'Love hormone': Are scientists wrong? BBC News Review
64,010 views ・ 2023-02-01
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
The love hormone. Are scientists wrong?
A new study suggests they might be.
0
0
6560
愛のホルモン。 科学者は間違っていますか?
新しい研究は、それらがそうかもしれないことを示唆しています。
00:06
This is News Review from BBC
1
6560
2160
BBC
00:08
Learning English. I'm Neil.
And I'm Beth. Make sure you watch
2
8720
3800
ラーニングイングリッシュのニュースレビューです。 私はニールです。
そして私はベスです。
00:12
to the end to learn vocabulary
to talk about this story.
3
12520
3240
最後まで見て、
この物語について話すための語彙を学びましょう。 このビデオのように
00:15
Don't forget to
to subscribe to our channel,
4
15760
2280
、私たちのチャンネルに登録することを忘れないでください
00:18
like this video
and try the quiz on our website.
5
18040
3600
。また、私たちのウェブサイトでクイズに挑戦してください。
00:21
Now, the story.
6
21640
2160
さて、物語。
00:24
Are scientists wrong
7
24000
1520
科学者たち
00:25
about the so-called love hormone?
Decades of research
8
25520
4560
は、いわゆる愛のホルモンについて間違っていますか?
何十年にもわたる研究
00:30
suggests the chemical called oxytocin
is linked to love and friendship.
9
30080
5960
は、オキシトシンと呼ばれる化学物質
が愛と友情に関連していることを示唆しています.
00:36
But, a new study says
this hormone might not be necessary
10
36040
4600
しかし、新しい研究によると、
このホルモンは結局のところ
00:40
for social relationships
after all.
11
40640
3000
、社会的関係
には必要ないかもしれません.
00:43
You've been looking at the headlines,
12
43640
1680
あなたは見出しを見てきました、
00:45
Beth. What's the vocabulary?
13
45320
2080
ベス。 語彙力は?
00:47
We have 'upend', 'overrated'
and 'not so fast'.
14
47400
5360
「アップエンド」、「過大評価」
、「それほど速くない」があります。
00:52
This is News Review from BBC
Learning English.
15
52760
3840
BBC
ラーニングイングリッシュのニュースレビューです。
01:00
16
60720
1840
01:02
Let's look at our first headline.
17
62560
2360
最初の見出しを見てみましょう。
01:04
This is from Spectrum.
18
64920
1360
スペクトラムからです。
01:06
'Mind-blowing' study upends
conventional wisdom on oxytocin.
19
66280
6640
「驚くべき」研究は
、オキシトシンに関する従来の通念をひっくり返します。
01:12
So, the headline says that
a new study, which is mind-blowing,
20
72920
4480
見出しは、衝撃
01:17
which means incredible,
will change the way we think
21
77400
3440
的で信じられないことを意味する新しい研究が、
01:20
about this love hormone, oxytocin and
we are looking at the word 'upend'
22
80840
5280
この愛のホルモンであるオキシトシンについての
私たちの考え方を変えるだろうと述べてい
01:26
which means change completely.
23
86120
3280
ます。
01:29
It does, yeah.
Let's think about it literally.
24
89400
2760
そうですね。
文字通り考えてみましょう。
01:32
So, it's made up of 'up' and 'end'.
25
92160
3280
つまり、「up」と「end」で構成されています。
01:35
Now, I have a mug here.
26
95440
2720
さて、ここにマグカップがあります。
01:38
If I upend it, then
the water or coffee might come out.
27
98160
4880
ひっくり返す
と水やコーヒーが出てくるかもしれません。
01:43
Yes, we're lucky
28
103040
1160
はい、幸運な
01:44
there's no water in there.
29
104200
1680
ことにそこには水がありません。
01:45
If there was, it would be quite dramatic
and that is important to this word,
30
105880
4200
あるとすれば、それは非常に劇的で
あり、それはこの「upend」という言葉にとって重要
01:50
'upend'. It describes
complete changes, dramatic changes,
31
110080
3720
です。 小さな
変化ではなく、完全な変化、劇的な変化を表して
01:53
not little ones.
That's right.
32
113800
1800
います。
それは正しい。
01:55
So, according to this headline, this
study completely changes, or upends,
33
115600
5920
したがって、この見出しによると、この
研究は、
02:01
what we think we know
about the love hormone.
34
121520
2840
私たちが愛のホルモンについて知っていると思っていることを完全に変える、または覆す
.
02:04
Now, this word 'upend'
is also used a lot for situations.
35
124360
3800
さて、この 'upend' という言葉
は、シチュエーションにもよく使われます。
02:08
If we think about Covid,
36
128160
1720
Covidについて考えると、数年間の
02:09
it really upended everyone's plans
for a few years.
37
129880
4000
みんなの計画が本当に覆さ
れました。
02:13
Yep. OK, let's look at that again.
38
133880
2680
うん。 わかりました、もう一度見てみましょう。
02:22
39
142480
1760
02:24
Let's have a look
at our next headline.
40
144240
2200
次の見出しを見てみましょう。
02:26
And this is from Gizmodo.
41
146440
1840
そしてこれはギズモードから。 愛のホルモン
02:28
Oxytocin's reputation as
the love hormone might be overrated.
42
148280
7400
としてのオキシトシンの評判は
過大評価されているかもしれません.
02:35
OK, there's a similar theme
in this headline to the first one,
43
155680
4560
OK
、この見出しには最初の見出しと似たテーマ
02:40
but we are looking at the word,
'overrated'.
44
160440
2640
がありますが、
「過大評価」という言葉に注目しています。
02:43
Yes. So, the word
45
163080
760
02:43
'overrated' means that
something is not as important
46
163840
4200
はい。 つまり、
「過大評価」という言葉は、
何かが
02:48
or not as good as people think
it is. So, in this headline,
47
168040
4480
人々が考えているほど重要ではない、または良くないことを意味します
。 したがって、この見出しでは、
02:52
it's saying that
the idea that oxytocin as the
48
172520
3320
オキシトシンが愛のホルモンであるという考えは
02:55
love hormone might
not be as accurate as people think.
49
175840
4240
、人々が考えているほど正確ではないかもしれないと言っています.
03:00
Can we break this
word down, Neil?
50
180080
1400
この言葉を分解できます
か、ニール?
03:01
Yes, we can.
51
181480
760
はい、できます。
03:02
It's got two parts 'over'
and 'rate'. 'Rate' means to say how good
52
182240
5160
「over」と「rate」の 2 つの部分があり
ます。 'Rate' は自分がどれだけ良い
03:07
you think something is
and 'over' is a prefix
53
187400
3240
と思うかという意味で
、'over' は
03:10
which means 'more than'. You put them
together, 'overrated' means
54
190640
4320
'more than' を意味する接頭辞です。
まとめると、「過大評価」とは
03:14
something's not as good
as people say.
55
194960
2760
、人々が言うほど良くないものを意味します。
03:17
Yeah. So, we can use
'overrated'
56
197720
1680
うん。 したがって
03:19
for lots of different things.
57
199400
1640
、さまざまなことに「過大評価」を使用できます。
03:21
If you think about music, books,
sports people.
58
201040
3960
音楽、本、スポーツ選手について考えるなら
。
03:25
Maybe these are things
everyone else thinks are amazing,
59
205000
2520
たぶん、これらは
他の誰もが素晴らしいと思っていることかもしれません
03:27
but you think,
60
207520
1000
が、あなた
03:28
well, they're not so good –
61
208520
1160
03:29
these are 'overrated'.
62
209680
1640
は「過大評価されている」ので、あまり良くないと思います。
03:31
Yeah, like those superhero movies.
63
211320
2600
ええ、スーパーヒーロー映画のように。
03:33
They are so overrated.
64
213920
1760
彼らはとても過大評価されています。
03:35
Everybody loves them.
I think they're boring.
65
215680
2440
誰もが彼らを愛しています。
彼らは退屈だと思います。
03:38
I think they're really good!
66
218120
1240
彼らは本当に良いと思います!
03:39
Anyway, a note on
spelling and pronunciation.
67
219360
3800
とにかく、
スペルと発音についてのメモ。
03:43
So, 'overrated' has two
Rs in the middle
68
223160
2680
つまり、'overrated'
には中央に 2 つの R
03:45
but this doesn't affect
the pronunciation.
69
225840
3360
がありますが、これは発音には影響しません
。
03:49
Now, we also have the opposite
of this word, which is 'underrated'
70
229200
4520
現在、
この言葉の反対語もあり、「過小評価されている」
03:53
and that means that people
don't realise how good something is.
71
233720
3880
とは、人々
が何かがどれほど優れているかを理解していないことを意味します。
03:57
OK, let's look at that again.
72
237600
2720
わかりました、もう一度見てみましょう。
04:04
73
244480
1880
04:06
Time for our next
headline.
74
246360
2080
次の
見出しの時間です。
04:08
This is from France 24.
Love hormone?
75
248440
4360
フランスからです 24.
ラブホルモン?
04:12
Not so fast, new study suggests.
Yes, so this headline is
76
252800
4840
それほど速くはない、と新しい研究は示唆している。
はい、この見出しは
04:17
similar to the previous two.
77
257640
3160
前の 2 つと似ています。
04:20
It's talking about this love
hormone, oxytocin, and perhaps it's not
78
260800
4520
愛のホルモンであるオキシトシンについて話しているのですが
、科学者がこれまで考えていたほど重要ではないかもしれません
04:25
as important as scientists previously
thought. We are looking at
79
265320
5280
。 私たちは
04:30
'not so fast'. Now, those
words separately,
80
270600
3640
「それほど速くない」ことを見ています。 今、それらの
言葉は別々に、
04:34
I understand.
But when you put them together,
81
274240
2200
私は理解しています。
しかし、それらを組み合わせると、
04:36
what's the sense?
82
276440
1120
どういう意味になりますか?
04:37
Yeah, this is a great expression!
83
277560
1760
うん、いい表現だ!
04:39
So, we often use it to say that people
shouldn't make a decision too quickly
84
279320
5040
そのため、私たちはよく
、決断を急ぎすぎてはいけない
04:44
or that maybe things are a bit
more complicated than you think.
85
284360
4000
とか、物事は
あなたが思っているよりも少し複雑であると言うのに使います。
04:48
Now, here, it's asking people to think
again about oxytocin.
86
288360
3560
さて、ここで、人々にオキシトシンについて再考するよう求めています
.
04:51
Yes. And that's a metaphorical use,
but we can use it literally.
87
291920
5440
はい。 これは比喩的な使用法です
が、文字通り使用できます。
04:57
Yeah, we can. So, a
more literal example
88
297360
3000
ええ、できます。 つまり、
より文字通りの例として
05:00
might be a teenager that says
to their parents
89
300360
3440
は、10 代の若者が両親に「私は出かけます」と言うかもしれませんが、
両親は
05:03
"I'm going out", but they say
90
303800
1840
「
05:05
"not so fast,
91
305640
1520
そんなに急いで
05:07
you haven't finished
your homework yet".
92
307160
2200
いない
、まだ宿題を終えていない」と言います。
05:09
Yes. And we have lots of other
expressions with a similar meaning.
93
309360
3000
はい。 そして
、似たような意味を持つ表現は他にもたくさんあります。
05:12
Can you tell us?
94
312360
800
教えていただけますか?
05:13
Yeah, we have,
'hold on a sec',
95
313160
2280
ええ、
05:15
'wait a minute', 'hang on'.
96
315440
2240
「ちょっと待って」、「ちょっと待って」、「ちょっと待って」。
05:17
We use all of these in the same way.
97
317680
1680
これらはすべて同じように使用します。
05:19
Are we finished now, Neil?
Not so fast!
98
319360
2760
もう終わりですか、ニール?
そんなに早くない!
05:22
Let's have a look at that again.
99
322120
2400
もう一度見てみましょう。
05:29
We've had 'upend' – completely
change the way we think
100
329600
4000
私たちは
05:33
'overrated' – it's not as good
as you think it is.
101
333600
2920
「過大評価されている」という考え方を完全に変えてしまいました
。あなたが思っているほど良くはありません。
05:36
102
336520
400
05:36
And 'not so fast' –
103
336920
1320
そして「それほど速くない」 –
05:38
slow down, wait.
104
338240
2440
ゆっくり待ってください。
05:40
Remember, there's a quiz on our website
at BBCLearningEnglish.com
105
340680
4640
BBCLearningEnglish.com の Web サイトにクイズがあることを忘れないで
05:45
Thank you for joining us
and goodbye. Bye!
106
345320
3120
ください。ご参加いただきありがとうございます
。 さよなら!
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。