Climate crisis: Last warning for humanity? BBC News Review

178,656 views ・ 2021-08-10

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Climate change is 'code red for humanity', says the United Nations.
0
480
4800
El cambio climático es 'código rojo para la humanidad', dice Naciones Unidas.
00:05
Hi, I'm Tom. Joining me this morning is Catherine. Hi Catherine.
1
5280
4160
Hola, soy tom. Me acompaña esta mañana Catherine. Hola catalina.
00:09
Hello Tom. Hello everybody. And if you'd like to do a quiz on
2
9440
3480
Hola Tom. Hola todos. Y si desea hacer una prueba sobre
00:12
today's vocabulary, just go to our website bbclearningenglish.com.
3
12920
4760
el vocabulario de hoy, visite nuestro sitio web bbclearningenglish.com.
00:17
Now, let's hear more on this story from this BBC News report:
4
17680
5160
Ahora, escuchemos más sobre esta historia de este informe de BBC News:
00:44
So, the UN is set to release a new report on the effects of climate change.
5
44720
5880
Entonces, la ONU está lista para publicar un nuevo informe sobre los efectos del cambio climático.
00:50
It's going to contain details about the impact of climate change
6
50600
4480
Contendrá detalles sobre el impacto del cambio climático
00:55
on the natural world. It's expected to be the strongest warning yet.
7
55080
5400
en el mundo natural. Se espera que sea la advertencia más fuerte hasta el momento.
01:00
And it warns about what might happen if global temperature rises
8
60480
4520
Y advierte sobre lo que podría suceder si el aumento de la temperatura
01:05
are not kept to 1.5° Celsius above pre-industrial levels.
9
65000
6280
global no se mantiene en 1,5 °C por encima de los niveles preindustriales.
01:11
So, serious news there from the UN.
10
71280
2840
Entonces, hay noticias serias de la ONU.
01:14
Serious indeed. Thank you, Catherine.
11
74120
2080
Serio de hecho. Gracias, Catalina.
01:16
Now, you have three words and expressions picked out from the media
12
76200
4400
Ahora, tiene tres palabras y expresiones seleccionadas de los medios
01:20
to describe today's story, right?
13
80600
2040
para describir la historia de hoy, ¿verdad?
01:22
Yes, we are looking at: 'stark', 'a wake-up call' and 'dire'.
14
82640
7640
Sí, estamos ante: 'duro', 'una llamada de atención' y 'terrible'.
01:31
'Stark', 'a wake-up call' and 'dire'.
15
91000
4520
'Stark', 'una llamada de atención' y 'terrible'.
01:35
Catherine, let's have a look at your first headline please.
16
95520
3240
Catherine, echemos un vistazo a tu primer titular, por favor.
01:38
Sure. We are starting today in Scotland with The National – the headline:
17
98760
4360
Por supuesto. Comenzamos hoy en Escocia con The National, el titular:
01:52
'Stark' – clear and unpleasant.
18
112440
2960
'Stark', claro y desagradable.
01:55
Catherine, what can you tell us about 'stark'?
19
115400
2200
Catherine, ¿qué puedes decirnos sobre 'Stark'?
01:57
Well, 'stark', Tom, is an adjective. The spelling is: S-T-A-R-K.
20
117600
6080
Bueno, 'rígido', Tom, es un adjetivo. La ortografía es: S-T-A-R-K.
02:03
And as you said it means clear and unpleasant.
21
123680
4000
Y como dijiste significa claro y desagradable.
02:07
So, the warning that the UN has given
22
127680
3480
Entonces, la advertencia que ha dado la ONU
02:11
about climate change is a clear warning.
23
131160
2960
sobre el cambio climático es una advertencia clara.
02:14
It's an unpleasant warning. It's really, kind of...
24
134120
3240
Es una advertencia desagradable. Es realmente, algo así como...
02:17
the idea is shocking and something that's very difficult to ignore.
25
137360
4800
la idea es impactante y algo que es muy difícil de ignorar.
02:22
So, we're talking about 'stark' in the context of climate change,
26
142160
3280
Entonces, estamos hablando de 'duro' en el contexto del cambio climático,
02:25
which is obviously a hugely important global issue.
27
145440
3320
que obviamente es un problema global de gran importancia.
02:28
When could we use this word in more everyday speech,
28
148760
3920
¿Cuándo podríamos usar esta palabra en un discurso más cotidiano
02:32
or an everyday context?
29
152680
1920
o en un contexto cotidiano?
02:34
Yeah, we get 'stark' warnings all the time and in our personal life
30
154600
3960
Sí, recibimos advertencias 'severas' todo el tiempo y en nuestra vida personal
02:38
– you imagine a child at school and this child is misbehaving,
31
158560
4200
: te imaginas a un niño en la escuela y este niño se está portando mal,
02:42
and the first couple of times the teacher, kind of...
32
162760
2240
y las primeras veces el maestro, algo así como...
02:45
you know, just checks them quite gently,
33
165000
2320
ya sabes, simplemente los revisa bastante. gentilmente,
02:47
  but maybe the third or fourth time of bad behaviour,
34
167320
2520
pero tal vez la tercera o cuarta vez de mal comportamiento
02:49
they're going to get a 'stark' warning from the teacher.
35
169840
3480
, van a recibir una advertencia 'severa' del maestro.
02:53
Maybe a kind of... you know, a threat of punishment
36
173320
3280
Tal vez una especie de... ya sabes, una amenaza de castigo
02:56
or they might raise their voice a little bit.
37
176600
2480
o podrían levantar un poco la voz.
02:59
And then the child will be really, really clear
38
179080
3000
Y entonces el niño tendrá muy, muy
03:02
about the possible consequences if they don't change their behaviour.
39
182080
3480
claro las posibles consecuencias si no cambia su comportamiento.
03:05
Yeah, they could get a letter home or something like that.
40
185560
2320
Sí, podrían enviar una carta a casa o algo así.
03:07
... Yeah. Yeah.
41
187880
1240
... Sí. Sí.
03:09
So, we could have a 'stark warning'.
42
189120
1920
Entonces, podríamos tener una 'advertencia severa'.
03:11
Are there any other collocations that go with this adjective 'stark'?
43
191040
3600
¿Hay otras colocaciones que vayan con este adjetivo 'rígido'?
03:14
Yes, we can talk... it means, in the sense of clarity –
44
194640
2760
Sí, podemos hablar ... significa que, en el sentido de claridad,
03:17
things being very clear – you can talk about a 'stark contrast':
45
197400
4800
siendo las cosas muy claras, se puede hablar de un 'contraste marcado':
03:22
two things are very, very different – there's a 'stark contrast'.
46
202200
3880
dos cosas son muy, muy diferentes , hay un 'contraste marcado'.
03:26
So, we could say that black is a 'stark contrast' to white, right?
47
206080
3840
Entonces, podríamos decir que el negro es un 'marco contraste' con el blanco, ¿verdad?
03:29
As a basic example. Now, I know that there's one other collocation,
48
209920
4040
Como ejemplo básico. Ahora, sé que hay otra colocación,
03:33
which is quite common in British English,
49
213960
2880
que es bastante común en inglés británico,
03:36
which is 'stark naked', right?
50
216840
2800
que es 'totalmente desnudo', ¿verdad?
03:39
'Stark naked', yes. You...
51
219640
2400
'Totalmente desnudo', sí. Tú...
03:42
you use that especially if somebody sort of....
52
222040
1840
lo usas especialmente si alguien...
03:43
if you surprise somebody when they're getting changed, for example.
53
223880
3360
si sorprendes a alguien cuando se está cambiando, por ejemplo.
03:47
You might say, 'Ooh, they were stark naked!'
54
227240
2720
Podrías decir, '¡Oh , estaban completamente desnudos!'
03:49
They were clearly and unpleasantly naked, you could almost say! OK.
55
229960
5240
¡Estaban clara y desagradablemente desnudos, casi se podría decir! ESTÁ BIEN.
03:55
Thank you for that Catherine. Thanks for the examples.
56
235200
2080
Gracias por eso Catalina. Gracias por los ejemplos.
03:57
Let's take a look at our summary slide please:
57
237280
3880
Echemos un vistazo a nuestra diapositiva de resumen, por favor:
04:09
OK. Today we're talking about a 'stark' warning from the UN on
58
249160
3400
OK. Hoy estamos hablando de una advertencia 'dura' de la ONU sobre
04:12
climate change. The UN, in 2019, also delivered a 'stark' warning
59
252560
5360
el cambio climático. La ONU, en 2019, también emitió una advertencia 'dura'
04:17
from a report on nature loss and we did a News Review about this.
60
257920
3960
de un informe sobre la pérdida de la naturaleza e hicimos una revisión de noticias al respecto.
04:21
Catherine, how can the audience find this?
61
261880
2000
Catherine, ¿cómo puede el público encontrar esto?
04:23
You just have to click the link.
62
263880
2520
Sólo tienes que hacer clic en el enlace.
04:26
Just click the link in the description.
63
266400
2520
Simplemente haga clic en el enlace en la descripción.
04:28
Great! Catherine, let's have a look at your second headline please.
64
268920
3800
¡Gran! Catherine, echemos un vistazo a tu segundo titular, por favor.
04:32
Yes, we're here with the BBC News and the headline:
65
272720
3520
Sí, estamos aquí con las noticias de la BBC y el titular:
04:41
'A wake-up call' – a shocking event,
66
281480
2920
'Una llamada de atención': un evento impactante
04:44
which can cause changes in behaviour or attitude.
67
284400
3560
que puede causar cambios en el comportamiento o la actitud.
04:47
Catherine, over to you.
68
287960
2160
Catalina, hacia ti.
04:50
Yes. Now, we start with 'a'. Then the second word: 'wake' – W-A-K-E.
69
290120
6160
Sí. Ahora, comenzamos con 'a'. Luego la segunda palabra: 'wake' – W-A-K-E.
04:56
Third word is 'up' – U-P. But – those two words,
70
296280
3560
La tercera palabra es 'arriba' - U-P. Pero, esas dos palabras,
04:59
'wake' and 'up', are joined with a hyphen when you write them.
71
299840
3680
'wake' y 'up', se unen con un guión cuando las escribes.
05:03
And the final word is 'call' – C-A-L-L.
72
303520
3480
Y la palabra final es 'llamar' - C-A-L-L.
05:07
So, you have 'a wake-up call'. Now, Tom,
73
307000
3440
Entonces, tienes 'una llamada de atención'. Ahora, Tom,
05:10
I'm sure you've had 'a wake-up call' in a hotel,
74
310440
2240
estoy seguro de que has tenido 'una llamada de atención' en un hotel,
05:12
haven't you, at some point in your life?
75
312680
2200
¿no es así, en algún momento de tu vida?
05:14
I have, yeah. 'A wake-up call' in a hotel is when someone gives
76
314880
4000
tengo, si. 'Una llamada de atención' en un hotel es cuando alguien
05:18
you a phone call to wake you up, or stop you from sleeping.
77
318880
4000
te llama para despertarte o para que dejes de dormir.
05:22
Yes, and it's a bit of a shock, isn't it? When you're lying...
78
322880
2360
Sí, y es un poco chocante, ¿no? Cuando mientes...
05:25
you wake up in a strange bed with the phone ringing
79
325240
2480
te despiertas en una cama extraña con el teléfono sonando
05:27
and you're, like, 'Where am I? What's happening?'
80
327720
1960
y dices, '¿Dónde estoy? ¿Qué esta pasando?'
05:29
It sort of makes you jump a bit, doesn't it?
81
329680
2280
Te hace saltar un poco, ¿no?
05:31
It's... it's alarming, yeah. And you could say it causes alarm, yeah.
82
331960
4680
Es... es alarmante, sí. Y se podría decir que causa alarma, sí.
05:36
Yes. Which is why we call it an 'alarm call' sometimes.
83
336640
2920
Sí. Es por eso que a veces lo llamamos una "llamada de alarma".
05:39
So, that's the kind of idea of 'a wake-up call' originally.
84
339560
3440
Entonces, ese es el tipo de idea de 'una llamada de atención' originalmente.
05:43
Now, in this context,
85
343000
1760
Ahora, en este contexto,
05:44
we're not talking about hotels and making you wake up in the morning,
86
344760
3240
no estamos hablando de hoteles y de hacer que te despiertes por la mañana,
05:48
but we are talking about a shock: something that, kind of,
87
348000
4680
sino de un shock: algo que, de algún modo,
05:52
jolts you into reality and makes you pay attention and take action.
88
352680
5600
te lleva a la realidad y te hace prestar atención y actuar.
05:58
OK. So, we're talking about 'wake-up call',
89
358280
1880
ESTÁ BIEN. Entonces, estamos hablando de una 'llamada de atención',
06:00
again in this serious context of climate change.
90
360160
2960
nuevamente en este contexto serio del cambio climático.
06:03
Could you give us an example of when we can use 'wake-up call'
91
363120
2920
¿Podría darnos un ejemplo de cuándo podemos usar 'llamada de atención'
06:06
in a more everyday context?
92
366040
2640
en un contexto más cotidiano?
06:08
Yes. Well, if you think about those lazy students, Tom.
93
368680
2600
Sí. Bueno, si piensas en esos estudiantes perezosos, Tom.
06:11
I'm sure you weren't one but, you know, there's always that time
94
371280
3240
Estoy seguro de que no eras uno, pero, ya sabes, siempre hay un momento
06:14
at university when you get fed up of working really hard
95
374520
3360
en la universidad en el que te cansas de trabajar muy duro
06:17
and the grades slip a bit and it's a bit...
96
377880
2280
y las calificaciones bajan un poco y es un poco...
06:20
Yeah, I heard... I heard about that time – never happened to me, obviously.
97
380160
3040
Sí, escuché... Yo Escuché sobre ese momento, nunca me pasó a mí, obviamente.
06:23
Yes... I'm sure, I'm sure. And then one day you get a grade,
98
383200
4800
Sí... Estoy seguro, estoy seguro. Y luego, un día, obtienes una calificación,
06:28
which is really quite low: it's a D, maybe an E even, and you go,
99
388000
4840
que en realidad es bastante baja: es una D, tal vez incluso una E, y dices:
06:32
'Ugh... oh, no! Right, party time's over.
100
392840
3200
'¡Ugh... oh, no! Bien, la hora de la fiesta se acabó.
06:36
I'm going to have to start working,
101
396040
2200
Voy a tener que ponerme a trabajar,
06:38
because if I don't I'm going to fail this course.'
102
398240
2960
porque si no voy a suspender este curso.'
06:41
So, that bad grade – that D or that E – was a 'wake-up call'
103
401200
4640
Entonces, esa mala calificación, esa D o esa E, fue una 'llamada de atención'
06:45
because it makes you get back to reality, work harder.
104
405840
4320
porque te hace volver a la realidad, trabajar más duro.
06:50
So, a serious warning that makes you change your behaviour
105
410160
3480
Entonces, una advertencia seria que te hace cambiar tu comportamiento
06:53
is 'a wake-up call'.
106
413640
2080
es 'una llamada de atención'.
06:55
So, low grades are 'a wake-up call' to lazy students
107
415720
3600
Entonces, las calificaciones bajas son 'una llamada de atención' para los estudiantes perezosos
06:59
and of course... Should be.
108
419320
1440
y, por supuesto... Debería serlo.
07:00
...and of course, anyone watching this
109
420760
1640
...y por supuesto, cualquiera que vea esto se
07:02
is taking ownership of their education
110
422400
2200
está apropiando de su educación
07:04
and will not need that 'wake-up call'. Great!
111
424600
3120
y no necesitará esa 'llamada de atención'. ¡Gran!
07:07
Let's have our summary slide please:
112
427720
3560
Veamos nuestra diapositiva de resumen, por favor:
07:18
OK. Talking about waking up, we have another News Review
113
438800
3280
OK. Hablando de despertar, tenemos otra reseña de noticias
07:22
on people who can't sleep during lockdown.
114
442080
2680
sobre personas que no pueden dormir durante el encierro.
07:24
Catherine, where can they find this?
115
444760
1720
Catherine, ¿dónde pueden encontrar esto?
07:26
Just click that link.
116
446480
1800
Simplemente haga clic en ese enlace.
07:28
Click that link in the description. Great!
117
448280
3120
Haga clic en ese enlace en la descripción. ¡Gran!
07:31
Catherine, let's have a look at our next headline for today please.
118
451400
3680
Catherine, echemos un vistazo a nuestro próximo titular de hoy, por favor.
07:35
And we're in Ireland now: RTE – the headline:
119
455080
4040
Y ahora estamos en Irlanda: RTE – el titular:
07:45
'Dire' – very serious; bad.
120
465000
3160
'Terrible' – muy serio; malo.
07:48
Catherine, what can you tell us about this word?
121
468160
2280
Catherine, ¿qué nos puedes decir sobre esta palabra?
07:50
It has four letters, Tom: D-I-R-E. It's pronounced 'dire' and yes,
122
470440
6280
Tiene cuatro letras, Tom: D-I-R-E. Se pronuncia 'dire' y sí
07:56
it means very, very serious or very, very bad.
123
476720
3920
, significa muy, muy serio o muy, muy malo.
08:00
So, in the headline 'dire climate change warnings' – we've also
124
480640
4840
Entonces, en el título 'advertencias terribles sobre el cambio climático', también hemos
08:05
spoken about 'stark warnings' today.
125
485480
2720
hablado de 'advertencias severas' hoy.
08:08
What's the difference between these two adjectives 'dire' and 'stark'?
126
488200
3360
¿Cuál es la diferencia entre estos dos adjetivos 'dire' y 'stark'?
08:11
Yes, they're very closely related.
127
491560
2040
Sí, están muy estrechamente relacionados.
08:13
They talked about 'dire warnings' and 'stark warnings'.
128
493600
2880
Hablaron de ' advertencias nefastas' y 'advertencias severas'.
08:16
'Stark' means it's really, really clear: if something's 'stark',
129
496480
4120
'Stark' significa que es muy, muy claro: si algo es 'stark'
08:20
it's obvious, it's very difficult to ignore.
130
500600
2480
, es obvio, es muy difícil de ignorar.
08:23
If something's bad... sorry! If something's 'dire',
131
503080
2840
Si algo está mal... ¡lo siento! Si algo es 'terrible'
08:25
it's really, really bad.
132
505920
2320
, es muy, muy malo.
08:28
So, both of those words, 'stark' and 'dire',
133
508240
2200
Entonces, ambas palabras, 'duro' y 'terrible', se
08:30
relate to something being serious, but 'stark' is clear – 'dire' is bad.
134
510440
6040
relacionan con algo que es serio, pero 'duro' es claro: 'terrible' es malo.
08:37
And this word 'dire', when we talk about 'dire climate change warnings'
135
517240
4440
Y esta palabra 'terrible', cuando hablamos de 'advertencias de cambio climático terribles'
08:41
– obviously warnings about climate change – things could get very bad:
136
521680
3400
, obviamente advertencias sobre el cambio climático, las cosas podrían ponerse muy mal:
08:45
big, serious context. Again, can we use it in more everyday speech?
137
525080
4640
contexto grande y serio. Nuevamente, ¿ podemos usarlo en un discurso más cotidiano?
08:49
Absolutely. Anything that is really, really bad – like, really,
138
529720
3840
Absolutamente. Cualquier cosa que sea muy, muy mala, como, muy,
08:53
really bad can be 'dire'. Anything from a film, to a song, to a party,
139
533560
8400
muy mala, puede ser 'terrible'. Cualquier cosa, desde una película, una canción, una fiesta
09:01
to a pizza – you can get a terrible, really, really bad teacher... pizza!
140
541960
4000
, una pizza, ¡puedes conseguir una pésimo, muy, muy mala profesora... pizza!
09:05
You can say, 'That pizza was absolutely dire!'
141
545960
3880
Puedes decir, '¡Esa pizza fue absolutamente terrible!'
09:09
It means the worst pizza you've ever eaten.
142
549840
2520
Significa la peor pizza que hayas comido.
09:12
Yeah. It's, kind of, very disappointing, isn't it?
143
552360
2640
Sí. Es, un poco, muy decepcionante, ¿no?
09:15
Terrible... just terrible ...if something's 'dire'.
144
555000
2160
Terrible... simplemente terrible ... si algo es 'terrible'.
09:17
Anyway, hopefully no one's going to be thinking that our News Review is
145
557160
3800
De todos modos, espero que nadie vaya a pensar que nuestra Revisión de noticias es
09:20
'dire' today, so on... on that funny joke, let's cut to the slide please.
146
560960
7160
'espantosa' hoy, así que... en ese chiste divertido, pasemos a la diapositiva, por favor.
09:35
OK. Catherine, can you recap today's vocabulary for the audience please?
147
575760
4800
ESTÁ BIEN. Catherine, ¿puedes resumir el vocabulario de hoy para la audiencia, por favor?
09:41
Yes. We had 'stark' – clear and unpleasant.
148
581000
4480
Sí. Teníamos 'duro', claro y desagradable.
09:45
We had 'a wake-up call' – a shocking event
149
585480
2880
Tuvimos 'una llamada de atención': un evento impactante
09:48
which can cause changes to attitude or behaviour.
150
588360
3600
que puede causar cambios en la actitud o el comportamiento.
09:51
And 'dire', which means very serious and bad.
151
591960
5320
Y 'dire', que significa muy grave y malo.
09:57
Thank you, Catherine. Don't forget – we have a quiz on today's vocabulary:
152
597280
4840
Gracias, Catalina. No lo olvide: tenemos un cuestionario sobre el vocabulario de hoy:
10:02
bbclearningenglish.com is the website.
153
602120
2800
bbclearningenglish.com es el sitio web.
10:04
And of course we're all over social media as well.
154
604920
3120
Y, por supuesto, también estamos en todas las redes sociales.
10:08
That's it from us today. Thank you for being here and goodbye.
155
608040
3320
Eso es todo de nosotros hoy. Gracias por estar aquí y adiós.
10:11
Goodbye!
156
611360
2000
¡Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7