Intimacy on screen - 6 Minute English

110,546 views ・ 2022-04-02

BBC Learning English


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:08
Hello. This is 6 Minute English from
0
8000
1840
Halo. Ini adalah 6 Menit Bahasa Inggris dari
00:09
BBC Learning English. I'm Neil.
1
9840
2160
BBC Learning English. Saya Nil.
00:12
And I'm Georgina. When we think
2
12000
2000
Dan saya Georgina. Ketika kita berpikir
00:14
about romantic Hollywood movies,
3
14000
1920
tentang film romantis Hollywood,
00:15
there have been some famous
4
15920
1360
ada beberapa
00:17
examples over the years.
5
17280
1360
contoh terkenal selama bertahun-tahun.
00:19
There are classic black-and-white
6
19200
1440
Ada film romantis hitam-putih klasik
00:20
romance movies like 1951's,
7
20640
2240
seperti tahun 1951,
00:22
A Streetcar Named Desire,
8
22880
1600
A Streetcar Named Desire,
00:24
and the love affair between
9
24480
1200
dan kisah cinta antara
00:25
Humphrey Bogart and Ingrid
10
25680
1520
Humphrey Bogart dan Ingrid
00:27
Bergman in Casablanca, made in 1942.
11
27200
2640
Bergman di Casablanca, dibuat pada tahun 1942.
00:30
You're really showing your age, Neil!
12
30640
2240
Anda benar-benar menunjukkan usia Anda, Neil!
00:32
What about more recent movies like
13
32880
1920
Bagaimana dengan film yang lebih baru seperti
00:34
When Harry met Sally or that famous
14
34800
2240
When Harry met Sally atau
00:37
kiss between the characters
15
37040
1440
ciuman terkenal antara karakter
00:38
Jack and Rose in the film, Titanic.
16
38480
2400
Jack dan Rose dalam film, Titanic.
00:40
In their time all these movies were
17
40880
1680
Pada masanya, semua film ini adalah
00:42
blockbusters - very popular and
18
42560
1840
film laris - film yang sangat populer dan
00:44
successful films which sold millions
19
44400
2160
sukses yang menjual jutaan
00:46
of cinema tickets. And this success
20
46560
2160
tiket bioskop. Dan kesuksesan ini
00:48
was often due to the on-screen
21
48720
1840
seringkali berkat
00:50
romance between
22
50560
800
romansa di layar antara
00:51
the leading actors.
23
51360
960
para aktor utama.
00:53
In romantic movies, love is in
24
53040
2080
Dalam film romantis, cinta ada di
00:55
the air. Couples hold hands
25
55120
1920
udara. Pasangan berpegangan tangan
00:57
and kiss, or in other words they
26
57040
1760
dan berciuman, atau dengan kata lain mereka
00:58
show intimacy - a close romantic,
27
58800
2640
menunjukkan keintiman -
01:01
or sexual relationship.
28
61440
1280
hubungan romantis atau seksual yang erat.
01:03
But while real couples kiss
29
63360
2000
Tapi sementara pasangan sejati berciuman
01:05
and hold hands all the time,
30
65360
1920
dan berpegangan tangan sepanjang waktu,
01:07
actors in movies are just
31
67280
1360
aktor dalam film hanya
01:08
pretending to be intimate,
32
68640
1600
berpura-pura intim,
01:10
and this can lead to problems.
33
70240
1600
dan ini bisa menimbulkan masalah.
01:12
Yes, whether it's a kiss or a
34
72640
1840
Ya, apakah itu ciuman atau
01:14
full-nudity sex scene, filming
35
74480
2240
adegan seks telanjang, syuting
01:16
intimate scenes for movies and
36
76720
1600
adegan intim untuk film dan
01:18
TV is a delicate business,
37
78320
2080
TV adalah urusan yang rumit,
01:20
as we ll be finding out in
38
80400
1440
seperti yang akan kita temukan di
01:21
this programme.
39
81840
640
program ini.
01:23
But first, Georgina, I have a
40
83200
1440
Tapi pertama-tama, Georgina, saya punya
01:24
quiz question for you.
41
84640
1680
pertanyaan kuis untuk Anda.
01:26
Let me guess...
42
86320
960
Biar saya tebak... Klasik
01:27
Another black-and-white
43
87280
1120
hitam-putih lainnya
01:28
classic from the 1950s?
44
88400
1680
dari tahun 1950-an?
01:30
Yes - 1953 to be exact, which
45
90800
2640
Ya - tepatnya tahun 1953,
01:33
was the year this movie won the
46
93440
1840
tahun dimana film ini memenangkan
01:35
Oscar for Best Picture. The film
47
95280
2320
Oscar untuk Film Terbaik. Film ini
01:37
thrilled audiences with a famous
48
97600
1840
menggetarkan penonton dengan
01:39
beach kiss between actors,
49
99440
1520
ciuman pantai yang terkenal antara aktor,
01:40
Burt Lancaster, and Deborah Kerr,
50
100960
2000
Burt Lancaster, dan Deborah Kerr,
01:42
as they rolled around in the
51
102960
1360
saat mereka berguling-guling di
01:44
waves - but what was the
52
104320
1520
ombak - tapi apa
01:45
movie? Was it:
53
105840
1200
filmnya? Apakah itu:
01:47
a) West Side Story?, b) From
54
107040
2720
a) West Side Story?, b) From
01:49
Here to Eternity?, or
55
109760
1440
Here to Eternity?, atau
01:51
c) Singin' in the Rain?
56
111200
1120
c) Singin' in the Rain?
01:53
Well, 1953 was long before
57
113120
2560
Nah, tahun 1953 jauh sebelum
01:55
I was born but I'll guess,
58
115680
1360
saya lahir tetapi saya kira,
01:57
b) From Here to Eternity.
59
117040
1600
b) Dari Sini ke Keabadian.
01:59
OK Georgina, we'll find out later
60
119280
1840
Oke Georgina, nanti kita cari tahu
02:01
on if that s right. In 1953 an
61
121120
3120
apakah itu benar. Pada tahun 1953,
02:04
on-screen kiss was still
62
124240
1200
ciuman di layar masih
02:05
considered a little naughty.
63
125440
1440
dianggap sedikit nakal.
02:07
But by 2020 and the filming
64
127520
2000
Tetapi pada tahun 2020 dan pembuatan film
02:09
of the BBC television dramas,
65
129520
1920
drama televisi BBC,
02:11
Normal People and I May
66
131440
2160
Orang Normal dan Aku Mungkin
02:13
Destroy You, things had changed.
67
133600
2320
Menghancurkanmu, banyak hal telah berubah.
02:15
Nudity and sexual content had
68
135920
1840
Ketelanjangan dan konten seksual telah
02:17
become commonplace.
69
137760
1200
menjadi hal yang biasa.
02:19
Ita O'Brien worked on both these
70
139600
1920
Ita O'Brien mengerjakan kedua
02:21
BBC dramas. She describes
71
141520
1920
drama BBC ini. Dia menggambarkan
02:23
herself as an 'intimacy coordinator' -
72
143440
2720
dirinya sebagai 'koordinator keintiman' -
02:26
someone who helps actors and
73
146160
1440
seseorang yang membantu aktor dan
02:27
directors plan and film
74
147600
1840
sutradara merencanakan dan memfilmkan
02:29
intimate scenes.
75
149440
1280
adegan intim.
02:30
Listen as she gives her definition
76
150720
1760
Dengarkan saat dia memberikan definisi
02:32
of intimacy to BBC World Service
77
152480
2240
keintiman untuk program BBC World Service
02:34
programme, The Conversation:
78
154720
1600
, The Conversation:
02:37
A hand hold, a stroke of the cheek,
79
157920
2960
Genggaman tangan, usapan pipi,
02:40
you know, through to a hug, and
80
160880
1760
Anda tahu, hingga pelukan, dan
02:42
then obviously, right the way
81
162640
1280
kemudian jelas, langsung
02:43
through to intimate content -
82
163920
1600
ke konten intim -
02:45
it might be familial content of
83
165520
2240
mungkin saja konten keluarga dari
02:48
an adult to a child; it could be
84
168400
2640
orang dewasa ke anak; itu bisa jadi
02:51
the content of perhaps a medical
85
171040
1760
konten dari mungkin
02:52
procedure, someone having a
86
172800
2880
prosedur medis, seseorang yang menjalani
02:55
mammogram, or it could be
87
175680
1360
mammogram, atau bisa juga
02:57
right the way through to intimacy,
88
177040
2160
02:59
simulated sexual content.
89
179920
1200
konten seksual yang disimulasikan.
03:02
Ita's definition of intimacy is
90
182480
2080
Definisi keintiman Ita
03:04
very wide, including hugging
91
184560
1920
sangat luas, termasuk memeluk
03:06
and stroking - gently touching
92
186480
2160
dan membelai - menyentuh seseorang dengan lembut
03:08
someone in a pleasurable way.
93
188640
1840
dengan cara yang menyenangkan.
03:10
It also includes simulated sex.
94
190480
2640
Ini juga termasuk seks simulasi.
03:13
Movie actors aren't really
95
193120
1280
Aktor film tidak benar-benar
03:14
having sex, they're simulating it -
96
194400
2640
berhubungan seks, mereka mensimulasikannya -
03:17
pretending to do something so
97
197040
1520
berpura-pura melakukan sesuatu
03:18
that it looks real but is not.
98
198560
1760
sehingga terlihat nyata padahal sebenarnya tidak.
03:21
Just like dance sequences in
99
201120
1520
Sama seperti urutan tarian dalam
03:22
musicals, intimate movie scenes
100
202640
1840
musikal, adegan film intim
03:24
are planned and choreographed
101
204480
1600
direncanakan dan dikoreografikan
03:26
beforehand so that the director,
102
206080
2320
terlebih dahulu sehingga sutradara,
03:28
film crew and, above all, the
103
208400
1360
kru film, dan yang terpenting, para
03:29
actors are comfortable with
104
209760
1360
aktor merasa nyaman dengan
03:31
what's being filmed.
105
211120
720
apa yang sedang difilmkan.
03:32
But recent scandals about the
106
212960
1680
Tetapi skandal baru-baru ini tentang
03:34
on-set behaviour of some British
107
214640
2000
perilaku beberapa
03:36
and American film stars have
108
216640
1920
bintang film Inggris dan Amerika telah
03:38
highlighted how delicate
109
218560
1360
menyoroti betapa rapuhnya
03:39
a balance this is.
110
219920
960
keseimbangan ini.
03:42
Here's Ita O Brien again talking
111
222000
1840
Inilah Ita O Brien lagi berbicara
03:43
to BBC World Service's, The
112
223840
1520
dengan BBC World Service's, The
03:45
Conversation, about the different
113
225360
1680
Conversation, tentang berbagai
03:47
ways that intimate scenes are
114
227040
1680
cara pembuatan adegan intim
03:48
filmed on either side of the
115
228720
1520
di kedua sisi
03:50
Atlantic, in Britain and the US.
116
230240
2000
Atlantik, di Inggris dan AS.
03:54
With actors from the US, what they
117
234080
2320
Dengan aktor dari AS, apa yang mereka
03:56
do have, what they put in
118
236400
1280
miliki, apa yang mereka
03:57
place is that with each and
119
237680
1280
tempatkan adalah bahwa dengan setiap
03:58
every intimate scene we create
120
238960
2240
adegan intim kami membuat
04:01
a nudity / simulated sex waiver,
121
241200
2320
ketelanjangan / pengabaian seks simulasi,
04:03
for each and every scene and I
122
243520
2080
untuk setiap adegan dan saya benar-benar
04:05
actually really like that way of
123
245600
1600
menyukai cara
04:07
working. In the UK actors are
124
247200
2560
kerja itu. Di Inggris, aktor
04:09
asked to sign a nudity clause
125
249760
1680
diminta untuk menandatangani klausul ketelanjangan
04:11
and generally that's an overall,
126
251440
1920
dan umumnya itu adalah keseluruhan,
04:13
for the whole of a production.
127
253360
1280
untuk keseluruhan produksi.
04:16
British actors sign only one
128
256160
1680
Aktor Inggris hanya menandatangani satu
04:17
document with a nudity clause
129
257840
1680
dokumen dengan klausul ketelanjangan
04:19
to cover the whole film. But in
130
259520
1760
untuk menutupi keseluruhan film. Namun di
04:21
the US, actors sign a waiver -
131
261280
2320
AS, aktor menandatangani pengabaian -
04:23
a legal document that allows or
132
263600
1920
dokumen hukum yang mengizinkan atau
04:25
prevents an action that is
133
265520
1360
mencegah tindakan yang
04:26
different from how things
134
266880
1200
berbeda dari
04:28
are usually done.
135
268080
720
biasanya.
04:29
Ita thinks it's better if the actors
136
269440
2160
Ita berpikir lebih baik jika para aktor
04:31
agree to each and every scene -
137
271600
2160
menyetujui setiap adegan -
04:33
and she uses the phrase, 'each
138
273760
1760
dan dia menggunakan frasa, 'setiap
04:35
and every' because it emphasises
139
275520
1920
dan setiap' karena itu menekankan
04:37
that she means every single one.
140
277440
1840
bahwa yang dia maksud adalah setiap adegan.
04:39
In this way there is no confusion
141
279920
1760
Dengan cara ini tidak ada kebingungan
04:41
about what should or shouldn't
142
281680
1680
tentang apa yang seharusnya atau tidak seharusnya
04:43
happen on set, leaving the director
143
283360
2240
terjadi di lokasi syuting, membiarkan sutradara
04:45
and actors free to make dramatic
144
285600
2160
dan aktor bebas membuat
04:47
and romantic blockbusters.
145
287760
1440
blockbuster yang dramatis dan romantis.
04:49
You mean like that famous
146
289840
1440
Maksudmu seperti
04:51
beach scene, kissing and
147
291280
1440
pemandangan pantai yang terkenal itu, berciuman dan
04:52
rolling in the waves, Neil?
148
292720
1760
berguling-guling di ombak, Neil?
04:54
Ah, you mean my quiz question
149
294480
1600
Ah, maksud Anda pertanyaan kuis saya
04:56
when I asked you: What was the
150
296080
1680
ketika saya bertanya: Apa
04:57
name of the 1953 movie
151
297760
2000
nama film tahun 1953 yang
04:59
featuring a famous beach kiss
152
299760
1680
menampilkan ciuman pantai terkenal
05:01
between movie stars Burt
153
301440
1360
antara bintang film Burt
05:02
Lancaster and Deborah Kerr?
154
302800
2240
Lancaster dan Deborah Kerr?
05:05
What did you say, Georgina?
155
305040
1680
Apa yang kamu katakan, Georgina?
05:06
I said it was b) From Here to Eternity.
156
306720
3120
Saya mengatakan itu b) Dari Sini ke Keabadian.
05:09
Which is the right answer! Well done,
157
309840
2480
Mana jawaban yang benar! Bagus sekali,
05:12
Georgina - so you do like classic
158
312320
2160
Georgina - jadi Anda memang menyukai
05:14
black-and-white movies after all!
159
314480
1440
film hitam-putih klasik!
05:16
Not really, Neil, but I remember my
160
316480
1600
Tidak juga, Neil, tapi aku ingat
05:18
grandad watching it! OK, let's recap
161
318080
2880
kakekku menontonnya! Oke, mari kita rekap
05:20
the vocabulary from this
162
320960
1040
kosa kata dari
05:22
programme about intimacy -
163
322000
1920
program ini tentang keintiman - hubungan
05:23
a close romantic or
164
323920
1280
romantis atau
05:25
sexual relationship.
165
325200
1120
seksual yang erat.
05:26
A blockbuster is a very popular
166
326880
2000
Blockbuster adalah
05:28
and successful movie or a
167
328880
1360
film atau buku yang sangat populer dan sukses
05:30
book that sells many copies.
168
330240
1760
yang terjual banyak.
05:32
If you stroke someone's face,
169
332720
1760
Jika Anda membelai wajah seseorang,
05:34
you touch it gently in
170
334480
1440
Anda menyentuhnya dengan lembut dengan
05:35
a pleasurable way.
171
335920
880
cara yang menyenangkan.
05:37
To simulate means to do
172
337600
1360
Mensimulasikan berarti melakukan
05:38
or make something that
173
338960
1040
atau membuat sesuatu yang
05:40
looks real but is not.
174
340000
1440
terlihat nyata tetapi sebenarnya tidak.
05:42
In the US, a waiver is a legal
175
342160
2160
Di AS, pengabaian adalah
05:44
document to either allow or
176
344320
1680
dokumen hukum untuk mengizinkan atau
05:46
prevent something being done
177
346000
1520
mencegah sesuatu dilakukan
05:47
in a different way from usual.
178
347520
1600
dengan cara yang berbeda dari biasanya.
05:49
And you can use the phrase,
179
349760
1360
Dan Anda dapat menggunakan frasa,
05:51
each and every to emphasise
180
351120
1600
setiap untuk menekankan
05:52
that you mean every single
181
352720
1440
bahwa yang Anda maksud adalah setiap
05:54
one of something.
182
354160
960
satu dari sesuatu.
05:55
That's all for this romantic
183
355920
1440
Itu saja untuk
05:57
edition of 6 Minute English
184
357360
1520
edisi bahasa Inggris 6 Menit yang romantis ini,
05:58
but join us here again soon
185
358880
1760
tetapi segera bergabunglah dengan kami di sini
06:00
for more topical chat
186
360640
1360
untuk obrolan topikal
06:02
and useful vocabulary.
187
362000
1600
dan kosa kata yang berguna.
06:03
Bye for now!
188
363600
1040
Selamat tinggal untuk sekarang!
06:04
Bye!
189
364640
1200
Selamat tinggal!
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7