Where do international laws come from? - An animated explainer

41,811 views ・ 2021-11-12

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Here's a question: are all laws written down?
0
1200
4880
در اینجا یک سوال وجود دارد: آیا همه قوانین نوشته شده اند؟
00:06
Are they written in stone?
1
6080
3400
آیا با سنگ نوشته شده اند؟
00:09
Well, when it comes to international law,
2
9480
3040
خوب، وقتی صحبت از حقوق بین‌الملل می‌شود،
00:12
some are but many aren't.
3
12520
3000
برخی چنین هستند، اما بسیاری نیستند.
00:15
Let's start with the easy one.
4
15520
2040
بیایید با آسان شروع کنیم.
00:17
The written laws are usually what we call 'treaties'.
5
17560
4400
قوانین نوشته شده معمولاً همان چیزی است که ما آن را «معاهدات» می نامیم.
00:21
These are documents that countries sign, a bit like a contract.
6
21960
4560
اینها اسنادی هستند که کشورها امضا می کنند، کمی شبیه به قرارداد.
00:26
We also call them things like 'conventions' or 'protocols',
7
26520
5160
ما همچنین آنها را چیزهایی مانند "کنوانسیون" یا "پروتکل" می نامیم،
00:31
like the Geneva Convention or the Kyoto Protocol.
8
31680
4480
مانند کنوانسیون ژنو یا پروتکل کیوتو.
00:36
But – what about the rules that aren't written down?
9
36160
4960
اما در مورد قوانینی که نوشته نشده اند چه می توان گفت؟
00:41
Well, you know the term 'unwritten rule'?
10
41120
3760
خوب، شما اصطلاح "قاعده نانوشته" را می شناسید؟
00:44
We might say there's an unwritten rule
11
44880
2360
ممکن است بگوییم یک قانون نانوشته وجود دارد
00:47
that you should say sorry if you bump into someone,
12
47240
3600
که اگر با کسی برخورد کردید باید ببخشید
00:50
or give up your seat for an elderly person.
13
50840
4320
یا صندلی خود را برای یک فرد مسن واگذار کنید.
00:55
Countries also follow unwritten rules.
14
55160
3680
کشورها نیز از قوانین نانوشته پیروی می کنند .
00:58
We call them 'customs' or 'norms'
15
58840
3400
ما آنها را "عرف" یا "هنجار" می نامیم
01:02
and they give us the legal term 'customary law'.
16
62240
4840
و آنها اصطلاح حقوقی "قانون عرفی" را به ما می دهند.
01:07
This covers things that most countries already believe,
17
67080
3720
این شامل مواردی می شود که اکثر کشورها از قبل به آن اعتقاد دارند،
01:10
like not invading another country.
18
70800
3040
مانند عدم تهاجم به کشور دیگری.
01:13
All states in the international community
19
73840
2640
همه دولت ها در جامعه بین المللی
01:16
have to stick to customary law,
20
76480
2840
باید به قوانین عرفی پایبند باشند،
01:19
even if they haven't explicitly said yes.
21
79320
4200
حتی اگر صریحاً بله نگفته باشند.
01:23
And many customs do eventually get written down,
22
83520
3560
و بسیاری از آداب و رسوم در نهایت یادداشت می شوند،
01:27
such as those in the UN Charters.
23
87080
4680
مانند آنچه در منشور سازمان ملل وجود دارد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7