Leaders and machines

14,251 views ・ 2022-03-15

BBC Learning English


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:01
Robots might be on the factory floor now,
0
1520
3200
Robot mungkin ada di lantai pabrik sekarang,
00:04
but could they one day be your boss?
1
4720
2360
tetapi bisakah suatu hari nanti mereka menjadi bos Anda?
00:07
Robots are not perfect and they are not perfect for everything,
2
7080
4520
Robot tidak sempurna dan mereka tidak sempurna untuk segalanya,
00:11
but they do have a capability to do some things
3
11600
3640
tetapi mereka memiliki kemampuan untuk melakukan beberapa hal
00:15
that humans can only dream of doing.
4
15240
2720
yang hanya dapat diimpikan oleh manusia.
00:17
We are going to look at leadership in a future working alongside robots,
5
17960
4840
Kami akan melihat kepemimpinan di masa depan yang bekerja bersama robot,
00:22
and what this could mean for you.
6
22800
3160
dan apa artinya ini bagi Anda.
00:27
A global tech giant, Alibaba rivals Amazon
7
27760
4000
Raksasa teknologi global, Alibaba menyaingi Amazon
00:31
for the title of world's largest online retailer.
8
31760
3920
untuk gelar pengecer online terbesar di dunia.
00:35
It has some 800 million users.
9
35680
3000
Ini memiliki sekitar 800 juta pengguna.
00:38
It doesn't just help you shop;
10
38680
2160
Itu tidak hanya membantu Anda berbelanja;
00:40
it can also bank your money and store your data.
11
40840
4160
itu juga dapat menyimpan uang Anda dan menyimpan data Anda.
00:45
Alibaba has got so big,
12
45000
1840
Alibaba menjadi sangat besar,
00:46
the Chinese government wants new rules to curb its power.
13
46840
3880
pemerintah China menginginkan aturan baru untuk mengekang kekuatannya.
00:50
The company has long embraced artificial intelligence, or AI.
14
50720
5440
Perusahaan telah lama merangkul kecerdasan buatan, atau AI.
00:56
It uses algorithms to provide a personalised service for its customers
15
56160
4480
Ini menggunakan algoritme untuk menyediakan layanan yang dipersonalisasi bagi pelanggan
01:00
and robots to process and pack goods in its warehouses.
16
60640
4160
dan robotnya untuk memproses dan mengemas barang di gudangnya.
01:04
Jack Ma, who founded the firm,
17
64800
2160
Jack Ma, yang mendirikan perusahaan tersebut,
01:06
believes robots could one day run companies.
18
66960
2880
percaya robot suatu hari nanti dapat menjalankan perusahaan.
01:09
He says, 'In 30 years,
19
69840
2000
Dia berkata, 'Dalam 30 tahun,
01:11
a robot will likely be on the cover of Time magazine
20
71840
2920
robot kemungkinan besar akan ada di sampul majalah Time
01:14
as the best CEO.'
21
74760
2800
sebagai CEO terbaik.'
01:17
However, another pioneer of the tech world,
22
77560
2800
Namun, pelopor dunia teknologi lainnya,
01:20
the American Elon Musk, is more worried.
23
80360
3080
Elon Musk dari Amerika, lebih mengkhawatirkan.
01:23
He fears robots could one day get rid of us entirely.
24
83440
3240
Dia takut robot suatu hari nanti bisa menyingkirkan kita sepenuhnya.
01:26
So, how will leadership look in a world of AI?
25
86680
5120
Jadi, bagaimana kepemimpinan akan terlihat di dunia AI?
01:31
So, a big advantage for human beings,
26
91800
2600
Jadi, keuntungan besar bagi manusia,
01:34
  in having more robots and AI in the workplace,
27
94400
3280
dengan memiliki lebih banyak robot dan AI di tempat kerja,
01:37
are clearly that... that these technologies
28
97680
2080
jelas bahwa... bahwa teknologi ini
01:39
can perhaps in the future do a lot of the dirty work for us,
29
99760
3200
mungkin di masa depan dapat melakukan banyak pekerjaan kotor bagi kita,
01:42
and by dirty work, I think I mean things like
30
102960
2840
dan menurut saya, dengan pekerjaan kotor Maksud saya hal-hal seperti
01:45
heavy lifting, cleaning, moving goods from A to B,
31
105800
4120
mengangkat barang berat, membersihkan, memindahkan barang dari A ke B,
01:49
but it can also mean repetitive, computer-based tasks
32
109920
2640
tetapi itu juga bisa berarti tugas berbasis komputer yang berulang
01:52
and it's not very healthy for human beings
33
112560
1680
dan tidak sehat bagi manusia
01:54
to be in front of a computer for extended periods of time.
34
114240
3280
untuk berada di depan komputer untuk waktu yang lama.
01:57
And that can free up human beings to do a lot more thinking:
35
117520
3200
Dan hal itu dapat membebaskan manusia untuk berpikir lebih banyak:
02:00
to think about – big thoughts about the future,
36
120720
2680
untuk berpikir tentang – pemikiran besar tentang masa depan,
02:03
about what a carbon-neutral planet looks like,
37
123400
3880
tentang seperti apa planet netral karbon ,
02:07
about the kinds of communities we want to develop.
38
127280
4320
tentang jenis komunitas yang ingin kita kembangkan.
02:11
So, robots and AI could free us
39
131600
2400
Jadi, robot dan AI dapat membebaskan kita
02:14
from the dull, repetitive work we don't want to do.
40
134000
3640
dari pekerjaan berulang yang membosankan yang tidak ingin kita lakukan.
02:17
But aren't there dangers with that?
41
137640
2640
Tapi bukankah ada bahaya dengan itu?
02:20
So, the big danger essentially is that,
42
140280
2240
Jadi, bahaya besar pada dasarnya adalah,
02:22
if our workplace has become more automated
43
142520
3200
jika tempat kerja kita menjadi lebih otomatis
02:25
and busier with robotics,
44
145720
2880
dan lebih sibuk dengan robotika,
02:28
that we'll have to have something to do,
45
148600
1440
kita harus melakukan sesuatu,
02:30
and governments will have to find solutions
46
150040
3640
dan pemerintah harus menemukan solusi
02:33
to ever greater numbers of people, who might not be out of work,
47
153680
4080
untuk lebih banyak orang, yang mungkin tidak tidak bekerja,
02:37
but sort-of hopping from one insecure temporary job to another.
48
157760
3400
tetapi berpindah-pindah dari satu pekerjaan sementara yang tidak aman ke pekerjaan lain yang tidak aman.
02:41
And that presents really big, actually, social challenges.
49
161160
3680
Dan itu menghadirkan tantangan sosial yang sangat besar.
02:44
Giving more jobs to robots and AI
50
164840
2640
Memberikan lebih banyak pekerjaan kepada robot dan AI
02:47
is going to present huge social challenges to humans.
51
167480
3800
akan menghadirkan tantangan sosial yang sangat besar bagi manusia.
02:51
Where does leadership fit into this?
52
171280
3000
Di mana letak kepemimpinan dalam hal ini?
02:54
A key part of leadership, as opposed to management,
53
174280
3280
Bagian penting dari kepemimpinan, sebagai lawan dari manajemen,
02:57
is how central care is to leadership:
54
177560
3160
adalah bagaimana perhatian utama terhadap kepemimpinan:
03:00
care, understanding and empathy.
55
180720
2000
perhatian, pengertian dan empati.
03:02
And so, in its most obvious guises, we can think of caring for others,
56
182720
4200
Jadi, dalam penyamarannya yang paling jelas, kita dapat memikirkan untuk merawat orang lain,
03:06
the people who are more vulnerable than ourselves –
57
186920
2000
orang-orang yang lebih rentan daripada diri kita sendiri –
03:08
and this is just really something that robots, no matter how sophisticated,
58
188920
3600
dan ini benar-benar sesuatu yang robot, betapapun canggihnya,
03:12
can't be replaced by human beings.
59
192520
1920
tidak dapat digantikan oleh manusia.
03:14
But the central task of leadership, which is walking with people,
60
194440
3320
Tetapi tugas utama dari kepemimpinan, yaitu berjalan bersama orang-orang,
03:17
responding to their needs, caring for them –
61
197760
2320
menjawab kebutuhan mereka, merawat mereka –
03:20
on the big issues as well as the small issues –
62
200080
2440
dalam masalah besar maupun masalah kecil –
03:22
is something that robots will probably never be able to compensate for.
63
202520
5120
adalah sesuatu yang mungkin tidak akan pernah bisa dikompensasi oleh robot.
03:27
So, qualities such as empathy, care
64
207640
2560
Jadi, kualitas seperti empati, perhatian,
03:30
and understanding in leadership will be very important –
65
210200
3480
dan pengertian dalam kepemimpinan akan menjadi sangat penting –
03:33
human skills that robots will probably never acquire.
66
213680
3960
keterampilan manusia yang mungkin tidak akan pernah diperoleh robot.
03:37
There are loads of ethical responsibilities
67
217640
1800
Ada banyak tanggung jawab etis
03:39
for people who are creating AI,
68
219440
1680
untuk orang yang menciptakan AI,
03:41
but also people who are in charge of implementing it
69
221120
3000
tetapi juga orang yang bertanggung jawab untuk mengimplementasikannya
03:44
and seeing how it progresses through organisations and society.
70
224120
3920
dan melihat perkembangannya melalui organisasi dan masyarakat.
03:48
The main ethical issue, I think, here is that AI,
71
228040
2960
Masalah etika utama, menurut saya, di sini adalah bahwa AI,
03:51
in some senses, is a kind of automation of a human will,
72
231000
4920
dalam beberapa hal, adalah semacam otomatisasi dari keinginan manusia,
03:55
which can unfortunately include lots of human prejudices.
73
235920
2800
yang sayangnya dapat mencakup banyak prasangka manusia.
03:58
So, for example, there have been problems with policing algorithms,
74
238720
4280
Jadi, misalnya, ada masalah dengan algoritme kepolisian,
04:03
in the sense that they have reflected, maybe, some underlying racial biases
75
243000
4120
dalam arti bahwa algoritme tersebut telah mencerminkan, mungkin, beberapa bias rasial yang mendasari
04:07
of certain police forces, in terms of where they deploy resources.
76
247120
3560
pasukan polisi tertentu, dalam hal di mana mereka mengerahkan sumber daya.
04:10
So, we have to keep a really close eye
77
250680
1760
Jadi, kita harus benar-benar mengawasi
04:12
and it's a really big, ethical leadership responsibility
78
252440
3000
dan merupakan tanggung jawab kepemimpinan etis yang sangat besar
04:15
to keep a close eye on how artificial intelligence is deployed –
79
255440
4160
untuk mengawasi dengan cermat bagaimana kecerdasan buatan diterapkan –
04:19
that it doesn't get out of hand and doesn't actually automate
80
259600
3160
agar tidak lepas kendali dan tidak benar-benar mengotomatiskan
04:22
really serious ethical problems.
81
262760
2840
masalah etika yang sangat serius .
04:25
We need our leaders to be ethical and responsible when implementing AI,
82
265600
4840
Kami membutuhkan pemimpin kami untuk bersikap etis dan bertanggung jawab saat menerapkan AI,
04:30
so that we don't automate and repeat our own human prejudices.
83
270440
5560
sehingga kami tidak mengotomatiskan dan mengulangi prasangka manusiawi kami sendiri.
04:40
Could you one day have a boss like this?
84
280120
3000
Bisakah Anda suatu hari memiliki bos seperti ini?
04:43
Meet Ai-Da, the first human-like robot artist.
85
283120
4880
Temui Ai-Da, seniman robot mirip manusia pertama.
04:48
Ai-Da can draw and recite poetry.
86
288000
3480
Ai-Da bisa menggambar dan membacakan puisi.
04:51
The eerie sounds, which echoed throughout
87
291480
4640
Suara-suara menakutkan, yang bergema di seluruh
04:56
with the weight of the world itself.
88
296120
3800
dunia itu sendiri.
04:59
But what her creators really want her to do
89
299920
2920
Namun, yang benar-benar ingin dilakukan oleh pembuatnya
05:02
  is to get people thinking about a world with AI,
90
302840
4200
adalah membuat orang berpikir tentang dunia dengan AI,
05:07
and that includes thinking about the impact it will have on leadership.
91
307040
4760
dan itu termasuk memikirkan dampaknya terhadap kepemimpinan.
05:13
Robots are great, but not human.
92
313120
3200
Robot memang hebat, tapi bukan manusia.
05:16
They are not perfect and they are not perfect for everything,
93
316320
4040
Mereka tidak sempurna dan mereka tidak sempurna untuk segalanya,
05:20
but they do have a capability to do some things
94
320360
3680
tetapi mereka memiliki kemampuan untuk melakukan beberapa hal
05:24
that humans can only dream of doing.
95
324040
3800
yang hanya dapat diimpikan oleh manusia.
05:27
More challenging is how to direct this capability
96
327840
3600
Yang lebih menantang adalah bagaimana mengarahkan kemampuan ini
05:31
for a sustainable environment and our future.
97
331440
3800
untuk lingkungan yang berkelanjutan dan masa depan kita.
05:35
This is difficult.
98
335240
2560
Ini sulit.
05:37
Robots will bring opportunities and challenges.
99
337800
3360
Robot akan membawa peluang dan tantangan.
05:41
Would robots make better leaders than humans?
100
341160
3520
Akankah robot menjadi pemimpin yang lebih baik daripada manusia?
05:44
They work together.
101
344680
2000
Mereka bekerja sama.
05:46
At the end of the day, the state of the game
102
346680
2920
Pada akhirnya, keadaan permainan
05:49
is up to how we design and use technology/robots.
103
349600
5440
tergantung pada bagaimana kita merancang dan menggunakan teknologi/robot.
05:55
So, humans need to be more conscious
104
355040
2160
Jadi, manusia perlu lebih sadar
05:57
of how much we are doing and what we are doing,
105
357200
2640
akan seberapa banyak yang kita lakukan dan apa yang kita lakukan,
05:59
when we create and use new technology.
106
359840
3760
saat kita membuat dan menggunakan teknologi baru.
06:03
So we, as humans, and robots need to work together.
107
363600
4200
Jadi kita, sebagai manusia, dan robot perlu bekerja sama.
06:07
We should understand the power of new technologies.
108
367800
3680
Kita harus memahami kekuatan teknologi baru.
06:11
In order to truly appreciate
109
371480
2080
Untuk benar-benar menghargai
06:13
the opportunities that are emerging,
110
373560
3240
peluang yang muncul,
06:16
we need to first understand the past.
111
376800
3440
pertama-tama kita perlu memahami masa lalu.
06:20
With this, we can be more aware and flexible
112
380240
3240
Dengan ini, kita bisa lebih sadar dan fleksibel
06:23
to deal with an unpredictable future.
113
383480
4000
untuk menghadapi masa depan yang tidak dapat diprediksi.
06:27
The world is changing.
114
387480
2280
Dunia sedang berubah.
06:29
The future is not what we consider it to be.
115
389760
3640
Masa depan bukanlah apa yang kita pikirkan.
06:33
It is requiring from us
116
393400
2000
Itu membutuhkan dari kita
06:35
a willingness to give up our comfort zone.
117
395400
4040
kemauan untuk melepaskan zona nyaman kita.
06:39
Giving up your comfort zone means opening yourself up
118
399440
3400
Melepaskan zona nyaman Anda berarti membuka diri
06:42
to new possibilities.
119
402840
2000
terhadap kemungkinan-kemungkinan baru.
06:44
To do this, it helps to understand the past.
120
404840
3280
Untuk melakukan ini, ada baiknya memahami masa lalu.
06:48
So, what does Ai-Da think is a key quality for leadership?
121
408120
4680
Jadi, menurut Ai-Da, apa kualitas utama kepemimpinan?
06:52
Humility: we are to be humble in every action
122
412800
4440
Kerendahan hati: kita harus rendah hati dalam setiap tindakan
06:57
and this includes what we are willing to do
123
417240
2720
dan ini termasuk apa yang ingin kita lakukan
06:59
and say to help others.
124
419960
2280
dan katakan untuk membantu orang lain.
07:02
Leadership is not the same thing as success or failure.
125
422240
4240
Kepemimpinan tidak sama dengan keberhasilan atau kegagalan.
07:06
We have all failed,
126
426480
1880
Kita semua pernah gagal,
07:08
but we can recognise the mistakes that we made
127
428360
2560
tapi kita bisa mengenali kesalahan yang kita buat
07:10
and learn from them.
128
430920
2040
dan belajar darinya.
07:12
Humility is when you put yourself in someone else's shoes.
129
432960
4520
Kerendahan hati adalah ketika Anda menempatkan diri Anda pada posisi orang lain.
07:17
Showing humility, recognising mistakes and learning from them,
130
437480
4640
Menunjukkan kerendahan hati, mengenali kesalahan dan belajar darinya,
07:22
are qualities this robot wants to see in leaders.
131
442120
5360
adalah kualitas yang ingin dilihat robot ini dalam diri para pemimpin.
07:31
It's hard to know exactly how leadership will look in the future,
132
451040
3960
Sulit untuk mengetahui dengan pasti bagaimana kepemimpinan akan terlihat di masa depan,
07:35
but it is clear that human qualities of care and empathy will be vital.
133
455000
4640
tetapi jelas bahwa kualitas perhatian dan empati manusia akan sangat penting.
07:39
Having a detailed knowledge of the technology
134
459640
2200
Memiliki pengetahuan mendetail tentang teknologi
07:41
and its potential is important,
135
461840
1960
dan potensinya adalah penting,
07:43
as is being ethical and responsible in how we use it.
136
463800
4920
begitu pula bersikap etis dan bertanggung jawab dalam cara kita menggunakannya.

Original video on YouTube.com
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7