Do consumers care about carbon footprints? - 6 Minute English

69,211 views ・ 2022-03-19

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:08
Hello. This is 6 Minute English from
0
8736
1964
Ciao. Questo è l'inglese di 6 minuti dalla
00:10
BBC Learning English. I'm Sam.
1
10700
2430
BBC Learning English. Sono Sam.
00:13
And I'm Neil.
2
13130
1140
E io sono Neil.
00:14
That's a tasty chocolate bar you're
3
14270
1720
Quella che stai sgranocchiando è una gustosa tavoletta di cioccolato
00:15
munching on there, Neil.
4
15990
1799
, Neil.
00:17
Tasty but maybe not healthy.
5
17789
2171
Gustoso ma forse non salutare.
00:19
But at least on the wrapper there's a
6
19960
1450
Ma almeno sull'involucro c'è
00:21
label to tell you about its sugar,
7
21410
2720
un'etichetta che racconta il suo contenuto di zuccheri,
00:24
fat and calorie content.
8
24130
2040
grassi e calorie.
00:26
Yes, the little coloured guide on the
9
26170
2330
Sì, la piccola guida colorata sulla
00:28
wrapper allows consumers to compare
10
28500
1800
confezione consente ai consumatori di confrontare
00:30
the healthiness of different things.
11
30300
2139
la salubrità di cose diverse.
00:32
Well, in this programme, we'll be
12
32439
2191
Bene, in questo programma
00:34
looking at an idea to add a label
13
34630
2210
esamineremo un'idea per aggiungere un'etichetta che
00:36
showing the carbon footprint of a
14
36840
2565
mostri l'impronta di carbonio di un
00:39
product, and talking about some
15
39405
1785
prodotto e parleremo di alcuni
00:41
vocabulary used around this subject.
16
41190
2980
vocaboli usati su questo argomento.
00:44
By carbon footprint we mean how
17
44170
1700
Per impronta di carbonio intendiamo la
00:45
much carbon is used through the
18
45870
1490
quantità di carbonio utilizzata attraverso le
00:47
activities of a person, company or
19
47360
2620
attività di una persona, azienda o
00:49
country. This new system sounds
20
49980
1759
paese. Questo nuovo sistema
00:51
like a good idea, Sam.
21
51739
1500
sembra una buona idea, Sam.
00:53
Yes - but as normal, we still have
22
53239
2500
Sì, ma come di consueto, abbiamo ancora
00:55
a question for you to answer first.
23
55739
2371
una domanda a cui devi rispondere prima.
00:58
I think we all agree we want to
24
58110
2040
Penso che siamo tutti d'accordo sul fatto di voler
01:00
reduce our carbon footprint
25
60150
1429
ridurre
01:01
somehow - but according to the
26
61579
2461
in qualche modo la nostra impronta di carbonio, ma secondo il
01:04
Centre for Research into Energy
27
64040
1970
Center for Research into Energy
01:06
Demand Solutions, how many tonnes
28
66010
2710
Demand Solutions, quante tonnellate
01:08
of CO2 equivalent per person annually
29
68720
4320
di CO2 equivalenti per persona
01:13
could be reduced by living car-free?
30
73040
3610
potrebbero essere ridotte vivendo senza auto?
01:16
Is it: a) Around 1 tonne,
31
76650
3070
È: a) Circa 1 tonnellata,
01:19
b) Around 2 tonnes, or
32
79720
2540
b) Circa 2 tonnellate o
01:22
c) Around 3 tonnes?
33
82260
3130
c) Circa 3 tonnellate?
01:25
I'm sure living without a car would
34
85390
1470
Sono sicuro che vivere senza auto
01:26
reduce CO2, so I'll say
35
86860
1820
ridurrebbe la CO2, quindi dirò
01:28
c) around 3 tonnes.
36
88680
2040
c) circa 3 tonnellate.
01:30
OK, Neil, we'll find out if that's
37
90720
2120
OK, Neil, scopriremo se è
01:32
right at the end of the
38
92840
1070
giusto alla fine del
01:33
programme. But let's talk
39
93910
1660
programma. Ma parliamo
01:35
more about carbon labelling.
40
95570
2900
di più sull'etichettatura del carbonio.
01:38
Listing the carbon dioxide
41
98470
1350
Elencare le emissioni di anidride carbonica
01:39
emissions of a product on the
42
99820
1439
di un prodotto sulla
01:41
packaging may encourage us
43
101259
2381
confezione può incoraggiarci
01:43
to make greener choices.
44
103640
1880
a fare scelte più ecologiche.
01:45
It's not a new idea but it's
45
105520
1280
Non è un'idea nuova, ma è
01:46
something that's never caught on -
46
106800
2010
qualcosa che non ha mai preso piede:
01:48
become popular or fashionable.
47
108810
1820
diventa popolare o alla moda.
01:50
Until now. The idea now seems to
48
110630
2740
Finora. L'idea ora sembra
01:53
have returned, and it's something
49
113370
1780
essere tornata, ed è qualcosa che
01:55
the BBC World Service programme
50
115150
1870
il programma
01:57
The Climate Question has been
51
117020
2060
The Climate Question della BBC World Service ha
01:59
looking into. They've been speaking
52
119080
2310
esaminato. Hanno parlato
02:01
to business leaders about adding
53
121390
1820
con i leader aziendali dell'aggiunta di
02:03
labelling to their products.
54
123210
2080
etichette ai loro prodotti.
02:05
Such as Marc Engel, Chief Supply
55
125290
1610
Come Marc Engel, Chief Supply
02:06
Chain Officer at Unilever. Let's hear
56
126900
2249
Chain Officer di Unilever. Sentiamo
02:09
why he thinks the idea is
57
129149
1470
perché pensa che l'idea stia
02:10
growing in popularity.
58
130619
3240
diventando sempre più popolare.
02:13
What we are seeing is Generation Z
59
133859
1860
Quello che stiamo vedendo è che la Generazione Z
02:15
and Millennials, are much much
60
135719
2470
e i Millennial sono molto
02:18
more willing to make choices,
61
138189
2050
più disposti a fare scelte,
02:20
informed choices, about
62
140239
1931
scelte informate, su
02:22
responsible products and brands,
63
142170
1649
prodotti e marchi responsabili,
02:23
so that's also why we're also
64
143819
1311
quindi è anche per questo che
02:25
doing it. At the end of the day,
65
145130
1779
lo stiamo facendo. Alla fine, lo
02:26
we're doing it because we believe
66
146909
1620
stiamo facendo perché crediamo
02:28
that this is what consumers will
67
148529
2350
che questo sia ciò che i consumatori
02:30
ask from business - this is not
68
150879
2650
chiederanno alle aziende - non è
02:33
something that we
69
153529
1000
qualcosa che abbiamo
02:34
made up ourselves.
70
154529
1350
inventato noi stessi.
02:35
So, in this case, it seems it's people
71
155879
2991
Quindi, in questo caso, sembra che siano le persone che
02:38
buying Unilever products who are
72
158870
2259
acquistano i prodotti Unilever a
02:41
driving this change - particularly
73
161129
2400
guidare questo cambiamento, in particolare i
02:43
younger people from Gen Z.
74
163529
2901
giovani della Generazione Z.
02:46
So people born towards the end
75
166430
1849
Quindi le persone nate verso la fine
02:48
of the 20th Century or the
76
168279
1600
del 20° secolo o l'
02:49
beginning of the 21st Century,
77
169879
2470
inizio del 21° secolo,
02:52
or slightly older Millennials.
78
172349
2840
o i Millennial leggermente più grandi.
02:55
They want to make 'informed choices'
79
175189
1840
Vogliono fare "scelte informate"
02:57
about what they buy - so, making
80
177029
1860
su ciò che acquistano, quindi prendere
02:58
decisions based on good and
81
178889
1600
decisioni basate su informazioni valide e
03:00
accurate information. Carbon
82
180489
1971
accurate. L'
03:02
labelling is part of that information.
83
182460
3130
etichettatura del carbonio fa parte di tali informazioni.
03:05
And Marc Engel mentioned consumers
84
185590
2069
E Marc Engel ha citato i consumatori
03:07
wanting to buy 'responsible' products
85
187659
2830
desiderosi di acquistare prodotti o marchi "responsabili"
03:10
or brands. Here, that means 'rusted'
86
190489
2970
. Qui significa "arrugginito"
03:13
or 'reliable' with less
87
193459
2081
o "affidabile" con un minore
03:15
environmental impact.
88
195540
2390
impatto ambientale.
03:17
That all makes sense, and it's
89
197930
1000
Tutto ha senso, ed è
03:18
why Unilever recently announced
90
198930
1830
per questo che Unilever ha recentemente annunciato
03:20
it's committed to putting carbon
91
200760
1539
di impegnarsi a fornire
03:22
footprint information on
92
202299
1431
informazioni sull'impronta di carbonio su
03:23
70,000 products. The Climate
93
203730
2190
70.000 prodotti. Il
03:25
Question programme also spoke
94
205920
1599
programma Climate Question ha parlato anche
03:27
to Dr Zaina Gadema-Cooke - an expert
95
207519
2810
con la dott.ssa Zaina Gadema-Cooke, esperta
03:30
in supply chain management at
96
210329
1720
in gestione della catena di approvvigionamento presso la
03:32
Northumbria University. What does she
97
212049
2120
Northumbria University. Come si
03:34
call measuring a product's
98
214169
1731
chiama misurare l'impronta di carbonio di un prodotto
03:35
carbon footprint?
99
215900
2149
?
03:38
The problem with footprinting is it's
100
218049
2241
Il problema con l'impronta è che è
03:40
almost impossible to include the
101
220290
3199
quasi impossibile includere la
03:43
consumption stage associated with
102
223489
2301
fase di consumo associata
03:45
the consumer because we all deal
103
225790
2309
al consumatore perché tutti trattiamo
03:48
with the products that we purchase
104
228099
1771
i prodotti che acquistiamo
03:49
and dispose of differently. So, it's
105
229870
2971
e smaltiamo in modo diverso. Quindi, è
03:52
very difficult to include that - so
106
232841
2339
molto difficile includerlo, quindi i
03:55
'farm-to-fork' calculations tend to
107
235180
3949
calcoli "dalla fattoria alla tavola" tendono ad
03:59
really be 'farm-to-retail-shelf' calculations
108
239129
3771
essere in realtà calcoli "dalla fattoria alla vendita al dettaglio"
04:02
of carbon footprint loadings.
109
242900
2280
dei carichi di impronta di carbonio.
04:05
So, Dr Zaina Gadema-Cooke describes
110
245180
3669
Quindi, la dott.ssa Zaina Gadema-Cooke descrive
04:08
the measurement of a product's carbon
111
248849
1851
la misurazione dell'impronta di carbonio di un prodotto
04:10
footprint as 'footprinting'. And this, she
112
250700
4310
come "impronta". E questo,
04:15
says, is difficult to measure because we
113
255010
2240
dice, è difficile da misurare perché
04:17
don't know what people do with the stuff
114
257250
2459
non sappiamo cosa fanno le persone con la roba
04:19
after they have bought it.
115
259709
2240
dopo averla acquistata.
04:21
Yes, so for example, a carbon label
116
261949
2720
Sì, quindi, ad esempio, un'etichetta di carbonio
04:24
might show an estimate of the carbon
117
264669
1750
potrebbe mostrare una stima
04:26
footprint of milk from the cow to
118
266419
2171
dell'impronta di carbonio del latte dalla mucca al
04:28
the consumer - what Dr Zaina
119
268590
1880
consumatore - ciò che la dott.ssa Zaina
04:30
Gadema-Cooke calls 'farm to fork' but
120
270470
2860
Gadema-Cooke chiama "dalla fattoria alla tavola" ma
04:33
after it leaves the supermarket shelf,
121
273330
2170
dopo che ha lasciato lo scaffale del supermercato,
04:35
we don't know how efficiently it is
122
275500
1750
non sapere in che modo viene
04:37
stored, how much is wasted and
123
277250
1560
immagazzinato in modo efficiente, quanto viene sprecato e
04:38
what happens to the packaging.
124
278810
2609
cosa succede all'imballaggio.
04:41
It's all food for thought - something
125
281419
2220
È tutto cibo per la mente, qualcosa su cui
04:43
to think seriously about.
126
283639
1951
riflettere seriamente.
04:45
And, Sam, what did you think about
127
285590
2049
E, Sam, cosa ne pensi della
04:47
my answer to your question earlier?
128
287639
2221
mia risposta alla tua domanda di prima?
04:49
Ah yes, I asked you - according to the
129
289860
3929
Ah sì, ti ho chiesto - secondo il
04:53
Centre for Research into Energy
130
293789
1871
Center for Research into Energy
04:55
Demand Solutions, how many
131
295660
2090
Demand Solutions, quante
04:57
tonnes of CO2 equivalent per
132
297750
3009
tonnellate di CO2 equivalenti per
05:00
person annually - could be
133
300759
1701
persona all'anno - potrebbero essere
05:02
reduced by living car-free?
134
302460
3000
ridotte vivendo senza auto?
05:05
And I said around 3 tonnes.
135
305460
1889
E ho detto circa 3 tonnellate.
05:07
Which was actually, a bit too much.
136
307349
4160
Che in realtà era un po' troppo.
05:11
Research found living car-free
137
311509
1960
La ricerca ha rilevato che vivere senza auto
05:13
reduces a person's annual CO2
138
313469
2410
riduce la produzione annuale di CO2 di una persona
05:15
production by an
139
315879
1000
in
05:16
average of 2.04 tonnes.
140
316879
2850
media di 2,04 tonnellate.
05:19
Anyway, let's briefly recap some
141
319729
2201
Ad ogni modo, ricapitoliamo brevemente alcuni
05:21
of the vocabulary we've
142
321930
1019
dei vocaboli che abbiamo
05:22
mentioned today.
143
322949
1280
menzionato oggi.
05:24
Yes, we've been talking about
144
324229
1771
Sì, abbiamo parlato di
05:26
measuring our carbon footprint - that's
145
326000
2479
misurare la nostra impronta di carbonio, ovvero
05:28
how much carbon is used through the
146
328479
1840
quanto carbonio viene utilizzato attraverso le
05:30
activities of a person, company or country.
147
330319
3900
attività di una persona, azienda o paese.
05:34
And footprinting is an informal way of
148
334219
1760
E l'impronta è un modo informale per
05:35
saying measuring the carbon
149
335979
1461
dire misurare l'
05:37
footprint of something.
150
337440
1360
impronta di carbonio di qualcosa.
05:38
When something has caught on it
151
338800
2450
Quando qualcosa ha preso piede
05:41
means it has become popular or
152
341250
1900
significa che è diventato popolare o
05:43
fashionable. And, making informed
153
343150
2489
di moda. E fare
05:45
choices means making decisions
154
345639
2101
scelte informate significa prendere decisioni
05:47
based on good and
155
347740
1329
basate su informazioni valide e
05:49
accurate information.
156
349069
1970
accurate.
05:51
Buying something that is
157
351039
1000
Acquistare qualcosa che è
05:52
responsible means that it is
158
352039
1350
responsabile significa che è
05:53
trusted or reliable. And, the phrase
159
353389
2571
attendibile o affidabile. E la frase
05:55
from farm to fork describes the
160
355960
1620
dalla fattoria alla tavola descrive i
05:57
processes involved from
161
357580
1700
processi coinvolti dalla
05:59
agricultural production
162
359280
1199
produzione agricola
06:00
to consumption.
163
360479
1000
al consumo. Il
06:01
We're out of time now, but thanks
164
361479
1823
tempo è scaduto ora, ma grazie
06:03
for listening. Bye for now.
165
363302
2287
per l'ascolto. Arrivederci.
06:05
Goodbye.
166
365589
983
Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7