Mixed Verb Tenses in English: Conditionals and IF clauses

1,085,984 views ・ 2016-04-16

Adam’s English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi again. Welcome to www.engvid.com. I'm Adam.
0
1140
3171
سلام دوباره به www.engvid.com خوش آمدید. من آدام هستم.
00:04
Today's lesson is a little bit tricky. It's grammar,
1
4336
3560
درس امروز کمی مشکل است. این دستور زبان است
00:07
it's conditionals, but we're going to look at "Mixed Conditionals". Now, before
2
7921
5324
، شرطی است، اما ما قصد داریم به «شرط مختلط» نگاه کنیم. اکنون، قبل از
00:13
I get into the different types of ways that you can mix tenses and the conditionals, I
3
13270
5909
اینکه به انواع روش‌هایی بپردازم که می‌توانید زمان‌ها و شرط‌ها را با هم ترکیب کنید،
00:19
want to do a very quick review of the conditionals that most of you learn in your ESL classes
4
19179
6141
می‌خواهم یک مرور سریع از شرط‌هایی که بیشتر شما در کلاس‌های ESL یا انگلیسی خود یاد می‌گیرید انجام دهم
00:25
or your English... Other English classes, because these are the ones that are most commonly
5
25320
4919
... کلاس‌های دیگر انگلیسی، زیرا اینها معمولاً
00:30
taught, and everybody, all your teachers want you to memorize these structures.
6
30264
5379
آموزش داده می شوند و همه، همه معلمان شما از شما می خواهند که این ساختارها را حفظ کنید.
00:35
The problem is then you might see mixed conditionals in other places, and you get all confused. Okay?
7
35643
6915
مشکل اینجاست که ممکن است در جاهای دیگر شرایط مختلط را مشاهده کنید و همه گیج شوید. باشه؟
00:42
I'm not going to get too deep into these, because you can find other good lessons by
8
42583
4757
من قصد ندارم خیلی عمیق به این موارد بپردازم، زیرا می توانید درس های خوب
00:47
other engVid teachers who have already covered some of these on the site. I'm just going
9
47340
5730
دیگری را توسط معلمان دیگر engVid که قبلاً برخی از آنها را در سایت پوشش داده اند بیابید. من فقط
00:53
to do a quick review, and then I'll get into... Deeper into the mixed conditionals.
10
53095
4479
می خواهم یک بررسی سریع انجام دهم، و سپس وارد ... عمیق تر به شرط های مختلط می شوم.
00:57
So here are the four main types of conditionals you learn:
11
57674
3931
بنابراین در اینجا چهار نوع اصلی شرطی را که یاد می گیرید آورده شده است:
01:01
"If I won the lottery, I'd buy a house."
12
61652
3156
"اگر در لاتاری برنده شوم، خانه ای می خرم."
01:04
So this, just so we are clear, is "would", I've contracted it to "I'd".
13
64833
6024
بنابراین این، فقط برای اینکه ما واضح باشیم، «می‌خواهد» است، من آن را به «من» قرارداده‌ام.
01:11
"If I won", I have simple past tense, plus "would" in the second clause, in the condition clause,
14
71021
8490
"اگر برنده شدم"، زمان گذشته ساده به اضافه "wild" در بند دوم، در شرط شرط،
01:19
in the result clause.
15
79750
1016
در بند نتیجه دارم.
01:20
"If I had known she was coming, I'd have come too." Okay?
16
80791
4648
"اگر می دانستم او می آید، من هم می آمدم." باشه؟
01:25
Here I have the past perfect, plus "would have" plus PP, past participle verb.
17
85464
7307
در اینجا من گذشته کامل، به اضافه "wild have" به اضافه PP، فعل ماضی دارم.
01:32
Now, these are both unreal,
18
92796
3844
حالا اینها هر دو غیر واقعی هستند، مذموم
01:40
mean... Meaning that they are hypothetical, they are imaginary. This
19
100069
4160
... یعنی فرضی هستند، خیالی هستند. این
01:44
is about a future or present unreal situation. I didn't win the lottery, I'm not buying a
20
104229
5409
در مورد یک وضعیت غیر واقعی آینده یا فعلی است. من در قرعه کشی برنده نشدم، خانه نمی خرم
01:49
house; this is all just imagination. This is about the past. Now, the reason it is unreal
21
109663
5496
. این همه فقط تخیل است این مربوط به گذشته است. حالا دلیل غیر واقعی بودنش
01:55
is because I can't go and change the past. So, this didn't happen, and so this didn't
22
115159
6044
اینه که نمیتونم برم گذشته رو عوض کنم. بنابراین، این اتفاق نیفتاد، و بنابراین این
02:01
happen. This is, again, imagination, but we're looking at the past. Okay?
23
121228
4535
اتفاق نیفتاد. این دوباره تخیل است، اما ما به گذشته نگاه می کنیم. باشه؟
02:06
"If you boil water, it evaporates."
24
126208
3016
اگر آب را بجوشانید ، تبخیر می شود.
02:09
If you notice here, I have simple present verb and
25
129357
3068
اگر در اینجا توجه کرده باشید، من فعل حال ساده و
02:12
simple present verb. This is a real conditional. It means it's true.
26
132450
6054
فعل ساده دارم. این یک شرط واقعی است. یعنی درسته
02:18
Whenever you have a fact-okay?-a result is based on this condition and it's always true...
27
138529
6162
هر زمان که شما یک واقعیت دارید - باشه؟ - یک نتیجه بر اساس این شرط است و همیشه درست است ...
02:25
By the way, "evaporates" means
28
145194
1596
اتفاقا "تبخیر" یعنی
02:26
becomes steam, it goes away. Right? If you boil water, eventually you have no more water
29
146790
4550
بخار می شود، می رود. درست؟ اگر آب را بجوشانید، در نهایت آب دیگری
02:31
in the pot. So this is a real conditional, always true. Simple present, simple present.
30
151340
6850
در قابلمه ندارید. بنابراین این یک شرط واقعی است، همیشه درست است. حال ساده، حال ساده.
02:38
Lastly: "If you study hard, you will pass the test." Simple present verb, "will", verb,
31
158425
8099
در آخر: "اگر زیاد درس بخوانی، در آزمون موفق می شوی." فعل حال ساده، «ویل»، فعل،
02:46
like future. So, again, this is a real situation, because this is true. If you do this, this
32
166549
6041
مانند آینده. بنابراین، دوباره، این یک وضعیت واقعی است، زیرا این درست است. اگر این کار را انجام دهید،
02:52
will happen as a result. So these are the ones that you mostly learn.
33
172590
5327
در نتیجه این اتفاق می افتد. بنابراین اینها مواردی هستند که بیشتر یاد می گیرید.
02:58
If you have any questions, again, go to www.engvid.com, find the lessons about these that can explain
34
178027
6182
اگر سؤالی دارید، مجدداً به www.engvid.com بروید ، دروسی را در مورد آنها بیابید که می تواند
03:04
it in more detail. But now we're going to see other situations, other sentences with
35
184209
6241
آن را با جزئیات بیشتر توضیح دهد. اما اکنون می‌خواهیم موقعیت‌های دیگری را ببینیم، جملات دیگری با
03:10
"if" conditionals that are not like these. Sometimes we can mix tenses, sometimes you
36
190450
6260
شرط‌های «اگر» که مانند اینها نیستند. گاهی اوقات می توانیم زمان ها را با هم مخلوط کنیم، گاهی اوقات شما
03:16
can... Sorry. Let me stop myself, here. Sometimes your teachers tell you: "Never put 'will'
37
196735
6997
می توانید ... ببخشید. بگذار جلوی خودم را بگیرم، اینجا گاهی اوقات معلمان به شما می گویند: "هرگز "اراده" را
03:23
with the 'if' clause." Well, what I'm going to show you is that sometimes, yeah, you can.
38
203757
5735
با بند "اگر" قرار ندهید. خوب، چیزی که من به شما نشان خواهم داد این است که گاهی اوقات، بله، می توانید.
03:29
This is the problem with English: There's always exceptions to the rules. Today we're
39
209742
3708
این مشکل در زبان انگلیسی است: همیشه استثناهایی برای قوانین وجود دارد. امروز
03:33
going to look at some of those exceptions. Okay? Let's see what happens.
40
213450
4090
قصد داریم برخی از این استثناها را بررسی کنیم. باشه؟ بزار ببینیم چی میشه.
03:37
Okay. So now we're going to look at a few different types of mixtures, if you want to
41
217540
5020
باشه. بنابراین اکنون ما قصد داریم به چند نوع مختلف از مخلوط ها نگاه کنیم، اگر می خواهید
03:42
call it that, with the "if" clauses. But before I start to show you these examples, I want
42
222560
5910
آن را به این نام بنامید، با بندهای "اگر". اما قبل از اینکه این مثال‌ها را به شما نشان دهم،
03:48
you to understand that these mixed conditionals are all about context. You can generally understand
43
228470
8320
می‌خواهم بفهمید که این شرط‌های مختلط همه در مورد زمینه هستند. شما به طور کلی می توانید
03:56
what is going on, what the relationship between the two verbs are by looking at the context,
44
236790
6196
با نگاه کردن به زمینه،
04:03
looking at the time, looking at the place, looking at the situation that's going on,
45
243011
4879
نگاه کردن به زمان، نگاه کردن به مکان، نگاه کردن به موقعیتی که در حال وقوع است،
04:07
and should... It usually should be very clear, but in case you're wondering how to construct
46
247915
5485
و باید بفهمید که چه اتفاقی می افتد، رابطه بین دو فعل چیست. بسیار واضح است، اما در صورتی که نمی‌دانید چگونه
04:13
these so you can use them yourselves, I'll show you with a few examples. Okay?
47
253400
5042
اینها را بسازید تا بتوانید خودتان از آنها استفاده کنید، من با چند مثال به شما نشان خواهم داد. باشه؟
04:18
These are in no particular order. They're just examples, and we're going to look at them individually.
48
258567
5539
اینها ترتیب خاصی ندارند. آنها فقط یک نمونه هستند و ما آنها را به صورت جداگانه بررسی خواهیم کرد.
04:24
"If you didn't study computers in high school, you might find this course difficult."
49
264222
5602
"اگر در دبیرستان کامپیوتر نخوانده باشید، ممکن است این درس برای شما دشوار باشد."
04:30
So now you're thinking: "Okay, here I have a simple past. Okay? And here I have a future.
50
270004
7636
حالا شما فکر می کنید: "خوب، اینجا من یک گذشته ساده دارم. خوب؟ و اینجا من آینده ای دارم.
04:38
Well, that's a little bit confusing. Oh, how can you mix past and future?"
51
278446
3333
خوب، این کمی گیج کننده است. اوه، چگونه می توان گذشته و آینده را با هم ترکیب کرد؟"
04:42
But what you have to realize is that this is a past situation that if you didn't complete something, if
52
282186
7364
اما چیزی که باید متوجه شوید این است که این یک وضعیت گذشته است که اگر چیزی را کامل نکردید، اگر
04:49
you didn't study computers, when you... You're starting a new course today, and this course
53
289550
4970
کامپیوتر مطالعه نکردید، وقتی ... امروز یک دوره جدید را شروع می کنید، و این
04:54
is going to be very difficult for you because you don't have the previous knowledge. So,
54
294520
5403
دوره قرار است برای شما بسیار سخت است زیرا دانش قبلی را ندارید. بنابراین،
04:59
a past situation has a present result. Okay? So one of the things you also need to think
55
299948
6282
یک وضعیت گذشته یک نتیجه فعلی دارد. باشه؟ بنابراین یکی از چیزهایی که باید
05:06
about mixed conditionals: A lot of it is a relationship between condition and result,
56
306230
5330
در مورد شرط‌های مختلط نیز فکر کنید: بسیاری از آن‌ها رابطه‌ای است بین شرط و نتیجه
05:11
as opposed to a condition and something happening depending on that condition. Okay? So this
57
311560
7330
، برخلاف شرط و اتفاقی که بسته به آن شرط اتفاق می‌افتد. باشه؟ بنابراین این
05:18
doesn't depend on this; this is a result of this. I'm not sure if that's exactly clear.
58
318890
6318
به این بستگی ندارد. این نتیجه این است. من مطمئن نیستم که دقیقاً واضح است یا خیر.
05:25
When you say: "If you study hard, you will pass the test."
59
325233
4772
وقتی می گویید: «اگر زیاد درس بخوانی، در آزمون موفق می شوی».
05:30
You will pass the test...
60
330099
1292
تو امتحان رو قبول میشی...
05:31
Your passing depends on what you did before. This doesn't depend on this. You can still
61
331416
5634
قبولی تو بستگی به کاری که قبلا انجام دادی داره. این به این بستگی ندارد شما هنوز هم می توانید
05:37
do well, you can still find the course easy if you didn't study hard, but there's a possibility
62
337050
5130
خوب انجام دهید، اگر سخت مطالعه نکرده باشید هنوز هم می توانید دوره را آسان بیابید ، اما این احتمال وجود دارد
05:42
that this situation will have this result. Okay? So, simple past with future. And I use
63
342180
7500
که این وضعیت این نتیجه را داشته باشد. باشه؟ بنابراین، گذشته ساده با آینده. و من از
05:49
"might", "might" generally talks about the future. I could use "will" as well with this.
64
349680
5587
"شاید" استفاده می کنم، "ممکن است" به طور کلی در مورد آینده صحبت می کند. من می توانم از "اراده" نیز با این استفاده کنم.
05:55
So this is one example of a mixed conditional. And again, in context, you understand that
65
355292
6058
بنابراین این یکی از نمونه های شرطی مختلط است. و مجدداً، در زمینه، متوجه می‌شوید
06:01
the person is starting this course now
66
361350
2170
که آن شخص اکنون این دوره را
06:03
without the background information, so it should be pretty clear.
67
363545
3305
بدون اطلاعات پیش‌زمینه شروع می‌کند، بنابراین باید کاملاً واضح باشد.
06:06
Let's look at the next example.
68
366967
1449
بیایید به مثال بعدی نگاه کنیم.
06:08
"If you didn't want to buy that shirt, you shouldn't have (bought it)."
69
368549
4579
"اگر نمی خواستی آن پیراهن را بخری ، نباید آن را می خریدی."
06:13
Like, normally, we would end the sentence here, but just so you understand
70
373153
3715
مثل اینکه، به طور معمول، جمله را اینجا به پایان می‌رسانیم ، اما فقط برای اینکه
06:16
the complete idea. "If you didn't want to", past. When we're talking about a specific
71
376892
5888
ایده کامل را بفهمید. "اگر نمی خواستی"، گذشته. وقتی در مورد یک
06:22
situation, we're talking about the time that you bought this shirt, so it's a simple past
72
382780
4680
موقعیت خاص صحبت می کنیم، در مورد زمانی صحبت می کنیم که شما این پیراهن را خریده اید، بنابراین این یک گذشته ساده است
06:27
because it's a definite past time. And "shouldn't have", again, "you should not have bought it",
73
387460
7106
زیرا زمان گذشته مشخصی است. و "نباید داشت"، دوباره، "نباید آن را می خریدی"
06:34
it's a present perfect about an indefinite time, which is a little bit of a weird mix
74
394591
5849
، یک زمان حال کامل در مورد یک زمان نامحدود است ، که کمی ترکیب عجیبی است
06:40
because in... That's you talking about your experience. When we're using the present perfect,
75
400440
4940
زیرا در ... این شما در مورد تجربه خود صحبت می کنید . وقتی از زمان حال کامل استفاده می
06:45
we're talking about the experience, here, we're talking about a specific action happening
76
405380
3560
کنیم، در مورد تجربه صحبت می کنیم، در اینجا، در مورد یک عمل خاص صحبت می کنیم که
06:48
in the past. Why did you buy it? Maybe somebody talked you into it. Okay? You didn't really
77
408940
6310
در گذشته اتفاق افتاده است. چرا خریدی؟ شاید کسی با شما صحبت کرده است. باشه؟ شما واقعاً نمی
06:55
want to, but you did. But you shouldn't have bought it. Okay? That should have been the
78
415250
6680
خواستید، اما کردید. اما شما نباید آن را می خریدید. باشه؟ این باید
07:01
experience that you had, but it wasn't. So, again, it's not necessarily a condition, here,
79
421930
4390
تجربه ای باشد که شما داشتید، اما اینطور نبود. بنابراین، باز هم، لزوماً یک شرط نیست، در اینجا
07:06
it's just the relationship between two ideas. One doesn't depend on the other. Okay.
80
426345
8241
، فقط رابطه بین دو ایده است. یکی به دیگری وابسته نیست باشه.
07:14
Simple past, again, and "should not have", and again, in present perfect. Okay.
81
434891
7899
گذشته ساده، دوباره، و «نباید داشتن»، و دوباره، در حال کامل. باشه.
07:23
Let's go to the other one. "If you go, I'll go too."
82
443901
3604
بریم سراغ یکی دیگه اگر تو بروی من هم می روم.
07:27
Now you're thinking: "Well, no, it's not a mixed. Right?" Because I have a simple present,
83
447630
3966
حالا شما فکر می کنید: "خب، نه، این مخلوط نیست. درست است؟" زیرا من یک حال ساده
07:31
and I have the "will", future.
84
451621
1350
دارم و "اراده" آینده را دارم.
07:34
But what you have to understand is that here, this is being used as a future. Okay? We're
85
454163
7417
اما چیزی که باید درک کنید این است که در اینجا، از این به عنوان آینده استفاده می شود. باشه؟ ما
07:41
using the simple present tense to talk about the future.
86
461555
3070
از زمان حال ساده برای صحبت در مورد آینده استفاده می کنیم.
07:44
"If you go to the party next week, I will go too."
87
464650
4440
اگر هفته آینده به مهمانی بروید، من هم می روم.
07:49
Okay? So, future, future. Okay? Now, another thing: real, real, real.
88
469239
5711
باشه؟ بنابراین، آینده، آینده. باشه؟ حالا یک چیز دیگر: واقعی، واقعی، واقعی.
07:54
None of these are imaginary. Okay? All of this is actual real situations; we're not
89
474950
5930
هیچ کدام از اینها خیالی نیستند. باشه؟ همه اینها موقعیت های واقعی واقعی هستند. ما
08:00
imagining anything. So, future with simple present and future with "will".
90
480880
6770
چیزی را تصور نمی کنیم پس آینده با حال ساده و آینده با «اراده».
08:07
Next: "If I had won the competition, I'd have a great job now."
91
487767
5454
بعدی: "اگر در مسابقه برنده شده بودم، اکنون کار بزرگی داشتم."
08:13
So here we have, again, the present... Sorry, we have the past perfect.
92
493307
4313
پس اینجا، دوباره، اکنون داریم... متأسفیم، ما گذشته کامل را داریم.
08:18
Okay? And now, it should be: "I would have",
93
498638
3150
باشه؟ و حالا باید اینطور باشد: "I would have"
08:21
plus another verb, a past participle, a PP verb, right? But here I have only "would have".
94
501813
6547
به اضافه یک فعل دیگر، یک فعل ماضی، یک فعل PP، درست است؟ اما در اینجا من فقط "باید" را دارم.
08:28
"I would have", this is the main verb. This is not the "would have done", not the "have"
95
508599
5141
"I would have" این فعل اصلی است. این «انجام می‌کردم»، «داشتن
08:33
of the whole mix. Right? This is its own verb. If you want, I'll give you another one:
96
513740
6653
» کل ترکیب نیست. درست؟ این فعل خودش است. اگر بخواهی، یکی دیگر به تو می‌دهم:
08:42
"I'd land a great job now". "Land" means get. It's another way to say... When you get a job,
97
522128
6152
«الان یک کار عالی پیدا می‌کنم». «زمین» به معنای بدست آوردن است. این یک راه دیگر برای گفتن است... وقتی کار پیدا می کنید
08:48
you land a good job. So why am I using the two mixes, here? "If I had won the competition",
98
528280
6430
، شغل خوبی پیدا می کنید. پس چرا من از این دو میکس در اینجا استفاده می کنم؟ "اگر مسابقه را برده بودم"،
08:54
so there was a competition in the past, I'm going to that situation. If I had won it...
99
534710
6167
بنابراین در گذشته رقابتی وجود داشت، من به آن وضعیت می روم. اگر آن را برده بودم...
09:01
This is a past unreal, because I didn't win it, then now I would have this job.
100
541230
6295
این گذشته غیر واقعی است، چون آن را نبردم، حالا این شغل را داشتم.
09:07
But because this didn't happen, this is no longer a real situation. Okay? I didn't win the competition,
101
547571
7773
اما چون این اتفاق نیفتاد، این دیگر یک وضعیت واقعی نیست. باشه؟ من در مسابقه برنده نشدم،
09:15
so now I don't have a great job now. Okay? So you've got past, and you have hypothetical,
102
555369
8031
بنابراین اکنون کار بزرگی ندارم. باشه؟ پس شما گذشته اید و زمان فرضی
09:23
and you have present time. So all these things are mixed, but again, it's all about context.
103
563400
6223
دارید و زمان حال دارید. بنابراین، همه این چیزها مخلوط شده اند، اما دوباره، همه چیز در مورد زمینه است.
09:29
What you have to understand: "If I had won, but I didn't, I would have, but I don't."
104
569693
6595
آنچه شما باید درک کنید: "اگر برنده بودم، اما نشدم، می کردم، اما نمی کنم."
09:36
Okay? So this is the whole idea of mixing conditionals and getting the idea across,
105
576313
5762
باشه؟ بنابراین این کل ایده اختلاط شرطی ها و رساندن ایده است،
09:42
without having a very set expression. It's all about the big idea, the relationship between
106
582100
5745
بدون داشتن یک بیان بسیار تنظیم شده. همه چیز در مورد ایده بزرگ، رابطه بین
09:47
the two. Okay? We're going to look at a few more examples.
107
587820
3860
این دو است. باشه؟ ما قصد داریم چند نمونه دیگر را بررسی کنیم.
09:51
Okay, now we have a few more. Some of these are very exceptional, means you're not going
108
591900
5590
خوب حالا چندتا دیگه داریم برخی از این موارد بسیار استثنایی هستند، به این معنی که شما
09:57
to hear them too often; they're specific situations. The first one, as an example.
109
597490
5201
اغلب آنها را نمی شنوید. آنها موقعیت های خاصی هستند اولی به عنوان نمونه
10:02
"If you will please follow me, I'll show you to your table."
110
602925
3076
"اگر لطفا من را دنبال کنید، من شما را سر میزتان نشان خواهم داد."
10:06
Or: "If you would, please follow... If you would, follow me please, I'll show you to your table."
111
606026
5625
یا: "اگر می‌خواهی، لطفاً دنبال کن... اگر می‌خواهی، لطفاً مرا دنبال کن، من تو را سر میزت نشان می‌دهم."
10:11
This is not a conditional. This is just an expression, a very formal expression.
112
611862
3809
این مشروط نیست. این فقط یک بیان است، یک بیان بسیار رسمی.
10:15
You go to a restaurant, a very fancy restaurant.
113
615696
3164
شما به یک رستوران می روید، یک رستوران بسیار شیک.
10:18
The host checks your name on the reservations.
114
618860
2593
میزبان نام شما را در رزروها بررسی می کند.
10:21
"Very good. If you will please follow me, I'll show you to your table."
115
621836
3046
"بسیار خوب. اگر لطفاً مرا دنبال کنید، شما را سر میزتان نشان می دهم."
10:24
It's just a polite way to say: "Please follow me." Okay?
116
624907
3315
این فقط یک روش مودبانه برای گفتن است: "لطفاً من را دنبال کنید." باشه؟
10:28
And I'm using "if" plus "will", or "if" plus "would", and "will" in the second one. Okay?
117
628247
5073
و من از "اگر" به علاوه "خواهد" یا "اگر" به اضافه "wild" و "will" در مورد دوم استفاده می کنم. باشه؟
10:33
It's not a conditional. It means: "Please come this way." Okay. It's a very specific
118
633320
4990
مشروط نیست یعنی: «لطفاً از این طرف بیایید». باشه. این یک وضعیت بسیار خاص
10:38
situation. You're not going to use this too often.
119
638310
2800
است. قرار نیست زیاد از این استفاده کنید.
10:41
"If it will help my case, I'll take the test."
120
641687
3594
"اگر به پرونده من کمک کند، در آزمون شرکت خواهم کرد."
10:45
Now, here, I have: "If" and "will", and then
121
645306
3589
حالا، اینجا، من دارم: «اگر» و «خواهد»، و سپس
10:48
"will" again. Now, you've always been told:
122
648920
2258
دوباره «خواهد شد». اکنون ، همیشه به شما گفته اند:
10:51
"No, don't do that." Right? Don't put "will"
123
651203
2177
"نه، این کار را نکن." درست؟ "اراده" را
10:53
with the "if" clause, but again, this is not a conditional.
124
653380
3998
با بند "اگر" قرار ندهید، اما باز هم این یک شرط نیست.
10:58
This is the result, this is what I will do to get this result. Okay?
125
658607
4527
این نتیجه است، این کاری است که من انجام خواهم داد تا به این نتیجه برسم. باشه؟
11:03
This does not depend on this.
126
663134
2759
این به این بستگی ندارد.
11:06
For example: The police... Sorry. The police arrested me, and they said:
127
666263
5224
مثلا: پلیس... متاسفم. پلیس من را دستگیر کرد و گفتند
11:11
"We think you killed Mr. X and Mr. Y."
128
671487
3712
: ما فکر می کنیم شما آقای X و آقای Y را کشتید.
11:15
I say: "No, I didn't do it."
129
675410
1443
می گویم: نه، این کار را نکردم.
11:16
And they said: "Well, I think... We think you're lying."
130
676884
1821
و آنها گفتند: "خب، من فکر می کنم ... ما فکر می کنیم که شما دروغ می گویید."
11:18
And my lawyer says: "Take the polygraph test."
131
678730
2314
و وکیلم می گوید: در تست پلی گرافی شرکت کن.
11:21
You know, like the test they put on you, and
132
681069
1381
میدونی مثل تستی که برات گذاشتن و
11:22
if you're lying, the machine goes up and down like crazy.
133
682450
2522
اگه دروغ بگی ماشین دیوانه وار بالا و پایین میره.
11:24
So I say: "Okay, you know what? If it will help my case, I will take the test."
134
684997
5193
بنابراین من می گویم: "خوب، می دانید چیست؟ اگر به پرونده من کمک کند، من در آزمون شرکت می کنم."
11:30
If I can get this result, I will do this action.
135
690215
3155
اگر بتوانم این نتیجه را بگیرم، این عمل را انجام خواهم داد.
11:33
Okay? So the relationship is not of... One of condition and not of dependency. Result
136
693621
5306
باشه؟ پس رابطه از ... یکی شرط و نه از وابستگی نیست. نتیجه
11:38
and action. Okay? But:
137
698952
3235
و عمل. باشه؟ اما:
11:42
"If it helps, I'll take the test."
138
702212
2500
"اگر کمک کرد، در آزمون شرکت می کنم."
11:44
Here, we have the regular conditional.
139
704737
2375
در اینجا، ما شرطی منظم را داریم.
11:47
If it helps, this is what I will do. So if I want,
140
707163
4340
اگر کمک کند، این کاری است که انجام خواهم داد. پس اگر بخواهم
11:51
for this condition, I'll do this action. Okay?
141
711751
4309
برای این شرط این عمل را انجام می دهم. باشه؟
11:57
Now: "If I knew how to cook, I'd have made you dinner instead."
142
717683
3987
حالا: "اگر آشپزی بلد بودم، به جای آن برایت شام درست می کردم."
12:01
So last week, I took a girl out on a date, we went to a restaurant, the food was terrible.
143
721695
5452
بنابراین هفته گذشته، من یک دختر را برای قرار ملاقات بیرون آوردم، به یک رستوران رفتیم، غذا وحشتناک بود.
12:07
She thought, you know, maybe I'm not such a good guy, she doesn't want to date me again. And I say:
144
727172
3916
او فکر کرد، می دانید، شاید من آنقدرها هم پسر خوبی نیستم ، او نمی خواهد دوباره با من قرار بگذارد. و من می گویم:
12:11
"No, no, no. I'm a very good guy. I took you to a restaurant because I don't know how to cook.
145
731113
5129
"نه، نه، نه. من خیلی پسر خوبی هستم. من تو را به رستوران بردم چون آشپزی بلد نیستم.
12:16
If I knew how to cook,"-unreal, imaginary-"I would have taken you to dinner last week instead."
146
736267
7809
اگر آشپزی بلد بودم" - غیر واقعی، خیالی - "من در عوض هفته گذشته شما را به شام ​​می بردم."
12:24
Right? So, past. "I would have made", so past situation, "would have made",
147
744233
7473
درست؟ بنابراین، گذشته. "من می ساختم"، پس وضعیت گذشته، "می ساختم"،
12:31
but with an unreal condition,
148
751878
2401
اما با یک شرایط غیر واقعی،
12:34
with an unreal situation now. "If I knew how to cook". I don't know how to cook, but I
149
754279
4591
با یک وضعیت غیر واقعی اکنون. «اگر آشپزی بلد بودم». من آشپزی بلد نیستم، اما
12:38
still want to tell you what I would have done in the past. Okay? So it's a little bit of
150
758870
4880
هنوز هم می خواهم به شما بگویم که در گذشته چه کار می کردم . باشه؟ بنابراین
12:43
a mixed, simple past with "would have made".
151
763750
4816
کمی گذشته ساده و ترکیبی با «می‌ساخت».
12:48
Last one: "If I weren't so busy, I would go with you."
152
768591
4617
آخری: "اگه اینقدر سرم شلوغ نبود باهات میرفتم."
12:53
If I weren't so busy, but I am
153
773233
2577
اگه اینقدر سرم شلوغ نبود ولی
12:55
very busy now, I would go with you. So because this is the situation: "If I weren't so busy,"
154
775810
6763
الان خیلی سرم شلوغه باهات میرفتم. بنابراین چون این وضعیت است: "اگر من خیلی شلوغ نبودم"
13:02
-it's real, I am busy-"I would go with you." Now it's a hypothetical. Now it's unreal because
155
782598
5202
- واقعی است، من مشغول هستم - "با تو می رفتم." حالا این یک فرضیه است. حالا غیر واقعی است چون
13:07
I can't go with you. Why? Because I'm so busy.
156
787800
2570
نمی توانم با تو بروم. چرا؟ چون خیلی سرم شلوغه
13:10
"If my parents weren't going away next weekend, I would have invited you yesterday." Okay?
157
790669
8545
"اگر پدر و مادرم آخر هفته آینده نمی رفتند، دیروز شما را دعوت می کردم." باشه؟
13:19
So now, again, we're mixing. I'm still using the past, but I'm talking about the future,
158
799239
5121
بنابراین اکنون، دوباره، ما در حال مخلوط کردن هستیم. من هنوز از گذشته استفاده می‌کنم، اما درباره آینده صحبت می‌کنم،
13:24
and I'm talking about what I would have done yesterday
159
804360
2921
و درباره کارهایی که دیروز انجام می‌دادم
13:27
if this weren't true about next weekend. Okay?
160
807328
3512
اگر این موضوع در مورد آخر هفته آینده صادق نبود، صحبت می‌کنم. باشه؟
13:30
So, again, all you need to realize is that the verbs don't necessarily tell you what's
161
810840
5950
بنابراین، دوباره، تنها چیزی که باید بدانید این است که افعال لزوماً از نظر زمان به شما نمی‌گویند که چه اتفاقی می‌افتد
13:36
going on in terms of time, especially when you have adverb clauses.
162
816790
4225
، به خصوص وقتی که بند قید دارید.
13:41
It's not only with this. It sometimes happens with other adverb clauses,
163
821101
4056
فقط با این نیست. گاهی اوقات در مورد قیدهای دیگر اتفاق می افتد،
13:45
but especially with "if" it's confusing,
164
825182
2364
اما به خصوص با "اگر" دوباره گیج کننده است
13:47
again, because you're mostly being taught those first four that I showed you the...
165
827571
4489
، زیرا بیشتر در حال آموزش آن چهار نفر اولی هستید که من به شما نشان دادم...
13:52
At the beginning. Okay? You can mix them. This is a past verb, talking about the future.
166
832060
6170
در ابتدا. باشه؟ می توانید آنها را مخلوط کنید. این یک فعل گذشته است و در مورد آینده صحبت می کند.
13:58
Okay? The situation right now is that my parents are going away.
167
838378
4659
باشه؟ وضعیت الان این است که پدر و مادرم در حال رفتن هستند.
14:03
But yesterday when I spoke to you, I didn't invite you because I know they're going.
168
843349
4939
اما دیروز که با شما صحبت کردم، شما را دعوت نکردم زیرا می دانم که آنها می روند.
14:08
But if they weren't going, I would have invited you yesterday. Okay?
169
848313
4437
اما اگر آنها نمی رفتند، من شما را دیروز دعوت می کردم. باشه؟
14:12
I know it's a little bit confusing, but you may want to watch the video a couple more times.
170
852775
5519
می دانم که کمی گیج کننده است، اما ممکن است بخواهید چند بار دیگر ویدیو را تماشا کنید.
14:18
Please ask me questions in the forum at www.engvid.com; I will be happy to answer
171
858319
4561
لطفا سوالات خود را در انجمن در www.engvid.com بپرسید. من خوشحال خواهم شد که به
14:22
all your questions. There is a quiz, go try it out, see how you do with that.
172
862880
5961
تمام سوالات شما پاسخ دهم. یک مسابقه وجود دارد، بروید آن را امتحان کنید، ببینید چگونه با آن کار می کنید.
14:29
Of course, subscribe to my YouTube channel, and... If you like.
173
869247
3235
البته در کانال یوتیوب من سابسکرایب کنید و ... اگر دوست دارید.
14:32
And come back again and we'll do this again. Thanks.
174
872695
2554
و دوباره برگرد و ما دوباره این کار را انجام خواهیم داد. با تشکر.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7