Keeping mental health in focus: Steven Hassan

12,696 views ・ 2022-02-10

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:15
I think the most effective leaders are humble
0
15520
4760
من فکر می‌کنم مؤثرترین رهبران متواضع
00:20
and are eager to have naysayers
1
20280
4760
هستند و مشتاق هستند تا مخالفانی را
00:25
in their top advisory board,
2
25040
3400
در هیئت مشاوران ارشد خود داشته باشند
00:28
who invite criticism and challenge.
3
28440
4120
که انتقاد و چالش را دعوت کنند.
00:32
For me, that is the most interesting,
4
32560
3760
برای من، این جالب‌ترین،
00:36
unusual and true fact –
5
36320
2280
غیرمعمول‌ترین و واقعی‌ترین واقعیت است –
00:38
that the best leaders want to learn, want to grow,
6
38600
3120
این که بهترین رهبران می‌خواهند یاد بگیرند، می‌خواهند رشد کنند،
00:41
want to get feedback from... from everyone else.
7
41720
4480
می‌خواهند از دیگران بازخورد بگیرند .
00:51
I think we have to respect everybody.
8
51920
4080
به نظر من باید به همه احترام بگذاریم.
00:56
I'd like to see more young leaders
9
56000
2760
من دوست دارم رهبران جوان بیشتری را ببینم
00:58
being taught and mentored to...
10
58760
4560
که به آنها آموزش داده می شود و به آنها آموزش داده می شود
01:03
to exert more healthy influence on the planet.
11
63320
4800
تا تأثیر سالم بیشتری بر روی کره زمین داشته باشند.
01:14
I think the biggest challenge for any leader
12
74280
3520
من فکر می کنم بزرگترین چالش برای هر رهبر
01:17
is how to take maximum advantage of the skills and...
13
77800
6440
این است که چگونه از مهارت ها و ...
01:24
and creativity... and abilities of people.
14
84240
6200
و خلاقیت ... و توانایی های افراد حداکثر استفاده را ببرد.
01:30
And I think that sometimes leaders need to step aside,
15
90440
3960
و من فکر می کنم که گاهی اوقات رهبران باید کنار بروند،
01:34
because a better person has...
16
94400
2760
زیرا یک فرد بهتر از راه
01:37
comes along that has better skills.
17
97160
2960
می رسد که مهارت های بهتری دارد.
01:40
I think a lot of leaders get into a mentality of
18
100120
3680
من فکر می کنم بسیاری از رهبران در ذهنیتی قرار می گیرند که
01:43
'the ends justify the means'
19
103800
2280
"هدف وسیله را توجیه می کند"
01:46
and we need to do this – x or y –
20
106080
3240
و ما باید این کار را انجام دهیم - x یا y -
01:49
to make money for the shareholders,
21
109320
2760
برای کسب درآمد برای سهامداران،
01:52
instead of thinking about the long-term benefit
22
112080
3320
به جای فکر کردن به سود
01:55
or cost to the community.
23
115400
2480
یا هزینه دراز مدت برای جامعه. .
01:57
I think there's no freedom without responsibility.
24
117880
4160
من فکر می کنم هیچ آزادی بدون مسئولیت وجود ندارد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7