Climate crisis: Last warning for humanity? BBC News Review

178,466 views ・ 2021-08-10

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Climate change is 'code red for humanity', says the United Nations.
0
480
4800
Le changement climatique est « le code rouge de l' humanité », selon les Nations Unies.
00:05
Hi, I'm Tom. Joining me this morning is Catherine. Hi Catherine.
1
5280
4160
Salut, je suis Tom. Catherine m'accompagne ce matin. Salut Catherine.
00:09
Hello Tom. Hello everybody. And if you'd like to do a quiz on
2
9440
3480
Allô Tom. Bonjour tout le monde. Et si vous souhaitez faire un quiz sur
00:12
today's vocabulary, just go to our website bbclearningenglish.com.
3
12920
4760
le vocabulaire d'aujourd'hui, rendez-vous sur notre site bbclearningenglish.com.
00:17
Now, let's hear more on this story from this BBC News report:
4
17680
5160
Maintenant, écoutons plus sur cette histoire de ce rapport de BBC News :
00:44
So, the UN is set to release a new report on the effects of climate change.
5
44720
5880
Ainsi, l'ONU est sur le point de publier un nouveau rapport sur les effets du changement climatique.
00:50
It's going to contain details about the impact of climate change
6
50600
4480
Il contiendra des détails sur l'impact du changement climatique
00:55
on the natural world. It's expected to be the strongest warning yet.
7
55080
5400
sur le monde naturel. On s'attend à ce que ce soit l'avertissement le plus fort à ce jour.
01:00
And it warns about what might happen if global temperature rises
8
60480
4520
Et il met en garde contre ce qui pourrait arriver si la hausse de la température mondiale
01:05
are not kept to 1.5° Celsius above pre-industrial levels.
9
65000
6280
n'est pas maintenue à 1,5° Celsius au-dessus des niveaux préindustriels.
01:11
So, serious news there from the UN.
10
71280
2840
Donc, des nouvelles sérieuses de l'ONU.
01:14
Serious indeed. Thank you, Catherine.
11
74120
2080
Sérieux en effet. Merci Catherine.
01:16
Now, you have three words and expressions picked out from the media
12
76200
4400
Maintenant, vous avez trois mots et expressions choisis dans les médias
01:20
to describe today's story, right?
13
80600
2040
pour décrire l'histoire d'aujourd'hui, n'est-ce pas ?
01:22
Yes, we are looking at: 'stark', 'a wake-up call' and 'dire'.
14
82640
7640
Oui, nous regardons : 'stark', 'a wake-up call' et 'dire'.
01:31
'Stark', 'a wake-up call' and 'dire'.
15
91000
4520
'Stark', 'un appel au réveil' et 'dire'.
01:35
Catherine, let's have a look at your first headline please.
16
95520
3240
Catherine, regardons votre premier titre s'il vous plaît.
01:38
Sure. We are starting today in Scotland with The National – the headline:
17
98760
4360
Sûr. Nous commençons aujourd'hui en Ecosse avec The National – le titre :
01:52
'Stark' – clear and unpleasant.
18
112440
2960
'Stark' – clair et désagréable.
01:55
Catherine, what can you tell us about 'stark'?
19
115400
2200
Catherine, que pouvez-vous nous dire sur "stark" ?
01:57
Well, 'stark', Tom, is an adjective. The spelling is: S-T-A-R-K.
20
117600
6080
Eh bien, 'stark', Tom, est un adjectif. L'orthographe est : S-T-A-R-K.
02:03
And as you said it means clear and unpleasant.
21
123680
4000
Et comme vous l'avez dit, cela signifie clair et désagréable.
02:07
So, the warning that the UN has given
22
127680
3480
Ainsi, l'avertissement que l'ONU a donné au
02:11
about climate change is a clear warning.
23
131160
2960
sujet du changement climatique est un avertissement clair.
02:14
It's an unpleasant warning. It's really, kind of...
24
134120
3240
C'est un avertissement désagréable. C'est vraiment, en quelque sorte...
02:17
the idea is shocking and something that's very difficult to ignore.
25
137360
4800
l'idée est choquante et quelque chose de très difficile à ignorer.
02:22
So, we're talking about 'stark' in the context of climate change,
26
142160
3280
Donc, nous parlons de « dur » dans le contexte du changement climatique,
02:25
which is obviously a hugely important global issue.
27
145440
3320
qui est évidemment un problème mondial extrêmement important.
02:28
When could we use this word in more everyday speech,
28
148760
3920
Quand pourrions-nous utiliser ce mot dans un discours plus courant
02:32
or an everyday context?
29
152680
1920
ou dans un contexte quotidien ?
02:34
Yeah, we get 'stark' warnings all the time and in our personal life
30
154600
3960
Oui, nous recevons tout le temps des avertissements "sévères" et dans notre vie personnelle
02:38
– you imagine a child at school and this child is misbehaving,
31
158560
4200
- vous imaginez un enfant à l'école et cet enfant se comporte mal,
02:42
and the first couple of times the teacher, kind of...
32
162760
2240
et les deux premières fois, l'enseignant, en quelque sorte...
02:45
you know, just checks them quite gently,
33
165000
2320
vous savez, les vérifie juste assez doucement,
02:47
  but maybe the third or fourth time of bad behaviour,
34
167320
2520
mais peut-être que la troisième ou la quatrième fois qu'il se comporte mal,
02:49
they're going to get a 'stark' warning from the teacher.
35
169840
3480
ils recevront un avertissement "sévère" de l'enseignant.
02:53
Maybe a kind of... you know, a threat of punishment
36
173320
3280
Peut-être une sorte de... vous savez, une menace de punition
02:56
or they might raise their voice a little bit.
37
176600
2480
ou ils pourraient élever un peu la voix.
02:59
And then the child will be really, really clear
38
179080
3000
Et alors l'enfant sera vraiment, vraiment clair
03:02
about the possible consequences if they don't change their behaviour.
39
182080
3480
sur les conséquences possibles s'il ne change pas son comportement.
03:05
Yeah, they could get a letter home or something like that.
40
185560
2320
Ouais, ils pourraient recevoir une lettre à la maison ou quelque chose comme ça.
03:07
... Yeah. Yeah.
41
187880
1240
... Ouais. Ouais.
03:09
So, we could have a 'stark warning'.
42
189120
1920
Donc, nous pourrions avoir un "avertissement sévère".
03:11
Are there any other collocations that go with this adjective 'stark'?
43
191040
3600
Y a-t-il d'autres collocations qui vont avec cet adjectif "stark" ?
03:14
Yes, we can talk... it means, in the sense of clarity –
44
194640
2760
Oui, nous pouvons parler... ça veut dire, dans le sens de la clarté – les
03:17
things being very clear – you can talk about a 'stark contrast':
45
197400
4800
choses étant très claires – vous pouvez parler d'un « contraste saisissant » :
03:22
two things are very, very different – there's a 'stark contrast'.
46
202200
3880
deux choses sont très, très différentes – il y a un « contraste saisissant ».
03:26
So, we could say that black is a 'stark contrast' to white, right?
47
206080
3840
Donc, on pourrait dire que le noir est un "contraste frappant" avec le blanc, n'est-ce pas ?
03:29
As a basic example. Now, I know that there's one other collocation,
48
209920
4040
Comme exemple de base. Maintenant, je sais qu'il y a une autre collocation,
03:33
which is quite common in British English,
49
213960
2880
qui est assez courante en anglais britannique,
03:36
which is 'stark naked', right?
50
216840
2800
qui est "stark naked", n'est-ce pas ?
03:39
'Stark naked', yes. You...
51
219640
2400
'Tout nu', oui. Vous...
03:42
you use that especially if somebody sort of....
52
222040
1840
vous l'utilisez surtout si quelqu'un en quelque sorte...
03:43
if you surprise somebody when they're getting changed, for example.
53
223880
3360
si vous surprenez quelqu'un quand il se change, par exemple.
03:47
You might say, 'Ooh, they were stark naked!'
54
227240
2720
Vous pourriez dire, 'Ooh, ils étaient complètement nus !'
03:49
They were clearly and unpleasantly naked, you could almost say! OK.
55
229960
5240
Ils étaient clairement et désagréablement nus, on pourrait presque dire ! D'ACCORD.
03:55
Thank you for that Catherine. Thanks for the examples.
56
235200
2080
Merci pour ça Catherine. Merci pour les exemples.
03:57
Let's take a look at our summary slide please:
57
237280
3880
Jetons un coup d'œil à notre diapositive récapitulative, s'il vous plaît :
04:09
OK. Today we're talking about a 'stark' warning from the UN on
58
249160
3400
OK. Aujourd'hui, nous parlons d' un avertissement « sévère » de l'ONU sur le
04:12
climate change. The UN, in 2019, also delivered a 'stark' warning
59
252560
5360
changement climatique. L'ONU, en 2019, a également lancé un avertissement « sévère » à
04:17
from a report on nature loss and we did a News Review about this.
60
257920
3960
partir d'un rapport sur la perte de la nature et nous avons fait une revue de presse à ce sujet.
04:21
Catherine, how can the audience find this?
61
261880
2000
Catherine, comment le public peut-il trouver cela ?
04:23
You just have to click the link.
62
263880
2520
Il vous suffit de cliquer sur le lien.
04:26
Just click the link in the description.
63
266400
2520
Cliquez simplement sur le lien dans la description.
04:28
Great! Catherine, let's have a look at your second headline please.
64
268920
3800
Génial! Catherine, regardons votre deuxième titre s'il vous plaît.
04:32
Yes, we're here with the BBC News and the headline:
65
272720
3520
Oui, nous sommes ici avec les nouvelles de la BBC et le titre :
04:41
'A wake-up call' – a shocking event,
66
281480
2920
"Un appel de réveil" - un événement choquant,
04:44
which can cause changes in behaviour or attitude.
67
284400
3560
qui peut provoquer des changements de comportement ou d'attitude.
04:47
Catherine, over to you.
68
287960
2160
Catherine, à vous.
04:50
Yes. Now, we start with 'a'. Then the second word: 'wake' – W-A-K-E.
69
290120
6160
Oui. Maintenant, nous commençons par 'a'. Puis le deuxième mot : 'wake' - W-A-K-E.
04:56
Third word is 'up' – U-P. But – those two words,
70
296280
3560
Le troisième mot est 'up' - U-P. Mais – ces deux mots,
04:59
'wake' and 'up', are joined with a hyphen when you write them.
71
299840
3680
« réveillez-vous » et « debout », sont joints par un trait d'union lorsque vous les écrivez.
05:03
And the final word is 'call' – C-A-L-L.
72
303520
3480
Et le dernier mot est 'appel' - C-A-L-L.
05:07
So, you have 'a wake-up call'. Now, Tom,
73
307000
3440
Donc, vous avez "un appel au réveil". Maintenant, Tom,
05:10
I'm sure you've had 'a wake-up call' in a hotel,
74
310440
2240
je suis sûr que vous avez eu un "réveil" dans un hôtel,
05:12
haven't you, at some point in your life?
75
312680
2200
n'est-ce pas, à un moment donné de votre vie ?
05:14
I have, yeah. 'A wake-up call' in a hotel is when someone gives
76
314880
4000
J'ai, ouais. Dans un hôtel, «
05:18
you a phone call to wake you up, or stop you from sleeping.
77
318880
4000
un appel de réveil », c'est quand quelqu'un vous appelle pour vous réveiller ou vous empêcher de dormir.
05:22
Yes, and it's a bit of a shock, isn't it? When you're lying...
78
322880
2360
Oui, et c'est un peu un choc, n'est-ce pas ? Quand tu es allongé...
05:25
you wake up in a strange bed with the phone ringing
79
325240
2480
tu te réveilles dans un lit étranger avec le téléphone qui sonne
05:27
and you're, like, 'Where am I? What's happening?'
80
327720
1960
et tu te dis : 'Où suis-je ? Que ce passe-t-il?'
05:29
It sort of makes you jump a bit, doesn't it?
81
329680
2280
Cela vous fait un peu sursauter, n'est-ce pas ?
05:31
It's... it's alarming, yeah. And you could say it causes alarm, yeah.
82
331960
4680
C'est... c'est alarmant, ouais. Et on pourrait dire que ça inquiète, ouais.
05:36
Yes. Which is why we call it an 'alarm call' sometimes.
83
336640
2920
Oui. C'est pourquoi nous l' appelons parfois un "appel d'alarme".
05:39
So, that's the kind of idea of 'a wake-up call' originally.
84
339560
3440
Donc, c'est le genre d'idée d'un "appel au réveil" à l'origine.
05:43
Now, in this context,
85
343000
1760
Maintenant, dans ce contexte,
05:44
we're not talking about hotels and making you wake up in the morning,
86
344760
3240
nous ne parlons pas d'hôtels et de vous faire réveiller le matin,
05:48
but we are talking about a shock: something that, kind of,
87
348000
4680
mais nous parlons d'un choc : quelque chose qui, en quelque sorte,
05:52
jolts you into reality and makes you pay attention and take action.
88
352680
5600
vous ramène à la réalité et vous fait prêter attention et agir.
05:58
OK. So, we're talking about 'wake-up call',
89
358280
1880
D'ACCORD. Donc, nous parlons de « réveil »,
06:00
again in this serious context of climate change.
90
360160
2960
encore une fois dans ce grave contexte de changement climatique.
06:03
Could you give us an example of when we can use 'wake-up call'
91
363120
2920
Pourriez-vous nous donner un exemple d'utilisation du « réveil »
06:06
in a more everyday context?
92
366040
2640
dans un contexte plus quotidien ?
06:08
Yes. Well, if you think about those lazy students, Tom.
93
368680
2600
Oui. Eh bien, si vous pensez à ces étudiants paresseux, Tom.
06:11
I'm sure you weren't one but, you know, there's always that time
94
371280
3240
Je suis sûr que tu n'en étais pas un mais, tu sais, il y a toujours ce moment
06:14
at university when you get fed up of working really hard
95
374520
3360
à l'université où tu en as marre de travailler très dur
06:17
and the grades slip a bit and it's a bit...
96
377880
2280
et les notes baissent un peu et c'est un peu...
06:20
Yeah, I heard... I heard about that time – never happened to me, obviously.
97
380160
3040
Ouais, j'ai entendu... je entendu parler de cette époque - cela ne m'est jamais arrivé, évidemment.
06:23
Yes... I'm sure, I'm sure. And then one day you get a grade,
98
383200
4800
Oui... Je suis sûr, je suis sûr. Et puis un jour tu as une note,
06:28
which is really quite low: it's a D, maybe an E even, and you go,
99
388000
4840
qui est vraiment très basse : c'est un D, peut-être même un E, et tu te dis :
06:32
'Ugh... oh, no! Right, party time's over.
100
392840
3200
'Ugh... oh, non ! Bon, la fête est finie.
06:36
I'm going to have to start working,
101
396040
2200
Je vais devoir commencer à travailler,
06:38
because if I don't I'm going to fail this course.'
102
398240
2960
car si je ne le fais pas, je vais échouer à ce cours.
06:41
So, that bad grade – that D or that E – was a 'wake-up call'
103
401200
4640
Donc, cette mauvaise note – ce D ou ce E – était un « signal d'alarme »
06:45
because it makes you get back to reality, work harder.
104
405840
4320
parce qu'elle vous fait revenir à la réalité, à travailler plus dur.
06:50
So, a serious warning that makes you change your behaviour
105
410160
3480
Ainsi, un avertissement sérieux qui vous fait changer de comportement
06:53
is 'a wake-up call'.
106
413640
2080
est « un signal d'alarme ».
06:55
So, low grades are 'a wake-up call' to lazy students
107
415720
3600
Ainsi, les faibles notes sont «un signal d'alarme» pour les étudiants paresseux
06:59
and of course... Should be.
108
419320
1440
et, bien sûr… devraient l'être.
07:00
...and of course, anyone watching this
109
420760
1640
... et bien sûr, tous ceux qui regardent ceci
07:02
is taking ownership of their education
110
422400
2200
s'approprient leur éducation
07:04
and will not need that 'wake-up call'. Great!
111
424600
3120
et n'auront pas besoin de ce "réveil". Génial!
07:07
Let's have our summary slide please:
112
427720
3560
Ayons notre diapositive récapitulative s'il vous plaît :
07:18
OK. Talking about waking up, we have another News Review
113
438800
3280
OK. En parlant de réveil, nous avons une autre revue de presse
07:22
on people who can't sleep during lockdown.
114
442080
2680
sur les personnes qui n'arrivent pas à dormir pendant le confinement.
07:24
Catherine, where can they find this?
115
444760
1720
Catherine, où peuvent-ils trouver ça ?
07:26
Just click that link.
116
446480
1800
Cliquez simplement sur ce lien.
07:28
Click that link in the description. Great!
117
448280
3120
Cliquez sur ce lien dans la description. Génial!
07:31
Catherine, let's have a look at our next headline for today please.
118
451400
3680
Catherine, jetons un coup d'œil à notre prochain titre d'aujourd'hui, s'il vous plaît.
07:35
And we're in Ireland now: RTE – the headline:
119
455080
4040
Et nous sommes en Irlande maintenant : RTE – le titre :
07:45
'Dire' – very serious; bad.
120
465000
3160
« Dire » – très sérieux ; mal.
07:48
Catherine, what can you tell us about this word?
121
468160
2280
Catherine, que pouvez-vous nous dire sur ce mot ?
07:50
It has four letters, Tom: D-I-R-E. It's pronounced 'dire' and yes,
122
470440
6280
Il a quatre lettres, Tom : D-I-R-E. Cela se prononce « dire » et oui,
07:56
it means very, very serious or very, very bad.
123
476720
3920
cela signifie très, très grave ou très, très mauvais.
08:00
So, in the headline 'dire climate change warnings' – we've also
124
480640
4840
Ainsi, dans le titre « avertissements sur le changement climatique », nous avons également
08:05
spoken about 'stark warnings' today.
125
485480
2720
parlé d'« avertissements sévères » aujourd'hui.
08:08
What's the difference between these two adjectives 'dire' and 'stark'?
126
488200
3360
Quelle est la différence entre ces deux adjectifs 'dire' et 'stark' ?
08:11
Yes, they're very closely related.
127
491560
2040
Oui, ils sont très étroitement liés.
08:13
They talked about 'dire warnings' and 'stark warnings'.
128
493600
2880
Ils ont parlé d'« avertissements graves » et d'« avertissements sévères ».
08:16
'Stark' means it's really, really clear: if something's 'stark',
129
496480
4120
"Stark" signifie que c'est vraiment, vraiment clair : si quelque chose est "stark",
08:20
it's obvious, it's very difficult to ignore.
130
500600
2480
c'est évident, c'est très difficile à ignorer.
08:23
If something's bad... sorry! If something's 'dire',
131
503080
2840
Si quelque chose ne va pas... désolé ! Si quelque chose est "catastrophique",
08:25
it's really, really bad.
132
505920
2320
c'est vraiment, vraiment mauvais.
08:28
So, both of those words, 'stark' and 'dire',
133
508240
2200
Donc, ces deux mots, "stark" et "dire", se
08:30
relate to something being serious, but 'stark' is clear – 'dire' is bad.
134
510440
6040
rapportent à quelque chose de sérieux, mais "stark" est clair - "dire" est mauvais.
08:37
And this word 'dire', when we talk about 'dire climate change warnings'
135
517240
4440
Et ce mot « catastrophe », lorsque nous parlons d '« avertissements de changement climatique désastreux »
08:41
– obviously warnings about climate change – things could get very bad:
136
521680
3400
- évidemment des avertissements sur le changement climatique - les choses pourraient aller très mal :
08:45
big, serious context. Again, can we use it in more everyday speech?
137
525080
4640
un contexte important et sérieux. Encore une fois, pouvons- nous l'utiliser dans un discours plus quotidien ?
08:49
Absolutely. Anything that is really, really bad – like, really,
138
529720
3840
Absolument. Tout ce qui est vraiment, vraiment mauvais - comme, vraiment,
08:53
really bad can be 'dire'. Anything from a film, to a song, to a party,
139
533560
8400
vraiment mauvais peut être "catastrophique". Qu'il s'agisse d'un film, d'une chanson, d'une fête,
09:01
to a pizza – you can get a terrible, really, really bad teacher... pizza!
140
541960
4000
d'une pizza, vous pouvez avoir un professeur terrible, vraiment, vraiment mauvais... une pizza !
09:05
You can say, 'That pizza was absolutely dire!'
141
545960
3880
Vous pouvez dire : "Cette pizza était absolument désastreuse !"
09:09
It means the worst pizza you've ever eaten.
142
549840
2520
Cela signifie la pire pizza que vous ayez jamais mangée.
09:12
Yeah. It's, kind of, very disappointing, isn't it?
143
552360
2640
Ouais. C'est plutôt très décevant, n'est-ce pas ?
09:15
Terrible... just terrible ...if something's 'dire'.
144
555000
2160
Terrible... tout simplement terrible ... si quelque chose est "catastrophique".
09:17
Anyway, hopefully no one's going to be thinking that our News Review is
145
557160
3800
Quoi qu'il en soit, j'espère que personne ne pensera que notre revue de presse est
09:20
'dire' today, so on... on that funny joke, let's cut to the slide please.
146
560960
7160
"catastrophique" aujourd'hui, ainsi de suite... sur cette blague amusante, passons à la diapositive s'il vous plaît.
09:35
OK. Catherine, can you recap today's vocabulary for the audience please?
147
575760
4800
D'ACCORD. Catherine, pouvez-vous récapituler le vocabulaire d'aujourd'hui pour le public, s'il vous plaît ?
09:41
Yes. We had 'stark' – clear and unpleasant.
148
581000
4480
Oui. Nous avons eu 'stark' - clair et désagréable.
09:45
We had 'a wake-up call' – a shocking event
149
585480
2880
Nous avons eu un « réveil » – un événement choquant
09:48
which can cause changes to attitude or behaviour.
150
588360
3600
qui peut entraîner des changements d'attitude ou de comportement.
09:51
And 'dire', which means very serious and bad.
151
591960
5320
Et 'dire', qui signifie très sérieux et mauvais.
09:57
Thank you, Catherine. Don't forget – we have a quiz on today's vocabulary:
152
597280
4840
Merci Catherine. N'oubliez pas - nous avons un quiz sur le vocabulaire d'aujourd'hui :
10:02
bbclearningenglish.com is the website.
153
602120
2800
bbclearningenglish.com est le site Web.
10:04
And of course we're all over social media as well.
154
604920
3120
Et bien sûr, nous sommes également partout sur les réseaux sociaux.
10:08
That's it from us today. Thank you for being here and goodbye.
155
608040
3320
C'est tout pour nous aujourd'hui. Merci d'être là et au revoir.
10:11
Goodbye!
156
611360
2000
Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7