Mixed Verb Tenses in English: Conditionals and IF clauses

1,085,984 views ・ 2016-04-16

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi again. Welcome to www.engvid.com. I'm Adam.
0
1140
3171
Re-bonjour. Bienvenue sur www.engvid.com. Je suis Adam.
00:04
Today's lesson is a little bit tricky. It's grammar,
1
4336
3560
La leçon d'aujourd'hui est un peu délicate. C'est de la grammaire,
00:07
it's conditionals, but we're going to look at "Mixed Conditionals". Now, before
2
7921
5324
c'est du conditionnel, mais nous allons nous intéresser aux "conditionnels mixtes". Maintenant, avant d'
00:13
I get into the different types of ways that you can mix tenses and the conditionals, I
3
13270
5909
aborder les différents types de façons dont vous pouvez mélanger les temps et les conditionnels, je
00:19
want to do a very quick review of the conditionals that most of you learn in your ESL classes
4
19179
6141
veux faire un examen très rapide des conditionnels que la plupart d'entre vous apprennent dans vos cours d'
00:25
or your English... Other English classes, because these are the ones that are most commonly
5
25320
4919
anglais langue seconde ou votre anglais... D'autres cours d'anglais, parce que ce sont celles qui sont le plus couramment
00:30
taught, and everybody, all your teachers want you to memorize these structures.
6
30264
5379
enseignées, et tout le monde, tous vos professeurs veulent que vous mémorisiez ces structures.
00:35
The problem is then you might see mixed conditionals in other places, and you get all confused. Okay?
7
35643
6915
Le problème est alors que vous pourriez voir des conditions mixtes à d'autres endroits, et vous devenez tout confus. D'accord?
00:42
I'm not going to get too deep into these, because you can find other good lessons by
8
42583
4757
Je ne vais pas entrer trop dans les détails, car vous pouvez trouver d'autres bonnes leçons d'
00:47
other engVid teachers who have already covered some of these on the site. I'm just going
9
47340
5730
autres enseignants engVid qui en ont déjà couvert certaines sur le site. Je
00:53
to do a quick review, and then I'll get into... Deeper into the mixed conditionals.
10
53095
4479
vais juste faire une rapide revue, et ensuite j'entrerai dans... Plus profondément dans les conditionnels mixtes.
00:57
So here are the four main types of conditionals you learn:
11
57674
3931
Voici donc les quatre principaux types de conditionnels que vous apprenez :
01:01
"If I won the lottery, I'd buy a house."
12
61652
3156
"Si je gagnais à la loterie, j'achèterais une maison."
01:04
So this, just so we are clear, is "would", I've contracted it to "I'd".
13
64833
6024
Donc ceci, juste pour que nous soyons clairs, est "serait", je l'ai contracté en "je".
01:11
"If I won", I have simple past tense, plus "would" in the second clause, in the condition clause,
14
71021
8490
"Si je gagnais", j'ai le passé simple, plus "would" dans la deuxième clause, dans la clause de condition,
01:19
in the result clause.
15
79750
1016
dans la clause de résultat.
01:20
"If I had known she was coming, I'd have come too." Okay?
16
80791
4648
"Si j'avais su qu'elle venait, je serais venu aussi." D'accord?
01:25
Here I have the past perfect, plus "would have" plus PP, past participle verb.
17
85464
7307
Ici, j'ai le passé parfait, plus " aurait" plus PP, verbe participe passé.
01:32
Now, these are both unreal,
18
92796
3844
Maintenant, ce sont tous les deux irréels,
01:40
mean... Meaning that they are hypothetical, they are imaginary. This
19
100069
4160
méchants... C'est-à-dire qu'ils sont hypothétiques, ils sont imaginaires. Il
01:44
is about a future or present unreal situation. I didn't win the lottery, I'm not buying a
20
104229
5409
s'agit d'une situation irréelle future ou présente. Je n'ai pas gagné à la loterie, je n'achète pas de
01:49
house; this is all just imagination. This is about the past. Now, the reason it is unreal
21
109663
5496
maison ; tout cela n'est qu'imagination. Il s'agit du passé. Maintenant, la raison pour laquelle c'est irréel,
01:55
is because I can't go and change the past. So, this didn't happen, and so this didn't
22
115159
6044
c'est parce que je ne peux pas changer le passé. Donc, cela ne s'est pas produit, et donc cela ne s'est pas
02:01
happen. This is, again, imagination, but we're looking at the past. Okay?
23
121228
4535
produit. C'est, encore une fois, de l'imagination, mais nous regardons le passé. D'accord?
02:06
"If you boil water, it evaporates."
24
126208
3016
"Si vous faites bouillir de l'eau, elle s'évapore."
02:09
If you notice here, I have simple present verb and
25
129357
3068
Si vous remarquez ici, j'ai un verbe au présent simple et
02:12
simple present verb. This is a real conditional. It means it's true.
26
132450
6054
un verbe au présent simple. C'est un vrai conditionnel. Cela signifie que c'est vrai.
02:18
Whenever you have a fact-okay?-a result is based on this condition and it's always true...
27
138529
6162
Chaque fois que vous avez un fait - d'accord ? - un résultat est basé sur cette condition et c'est toujours vrai...
02:25
By the way, "evaporates" means
28
145194
1596
Au fait, « s'évapore » signifie
02:26
becomes steam, it goes away. Right? If you boil water, eventually you have no more water
29
146790
4550
devient de la vapeur, elle s'en va. Droite? Si vous faites bouillir de l'eau, vous n'aurez plus d'eau
02:31
in the pot. So this is a real conditional, always true. Simple present, simple present.
30
151340
6850
dans la casserole. Il s'agit donc d'un réel conditionnel, toujours vrai. Présent simple, présent simple.
02:38
Lastly: "If you study hard, you will pass the test." Simple present verb, "will", verb,
31
158425
8099
Enfin: "Si vous étudiez dur, vous réussirez le test." Verbe présent simple, "will", verbe,
02:46
like future. So, again, this is a real situation, because this is true. If you do this, this
32
166549
6041
comme futur. Donc, encore une fois, c'est une situation réelle, parce que c'est vrai. Si vous faites cela, cela
02:52
will happen as a result. So these are the ones that you mostly learn.
33
172590
5327
se produira en conséquence. Ce sont donc ceux que vous apprenez le plus.
02:58
If you have any questions, again, go to www.engvid.com, find the lessons about these that can explain
34
178027
6182
Si vous avez des questions, encore une fois, rendez-vous sur www.engvid.com, trouvez les leçons à ce sujet qui peuvent l'expliquer
03:04
it in more detail. But now we're going to see other situations, other sentences with
35
184209
6241
plus en détail. Mais maintenant nous allons voir d'autres situations, d'autres phrases avec des
03:10
"if" conditionals that are not like these. Sometimes we can mix tenses, sometimes you
36
190450
6260
conditionnels "si" qui ne sont pas comme celles-ci. Parfois nous pouvons mélanger les temps, parfois vous
03:16
can... Sorry. Let me stop myself, here. Sometimes your teachers tell you: "Never put 'will'
37
196735
6997
pouvez... Désolé. Laissez-moi m'arrêter ici. Parfois, vos professeurs vous disent : "Ne mettez jamais 'will'
03:23
with the 'if' clause." Well, what I'm going to show you is that sometimes, yeah, you can.
38
203757
5735
avec la clause 'if'." Eh bien, ce que je vais vous montrer, c'est que parfois, oui, vous le pouvez.
03:29
This is the problem with English: There's always exceptions to the rules. Today we're
39
209742
3708
C'est le problème avec l'anglais : il y a toujours des exceptions aux règles. Aujourd'hui, nous
03:33
going to look at some of those exceptions. Okay? Let's see what happens.
40
213450
4090
allons examiner certaines de ces exceptions. D'accord? Voyons ce qui se passe.
03:37
Okay. So now we're going to look at a few different types of mixtures, if you want to
41
217540
5020
D'accord. Alors maintenant, nous allons examiner quelques types de mélanges différents, si vous voulez l'
03:42
call it that, with the "if" clauses. But before I start to show you these examples, I want
42
222560
5910
appeler ainsi, avec les clauses "si". Mais avant de commencer à vous montrer ces exemples, je veux que
03:48
you to understand that these mixed conditionals are all about context. You can generally understand
43
228470
8320
vous compreniez que ces conditions mixtes sont toutes liées au contexte. Vous pouvez généralement comprendre
03:56
what is going on, what the relationship between the two verbs are by looking at the context,
44
236790
6196
ce qui se passe, quelle est la relation entre les deux verbes en regardant le contexte, en
04:03
looking at the time, looking at the place, looking at the situation that's going on,
45
243011
4879
regardant l'heure, en regardant l'endroit, en regardant la situation qui se passe,
04:07
and should... It usually should be very clear, but in case you're wondering how to construct
46
247915
5485
et devrait... Il devrait généralement être très clair, mais au cas où vous vous demanderiez comment les
04:13
these so you can use them yourselves, I'll show you with a few examples. Okay?
47
253400
5042
construire pour pouvoir les utiliser vous-mêmes, je vais vous montrer avec quelques exemples. D'accord?
04:18
These are in no particular order. They're just examples, and we're going to look at them individually.
48
258567
5539
Il n'y a pas d'ordre particulier. Ce ne sont que des exemples, et nous allons les examiner individuellement.
04:24
"If you didn't study computers in high school, you might find this course difficult."
49
264222
5602
"Si vous n'avez pas étudié l'informatique au lycée, vous pourriez trouver ce cours difficile."
04:30
So now you're thinking: "Okay, here I have a simple past. Okay? And here I have a future.
50
270004
7636
Alors maintenant vous pensez : "D'accord, ici j'ai un passé simple. D'accord ? Et ici j'ai un futur.
04:38
Well, that's a little bit confusing. Oh, how can you mix past and future?"
51
278446
3333
Eh bien, c'est un peu déroutant. Oh, comment pouvez-vous mélanger le passé et le futur ?"
04:42
But what you have to realize is that this is a past situation that if you didn't complete something, if
52
282186
7364
Mais ce que vous devez réaliser, c'est qu'il s'agit d'une situation passée où si vous n'avez pas terminé quelque chose, si
04:49
you didn't study computers, when you... You're starting a new course today, and this course
53
289550
4970
vous n'avez pas étudié l'informatique, quand vous... Vous commencez un nouveau cours aujourd'hui, et ce
04:54
is going to be very difficult for you because you don't have the previous knowledge. So,
54
294520
5403
cours va être très difficile pour vous parce que vous n'avez pas les connaissances préalables. Ainsi,
04:59
a past situation has a present result. Okay? So one of the things you also need to think
55
299948
6282
une situation passée a un résultat présent. D'accord? Donc, l'une des choses que vous devez également penser
05:06
about mixed conditionals: A lot of it is a relationship between condition and result,
56
306230
5330
aux conditionnels mixtes : il s'agit en grande partie d'une relation entre la condition et le résultat,
05:11
as opposed to a condition and something happening depending on that condition. Okay? So this
57
311560
7330
par opposition à une condition et à quelque chose qui se passe en fonction de cette condition. D'accord? Cela
05:18
doesn't depend on this; this is a result of this. I'm not sure if that's exactly clear.
58
318890
6318
ne dépend donc pas de cela; c'est le résultat de ça. Je ne sais pas si c'est exactement clair.
05:25
When you say: "If you study hard, you will pass the test."
59
325233
4772
Quand vous dites : "Si vous étudiez dur, vous réussirez le test."
05:30
You will pass the test...
60
330099
1292
Vous réussirez le test...
05:31
Your passing depends on what you did before. This doesn't depend on this. You can still
61
331416
5634
Votre réussite dépend de ce que vous avez fait auparavant. Cela ne dépend pas de cela. Vous pouvez toujours
05:37
do well, you can still find the course easy if you didn't study hard, but there's a possibility
62
337050
5130
bien faire, vous pouvez toujours trouver le cours facile si vous n'avez pas étudié dur, mais il est possible
05:42
that this situation will have this result. Okay? So, simple past with future. And I use
63
342180
7500
que cette situation ait ce résultat. D'accord? Donc, passé simple avec futur. Et j'utilise
05:49
"might", "might" generally talks about the future. I could use "will" as well with this.
64
349680
5587
"pourrait", "pourrait" parle généralement du futur. Je pourrais aussi utiliser "volonté" avec ça.
05:55
So this is one example of a mixed conditional. And again, in context, you understand that
65
355292
6058
Voici donc un exemple de conditionnel mixte. Et encore une fois, dans le contexte, vous comprenez que
06:01
the person is starting this course now
66
361350
2170
la personne commence ce cours maintenant
06:03
without the background information, so it should be pretty clear.
67
363545
3305
sans les informations de base, donc cela devrait être assez clair.
06:06
Let's look at the next example.
68
366967
1449
Regardons l'exemple suivant.
06:08
"If you didn't want to buy that shirt, you shouldn't have (bought it)."
69
368549
4579
"Si vous ne vouliez pas acheter cette chemise, vous n'auriez pas dû (l'acheter)."
06:13
Like, normally, we would end the sentence here, but just so you understand
70
373153
3715
Comme, normalement, nous terminerions la phrase ici, mais juste pour que vous compreniez
06:16
the complete idea. "If you didn't want to", past. When we're talking about a specific
71
376892
5888
l'idée complète. "Si tu ne voulais pas", passé. Lorsque nous parlons d'une
06:22
situation, we're talking about the time that you bought this shirt, so it's a simple past
72
382780
4680
situation spécifique, nous parlons du moment où vous avez acheté cette chemise, donc c'est un passé simple
06:27
because it's a definite past time. And "shouldn't have", again, "you should not have bought it",
73
387460
7106
car c'est un passé défini. Et "n'aurait pas dû", encore une fois, "tu n'aurais pas dû l'acheter",
06:34
it's a present perfect about an indefinite time, which is a little bit of a weird mix
74
394591
5849
c'est un cadeau parfait d'une durée indéterminée, ce qui est un peu un mélange bizarre
06:40
because in... That's you talking about your experience. When we're using the present perfect,
75
400440
4940
parce que dans... C'est toi qui parle de ton expérience. Lorsque nous utilisons le présent parfait,
06:45
we're talking about the experience, here, we're talking about a specific action happening
76
405380
3560
nous parlons de l'expérience, ici, nous parlons d'une action spécifique qui s'est produite
06:48
in the past. Why did you buy it? Maybe somebody talked you into it. Okay? You didn't really
77
408940
6310
dans le passé. Pourquoi l'avez-vous acheté ? Peut-être que quelqu'un vous en a parlé. D'accord? Tu ne
06:55
want to, but you did. But you shouldn't have bought it. Okay? That should have been the
78
415250
6680
voulais pas vraiment, mais tu l'as fait. Mais tu n'aurais pas dû l' acheter. D'accord? Cela aurait dû être l'
07:01
experience that you had, but it wasn't. So, again, it's not necessarily a condition, here,
79
421930
4390
expérience que vous avez eue, mais ce n'était pas le cas. Donc, encore une fois, ce n'est pas nécessairement une condition, ici,
07:06
it's just the relationship between two ideas. One doesn't depend on the other. Okay.
80
426345
8241
c'est juste la relation entre deux idées. L'un ne dépend pas de l'autre. D'accord.
07:14
Simple past, again, and "should not have", and again, in present perfect. Okay.
81
434891
7899
Passé simple, encore une fois, et "ne devrait pas avoir", et encore, au présent parfait. D'accord.
07:23
Let's go to the other one. "If you go, I'll go too."
82
443901
3604
Passons à l'autre. "Si tu y vas, j'irai aussi."
07:27
Now you're thinking: "Well, no, it's not a mixed. Right?" Because I have a simple present,
83
447630
3966
Maintenant, vous pensez : "Eh bien, non, ce n'est pas un mixte. N'est-ce pas ?" Parce que j'ai un simple présent,
07:31
and I have the "will", future.
84
451621
1350
et j'ai la "volonté", l'avenir.
07:34
But what you have to understand is that here, this is being used as a future. Okay? We're
85
454163
7417
Mais ce qu'il faut comprendre, c'est qu'ici , c'est utilisé comme futur. D'accord? Nous
07:41
using the simple present tense to talk about the future.
86
461555
3070
utilisons le présent simple pour parler de l'avenir.
07:44
"If you go to the party next week, I will go too."
87
464650
4440
"Si tu vas à la fête la semaine prochaine, j'irai aussi."
07:49
Okay? So, future, future. Okay? Now, another thing: real, real, real.
88
469239
5711
D'accord? Alors futur, futur. D'accord? Maintenant, autre chose : réel, réel, réel.
07:54
None of these are imaginary. Okay? All of this is actual real situations; we're not
89
474950
5930
Aucun de ceux-ci n'est imaginaire. D'accord? Tout cela est des situations réelles réelles; nous
08:00
imagining anything. So, future with simple present and future with "will".
90
480880
6770
n'imaginons rien. Donc, futur avec simple présent et futur avec "volonté".
08:07
Next: "If I had won the competition, I'd have a great job now."
91
487767
5454
Suivant : "Si j'avais gagné le concours, j'aurais un excellent travail maintenant."
08:13
So here we have, again, the present... Sorry, we have the past perfect.
92
493307
4313
Donc ici nous avons, encore une fois, le présent... Désolé, nous avons le plus-que-parfait.
08:18
Okay? And now, it should be: "I would have",
93
498638
3150
D'accord? Et maintenant, ça devrait être : "j'aurais",
08:21
plus another verb, a past participle, a PP verb, right? But here I have only "would have".
94
501813
6547
plus un autre verbe, un participe passé, un verbe PP , c'est ça ? Mais ici, je n'ai que "aurait".
08:28
"I would have", this is the main verb. This is not the "would have done", not the "have"
95
508599
5141
"J'aurais", c'est le verbe principal. Ce n'est pas le "aurait fait", pas le "avoir"
08:33
of the whole mix. Right? This is its own verb. If you want, I'll give you another one:
96
513740
6653
de tout le mix. Droite? C'est son propre verbe. Si tu veux, je t'en donnerai un autre :
08:42
"I'd land a great job now". "Land" means get. It's another way to say... When you get a job,
97
522128
6152
"Je décrocherais un super boulot maintenant". "Terre" signifie obtenir. C'est une autre façon de dire... Lorsque vous obtenez un emploi,
08:48
you land a good job. So why am I using the two mixes, here? "If I had won the competition",
98
528280
6430
vous décrochez un bon emploi. Alors pourquoi est-ce que j'utilise les deux mélanges, ici ? "Si j'avais gagné le concours",
08:54
so there was a competition in the past, I'm going to that situation. If I had won it...
99
534710
6167
alors il y avait un concours dans le passé, je vais à cette situation. Si je l'avais gagné...
09:01
This is a past unreal, because I didn't win it, then now I would have this job.
100
541230
6295
C'est un passé irréel, parce que je ne l'ai pas gagné, alors maintenant j'aurais ce travail.
09:07
But because this didn't happen, this is no longer a real situation. Okay? I didn't win the competition,
101
547571
7773
Mais parce que cela ne s'est pas produit, ce n'est plus une situation réelle. D'accord? Je n'ai pas gagné le concours,
09:15
so now I don't have a great job now. Okay? So you've got past, and you have hypothetical,
102
555369
8031
donc maintenant je n'ai pas un super travail maintenant. D'accord? Donc, vous avez passé, et vous avez hypothétique,
09:23
and you have present time. So all these things are mixed, but again, it's all about context.
103
563400
6223
et vous avez le temps présent. Donc, toutes ces choses sont mélangées, mais encore une fois, tout est question de contexte.
09:29
What you have to understand: "If I had won, but I didn't, I would have, but I don't."
104
569693
6595
Ce qu'il faut comprendre : "Si j'avais gagné, mais je ne l'ai pas fait, j'aurais gagné, mais je ne le fais pas."
09:36
Okay? So this is the whole idea of mixing conditionals and getting the idea across,
105
576313
5762
D'accord? C'est donc toute l'idée de mélanger les conditionnels et de faire passer l'idée,
09:42
without having a very set expression. It's all about the big idea, the relationship between
106
582100
5745
sans avoir une expression bien définie. Tout tourne autour de la grande idée, la relation entre
09:47
the two. Okay? We're going to look at a few more examples.
107
587820
3860
les deux. D'accord? Nous allons examiner quelques exemples supplémentaires.
09:51
Okay, now we have a few more. Some of these are very exceptional, means you're not going
108
591900
5590
Bon, maintenant nous en avons quelques autres. Certains d'entre eux sont très exceptionnels, ce qui signifie que vous n'allez pas les
09:57
to hear them too often; they're specific situations. The first one, as an example.
109
597490
5201
entendre trop souvent ; ce sont des situations particulières. Le premier, à titre d'exemple.
10:02
"If you will please follow me, I'll show you to your table."
110
602925
3076
"Si vous voulez bien me suivre, je vous montrerai votre table."
10:06
Or: "If you would, please follow... If you would, follow me please, I'll show you to your table."
111
606026
5625
Ou : "Si vous le voulez, suivez-moi s'il vous plaît... Si vous voulez, suivez-moi s'il vous plaît, je vais vous montrer votre table."
10:11
This is not a conditional. This is just an expression, a very formal expression.
112
611862
3809
Ce n'est pas un conditionnel. Ce n'est qu'une expression, une expression très formelle.
10:15
You go to a restaurant, a very fancy restaurant.
113
615696
3164
Vous allez au restaurant, un restaurant très chic.
10:18
The host checks your name on the reservations.
114
618860
2593
L'hôte vérifie votre nom sur les réservations.
10:21
"Very good. If you will please follow me, I'll show you to your table."
115
621836
3046
"Très bien. Si vous voulez bien me suivre, je vais vous montrer votre table."
10:24
It's just a polite way to say: "Please follow me." Okay?
116
624907
3315
C'est juste une façon polie de dire : "S'il vous plaît, suivez-moi." D'accord?
10:28
And I'm using "if" plus "will", or "if" plus "would", and "will" in the second one. Okay?
117
628247
5073
Et j'utilise "if" plus "will", ou "if" plus "would", et "will" dans le second. D'accord?
10:33
It's not a conditional. It means: "Please come this way." Okay. It's a very specific
118
633320
4990
Ce n'est pas un conditionnel. Cela signifie: "S'il vous plaît, venez par ici." D'accord. C'est une situation très particulière
10:38
situation. You're not going to use this too often.
119
638310
2800
. Vous n'allez pas l' utiliser trop souvent.
10:41
"If it will help my case, I'll take the test."
120
641687
3594
"Si cela peut aider mon cas, je ferai le test."
10:45
Now, here, I have: "If" and "will", and then
121
645306
3589
Maintenant, ici, j'ai : "Si" et "will", puis
10:48
"will" again. Now, you've always been told:
122
648920
2258
"will" à nouveau. Maintenant, on vous a toujours dit :
10:51
"No, don't do that." Right? Don't put "will"
123
651203
2177
"Non, ne fais pas ça." Droite? Ne mettez pas "will"
10:53
with the "if" clause, but again, this is not a conditional.
124
653380
3998
avec la clause "if", mais encore une fois, ce n'est pas un conditionnel.
10:58
This is the result, this is what I will do to get this result. Okay?
125
658607
4527
C'est le résultat, c'est ce que je vais faire pour obtenir ce résultat. D'accord?
11:03
This does not depend on this.
126
663134
2759
Cela ne dépend pas de cela.
11:06
For example: The police... Sorry. The police arrested me, and they said:
127
666263
5224
Par exemple : La police... Désolé. La police m'a arrêté et ils ont dit :
11:11
"We think you killed Mr. X and Mr. Y."
128
671487
3712
"Nous pensons que vous avez tué MX et Y."
11:15
I say: "No, I didn't do it."
129
675410
1443
Je dis: "Non, je ne l'ai pas fait."
11:16
And they said: "Well, I think... We think you're lying."
130
676884
1821
Et ils ont dit : "Eh bien, je pense... Nous pensons que vous mentez."
11:18
And my lawyer says: "Take the polygraph test."
131
678730
2314
Et mon avocat dit : "Faites le test polygraphique."
11:21
You know, like the test they put on you, and
132
681069
1381
Tu sais, comme le test qu'ils
11:22
if you're lying, the machine goes up and down like crazy.
133
682450
2522
te font subir, et si tu mens, la machine monte et descend comme une folle.
11:24
So I say: "Okay, you know what? If it will help my case, I will take the test."
134
684997
5193
Alors je dis: "D'accord, vous savez quoi? Si cela peut aider mon cas, je ferai le test."
11:30
If I can get this result, I will do this action.
135
690215
3155
Si je peux obtenir ce résultat, je ferai cette action.
11:33
Okay? So the relationship is not of... One of condition and not of dependency. Result
136
693621
5306
D'accord? Donc la relation n'est pas de... Une relation de condition et non de dépendance. Résultat
11:38
and action. Okay? But:
137
698952
3235
et action. D'accord? Mais :
11:42
"If it helps, I'll take the test."
138
702212
2500
"Si ça peut aider, je ferai le test."
11:44
Here, we have the regular conditional.
139
704737
2375
Ici, nous avons le conditionnel régulier.
11:47
If it helps, this is what I will do. So if I want,
140
707163
4340
Si cela peut aider, c'est ce que je ferai. Donc si je veux,
11:51
for this condition, I'll do this action. Okay?
141
711751
4309
pour cette condition, je ferai cette action. D'accord?
11:57
Now: "If I knew how to cook, I'd have made you dinner instead."
142
717683
3987
Maintenant : "Si je savais cuisiner, je t'aurais préparé le dîner à la place."
12:01
So last week, I took a girl out on a date, we went to a restaurant, the food was terrible.
143
721695
5452
Donc la semaine dernière, j'ai emmené une fille à un rendez-vous, nous sommes allés au restaurant, la nourriture était horrible.
12:07
She thought, you know, maybe I'm not such a good guy, she doesn't want to date me again. And I say:
144
727172
3916
Elle a pensé, tu sais, peut-être que je ne suis pas un si bon gars, elle ne veut plus sortir avec moi. Et je dis:
12:11
"No, no, no. I'm a very good guy. I took you to a restaurant because I don't know how to cook.
145
731113
5129
"Non, non, non. Je suis un très bon gars. Je t'ai emmené au restaurant parce que je ne sais pas cuisiner.
12:16
If I knew how to cook,"-unreal, imaginary-"I would have taken you to dinner last week instead."
146
736267
7809
Si je savais cuisiner", -irréel, imaginaire- "Je t'aurais emmené dîner la semaine dernière à la place."
12:24
Right? So, past. "I would have made", so past situation, "would have made",
147
744233
7473
Droite? Donc passé. "J'aurais fait", donc situation passée, "aurais fait",
12:31
but with an unreal condition,
148
751878
2401
mais avec une condition irréelle,
12:34
with an unreal situation now. "If I knew how to cook". I don't know how to cook, but I
149
754279
4591
avec une situation irréelle maintenant. "Si je savais cuisiner". Je ne sais pas cuisiner, mais
12:38
still want to tell you what I would have done in the past. Okay? So it's a little bit of
150
758870
4880
je veux quand même vous dire ce que j'aurais fait dans le passé. D'accord? C'est donc un peu
12:43
a mixed, simple past with "would have made".
151
763750
4816
un passé mixte et simple avec "aurait fait".
12:48
Last one: "If I weren't so busy, I would go with you."
152
768591
4617
Dernier: "Si je n'étais pas si occupé, j'irais avec toi."
12:53
If I weren't so busy, but I am
153
773233
2577
Si je n'étais pas si occupé, mais je suis
12:55
very busy now, I would go with you. So because this is the situation: "If I weren't so busy,"
154
775810
6763
très occupé maintenant, j'irais avec vous. Donc parce que c'est la situation : "Si je n'étais pas si occupé",
13:02
-it's real, I am busy-"I would go with you." Now it's a hypothetical. Now it's unreal because
155
782598
5202
- c'est vrai, je suis occupé - "J'irais avec toi." Maintenant c'est hypothétique. Maintenant c'est irréel parce que
13:07
I can't go with you. Why? Because I'm so busy.
156
787800
2570
je ne peux pas venir avec toi. Pourquoi? Parce que je suis tellement occupé.
13:10
"If my parents weren't going away next weekend, I would have invited you yesterday." Okay?
157
790669
8545
"Si mes parents ne partaient pas le week-end prochain, je t'aurais invité hier." D'accord?
13:19
So now, again, we're mixing. I'm still using the past, but I'm talking about the future,
158
799239
5121
Alors maintenant, encore une fois, nous mélangeons. J'utilise toujours le passé, mais je parle du futur,
13:24
and I'm talking about what I would have done yesterday
159
804360
2921
et je parle de ce que j'aurais fait hier
13:27
if this weren't true about next weekend. Okay?
160
807328
3512
si ce n'était pas vrai le week-end prochain. D'accord?
13:30
So, again, all you need to realize is that the verbs don't necessarily tell you what's
161
810840
5950
Donc, encore une fois, tout ce que vous devez comprendre, c'est que les verbes ne vous disent pas nécessairement ce qui se
13:36
going on in terms of time, especially when you have adverb clauses.
162
816790
4225
passe en termes de temps, surtout lorsque vous avez des clauses d'adverbe.
13:41
It's not only with this. It sometimes happens with other adverb clauses,
163
821101
4056
Ce n'est pas seulement avec ça. Cela arrive parfois avec d'autres clauses d'adverbe,
13:45
but especially with "if" it's confusing,
164
825182
2364
mais surtout avec "si", c'est déroutant,
13:47
again, because you're mostly being taught those first four that I showed you the...
165
827571
4489
encore une fois, parce qu'on vous enseigne surtout les quatre premiers que je vous ai montrés...
13:52
At the beginning. Okay? You can mix them. This is a past verb, talking about the future.
166
832060
6170
Au début. D'accord? Vous pouvez les mélanger. C'est un verbe au passé qui parle du futur.
13:58
Okay? The situation right now is that my parents are going away.
167
838378
4659
D'accord? La situation actuelle est que mes parents s'en vont.
14:03
But yesterday when I spoke to you, I didn't invite you because I know they're going.
168
843349
4939
Mais hier quand je t'ai parlé, je ne t'ai pas invité parce que je sais qu'ils y vont.
14:08
But if they weren't going, I would have invited you yesterday. Okay?
169
848313
4437
Mais s'ils n'y allaient pas, je t'aurais invité hier. D'accord?
14:12
I know it's a little bit confusing, but you may want to watch the video a couple more times.
170
852775
5519
Je sais que c'est un peu déroutant, mais vous voudrez peut-être regarder la vidéo plusieurs fois.
14:18
Please ask me questions in the forum at www.engvid.com; I will be happy to answer
171
858319
4561
Veuillez me poser des questions sur le forum à www.engvid.com; Je serai heureux de répondre à
14:22
all your questions. There is a quiz, go try it out, see how you do with that.
172
862880
5961
toutes vos questions. Il y a un quiz, essayez-le, voyez comment vous vous en sortez.
14:29
Of course, subscribe to my YouTube channel, and... If you like.
173
869247
3235
Bien sûr, abonnez-vous à ma chaîne YouTube, et... Si vous aimez.
14:32
And come back again and we'll do this again. Thanks.
174
872695
2554
Et revenez et nous recommencerons. Merci.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7