💖💖💖 English for dating online - 6 Minute English

334,574 views ・ 2022-09-22

BBC Learning English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:07
Hello. This is 6 Minute English  from BBC Learning English.
0
7560
3060
مرحبًا. هذه 6 دقائق للغة الإنجليزية من BBC Learning English.
00:10
I’m Sam.
1
10620
840
أنا سام.
00:11
And I’m Roy.
2
11460
1620
وأنا روي.
00:13
Nowadays many people use online
3
13080
2760
في الوقت الحاضر ، يستخدم العديد من الأشخاص
00:15
dating apps to find love and romance.
4
15840
2760
تطبيقات المواعدة عبر الإنترنت للعثور على الحب والرومانسية.
00:18
This involves writing a dating profile –
5
18600
3720
يتضمن ذلك كتابة ملف تعريف مواعدة -
00:22
a short description of yourself  which you hope makes you
6
22320
3180
وصف موجز لنفسك والذي تأمل أن يجعلك
00:25
appear attractive to other  people looking for love online.
7
25500
3360
تبدو جذابًا للأشخاص الآخرين الذين يبحثون عن الحب عبر الإنترنت.
00:28
Online dating started with the
8
28860
2700
بدأت المواعدة عبر الإنترنت مع
00:31
internet, but the idea is not new.
9
31560
2880
الإنترنت ، لكن الفكرة ليست جديدة.
00:34
In the days before the internet, people
10
34440
2880
في الأيام التي سبقت الإنترنت ،
00:37
put dating adverts in newspapers.
11
37320
2700
كان الناس ينشرون إعلانات المواعدة في الصحف. نظرًا
00:40
Because they paid a price  per word, people described
12
40020
3840
لأنهم دفعوا سعرًا لكل كلمة ، وصف الناس
00:43
themselves in as few words as possible,
13
43860
2700
أنفسهم بأقل عدد ممكن من الكلمات ،
00:46
using abbreviations like GSOH,
14
46560
3600
مستخدمين اختصارات مثل GSOH ،
00:50
which meant a Good Sense Of Humour.
15
50160
2820
والتي تعني إحساسًا جيدًا بالفكاهة.
00:52
Eventually, GSOH became a  part of everyday English.
16
52980
4560
في النهاية ، أصبحت GSOH جزءًا من اللغة الإنجليزية اليومية.
00:57
Amazingly, the same thing is now
17
57540
2580
بشكل مثير للدهشة ، يحدث نفس الشيء الآن
01:00
happening in the world of online dating.
18
60120
2040
في عالم المواعدة عبر الإنترنت.
01:02
In this programme we’ll be learning some
19
62160
3000
في هذا البرنامج ، سنتعلم بعض
01:05
of the newly invented words and phrases
20
65160
2460
الكلمات والعبارات المبتكرة حديثًا والتي
01:07
being used by people who are looking for love on the internet.
21
67620
3960
يستخدمها الأشخاص الذين يبحثون عن الحب على الإنترنت.
01:11
Every year thousands of romantic
22
71580
2820
كل عام
01:14
relationships start through online
23
74400
2460
تبدأ آلاف العلاقات الرومانسية من خلال
01:16
dating apps.
24
76860
1140
تطبيقات المواعدة عبر الإنترنت.
01:18
But as always with information found
25
78000
2760
ولكن كما هو الحال دائمًا مع المعلومات الموجودة
01:20
on the internet, there’s a danger that
26
80760
2340
على الإنترنت ، هناك خطر من أن
01:23
someone’s dating profile doesn’t tell
27
83100
3180
الملف الشخصي للمواعدة لشخص ما لا يخبر
01:26
the whole truth.
28
86280
1140
الحقيقة كاملة.
01:27
That’s right, Roy, so my question is this:
29
87420
3000
هذا صحيح يا روي ، لذا فإن سؤالي هو:
01:30
according to research, what do men tend
30
90420
3840
وفقًا للبحث ، ما الذي يميل الرجال
01:34
to lie about in their dating profile?
31
94260
2460
إلى الكذب بشأنه في ملف تعريف المواعدة؟
01:36
Is it:
32
96720
720
هل هو:
01:37
a) their hair?
33
97440
1800
أ) شعرهم؟
01:39
b) their height?
34
99240
1620
ب) طولهم؟
01:40
or,
35
100860
840
أو
01:41
c) their age?
36
101700
1380
ج) سنهم؟
01:43
Well, most people want to appear younger,
37
103080
4020
حسنًا ، يرغب معظم الناس في الظهور بمظهر أصغر سنًا ،
01:47
so I’ll say it’s c) their age.
38
107100
3360
لذلك سأقول إنه ج) أعمارهم.
01:50
We’ll find out if that’s the correct
39
110460
2100
سنكتشف ما إذا كانت هذه هي
01:52
answer later.
40
112560
840
الإجابة الصحيحة لاحقًا.
01:53
The person behind the online
41
113400
1740
الشخص الذي يقف وراء
01:55
dating research I mentioned was
42
115140
2280
بحث المواعدة عبر الإنترنت الذي ذكرته هو
01:57
Dr Nicola Fox Hamilton.
43
117420
1620
الدكتور نيكولا فوكس هاميلتون.
01:59
She describes herself as cyber-psychologist
44
119040
3300
تصف نفسها بأنها أخصائية نفسية إلكترونية
02:02
and has interviewed both men and
45
122340
2340
وأجرت مقابلات مع رجال
02:04
women about what they hide from
46
124680
1980
ونساء حول ما يخفونه عن
02:06
potential online dating partners.
47
126660
2160
شركاء المواعدة المحتملين عبر الإنترنت.
02:08
Listen as she tells BBC Radio 4’s,
48
128820
3060
استمع كما تقول لـ BBC Radio 4's ،
02:11
Word of Mouth, what she  discovered from her interviews:
49
131880
3480
Word of Mouth ، ما اكتشفته من مقابلاتها:
02:15
If you’re very deceptive, so if
50
135360
2040
إذا كنت مخادعًا جدًا ، لذلك إذا
02:17
you have no friends, and you
51
137400
1440
لم يكن لديك أصدقاء ،
02:18
never go to the pub, and you said in your
52
138840
2220
ولم تذهب إلى الحانة أبدًا ، وقلت في
02:21
profile that your most fun  thing to do is hanging out
53
141060
2340
ملفك الشخصي إنك أكثر الشيء الممتع أن تفعله هو التسكع
02:23
with your friends on a Saturday
54
143400
960
مع أصدقائك
02:24
night, then that becomes a problem
55
144360
2100
ليلة السبت ، ثم يصبح ذلك مشكلة
02:26
because then you’ve been very deceptive.
56
146460
2100
لأنك كنت مخادعًا للغاية.
02:28
If you occasionally do it
57
148560
2400
إذا كنت تفعل ذلك من حين لآخر
02:30
and you made it sound a bit more
58
150960
1800
وجعلته يبدو
02:32
like you do it all the time, that’s more
59
152760
2640
وكأنك تفعله طوال الوقت ، فهذه
02:35
exaggeration – a lot of people do that,
60
155400
2160
مبالغة - كثير من الناس يفعلون ذلك ،
02:37
where they exaggerate things about
61
157560
3000
حيث يبالغون في الأشياء عن
02:40
themselves to make them seem more
62
160560
2340
أنفسهم لجعلها تبدو أكثر
02:42
attractive. But they’re walking a
63
162900
1440
جاذبية. لكنهم يسيرون في
02:44
fine line in trying to balance between
64
164340
1740
خط رفيع في محاولة الموازنة بين
02:46
being attractive and not completely disappointing…
65
166080
2820
الجاذبية وعدم الإحباط تمامًا ...
02:48
People often exaggerate things
66
168900
2160
غالبًا ما يبالغ الناس في الأشياء
02:51
about themselves to seem more
67
171060
2280
المتعلقة بأنفسهم لتبدو أكثر
02:53
attractive online, for example that
68
173340
2700
جاذبية عبر الإنترنت ، على سبيل المثال أنهم
02:56
they love hanging out, or spending
69
176040
2400
يحبون التسكع أو قضاء
02:58
time with friends.
70
178440
720
الوقت مع الأصدقاء.
02:59
Nicola also says there’s
71
179160
1980
يقول نيكولا أيضًا أن هناك
03:01
a difference between exaggerating
72
181140
1800
فرقًا بين المبالغة
03:02
and being deceptive - deliberately lying
73
182940
3600
والخداع - الكذب عمدًا
03:06
and making someone believe things
74
186540
1980
وجعل شخص ما يصدق أشياء
03:08
that are not true.
75
188520
1680
غير صحيحة.
03:10
Nicola says deceptive daters are walking a
76
190200
4140
يقول نيكولا إن البيانات المخادعة تسير في
03:14
fine (or thin) line – they’re
77
194340
3180
خط رفيع (أو رفيع) - إنهم
03:17
finding a balance between two
78
197520
2160
يجدون توازنًا بين
03:19
opposing attitudes or ideas.
79
199680
1920
موقفين أو فكرتين متعارضتين.
03:21
Online dating has also created
80
201600
2940
كما أن المواعدة عبر الإنترنت قد خلقت
03:24
new vocabulary of its own.
81
204540
1920
مفردات جديدة خاصة بها.
03:26
Here’s Nicola Fox Hamilton again
82
206460
2280
ها هو نيكولا فوكس هاميلتون يشرح مرة أخرى
03:28
explaining the meaning of two
83
208740
2220
معنى
03:30
new words, catfishing and
84
210960
2280
كلمتين جديدتين ، وهما صيد القطط
03:33
wokefishing, to BBC Radio 4’s, Word of Mouth.
85
213240
4020
وصيد السمك ، لراديو بي بي سي 4 ، كلمة الفم.
03:37
Wokefishing is a version of
86
217860
1500
Wokefishing هو نسخة من
03:39
catfishing, and catfishing is where someone creates a profile
87
219360
4380
catfishing ، و catfishing هو المكان الذي ينشئ فيه شخص ما ملفًا شخصيًا
03:43
that isn’t them at all, so a complex false identify usually with
88
223740
4620
ليس هو نفسه على الإطلاق ، لذا فإن التعريف الخاطئ المعقد عادة ما يكون
03:48
the purpose of looking for, or pretending to get into involved in,
89
228360
3420
بغرض البحث عن ، أو التظاهر بالانخراط في
03:51
love or romance.
90
231780
780
الحب أو الرومانسية.
03:52
Woke-fishing is when the person is generally
91
232560
3660
الصيد الإيقاعي هو عندما يكون الشخص بشكل عام كما
03:56
who they say they are, but they say that they’re much more
92
236220
3240
يقول ، لكنهم يقولون إنهم أكثر
03:59
liberal in their values and political attitudes than they actually are.
93
239460
4020
ليبرالية في قيمهم ومواقفهم السياسية مما هم عليه في الواقع.
04:03
Catfishing is when someone
94
243480
1920
Catfishing هو عندما
04:05
tries to be more attractive by creating a false profile and
95
245400
5040
يحاول شخص ما أن يكون أكثر جاذبية من خلال إنشاء ملف تعريف زائف
04:10
pretending to be someone else on social media.
96
250440
2700
والتظاهر بأنه شخص آخر على وسائل التواصل الاجتماعي.
04:13
Related to this is the term, wokefishing.
97
253140
3300
يرتبط بهذا المصطلح ، صيد السمك.
04:16
Here someone asks about your political and social
98
256440
3000
هنا يسأل شخص ما عن آرائك السياسية والاجتماعية
04:19
opinions, and pretends to share them in order to get closer to you.
99
259440
4680
، ويتظاهر بمشاركتها من أجل الاقتراب منك.
04:24
They may pretend to have more liberal or
100
264120
2460
قد يتظاهرون بأن لديهم مواقف أكثر ليبرالية أو
04:26
progressive attitudes than they really do.
101
266580
2400
تقدمية مما هي عليه بالفعل.
04:28
Looking for love is never easy.
102
268980
2520
البحث عن الحب ليس بالأمر السهل.
04:31
The internet has helped thousands find romance and
103
271500
3960
ساعد الإنترنت الآلاف في العثور على الرومانسية
04:35
created some interesting new vocabulary, but there are dangers
104
275460
3660
وخلق بعض المفردات الجديدة المثيرة للاهتمام ، ولكن هناك مخاطر
04:39
and disappointments too
105
279120
1560
وخيبات أمل أيضًا.
04:40
Speaking of which,
106
280680
1320
بالحديث عن ذلك ،
04:42
it’s time to reveal the  answer to your question, Sam.
107
282000
3360
حان الوقت للكشف عن إجابة سؤالك يا سام. لقد
04:45
You asked what men tend to lie about in their dating profiles.
108
285360
4680
سألت عما يميل الرجال إلى الكذب بشأنه في ملفات تعريف المواعدة.
04:50
I guessed it was their age.
109
290040
1800
اعتقدت أنه كان عمرهم.
04:51
You were… wrong.
110
291840
1860
كنت ... مخطئا.
04:53
According to research by Dr Fox Hamilton, men tend to lie
111
293700
4380
وفقًا لبحث أجراه الدكتور فوكس هاميلتون ، يميل الرجال إلى الكذب
04:58
about their height – and  women, about their weight.
112
298080
3060
بشأن طولهم - والنساء ، حول وزنهم.
05:01
OK, let’s recap the new vocabulary we’ve learnt in this programme
113
301140
4080
حسنًا ، دعنا نلخص المفردات الجديدة التي تعلمناها في هذا البرنامج
05:05
about the language of online romance starting with dating profile –
114
305220
5340
حول لغة الرومانسية عبر الإنترنت بدءًا من الملف الشخصي للمواعدة -
05:10
a brief written description of yourself which you hope will attract a partner.
115
310560
4320
وصف مكتوب موجز عن نفسك تأمل أن يجذب شريكًا.
05:14
Being deceptive means lying so
116
314880
2880
كونك مخادعًا يعني الكذب حتى
05:17
people believe something that is not true.
117
317760
3060
يصدق الناس شيئًا غير صحيح.
05:20
Hanging out is an informal way to
118
320820
2280
التسكع هو طريقة غير رسمية
05:23
say spending time with someone, usually friends.
119
323100
2700
لقول قضاء الوقت مع شخص ما ، عادة الأصدقاء.
05:25
The phrase, walking a fine line means finding a
120
325800
3600
تعني عبارة السير في خط رفيع إيجاد
05:29
balance between two opposing ideas or attitudes,
121
329400
3240
توازن بين فكرتين أو مواقف متعارضة ،
05:32
or between two opposing sides  so as not to annoy either side.
122
332640
4680
أو بين طرفين متعارضين حتى لا تزعج أي من الجانبين.
05:37
And finally, we learnt two
123
337320
2280
وأخيرًا ، تعلمنا
05:39
newly invented expressions.
124
339600
1800
تعبيرين تم اختراعهما حديثًا.
05:41
Catfishing means trying to  appear more attractive by
125
341400
4080
يعني Catfishing محاولة الظهور بمظهر أكثر جاذبية من خلال
05:45
pretending to be someone else on social media.
126
345480
3000
التظاهر بأنك شخص آخر على وسائل التواصل الاجتماعي.
05:48
And wokefishing is when someone pretends to
127
348480
2940
و wokefishing هو عندما يتظاهر شخص ما
05:51
share the same opinions as the person they are attracted to.
128
351420
3900
بمشاركة نفس الآراء مثل الشخص الذي ينجذب إليه.
05:55
Once again, our six minutes are up.
129
355320
3060
مرة أخرى ، انتهت الدقائق الست.
05:58
Good luck if you are looking
130
358380
1560
حظًا سعيدًا إذا كنت تبحث
05:59
for love online, and remember - there’s probably
131
359940
2880
عن الحب عبر الإنترنت ، وتذكر - ربما يكون هناك
06:02
someone out there interested in the real you.
132
362820
2880
شخص ما هناك مهتم بشخصيتك الحقيقية.
06:05
Bye for now!
133
365700
900
وداعا الآن!
06:06
Bye!
134
366600
600
الوداع!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7