Climate crisis: Last warning for humanity? BBC News Review

178,554 views ・ 2021-08-10

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Climate change is 'code red for humanity', says the United Nations.
0
480
4800
Il cambiamento climatico è "codice rosso per l'umanità", affermano le Nazioni Unite.
00:05
Hi, I'm Tom. Joining me this morning is Catherine. Hi Catherine.
1
5280
4160
Ciao, sono Tom. Con me stamattina c'è Catherine. Ciao Caterina.
00:09
Hello Tom. Hello everybody. And if you'd like to do a quiz on
2
9440
3480
Ciao Tom. Ciao a tutti. E se vuoi fare un quiz sul
00:12
today's vocabulary, just go to our website bbclearningenglish.com.
3
12920
4760
vocabolario di oggi, vai sul nostro sito web bbclearningenglish.com.
00:17
Now, let's hear more on this story from this BBC News report:
4
17680
5160
Ora, ascoltiamo di più su questa storia da questo rapporto della BBC News:
00:44
So, the UN is set to release a new report on the effects of climate change.
5
44720
5880
Quindi, le Nazioni Unite pubblicheranno un nuovo rapporto sugli effetti del cambiamento climatico.
00:50
It's going to contain details about the impact of climate change
6
50600
4480
Conterrà dettagli sull'impatto del cambiamento climatico
00:55
on the natural world. It's expected to be the strongest warning yet.
7
55080
5400
sul mondo naturale. Dovrebbe essere l'avvertimento più forte di sempre.
01:00
And it warns about what might happen if global temperature rises
8
60480
4520
E mette in guardia su cosa potrebbe accadere se gli aumenti della temperatura globale
01:05
are not kept to 1.5° Celsius above pre-industrial levels.
9
65000
6280
non fossero mantenuti a 1,5° Celsius al di sopra dei livelli preindustriali.
01:11
So, serious news there from the UN.
10
71280
2840
Quindi, notizie serie dalle Nazioni Unite.
01:14
Serious indeed. Thank you, Catherine.
11
74120
2080
Davvero serio. Grazie, Caterina.
01:16
Now, you have three words and expressions picked out from the media
12
76200
4400
Ora, hai tre parole ed espressioni scelte dai media
01:20
to describe today's story, right?
13
80600
2040
per descrivere la storia di oggi, giusto?
01:22
Yes, we are looking at: 'stark', 'a wake-up call' and 'dire'.
14
82640
7640
Sì, stiamo guardando: 'stark', 'un campanello d'allarme' e 'terribile'.
01:31
'Stark', 'a wake-up call' and 'dire'.
15
91000
4520
"Stark", "una sveglia" e "terribile".
01:35
Catherine, let's have a look at your first headline please.
16
95520
3240
Catherine, diamo un'occhiata al tuo primo titolo, per favore.
01:38
Sure. We are starting today in Scotland with The National – the headline:
17
98760
4360
Sicuro. Iniziamo oggi in Scozia con The National – il titolo:
01:52
'Stark' – clear and unpleasant.
18
112440
2960
'Stark' – chiaro e sgradevole.
01:55
Catherine, what can you tell us about 'stark'?
19
115400
2200
Catherine, cosa puoi dirci di 'stark'?
01:57
Well, 'stark', Tom, is an adjective. The spelling is: S-T-A-R-K.
20
117600
6080
Beh, 'stark', Tom, è un aggettivo. L'ortografia è: S-T-A-R-K.
02:03
And as you said it means clear and unpleasant.
21
123680
4000
E come hai detto significa chiaro e sgradevole.
02:07
So, the warning that the UN has given
22
127680
3480
Quindi, l'avvertimento che le Nazioni Unite hanno lanciato
02:11
about climate change is a clear warning.
23
131160
2960
sul cambiamento climatico è un chiaro monito.
02:14
It's an unpleasant warning. It's really, kind of...
24
134120
3240
È un avvertimento spiacevole. È davvero, un po'...
02:17
the idea is shocking and something that's very difficult to ignore.
25
137360
4800
l'idea è scioccante e qualcosa che è molto difficile da ignorare.
02:22
So, we're talking about 'stark' in the context of climate change,
26
142160
3280
Quindi, stiamo parlando di "rigido" nel contesto del cambiamento climatico,
02:25
which is obviously a hugely important global issue.
27
145440
3320
che è ovviamente una questione globale estremamente importante.
02:28
When could we use this word in more everyday speech,
28
148760
3920
Quando potremmo usare questa parola in un discorso più quotidiano
02:32
or an everyday context?
29
152680
1920
o in un contesto quotidiano?
02:34
Yeah, we get 'stark' warnings all the time and in our personal life
30
154600
3960
Sì, riceviamo avvertimenti "duri" tutto il tempo e nella nostra vita personale
02:38
– you imagine a child at school and this child is misbehaving,
31
158560
4200
- immagini un bambino a scuola e questo bambino si comporta male,
02:42
and the first couple of times the teacher, kind of...
32
162760
2240
e le prime due volte l'insegnante, tipo... sai
02:45
you know, just checks them quite gently,
33
165000
2320
, li controlla abbastanza delicatamente,
02:47
  but maybe the third or fourth time of bad behaviour,
34
167320
2520
ma forse la terza o quarta volta che si comportano male,
02:49
they're going to get a 'stark' warning from the teacher.
35
169840
3480
riceveranno un "severo" avvertimento dall'insegnante.
02:53
Maybe a kind of... you know, a threat of punishment
36
173320
3280
Forse una specie di... sai, una minaccia di punizione
02:56
or they might raise their voice a little bit.
37
176600
2480
o potrebbero alzare un po' la voce.
02:59
And then the child will be really, really clear
38
179080
3000
E poi il bambino sarà molto, molto chiaro
03:02
about the possible consequences if they don't change their behaviour.
39
182080
3480
sulle possibili conseguenze se non cambia il suo comportamento.
03:05
Yeah, they could get a letter home or something like that.
40
185560
2320
Sì, potrebbero ricevere una lettera a casa o qualcosa del genere.
03:07
... Yeah. Yeah.
41
187880
1240
... Sì. Sì.
03:09
So, we could have a 'stark warning'.
42
189120
1920
Quindi, potremmo avere un "brutto avvertimento".
03:11
Are there any other collocations that go with this adjective 'stark'?
43
191040
3600
Ci sono altre collocazioni che vanno con questo aggettivo 'stark'?
03:14
Yes, we can talk... it means, in the sense of clarity –
44
194640
2760
Sì, possiamo parlare... significa, nel senso di chiarezza –
03:17
things being very clear – you can talk about a 'stark contrast':
45
197400
4800
essendo le cose molto chiare – si può parlare di un 'forte contrasto':
03:22
two things are very, very different – there's a 'stark contrast'.
46
202200
3880
due cose sono molto, molto diverse – c'è un 'forte contrasto'.
03:26
So, we could say that black is a 'stark contrast' to white, right?
47
206080
3840
Quindi, potremmo dire che il nero è un "netto contrasto" con il bianco, giusto?
03:29
As a basic example. Now, I know that there's one other collocation,
48
209920
4040
Come esempio di base. Ora, so che c'è un'altra collocazione,
03:33
which is quite common in British English,
49
213960
2880
abbastanza comune nell'inglese britannico,
03:36
which is 'stark naked', right?
50
216840
2800
che è 'stark naked', giusto?
03:39
'Stark naked', yes. You...
51
219640
2400
'Totalmente nudo', sì. Tu... lo
03:42
you use that especially if somebody sort of....
52
222040
1840
usi specialmente se qualcuno...
03:43
if you surprise somebody when they're getting changed, for example.
53
223880
3360
se sorprendi qualcuno quando si cambia, per esempio.
03:47
You might say, 'Ooh, they were stark naked!'
54
227240
2720
Potresti dire: "Ooh, erano completamente nudi!"
03:49
They were clearly and unpleasantly naked, you could almost say! OK.
55
229960
5240
Erano chiaramente e sgradevolmente nudi, si potrebbe quasi dire! OK.
03:55
Thank you for that Catherine. Thanks for the examples.
56
235200
2080
Grazie per questo Caterina. Grazie per gli esempi.
03:57
Let's take a look at our summary slide please:
57
237280
3880
Diamo un'occhiata alla nostra diapositiva di riepilogo per favore:
04:09
OK. Today we're talking about a 'stark' warning from the UN on
58
249160
3400
OK. Oggi parliamo di un 'duro' monito delle Nazioni Unite sui
04:12
climate change. The UN, in 2019, also delivered a 'stark' warning
59
252560
5360
cambiamenti climatici. Anche le Nazioni Unite, nel 2019, hanno lanciato un "severo" avvertimento
04:17
from a report on nature loss and we did a News Review about this.
60
257920
3960
da un rapporto sulla perdita della natura e abbiamo fatto una rassegna stampa su questo.
04:21
Catherine, how can the audience find this?
61
261880
2000
Catherine, come può il pubblico trovarlo?
04:23
You just have to click the link.
62
263880
2520
Devi solo cliccare sul link.
04:26
Just click the link in the description.
63
266400
2520
Basta cliccare sul link nella descrizione.
04:28
Great! Catherine, let's have a look at your second headline please.
64
268920
3800
Grande! Catherine, diamo un'occhiata al tuo secondo titolo, per favore.
04:32
Yes, we're here with the BBC News and the headline:
65
272720
3520
Sì, siamo qui con il BBC News e il titolo:
04:41
'A wake-up call' – a shocking event,
66
281480
2920
'Un campanello d'allarme' – un evento scioccante,
04:44
which can cause changes in behaviour or attitude.
67
284400
3560
che può causare cambiamenti nel comportamento o nell'atteggiamento.
04:47
Catherine, over to you.
68
287960
2160
Caterina, passo a te.
04:50
Yes. Now, we start with 'a'. Then the second word: 'wake' – W-A-K-E.
69
290120
6160
SÌ. Ora, iniziamo con 'a'. Poi la seconda parola: 'wake' – W-A-K-E. La
04:56
Third word is 'up' – U-P. But – those two words,
70
296280
3560
terza parola è 'up' – UP. Ma - quelle due parole,
04:59
'wake' and 'up', are joined with a hyphen when you write them.
71
299840
3680
'wake' e 'up', sono unite da un trattino quando le scrivi.
05:03
And the final word is 'call' – C-A-L-L.
72
303520
3480
E l'ultima parola è "chiama" - C-A-L-L.
05:07
So, you have 'a wake-up call'. Now, Tom,
73
307000
3440
Quindi, hai "una sveglia". Ora, Tom,
05:10
I'm sure you've had 'a wake-up call' in a hotel,
74
310440
2240
sono sicuro che hai avuto "una sveglia" in un hotel,
05:12
haven't you, at some point in your life?
75
312680
2200
vero, ad un certo punto della tua vita?
05:14
I have, yeah. 'A wake-up call' in a hotel is when someone gives
76
314880
4000
Ho, sì. "Una sveglia" in un hotel è quando qualcuno
05:18
you a phone call to wake you up, or stop you from sleeping.
77
318880
4000
ti fa una telefonata per svegliarti o impedirti di dormire.
05:22
Yes, and it's a bit of a shock, isn't it? When you're lying...
78
322880
2360
Sì, ed è un po' uno shock, vero? Quando menti...
05:25
you wake up in a strange bed with the phone ringing
79
325240
2480
ti svegli in uno strano letto con il telefono che squilla
05:27
and you're, like, 'Where am I? What's happening?'
80
327720
1960
e pensi, 'Dove sono? Cosa sta succedendo?'
05:29
It sort of makes you jump a bit, doesn't it?
81
329680
2280
Ti fa sobbalzare un po', vero?
05:31
It's... it's alarming, yeah. And you could say it causes alarm, yeah.
82
331960
4680
È... è allarmante, sì. E potresti dire che provoca allarme, sì.
05:36
Yes. Which is why we call it an 'alarm call' sometimes.
83
336640
2920
SÌ. Ecco perché a volte lo chiamiamo "chiamata d'allarme".
05:39
So, that's the kind of idea of 'a wake-up call' originally.
84
339560
3440
Quindi, questo è il tipo di idea di "un campanello d'allarme" in origine.
05:43
Now, in this context,
85
343000
1760
Ora, in questo contesto,
05:44
we're not talking about hotels and making you wake up in the morning,
86
344760
3240
non stiamo parlando di hotel e ti fanno svegliare la mattina,
05:48
but we are talking about a shock: something that, kind of,
87
348000
4680
ma stiamo parlando di uno shock: qualcosa che, in un certo senso,
05:52
jolts you into reality and makes you pay attention and take action.
88
352680
5600
ti catapulta nella realtà e ti fa prestare attenzione e agire.
05:58
OK. So, we're talking about 'wake-up call',
89
358280
1880
OK. Quindi, stiamo parlando di 'sveglia',
06:00
again in this serious context of climate change.
90
360160
2960
sempre in questo grave contesto di cambiamento climatico.
06:03
Could you give us an example of when we can use 'wake-up call'
91
363120
2920
Potresti darci un esempio di quando possiamo usare 'sveglia'
06:06
in a more everyday context?
92
366040
2640
in un contesto più quotidiano?
06:08
Yes. Well, if you think about those lazy students, Tom.
93
368680
2600
SÌ. Beh, se pensi a quegli studenti pigri, Tom.
06:11
I'm sure you weren't one but, you know, there's always that time
94
371280
3240
Sono sicuro che tu non lo eri ma, sai, c'è sempre quel momento
06:14
at university when you get fed up of working really hard
95
374520
3360
all'università in cui sei stufo di lavorare sodo
06:17
and the grades slip a bit and it's a bit...
96
377880
2280
e i voti scendono un po' ed è un po'...
06:20
Yeah, I heard... I heard about that time – never happened to me, obviously.
97
380160
3040
Sì, ho sentito... ho sentito parlare di quella volta – a me non è mai successo, ovviamente.
06:23
Yes... I'm sure, I'm sure. And then one day you get a grade,
98
383200
4800
Sì... sono sicuro, sono sicuro. E poi un giorno prendi un voto,
06:28
which is really quite low: it's a D, maybe an E even, and you go,
99
388000
4840
che è davvero piuttosto basso: è una D, forse anche una E, e dici,
06:32
'Ugh... oh, no! Right, party time's over.
100
392840
3200
'Ugh... oh, no! Bene, il tempo della festa è finito.
06:36
I'm going to have to start working,
101
396040
2200
Dovrò iniziare a lavorare,
06:38
because if I don't I'm going to fail this course.'
102
398240
2960
perché se non lo faccio fallirò questo corso.'
06:41
So, that bad grade – that D or that E – was a 'wake-up call'
103
401200
4640
Quindi, quel brutto voto – quella D o quella E – è stato un 'campanello d'allarme'
06:45
because it makes you get back to reality, work harder.
104
405840
4320
perché ti fa tornare alla realtà, a lavorare di più.
06:50
So, a serious warning that makes you change your behaviour
105
410160
3480
Quindi, un serio avvertimento che ti fa cambiare il tuo comportamento
06:53
is 'a wake-up call'.
106
413640
2080
è "un campanello d'allarme".
06:55
So, low grades are 'a wake-up call' to lazy students
107
415720
3600
Quindi, i voti bassi sono "un campanello d'allarme" per gli studenti pigri
06:59
and of course... Should be.
108
419320
1440
e ovviamente... dovrebbe esserlo.
07:00
...and of course, anyone watching this
109
420760
1640
... e, naturalmente, chiunque guardi questo
07:02
is taking ownership of their education
110
422400
2200
si sta assumendo la responsabilità della propria istruzione
07:04
and will not need that 'wake-up call'. Great!
111
424600
3120
e non avrà bisogno di quel "campanello d'allarme". Grande!
07:07
Let's have our summary slide please:
112
427720
3560
Facciamo la nostra diapositiva di riepilogo per favore:
07:18
OK. Talking about waking up, we have another News Review
113
438800
3280
OK. A proposito di risveglio, abbiamo un'altra recensione
07:22
on people who can't sleep during lockdown.
114
442080
2680
sulle persone che non riescono a dormire durante il blocco.
07:24
Catherine, where can they find this?
115
444760
1720
Catherine, dove possono trovarlo?
07:26
Just click that link.
116
446480
1800
Basta fare clic su quel collegamento.
07:28
Click that link in the description. Great!
117
448280
3120
Fare clic sul collegamento nella descrizione. Grande!
07:31
Catherine, let's have a look at our next headline for today please.
118
451400
3680
Catherine, diamo un'occhiata al nostro prossimo titolo di oggi, per favore.
07:35
And we're in Ireland now: RTE – the headline:
119
455080
4040
E ora siamo in Irlanda: RTE – il titolo:
07:45
'Dire' – very serious; bad.
120
465000
3160
'Dire' – molto serio; Cattivo.
07:48
Catherine, what can you tell us about this word?
121
468160
2280
Catherine, cosa puoi dirci di questa parola?
07:50
It has four letters, Tom: D-I-R-E. It's pronounced 'dire' and yes,
122
470440
6280
Ha quattro lettere, Tom: D-I-R-E. Si pronuncia 'dire' e sì,
07:56
it means very, very serious or very, very bad.
123
476720
3920
significa molto, molto serio o molto, molto brutto.
08:00
So, in the headline 'dire climate change warnings' – we've also
124
480640
4840
Quindi, nel titolo “ avvertimento sui cambiamenti climatici” –
08:05
spoken about 'stark warnings' today.
125
485480
2720
oggi abbiamo parlato anche di “avvertimento severo”.
08:08
What's the difference between these two adjectives 'dire' and 'stark'?
126
488200
3360
Qual è la differenza tra questi due aggettivi 'terribile' e 'stark'?
08:11
Yes, they're very closely related.
127
491560
2040
Sì, sono strettamente imparentati.
08:13
They talked about 'dire warnings' and 'stark warnings'.
128
493600
2880
Hanno parlato di " avvertimenti terribili" e "avvertimenti severi".
08:16
'Stark' means it's really, really clear: if something's 'stark',
129
496480
4120
'Stark' significa che è molto, molto chiaro: se qualcosa è 'stark',
08:20
it's obvious, it's very difficult to ignore.
130
500600
2480
è ovvio, è molto difficile da ignorare.
08:23
If something's bad... sorry! If something's 'dire',
131
503080
2840
Se qualcosa non va... scusa! Se qualcosa è "terribile",
08:25
it's really, really bad.
132
505920
2320
è davvero, davvero brutto.
08:28
So, both of those words, 'stark' and 'dire',
133
508240
2200
Quindi, entrambe queste parole, 'stark' e 'terre', si
08:30
relate to something being serious, but 'stark' is clear – 'dire' is bad.
134
510440
6040
riferiscono a qualcosa di serio, ma 'stark' è chiaro – 'terre' è brutto.
08:37
And this word 'dire', when we talk about 'dire climate change warnings'
135
517240
4440
E questa parola 'terribile', quando parliamo di 'terribili avvertimenti sui cambiamenti climatici'
08:41
– obviously warnings about climate change – things could get very bad:
136
521680
3400
– ovviamente avvertimenti sui cambiamenti climatici – le cose potrebbero mettersi molto male:
08:45
big, serious context. Again, can we use it in more everyday speech?
137
525080
4640
contesto grande e serio. Ancora una volta, possiamo usarlo in più discorsi quotidiani?
08:49
Absolutely. Anything that is really, really bad – like, really,
138
529720
3840
Assolutamente. Tutto ciò che è davvero, davvero brutto - come, davvero,
08:53
really bad can be 'dire'. Anything from a film, to a song, to a party,
139
533560
8400
davvero brutto può essere "terribile". Qualsiasi cosa, da un film, a una canzone, a una festa,
09:01
to a pizza – you can get a terrible, really, really bad teacher... pizza!
140
541960
4000
a una pizza: puoi avere un insegnante terribile, davvero pessimo... la pizza!
09:05
You can say, 'That pizza was absolutely dire!'
141
545960
3880
Puoi dire: "Quella pizza era assolutamente terribile!"
09:09
It means the worst pizza you've ever eaten.
142
549840
2520
Significa la peggior pizza che tu abbia mai mangiato.
09:12
Yeah. It's, kind of, very disappointing, isn't it?
143
552360
2640
Sì. È, in un certo senso, molto deludente, vero?
09:15
Terrible... just terrible ...if something's 'dire'.
144
555000
2160
Terribile... semplicemente terribile ... se qualcosa è 'terribile'.
09:17
Anyway, hopefully no one's going to be thinking that our News Review is
145
557160
3800
Ad ogni modo, si spera che nessuno penserà che la nostra recensione di notizie sia
09:20
'dire' today, so on... on that funny joke, let's cut to the slide please.
146
560960
7160
"terribile" oggi, quindi via ... su quella battuta divertente, passiamo alla diapositiva per favore.
09:35
OK. Catherine, can you recap today's vocabulary for the audience please?
147
575760
4800
OK. Catherine, puoi riassumere il vocabolario di oggi per il pubblico, per favore?
09:41
Yes. We had 'stark' – clear and unpleasant.
148
581000
4480
SÌ. Abbiamo avuto 'stark' – chiaro e sgradevole.
09:45
We had 'a wake-up call' – a shocking event
149
585480
2880
Abbiamo avuto "un campanello d'allarme", un evento scioccante
09:48
which can cause changes to attitude or behaviour.
150
588360
3600
che può causare cambiamenti nell'atteggiamento o nel comportamento.
09:51
And 'dire', which means very serious and bad.
151
591960
5320
E 'dire', che significa molto serio e cattivo.
09:57
Thank you, Catherine. Don't forget – we have a quiz on today's vocabulary:
152
597280
4840
Grazie, Caterina. Non dimenticare – abbiamo un quiz sul vocabolario di oggi:
10:02
bbclearningenglish.com is the website.
153
602120
2800
bbclearningenglish.com è il sito web.
10:04
And of course we're all over social media as well.
154
604920
3120
E ovviamente siamo anche sui social media.
10:08
That's it from us today. Thank you for being here and goodbye.
155
608040
3320
Questo è tutto da noi oggi. Grazie per essere qui e arrivederci.
10:11
Goodbye!
156
611360
2000
Arrivederci!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7