
which means 'more than'. You put them together, 'overrated' means
54
190640
4320
yang berarti 'lebih dari'. Anda menyatukannya, 'berlebihan' berarti
03:14
something's not as good as people say.
55
194960
2760
ada sesuatu yang tidak sebaik yang dikatakan orang.
03:17
Yeah. So, we can use 'overrated'
56
197720
1680
Ya. Jadi, kita bisa menggunakan 'berlebihan'
03:19
for lots of different things.
57
199400
1640
untuk banyak hal berbeda.
03:21
If you think about music, books, sports people.
58
201040
3960
Jika Anda berpikir tentang musik, buku, olahragawan.
03:25
Maybe these are things everyone else thinks are amazing,
59
205000
2520
Mungkin ini adalah hal-hal yang dianggap luar biasa oleh orang lain,
03:27
but you think,
60
207520
1000
tetapi menurut Anda, ya
03:28
well, they're not so good –
61
208520
1160
, itu tidak begitu bagus –
03:29
these are 'overrated'.
62
209680
1640
ini 'dilebih-lebihkan'.
03:31
Yeah, like those superhero movies.
63
211320
2600
Ya, seperti film-film superhero itu.
03:33
They are so overrated.
64
213920
1760
Mereka sangat berlebihan.
03:35
Everybody loves them. I think they're boring.
65
215680
2440
Semua orang mencintai mereka. Saya pikir mereka membosankan.
03:38
I think they're really good!
66
218120
1240
Saya pikir mereka sangat bagus!
03:39
Anyway, a note on spelling and pronunciation.
67
219360
3800
Bagaimanapun, catatan tentang ejaan dan pengucapan.
03:43
So, 'overrated' has two Rs in the middle
68
223160
2680
Jadi, 'berlebihan' memiliki dua R di tengah
03:45
but this doesn't affect the pronunciation.
69
225840
3360
tapi ini tidak mempengaruhi pelafalannya.
03:49
Now, we also have the opposite of this word, which is 'underrated'
70
229200
4520
Sekarang, kami juga memiliki kebalikan dari kata ini, yaitu 'diremehkan'
03:53
and that means that people don't realise how good something is.
71
233720
3880
dan itu berarti orang tidak menyadari betapa baiknya sesuatu itu.
03:57
OK, let's look at that again.
72
237600
2720
Oke, mari kita lihat lagi.
04:04
 
73
244480
1880
04:06
Time for our next headline.
74
246360
2080
Saatnya untuk judul berikutnya.
04:08
This is from France 24. Love hormone?
75
248440
4360
Ini dari Perancis 24. Cinta hormon?
04:12
Not so fast, new study suggests. Yes, so this headline is
76
252800
4840
Tidak secepat itu, studi baru menunjukkan. Ya, jadi judul ini
04:17
similar to the previous two.
77
257640
3160
mirip dengan dua judul sebelumnya.
04:20
It's talking about this love hormone, oxytocin, and perhaps it's not
78
260800
4520
Ini berbicara tentang hormon cinta, oksitosin, dan mungkin itu tidak
04:25
as important as scientists previously thought. We are looking at
79
265320
5280
sepenting yang dipikirkan para ilmuwan sebelumnya . Kami melihat
04:30
'not so fast'. Now, those words separately,
80
270600
3640
'tidak begitu cepat'. Sekarang, kata-kata itu secara terpisah,
04:34
I understand. But when you put them together,
81
274240
2200
saya mengerti. Tetapi ketika Anda menggabungkannya,
04:36
what's the sense?
82
276440
1120
apa artinya?
04:37
Yeah, this is a great expression!
83
277560
1760
Ya, ini ekspresi yang bagus!
04:39
So, we often use it to say that people shouldn't make a decision too quickly
84
279320
5040
Jadi, kami sering menggunakannya untuk mengatakan bahwa orang tidak boleh membuat keputusan terlalu cepat
04:44
or that maybe things are a bit more complicated than you think.
85
284360
4000
atau mungkin hal-hal sedikit lebih rumit dari yang Anda pikirkan.
04:48
Now, here, it's asking people to think again about oxytocin.
86
288360
3560
Sekarang, di sini, meminta orang untuk memikirkan kembali tentang oksitosin.
04:51
Yes. And that's a metaphorical use, but we can use it literally.
87
291920
5440
Ya. Dan itu adalah penggunaan kiasan, tapi kita bisa menggunakannya secara harfiah.
04:57
Yeah, we can. So, a more literal example
88
297360
3000
Ya, kita bisa. Jadi, contoh yang lebih literal
05:00
might be a teenager that says to their parents
89
300360
3440
mungkin adalah seorang remaja yang berkata kepada orang tuanya
05:03
"I'm going out", but they say
90
303800
1840
"Aku akan keluar", tetapi mereka berkata
05:05
"not so fast,
91
305640
1520
"jangan terlalu cepat,
05:07
you haven't finished your homework yet".
92
307160
2200
kamu belum menyelesaikan pekerjaan rumahmu".
05:09
Yes. And we have lots of other expressions with a similar meaning.
93
309360
3000
Ya. Dan kami memiliki banyak ekspresi lain dengan arti yang serupa.
05:12
Can you tell us?
94
312360
800
Bisakah Anda memberi tahu kami?
05:13
Yeah, we have, 'hold on a sec',
95
313160
2280
Ya, kami punya, 'tunggu sebentar',
05:15
'wait a minute', 'hang on'.
96
315440
2240
'tunggu sebentar', 'tunggu dulu'.
05:17
We use all of these in the same way.
97
317680
1680
Kami menggunakan semua ini dengan cara yang sama.
05:19
Are we finished now, Neil? Not so fast!
98
319360
2760
Apakah kita sudah selesai sekarang, Neil? Tidak terlalu cepat! Mari
05:22
Let's have a look at that again.
99
322120
2400
kita lihat lagi.
05:29
We've had 'upend' – completely change the way we think
100
329600
4000
Kami mengalami 'upend' – benar-benar mengubah cara kami berpikir
05:33
'overrated' – it's not as good as you think it is.
101
333600
2920
'berlebihan' – ini tidak sebaik yang Anda kira.
05:36
 
102
336520
400
05:36
And 'not so fast' –
103
336920
1320
Dan 'tidak terlalu cepat' –
05:38
slow down, wait.
104
338240
2440
pelan-pelan, tunggu.
05:40
Remember, there's a quiz on our website at BBCLearningEnglish.com
105
340680
4640
Ingat, ada kuis di situs web kami di BBCLearningEnglish.com
05:45
Thank you for joining us and goodbye. Bye!
106
345320
3120
Terima kasih telah bergabung dengan kami dan selamat tinggal. Selamat tinggal!
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7