Climate change and evolution - 6 Minute English

241,029 views ・ 2022-07-14

BBC Learning English


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:08
Hello.
0
8703
617
Halo.
00:09
This is 6 Minute English from BBC Learning English.
1
9320
3090
Ini adalah 6 Menit Bahasa Inggris dari BBC Learning English.
00:12
I’m Rob.
2
12410
1000
Saya Rob.
00:13
And I’m Sam.
3
13410
1399
Dan saya Sam.
00:14
When we think about famous figures in the history of
4
14809
2441
Ketika kita memikirkan tokoh-tokoh terkenal dalam sejarah
00:17
science, the name of
5
17250
1000
sains, nama
00:18
Charles Darwin often comes up.
6
18250
3310
Charles Darwin sering muncul.
00:21
Darwin is most famous for his theory of evolution,
7
21560
3645
Darwin paling terkenal dengan teori evolusinya,
00:25
the idea that animals change and adapt in response
8
25205
3734
gagasan bahwa hewan berubah dan beradaptasi sebagai respons
00:28
to their environment.
9
28939
1881
terhadap lingkungannya.
00:30
In the 1830s he visited the Galapagos,
10
30820
3280
Pada tahun 1830-an ia mengunjungi Galapagos,
00:34
a string of islands in the Pacific Ocean
11
34100
2739
gugusan pulau di Samudra Pasifik
00:36
famous because of the unique animals living there.
12
36839
3881
yang terkenal karena hewan-hewan unik yang hidup di sana.
00:40
It was while in the Galapagos, observing small birds
13
40720
3339
Saat berada di Galapagos, mengamati burung kecil
00:44
called finches, that Darwin started forming his theory of
14
44059
3920
yang disebut kutilang, Darwin mulai menyusun teori
00:47
evolution.
15
47979
1000
evolusinya.
00:48
But today, the animals of the Galapagos face
16
48979
3171
Namun saat ini, hewan di Galapagos menghadapi
00:52
the same pressures as animals across the world
17
52150
3000
tekanan yang sama dengan hewan di seluruh dunia
00:55
because of the effects of man-made climate change.
18
55150
4650
karena efek perubahan iklim buatan manusia.
00:59
Warming sea waters and more frequent extreme
19
59800
3270
Pemanasan air laut dan kejadian cuaca ekstrem yang lebih sering
01:03
weather events are affecting animals
20
63070
2479
memengaruhi hewan
01:05
as much as humans, so, in this programme,
21
65549
2611
seperti halnya manusia, jadi, dalam program ini,
01:08
we’ll be asking ‘can animals evolve
22
68160
3080
kami akan bertanya ' bisakah hewan berevolusi
01:11
to deal with climate change?’
23
71240
2910
untuk menghadapi perubahan iklim?'
01:14
But first I have a question for you, Sam, and it’s about
24
74150
2770
Tapi pertama-tama saya punya pertanyaan untuk Anda, Sam, dan ini tentang
01:16
Charles Darwin’s trip to the Galapagos.
25
76920
3190
perjalanan Charles Darwin ke Galapagos.
01:20
In 1831, Darwin set sail around the world,
26
80110
3180
Pada tahun 1831, Darwin berlayar keliling dunia,
01:23
collecting samples of flora and fauna,
27
83290
2540
mengumpulkan sampel flora dan fauna,
01:25
the plants and animals, of the places he visited.
28
85830
3440
tumbuhan dan hewan, dari tempat-tempat yang ia kunjungi.
01:29
But what was the name of the ship he sailed in?
29
89270
3120
Tapi apa nama kapal yang dia tumpangi?
01:32
a) HMS Beagle b) HMS Victory
30
92390
4360
a) HMS Beagle b) HMS Victory
01:36
c) SS Great Britain
31
96750
2440
c) SS Britania Raya
01:39
Hmm, maybe it was B. HMS Victory.
32
99190
3410
Hmm, mungkin B. HMS Victory.
01:42
Are you sure?
33
102600
1570
Apa kamu yakin?
01:44
No.
34
104170
1000
Tidak.
01:45
OK.
35
105170
1000
Oke.
01:46
I’ll reveal the correct answer later in the programme.
36
106170
2239
Saya akan mengungkapkan jawaban yang benar nanti dalam program ini.
01:48
Now, it may have been the Galapagos finches that started
37
108409
3591
Sekarang, mungkin kutilang Galapagos yang membuat
01:52
Charles Darwin thinking about how animals adapt to
38
112000
3380
Charles Darwin berpikir tentang bagaimana hewan beradaptasi dengan
01:55
their environment but, as naturalist, Kiyoko Gotanda
39
115380
3820
lingkungannya, tetapi, sebagai naturalis, Kiyoko Gotanda
01:59
explained to BBC World Service programme The Climate Question,
40
119200
3660
menjelaskan kepada program BBC World Service The Climate Question,
02:02
Darwin’s first impression of the small birds
41
122860
2700
kesan pertama Darwin terhadap burung-burung kecil itu
02:05
wasn’t very good:
42
125560
2830
tidak terlalu baik. :
02:08
When Darwin got to the Galapagos Islands,
43
128390
2250
Ketika Darwin tiba di Kepulauan Galapagos,
02:10
he actually wasn’t that interested in the finches
44
130640
2060
dia sebenarnya tidak begitu tertarik dengan burung kutilang
02:12
– they were kind of a drab colour and didn’t have a
45
132700
2400
– warnanya agak kusam dan tidak memiliki
02:15
very interesting song.
46
135100
2070
lagu yang sangat menarik.
02:17
He sampled, though, the finches from different
47
137170
2149
Namun, dia mengambil sampel kutilang dari pulau yang berbeda
02:19
islands, and so when he got back to England he was
48
139319
2881
, jadi ketika dia kembali ke Inggris dia
02:22
looking at all the variation in beak shape and size,
49
142200
2840
melihat semua variasi dalam bentuk dan ukuran paruh,
02:25
and body size and shape, and he was recalling how
50
145040
2580
serta ukuran dan bentuk tubuh, dan dia mengingat bagaimana
02:27
certain finches were found on certain islands
51
147620
2670
kutilang tertentu ditemukan di pulau-pulau tertentu.
02:30
but not on other islands.
52
150290
3710
tapi tidak di pulau lain.
02:34
In contrast to more colourful birds like Galapagos parrots,
53
154000
3910
Berbeda dengan burung yang lebih berwarna seperti burung beo Galapagos,
02:37
the finches Darwin observed were drab, dull and
54
157910
3650
kutilang yang diamati Darwin tampak kusam, kusam, dan
02:41
boring-looking, with little colour.
55
161560
2800
tampak membosankan, dengan sedikit warna.
02:44
Instead, what Darwin noticed were variations in the finches’
56
164360
4270
Sebaliknya, yang diperhatikan Darwin adalah variasi pada
02:48
beak, the hard, pointed part of a bird’s mouth.
57
168630
4880
paruh kutilang, bagian mulut burung yang keras dan runcing.
02:53
Finches born with a beak that could help them get
58
173510
2370
Burung kutilang yang lahir dengan paruh yang dapat membantu mereka mendapatkan
02:55
more food were more likely to survive and have babies.
59
175880
3620
lebih banyak makanan lebih mungkin untuk bertahan hidup dan memiliki bayi.
02:59
Over time, as the birds passed on their successful genes,
60
179500
4500
Seiring waktu, saat burung mewariskan gen sukses mereka,
03:04
they adapted to fit in with their environment
61
184000
2420
mereka menyesuaikan diri dengan lingkungannya
03:06
– what we know as evolution.
62
186420
3780
– yang kita kenal sebagai evolusi.
03:10
So, if animals can evolve to survive their environment,
63
190200
3640
Jadi, jika hewan dapat berevolusi untuk bertahan hidup di lingkungannya,
03:13
can they also evolve to cope with the impact humans
64
193840
3110
dapatkah mereka juga berevolusi untuk mengatasi dampak yang
03:16
are having on the climate?
65
196950
1740
ditimbulkan manusia terhadap iklim?
03:18
Well, there’s already some evidence to show they can.
66
198690
4160
Nah, sudah ada beberapa bukti yang menunjukkan bahwa mereka bisa.
03:22
Studies on birds in the Brazilian Amazon and red deer
67
202850
3609
Studi pada burung di Amazon Brasil dan rusa merah
03:26
on the Isle of Rum, in Scotland, show warmer temperatures have
68
206459
3791
di Isle of Rum, di Skotlandia, menunjukkan suhu yang lebih hangat
03:30
caused animals to evolve smaller bodies.
69
210250
2989
menyebabkan hewan berevolusi dengan tubuh yang lebih kecil.
03:33
It’s easier to keep cool when you’re small!
70
213239
3390
Lebih mudah untuk tetap tenang saat Anda kecil!
03:36
American conservationist Thor Hanson records and measures anole lizards
71
216629
4360
Konservasionis Amerika Thor Hanson mencatat dan mengukur kadal anole
03:40
in the Caribbean.
72
220989
1351
di Karibia.
03:42
He wants to see how the effects of man-made
73
222340
2350
Dia ingin melihat bagaimana efek
03:44
climate change, in this case hurricanes, is affecting the lizards.
74
224690
5040
perubahan iklim buatan manusia, dalam hal ini angin topan, mempengaruhi kadal.
03:49
Listen to what Thor found out as he speaks with presenters of
75
229730
3170
Dengarkan apa yang diketahui Thor saat dia berbicara dengan pembawa acara The Climate Question dari
03:52
BBC World Service’s The Climate Question.
76
232900
3980
BBC World Service .
03:56
What you can see is that large toe pads and strong
77
236880
2870
Apa yang dapat Anda lihat adalah bantalan jari kaki yang besar dan
03:59
front legs give some lizards a tighter grip.
78
239750
2629
kaki depan yang kuat memberikan cengkeraman yang lebih kuat pada beberapa kadal.
04:02
When they do start to let go and their body starts flapping
79
242379
2821
Ketika mereka benar-benar mulai melepaskan dan tubuh mereka mulai mengepak
04:05
in the air like a flag, smaller back legs reduce
80
245200
2880
di udara seperti bendera, kaki belakang yang lebih kecil mengurangi
04:08
the drag, and allow them to cling on and survive the hurricane.
81
248080
3940
hambatan, dan memungkinkan mereka bertahan dan selamat dari badai.
04:12
So the survivors were those lizards with those
82
252020
3430
Jadi yang selamat adalah kadal dengan
04:15
characteristics, and they passed those traits along
83
255450
3370
karakteristik tersebut, dan mereka mewariskan sifat tersebut
04:18
to their offspring.
84
258820
1319
kepada keturunannya.
04:20
Thor’s lizards developed stronger front legs and smaller back legs,
85
260139
5611
Kadal Thor mengembangkan kaki depan yang lebih kuat dan kaki belakang yang lebih kecil,
04:25
allowing them to cling on, hold on to something tightly,
86
265750
3349
memungkinkan mereka untuk berpegangan, berpegangan erat pada sesuatu,
04:29
when hurricanes pass through.
87
269099
1780
saat angin topan lewat.
04:30
It’s this trait, a genetically-determined
88
270879
3030
Sifat inilah, karakteristik yang ditentukan secara genetis
04:33
characteristic, that allows the lizards to survive,
89
273909
3671
, yang memungkinkan kadal bertahan hidup,
04:37
and is passed on to their babies.
90
277580
2570
dan diturunkan ke bayinya.
04:40
Thor checked other areas of the Caribbean where
91
280150
2689
Thor memeriksa daerah lain di Karibia di mana
04:42
hurricanes were frequent and found the same traits
92
282839
3130
angin topan sering terjadi dan menemukan sifat yang sama
04:45
in lizards there, proof of evolution in action.
93
285969
4151
pada kadal di sana, bukti evolusi sedang berlangsung.
04:50
But whereas we often think of evolution happening
94
290120
2810
Tapi sementara kita sering berpikir evolusi terjadi
04:52
over hundreds, even thousands of years, the changes in the
95
292930
4040
selama ratusan, bahkan ribuan tahun, perubahan pada
04:56
Caribbean lizards happened in around forty years,
96
296970
3660
kadal Karibia terjadi sekitar empat puluh tahun,
05:00
something that would have surprised Charles Darwin.
97
300630
2550
sesuatu yang akan mengejutkan Charles Darwin.
05:03
Which reminds me of your question, Rob.
98
303180
2989
Yang mengingatkan saya pada pertanyaan Anda, Rob.
05:06
Yes, I asked you for the name of the ship Darwin sailed
99
306169
4541
Ya, saya menanyakan nama kapal yang digunakan Darwin untuk berlayar
05:10
around the world in.
100
310710
1000
keliling dunia.
05:11
Darwin’s ship was called the HMS Beagle and,
101
311710
3280
Kapal Darwin disebut HMS Beagle dan,
05:14
appropriately enough, it was named after an animal!
102
314990
2970
cukup tepat, dinamai menurut nama binatang!
05:17
A beagle is a type of dog.
103
317960
1889
Beagle adalah sejenis anjing.
05:19
OK, let’s recap the vocabulary from this programme about
104
319849
3611
Oke, mari kita rekap kosa kata dari program ini tentang
05:23
evolution, the way living things adapt to their environment
105
323460
4400
evolusi, cara makhluk hidup beradaptasi dengan lingkungannya
05:27
and pass these adaptations on to their children.
106
327860
4220
dan meneruskan adaptasi ini kepada anak-anak mereka.
05:32
Flora and fauna is another way of saying the plants and animals
107
332080
3630
Flora dan fauna adalah cara lain untuk mengatakan tumbuhan dan hewan
05:35
of a place.
108
335710
2420
suatu tempat.
05:38
Drab means dull and colourless in appearance.
109
338130
2529
Jemu berarti kusam dan tidak berwarna dalam penampilan.
05:40
A bird’s beak is the hard, pointed part of its mouth.
110
340659
5311
Paruh burung adalah bagian mulutnya yang keras dan runcing.
05:45
To cling on means to hold on very tightly.
111
345970
3689
Melekat berarti berpegang erat-erat.
05:49
And finally, a trait is a genetically-determined
112
349659
3141
Dan akhirnya, suatu sifat adalah karakteristik yang ditentukan secara genetis
05:52
characteristic.
113
352800
1799
.
05:54
Once again, our six minutes are up!
114
354599
2421
Sekali lagi, enam menit kita habis!
05:57
Join us again soon for more interesting topics and useful
115
357020
3440
Bergabunglah dengan kami lagi segera untuk topik yang lebih menarik dan
06:00
vocabulary here at 6 Minute English.
116
360460
2630
kosa kata yang berguna di sini di 6 Menit Bahasa Inggris.
06:03
Goodbye for now!
117
363090
1009
Selamat tinggal untuk saat ini!
06:04
Bye!
118
364099
1750
Selamat tinggal!
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7