Do consumers care about carbon footprints? - 6 Minute English

69,211 views ・ 2022-03-19

BBC Learning English


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:08
Hello. This is 6 Minute English from
0
8736
1964
Halo. Ini adalah 6 Menit Bahasa Inggris dari
00:10
BBC Learning English. I'm Sam.
1
10700
2430
BBC Learning English. Saya Sam.
00:13
And I'm Neil.
2
13130
1140
Dan saya Neil.
00:14
That's a tasty chocolate bar you're
3
14270
1720
Itu cokelat lezat yang sedang kau
00:15
munching on there, Neil.
4
15990
1799
kunyah di sana, Neil.
00:17
Tasty but maybe not healthy.
5
17789
2171
Enak tapi mungkin tidak sehat.
00:19
But at least on the wrapper there's a
6
19960
1450
Tapi setidaknya di bungkusnya ada
00:21
label to tell you about its sugar,
7
21410
2720
label yang memberi tahu Anda tentang kandungan gula,
00:24
fat and calorie content.
8
24130
2040
lemak, dan kalorinya.
00:26
Yes, the little coloured guide on the
9
26170
2330
Ya, panduan berwarna kecil pada
00:28
wrapper allows consumers to compare
10
28500
1800
bungkusnya memungkinkan konsumen membandingkan
00:30
the healthiness of different things.
11
30300
2139
kesehatan berbagai hal.
00:32
Well, in this programme, we'll be
12
32439
2191
Nah, dalam program ini, kita akan
00:34
looking at an idea to add a label
13
34630
2210
melihat ide untuk menambahkan label yang
00:36
showing the carbon footprint of a
14
36840
2565
menunjukkan jejak karbon suatu
00:39
product, and talking about some
15
39405
1785
produk, dan berbicara tentang beberapa
00:41
vocabulary used around this subject.
16
41190
2980
kosa kata yang digunakan seputar topik ini. Yang
00:44
By carbon footprint we mean how
17
44170
1700
kami maksud dengan jejak karbon adalah berapa
00:45
much carbon is used through the
18
45870
1490
banyak karbon yang digunakan melalui
00:47
activities of a person, company or
19
47360
2620
aktivitas seseorang, perusahaan, atau
00:49
country. This new system sounds
20
49980
1759
negara. Sistem baru ini
00:51
like a good idea, Sam.
21
51739
1500
sepertinya ide yang bagus, Sam.
00:53
Yes - but as normal, we still have
22
53239
2500
Ya - tetapi seperti biasa, kami masih memiliki
00:55
a question for you to answer first.
23
55739
2371
pertanyaan untuk Anda jawab terlebih dahulu.
00:58
I think we all agree we want to
24
58110
2040
Saya pikir kita semua setuju bahwa kita ingin
01:00
reduce our carbon footprint
25
60150
1429
mengurangi jejak karbon kita
01:01
somehow - but according to the
26
61579
2461
- tetapi menurut
01:04
Centre for Research into Energy
27
64040
1970
Pusat Penelitian
01:06
Demand Solutions, how many tonnes
28
66010
2710
Solusi Permintaan Energi, berapa ton
01:08
of CO2 equivalent per person annually
29
68720
4320
setara CO2 per orang per tahun
01:13
could be reduced by living car-free?
30
73040
3610
yang dapat dikurangi dengan hidup tanpa mobil?
01:16
Is it: a) Around 1 tonne,
31
76650
3070
Apakah: a) Sekitar 1 ton,
01:19
b) Around 2 tonnes, or
32
79720
2540
b) Sekitar 2 ton, atau
01:22
c) Around 3 tonnes?
33
82260
3130
c) Sekitar 3 ton?
01:25
I'm sure living without a car would
34
85390
1470
Saya yakin hidup tanpa mobil akan
01:26
reduce CO2, so I'll say
35
86860
1820
mengurangi CO2, jadi menurut saya
01:28
c) around 3 tonnes.
36
88680
2040
c) sekitar 3 ton.
01:30
OK, Neil, we'll find out if that's
37
90720
2120
Oke, Neil, kita akan cari tahu apakah itu
01:32
right at the end of the
38
92840
1070
tepat di akhir
01:33
programme. But let's talk
39
93910
1660
program. Tapi mari kita bicara
01:35
more about carbon labelling.
40
95570
2900
lebih banyak tentang pelabelan karbon.
01:38
Listing the carbon dioxide
41
98470
1350
Mencantumkan emisi karbon dioksida
01:39
emissions of a product on the
42
99820
1439
suatu produk pada
01:41
packaging may encourage us
43
101259
2381
kemasan dapat mendorong kita
01:43
to make greener choices.
44
103640
1880
untuk membuat pilihan yang lebih ramah lingkungan.
01:45
It's not a new idea but it's
45
105520
1280
Ini bukan ide baru tapi itu
01:46
something that's never caught on -
46
106800
2010
sesuatu yang tidak pernah tertangkap -
01:48
become popular or fashionable.
47
108810
1820
menjadi populer atau modis.
01:50
Until now. The idea now seems to
48
110630
2740
Sampai sekarang. Idenya sekarang tampaknya
01:53
have returned, and it's something
49
113370
1780
telah kembali, dan itu adalah sesuatu yang telah diselidiki oleh
01:55
the BBC World Service programme
50
115150
1870
program BBC World Service
01:57
The Climate Question has been
51
117020
2060
The Climate Question
01:59
looking into. They've been speaking
52
119080
2310
. Mereka telah berbicara
02:01
to business leaders about adding
53
121390
1820
kepada para pemimpin bisnis tentang menambahkan
02:03
labelling to their products.
54
123210
2080
pelabelan ke produk mereka.
02:05
Such as Marc Engel, Chief Supply
55
125290
1610
Seperti Marc Engel, Chief Supply
02:06
Chain Officer at Unilever. Let's hear
56
126900
2249
Chain Officer di Unilever. Mari kita dengar
02:09
why he thinks the idea is
57
129149
1470
mengapa menurutnya ide tersebut
02:10
growing in popularity.
58
130619
3240
semakin populer.
02:13
What we are seeing is Generation Z
59
133859
1860
Apa yang kami lihat adalah Generasi Z
02:15
and Millennials, are much much
60
135719
2470
dan Milenial, jauh
02:18
more willing to make choices,
61
138189
2050
lebih bersedia untuk membuat pilihan,
02:20
informed choices, about
62
140239
1931
pilihan berdasarkan informasi, tentang
02:22
responsible products and brands,
63
142170
1649
produk dan merek yang bertanggung jawab,
02:23
so that's also why we're also
64
143819
1311
jadi itulah alasan kami juga
02:25
doing it. At the end of the day,
65
145130
1779
melakukannya. Pada akhirnya,
02:26
we're doing it because we believe
66
146909
1620
kami melakukannya karena kami yakin
02:28
that this is what consumers will
67
148529
2350
bahwa inilah yang akan
02:30
ask from business - this is not
68
150879
2650
diminta konsumen dari bisnis - ini bukan
02:33
something that we
69
153529
1000
sesuatu yang kami
02:34
made up ourselves.
70
154529
1350
buat sendiri.
02:35
So, in this case, it seems it's people
71
155879
2991
Jadi, dalam hal ini, tampaknya orang-orang yang
02:38
buying Unilever products who are
72
158870
2259
membeli produk Unileverlah yang
02:41
driving this change - particularly
73
161129
2400
mendorong perubahan ini - khususnya
02:43
younger people from Gen Z.
74
163529
2901
generasi muda dari Gen Z.
02:46
So people born towards the end
75
166430
1849
Jadi, orang-orang yang lahir menjelang akhir
02:48
of the 20th Century or the
76
168279
1600
abad ke-20 atau
02:49
beginning of the 21st Century,
77
169879
2470
awal abad ke-21,
02:52
or slightly older Millennials.
78
172349
2840
atau Generasi Milenial yang sedikit lebih tua.
02:55
They want to make 'informed choices'
79
175189
1840
Mereka ingin membuat 'pilihan berdasarkan informasi'
02:57
about what they buy - so, making
80
177029
1860
tentang apa yang mereka beli - jadi, membuat
02:58
decisions based on good and
81
178889
1600
keputusan berdasarkan informasi yang baik dan
03:00
accurate information. Carbon
82
180489
1971
akurat.
03:02
labelling is part of that information.
83
182460
3130
Pelabelan karbon adalah bagian dari informasi itu.
03:05
And Marc Engel mentioned consumers
84
185590
2069
Dan Marc Engel menyebutkan konsumen
03:07
wanting to buy 'responsible' products
85
187659
2830
ingin membeli produk atau merek yang 'bertanggung jawab'
03:10
or brands. Here, that means 'rusted'
86
190489
2970
. Di sini, itu berarti 'berkarat'
03:13
or 'reliable' with less
87
193459
2081
atau 'dapat diandalkan' dengan
03:15
environmental impact.
88
195540
2390
dampak lingkungan yang lebih kecil.
03:17
That all makes sense, and it's
89
197930
1000
Itu semua masuk akal, dan itulah
03:18
why Unilever recently announced
90
198930
1830
sebabnya Unilever baru-baru ini mengumumkan
03:20
it's committed to putting carbon
91
200760
1539
komitmennya untuk menempatkan
03:22
footprint information on
92
202299
1431
informasi jejak karbon pada
03:23
70,000 products. The Climate
93
203730
2190
70.000 produk.
03:25
Question programme also spoke
94
205920
1599
Program Pertanyaan Iklim juga berbicara
03:27
to Dr Zaina Gadema-Cooke - an expert
95
207519
2810
dengan Dr Zaina Gadema-Cooke - pakar
03:30
in supply chain management at
96
210329
1720
manajemen rantai pasokan di
03:32
Northumbria University. What does she
97
212049
2120
Universitas Northumbria. Apa yang dia
03:34
call measuring a product's
98
214169
1731
sebut mengukur
03:35
carbon footprint?
99
215900
2149
jejak karbon suatu produk?
03:38
The problem with footprinting is it's
100
218049
2241
Masalah dengan footprinting adalah
03:40
almost impossible to include the
101
220290
3199
hampir tidak mungkin menyertakan
03:43
consumption stage associated with
102
223489
2301
tahap konsumsi yang terkait dengan
03:45
the consumer because we all deal
103
225790
2309
konsumen karena kita semua berurusan
03:48
with the products that we purchase
104
228099
1771
dengan produk yang kita beli
03:49
and dispose of differently. So, it's
105
229870
2971
dan buang secara berbeda. Jadi,
03:52
very difficult to include that - so
106
232841
2339
sangat sulit untuk memasukkannya - jadi
03:55
'farm-to-fork' calculations tend to
107
235180
3949
perhitungan 'farm-to-fork' cenderung benar-
03:59
really be 'farm-to-retail-shelf' calculations
108
239129
3771
benar menjadi perhitungan 'farm-to-retail-shelf'
04:02
of carbon footprint loadings.
109
242900
2280
dari muatan jejak karbon.
04:05
So, Dr Zaina Gadema-Cooke describes
110
245180
3669
Jadi, Dr Zaina Gadema-Cooke menggambarkan
04:08
the measurement of a product's carbon
111
248849
1851
pengukuran jejak karbon suatu produk
04:10
footprint as 'footprinting'. And this, she
112
250700
4310
sebagai 'jejak kaki'. Dan ini,
04:15
says, is difficult to measure because we
113
255010
2240
katanya, sulit diukur karena kita
04:17
don't know what people do with the stuff
114
257250
2459
tidak tahu apa yang dilakukan orang dengan barang tersebut
04:19
after they have bought it.
115
259709
2240
setelah mereka membelinya.
04:21
Yes, so for example, a carbon label
116
261949
2720
Ya, jadi misalnya, label karbon
04:24
might show an estimate of the carbon
117
264669
1750
mungkin menunjukkan perkiraan
04:26
footprint of milk from the cow to
118
266419
2171
jejak karbon susu dari sapi ke
04:28
the consumer - what Dr Zaina
119
268590
1880
konsumen - yang oleh Dr Zaina
04:30
Gadema-Cooke calls 'farm to fork' but
120
270470
2860
Gadema-Cooke disebut 'farm to fork' tetapi
04:33
after it leaves the supermarket shelf,
121
273330
2170
setelah meninggalkan rak supermarket,
04:35
we don't know how efficiently it is
122
275500
1750
kami tidak tahu seberapa efisien
04:37
stored, how much is wasted and
123
277250
1560
penyimpanannya, berapa banyak yang terbuang dan
04:38
what happens to the packaging.
124
278810
2609
apa yang terjadi pada kemasannya.
04:41
It's all food for thought - something
125
281419
2220
Itu semua bahan untuk dipikirkan - sesuatu
04:43
to think seriously about.
126
283639
1951
untuk dipikirkan dengan serius.
04:45
And, Sam, what did you think about
127
285590
2049
Dan, Sam, apa pendapatmu tentang
04:47
my answer to your question earlier?
128
287639
2221
jawabanku atas pertanyaanmu tadi?
04:49
Ah yes, I asked you - according to the
129
289860
3929
Ah ya, saya bertanya kepada Anda - menurut
04:53
Centre for Research into Energy
130
293789
1871
Pusat Penelitian
04:55
Demand Solutions, how many
131
295660
2090
Solusi Permintaan Energi, berapa
04:57
tonnes of CO2 equivalent per
132
297750
3009
ton setara CO2 per
05:00
person annually - could be
133
300759
1701
orang per tahun - yang dapat
05:02
reduced by living car-free?
134
302460
3000
dikurangi dengan hidup tanpa mobil?
05:05
And I said around 3 tonnes.
135
305460
1889
Dan saya katakan sekitar 3 ton.
05:07
Which was actually, a bit too much.
136
307349
4160
Yang sebenarnya, agak terlalu banyak.
05:11
Research found living car-free
137
311509
1960
Penelitian menemukan bahwa hidup tanpa mobil
05:13
reduces a person's annual CO2
138
313469
2410
mengurangi produksi CO2 tahunan seseorang
05:15
production by an
139
315879
1000
05:16
average of 2.04 tonnes.
140
316879
2850
rata-rata 2,04 ton.
05:19
Anyway, let's briefly recap some
141
319729
2201
Ngomong-ngomong, mari kita rangkum secara singkat
05:21
of the vocabulary we've
142
321930
1019
beberapa kosakata yang telah kita
05:22
mentioned today.
143
322949
1280
sebutkan hari ini.
05:24
Yes, we've been talking about
144
324229
1771
Ya, kita telah berbicara tentang
05:26
measuring our carbon footprint - that's
145
326000
2479
mengukur jejak karbon kita - yaitu
05:28
how much carbon is used through the
146
328479
1840
berapa banyak karbon yang digunakan melalui
05:30
activities of a person, company or country.
147
330319
3900
aktivitas seseorang, perusahaan, atau negara.
05:34
And footprinting is an informal way of
148
334219
1760
Dan footprinting adalah cara informal untuk
05:35
saying measuring the carbon
149
335979
1461
mengatakan mengukur
05:37
footprint of something.
150
337440
1360
jejak karbon sesuatu.
05:38
When something has caught on it
151
338800
2450
Ketika sesuatu tertangkap, itu
05:41
means it has become popular or
152
341250
1900
berarti itu menjadi populer atau
05:43
fashionable. And, making informed
153
343150
2489
modis. Dan, membuat pilihan berdasarkan informasi
05:45
choices means making decisions
154
345639
2101
berarti membuat keputusan
05:47
based on good and
155
347740
1329
berdasarkan informasi yang baik dan
05:49
accurate information.
156
349069
1970
akurat.
05:51
Buying something that is
157
351039
1000
Membeli sesuatu yang
05:52
responsible means that it is
158
352039
1350
bertanggung jawab berarti
05:53
trusted or reliable. And, the phrase
159
353389
2571
terpercaya atau dapat diandalkan. Dan, ungkapan
05:55
from farm to fork describes the
160
355960
1620
dari pertanian ke garpu menggambarkan
05:57
processes involved from
161
357580
1700
proses yang terlibat dari
05:59
agricultural production
162
359280
1199
produksi pertanian
06:00
to consumption.
163
360479
1000
hingga konsumsi.
06:01
We're out of time now, but thanks
164
361479
1823
Kami kehabisan waktu sekarang, tapi terima kasih
06:03
for listening. Bye for now.
165
363302
2287
sudah mendengarkan. Selamat tinggal untuk sekarang.
06:05
Goodbye.
166
365589
983
Selamat tinggal.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7