Mixed Verb Tenses in English: Conditionals and IF clauses

1,072,480 views ・ 2016-04-16

Adam’s English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hi again. Welcome to www.engvid.com. I'm Adam.
0
1140
3171
Hola de nuevo. Bienvenido a www.engvid.com. soy Adán
00:04
Today's lesson is a little bit tricky. It's grammar,
1
4336
3560
La lección de hoy es un poco complicada. Es gramática
00:07
it's conditionals, but we're going to look at "Mixed Conditionals". Now, before
2
7921
5324
, son condicionales, pero vamos a ver "Condicionales mixtos". Ahora, antes de
00:13
I get into the different types of ways that you can mix tenses and the conditionals, I
3
13270
5909
entrar en los diferentes tipos de formas en que pueden mezclar los tiempos verbales y los condicionales,
00:19
want to do a very quick review of the conditionals that most of you learn in your ESL classes
4
19179
6141
quiero hacer una revisión muy rápida de los condicionales que la mayoría de ustedes aprenden en sus clases de ESL
00:25
or your English... Other English classes, because these are the ones that are most commonly
5
25320
4919
o en inglés... Otras clases de inglés, porque estos son los que se enseñan más comúnmente
00:30
taught, and everybody, all your teachers want you to memorize these structures.
6
30264
5379
, y todos, todos tus maestros quieren que memorices estas estructuras.
00:35
The problem is then you might see mixed conditionals in other places, and you get all confused. Okay?
7
35643
6915
El problema es que puede ver condicionales mixtos en otros lugares y se confunde. ¿Bueno?
00:42
I'm not going to get too deep into these, because you can find other good lessons by
8
42583
4757
No voy a profundizar demasiado en esto, porque puede encontrar otras buenas lecciones de
00:47
other engVid teachers who have already covered some of these on the site. I'm just going
9
47340
5730
otros profesores de engVid que ya han cubierto algunos de estos en el sitio. Voy
00:53
to do a quick review, and then I'll get into... Deeper into the mixed conditionals.
10
53095
4479
a hacer un repaso rápido, y luego entraré en... Más profundamente en los condicionales mixtos.
00:57
So here are the four main types of conditionals you learn:
11
57674
3931
Estos son los cuatro tipos principales de condicionales que aprenderá:
01:01
"If I won the lottery, I'd buy a house."
12
61652
3156
"Si ganara la lotería , compraría una casa".
01:04
So this, just so we are clear, is "would", I've contracted it to "I'd".
13
64833
6024
Así que esto, para que quede claro, es "would", lo he contraído a "Id".
01:11
"If I won", I have simple past tense, plus "would" in the second clause, in the condition clause,
14
71021
8490
"Si yo ganara", tengo tiempo pasado simple, más "sería" en la segunda cláusula, en la cláusula de condición,
01:19
in the result clause.
15
79750
1016
en la cláusula de resultado.
01:20
"If I had known she was coming, I'd have come too." Okay?
16
80791
4648
"Si hubiera sabido que ella vendría , habría venido también". ¿Bueno?
01:25
Here I have the past perfect, plus "would have" plus PP, past participle verb.
17
85464
7307
Aquí tengo el pasado perfecto, más "would have" más PP, verbo en participio pasado.
01:32
Now, these are both unreal,
18
92796
3844
Ahora, ambos son irreales,
01:40
mean... Meaning that they are hypothetical, they are imaginary. This
19
100069
4160
malos... Lo que significa que son hipotéticos, son imaginarios. Se
01:44
is about a future or present unreal situation. I didn't win the lottery, I'm not buying a
20
104229
5409
trata de una situación irreal futura o presente. No gané la lotería, no voy a comprar una
01:49
house; this is all just imagination. This is about the past. Now, the reason it is unreal
21
109663
5496
casa; todo esto es solo imaginación. Esto es sobre el pasado. Ahora, la razón por la que es irreal
01:55
is because I can't go and change the past. So, this didn't happen, and so this didn't
22
115159
6044
es porque no puedo ir y cambiar el pasado. Entonces, esto no sucedió, y entonces esto no
02:01
happen. This is, again, imagination, but we're looking at the past. Okay?
23
121228
4535
sucedió. Esto es, de nuevo, imaginación, pero estamos mirando al pasado. ¿Bueno?
02:06
"If you boil water, it evaporates."
24
126208
3016
"Si hierves el agua, se evapora".
02:09
If you notice here, I have simple present verb and
25
129357
3068
Si te fijas aquí, tengo verbo
02:12
simple present verb. This is a real conditional. It means it's true.
26
132450
6054
presente simple y verbo presente simple. Este es un condicional real. Significa que es verdad.
02:18
Whenever you have a fact-okay?-a result is based on this condition and it's always true...
27
138529
6162
Siempre que tenga un hecho, ¿de acuerdo?, un resultado se basa en esta condición y siempre es cierto...
02:25
By the way, "evaporates" means
28
145194
1596
Por cierto, "se evapora" significa que se
02:26
becomes steam, it goes away. Right? If you boil water, eventually you have no more water
29
146790
4550
convierte en vapor, se va. ¿Bien? Si hierves agua, eventualmente no tendrás más agua
02:31
in the pot. So this is a real conditional, always true. Simple present, simple present.
30
151340
6850
en la olla. Así que este es un condicional real, siempre verdadero. Presente simple, presente simple.
02:38
Lastly: "If you study hard, you will pass the test." Simple present verb, "will", verb,
31
158425
8099
Por último: "Si estudias mucho, pasarás el examen". Verbo presente simple, "will", verbo,
02:46
like future. So, again, this is a real situation, because this is true. If you do this, this
32
166549
6041
como futuro. Entonces, de nuevo, esta es una situación real, porque es verdad. Si haces esto, esto
02:52
will happen as a result. So these are the ones that you mostly learn.
33
172590
5327
sucederá como resultado. Así que estos son los que más aprendes.
02:58
If you have any questions, again, go to www.engvid.com, find the lessons about these that can explain
34
178027
6182
Si tiene alguna pregunta, nuevamente, vaya a www.engvid.com, encuentre las lecciones sobre esto que pueden
03:04
it in more detail. But now we're going to see other situations, other sentences with
35
184209
6241
explicarlo con más detalle. Pero ahora vamos a ver otras situaciones, otras oraciones con
03:10
"if" conditionals that are not like these. Sometimes we can mix tenses, sometimes you
36
190450
6260
condicionales "si" que no son como estas. A veces podemos mezclar tiempos verbales, a veces
03:16
can... Sorry. Let me stop myself, here. Sometimes your teachers tell you: "Never put 'will'
37
196735
6997
puedes... Lo siento. Déjame detenerme, aquí. A veces tus profesores te dicen: "Nunca pongas 'will'
03:23
with the 'if' clause." Well, what I'm going to show you is that sometimes, yeah, you can.
38
203757
5735
con la cláusula 'if'". Bueno, lo que les voy a mostrar es que a veces sí se puede.
03:29
This is the problem with English: There's always exceptions to the rules. Today we're
39
209742
3708
Este es el problema con el inglés: siempre hay excepciones a las reglas. Hoy
03:33
going to look at some of those exceptions. Okay? Let's see what happens.
40
213450
4090
vamos a ver algunas de esas excepciones. ¿Bueno? Veamos qué pasa.
03:37
Okay. So now we're going to look at a few different types of mixtures, if you want to
41
217540
5020
Bueno. Así que ahora vamos a ver algunos tipos diferentes de mezclas, si quieres
03:42
call it that, with the "if" clauses. But before I start to show you these examples, I want
42
222560
5910
llamarlo así, con las cláusulas "si". Pero antes de comenzar a mostrarte estos ejemplos, quiero
03:48
you to understand that these mixed conditionals are all about context. You can generally understand
43
228470
8320
que entiendas que estos condicionales mixtos tienen que ver con el contexto. Por lo general, puedes entender
03:56
what is going on, what the relationship between the two verbs are by looking at the context,
44
236790
6196
lo que está pasando, cuál es la relación entre los dos verbos mirando el contexto,
04:03
looking at the time, looking at the place, looking at the situation that's going on,
45
243011
4879
mirando la hora, mirando el lugar, mirando la situación que está pasando,
04:07
and should... It usually should be very clear, but in case you're wondering how to construct
46
247915
5485
y debería... Por lo general, debería ser muy claro, pero en caso de que se pregunten cómo
04:13
these so you can use them yourselves, I'll show you with a few examples. Okay?
47
253400
5042
construirlos para que puedan usarlos ustedes mismos, se los mostraré con algunos ejemplos. ¿Bueno?
04:18
These are in no particular order. They're just examples, and we're going to look at them individually.
48
258567
5539
Estos no están en un orden en particular. Son solo ejemplos, y los vamos a ver individualmente.
04:24
"If you didn't study computers in high school, you might find this course difficult."
49
264222
5602
"Si no estudiaste computación en la escuela secundaria, es posible que este curso te resulte difícil".
04:30
So now you're thinking: "Okay, here I have a simple past. Okay? And here I have a future.
50
270004
7636
Entonces ahora estás pensando: "Está bien, aquí tengo un pasado simple. ¿Está bien? Y aquí tengo un futuro.
04:38
Well, that's a little bit confusing. Oh, how can you mix past and future?"
51
278446
3333
Bueno, eso es un poco confuso. Oh, ¿cómo puedes mezclar pasado y futuro?"
04:42
But what you have to realize is that this is a past situation that if you didn't complete something, if
52
282186
7364
Pero lo que tienes que darte cuenta es que esta es una situación pasada que si no completaste algo,
04:49
you didn't study computers, when you... You're starting a new course today, and this course
53
289550
4970
si no estudiaste computación, cuando... Estás comenzando un nuevo curso hoy, y este
04:54
is going to be very difficult for you because you don't have the previous knowledge. So,
54
294520
5403
curso va a ser muy difícil para ti porque no tienes los conocimientos previos. Entonces,
04:59
a past situation has a present result. Okay? So one of the things you also need to think
55
299948
6282
una situación pasada tiene un resultado presente. ¿Bueno? Entonces, una de las cosas en las que también debe pensar
05:06
about mixed conditionals: A lot of it is a relationship between condition and result,
56
306230
5330
sobre los condicionales mixtos: mucho de esto es una relación entre la condición y el resultado,
05:11
as opposed to a condition and something happening depending on that condition. Okay? So this
57
311560
7330
a diferencia de una condición y algo que sucede dependiendo de esa condición. ¿Bueno? Así que esto
05:18
doesn't depend on this; this is a result of this. I'm not sure if that's exactly clear.
58
318890
6318
no depende de esto; esto es un resultado de esto. No estoy seguro si eso es exactamente claro.
05:25
When you say: "If you study hard, you will pass the test."
59
325233
4772
Cuando dices: "Si estudias mucho, pasarás el examen".
05:30
You will pass the test...
60
330099
1292
Pasarás la prueba...
05:31
Your passing depends on what you did before. This doesn't depend on this. You can still
61
331416
5634
Tu aprobación depende de lo que hayas hecho antes. Esto no depende de esto. Aún puede
05:37
do well, you can still find the course easy if you didn't study hard, but there's a possibility
62
337050
5130
hacerlo bien, aún puede encontrar el curso fácil si no estudió mucho, pero existe la posibilidad de
05:42
that this situation will have this result. Okay? So, simple past with future. And I use
63
342180
7500
que esta situación tenga este resultado. ¿Bueno? Entonces, pasado simple con futuro. Y uso
05:49
"might", "might" generally talks about the future. I could use "will" as well with this.
64
349680
5587
"might", "might" generalmente habla sobre el futuro. Podría usar "will" también con esto.
05:55
So this is one example of a mixed conditional. And again, in context, you understand that
65
355292
6058
Así que este es un ejemplo de un condicional mixto. Y nuevamente, en contexto, entiende que
06:01
the person is starting this course now
66
361350
2170
la persona está comenzando este curso ahora
06:03
without the background information, so it should be pretty clear.
67
363545
3305
sin la información de fondo, por lo que debería ser bastante claro.
06:06
Let's look at the next example.
68
366967
1449
Veamos el siguiente ejemplo.
06:08
"If you didn't want to buy that shirt, you shouldn't have (bought it)."
69
368549
4579
"Si no querías comprar esa camiseta, no deberías haberla (comprado)".
06:13
Like, normally, we would end the sentence here, but just so you understand
70
373153
3715
Como, normalmente, terminaríamos la oración aquí, pero solo para que entiendas
06:16
the complete idea. "If you didn't want to", past. When we're talking about a specific
71
376892
5888
la idea completa. "Si no quisieras", pasado. Cuando estamos hablando de una
06:22
situation, we're talking about the time that you bought this shirt, so it's a simple past
72
382780
4680
situación específica, estamos hablando de la vez que compraste esta camisa, por lo que es un pasado simple
06:27
because it's a definite past time. And "shouldn't have", again, "you should not have bought it",
73
387460
7106
porque es un tiempo pasado definido. Y "no debería haberlo hecho", de nuevo, "no deberías haberlo comprado"
06:34
it's a present perfect about an indefinite time, which is a little bit of a weird mix
74
394591
5849
, es un presente perfecto sobre un tiempo indefinido, lo cual es una mezcla un poco extraña
06:40
because in... That's you talking about your experience. When we're using the present perfect,
75
400440
4940
porque en... Eres tú hablando de tu experiencia. Cuando usamos el presente perfecto,
06:45
we're talking about the experience, here, we're talking about a specific action happening
76
405380
3560
estamos hablando de la experiencia, aquí, estamos hablando de una acción específica que sucedió
06:48
in the past. Why did you buy it? Maybe somebody talked you into it. Okay? You didn't really
77
408940
6310
en el pasado. por que lo compraste ¿ Quizás alguien te convenció. ¿Bueno? Realmente no
06:55
want to, but you did. But you shouldn't have bought it. Okay? That should have been the
78
415250
6680
querías hacerlo, pero lo hiciste. Pero no deberías haberlo comprado. ¿Bueno? Esa debería haber sido la
07:01
experience that you had, but it wasn't. So, again, it's not necessarily a condition, here,
79
421930
4390
experiencia que tuviste, pero no lo fue. Entonces, nuevamente, no es necesariamente una condición, aquí
07:06
it's just the relationship between two ideas. One doesn't depend on the other. Okay.
80
426345
8241
, es solo la relación entre dos ideas. Uno no depende del otro. Bueno.
07:14
Simple past, again, and "should not have", and again, in present perfect. Okay.
81
434891
7899
Pasado simple, otra vez, y "no debería tener", y otra vez, en presente perfecto. Bueno.
07:23
Let's go to the other one. "If you go, I'll go too."
82
443901
3604
Vamos al otro. "Si te vas, yo también iré".
07:27
Now you're thinking: "Well, no, it's not a mixed. Right?" Because I have a simple present,
83
447630
3966
Ahora estás pensando: "Pues no, no es un mixto. ¿Verdad?" Porque tengo un presente simple,
07:31
and I have the "will", future.
84
451621
1350
y tengo la "voluntad", el futuro.
07:34
But what you have to understand is that here, this is being used as a future. Okay? We're
85
454163
7417
Pero lo que tienes que entender es que aquí se está usando esto como un futuro. ¿Bueno? Estamos
07:41
using the simple present tense to talk about the future.
86
461555
3070
usando el tiempo presente simple para hablar sobre el futuro.
07:44
"If you go to the party next week, I will go too."
87
464650
4440
"Si vas a la fiesta la próxima semana, yo también iré".
07:49
Okay? So, future, future. Okay? Now, another thing: real, real, real.
88
469239
5711
¿Bueno? Entonces, futuro, futuro. ¿Bueno? Ahora, otra cosa: real, real, real.
07:54
None of these are imaginary. Okay? All of this is actual real situations; we're not
89
474950
5930
Ninguno de estos son imaginarios. ¿Bueno? Todo esto son situaciones reales reales; no estamos
08:00
imagining anything. So, future with simple present and future with "will".
90
480880
6770
imaginando nada. Entonces, futuro con presente simple y futuro con "voluntad".
08:07
Next: "If I had won the competition, I'd have a great job now."
91
487767
5454
Siguiente: "Si hubiera ganado la competencia, ahora tendría un gran trabajo".
08:13
So here we have, again, the present... Sorry, we have the past perfect.
92
493307
4313
Así que aquí tenemos, de nuevo, el presente... Lo siento, tenemos el pasado perfecto.
08:18
Okay? And now, it should be: "I would have",
93
498638
3150
¿Bueno? Y ahora, debería ser: "I would have",
08:21
plus another verb, a past participle, a PP verb, right? But here I have only "would have".
94
501813
6547
más otro verbo, un participio pasado, un verbo PP, ¿no? Pero aquí solo tengo "hubiera".
08:28
"I would have", this is the main verb. This is not the "would have done", not the "have"
95
508599
5141
"I would have", este es el verbo principal. Este no es el "hubiera hecho", no el "tener"
08:33
of the whole mix. Right? This is its own verb. If you want, I'll give you another one:
96
513740
6653
de toda la mezcla. ¿Bien? Este es su propio verbo. Si quieres, te doy otro:
08:42
"I'd land a great job now". "Land" means get. It's another way to say... When you get a job,
97
522128
6152
"Conseguiría un gran trabajo ahora". "Tierra" significa obtener. Es otra forma de decir... Cuando consigues un trabajo, consigues
08:48
you land a good job. So why am I using the two mixes, here? "If I had won the competition",
98
528280
6430
un buen trabajo. Entonces, ¿por qué estoy usando las dos mezclas aquí? "Si hubiera ganado la competencia",
08:54
so there was a competition in the past, I'm going to that situation. If I had won it...
99
534710
6167
entonces hubo una competencia en el pasado, voy a esa situación. Si lo hubiera ganado...
09:01
This is a past unreal, because I didn't win it, then now I would have this job.
100
541230
6295
Este es un pasado irreal, porque no lo gané, entonces ahora tendría este trabajo.
09:07
But because this didn't happen, this is no longer a real situation. Okay? I didn't win the competition,
101
547571
7773
Pero debido a que esto no sucedió, esta ya no es una situación real. ¿Bueno? No gané la competencia,
09:15
so now I don't have a great job now. Okay? So you've got past, and you have hypothetical,
102
555369
8031
así que ahora no tengo un gran trabajo. ¿Bueno? Así que tienes pasado, hipotético
09:23
and you have present time. So all these things are mixed, but again, it's all about context.
103
563400
6223
y presente. Así que todas estas cosas están mezcladas, pero de nuevo, se trata de contexto.
09:29
What you have to understand: "If I had won, but I didn't, I would have, but I don't."
104
569693
6595
Lo que tienes que entender: "Si hubiera ganado, pero no lo hice, lo hubiera hecho, pero no lo hice".
09:36
Okay? So this is the whole idea of mixing conditionals and getting the idea across,
105
576313
5762
¿Bueno? Así que esta es toda la idea de mezclar condicionales y transmitir la idea,
09:42
without having a very set expression. It's all about the big idea, the relationship between
106
582100
5745
sin tener una expresión muy establecida. Se trata de la gran idea, la relación entre
09:47
the two. Okay? We're going to look at a few more examples.
107
587820
3860
los dos. ¿Bueno? Vamos a ver algunos ejemplos más.
09:51
Okay, now we have a few more. Some of these are very exceptional, means you're not going
108
591900
5590
Bien, ahora tenemos algunos más. Algunos de estos son muy excepcionales, lo que significa que no los
09:57
to hear them too often; they're specific situations. The first one, as an example.
109
597490
5201
escuchará con demasiada frecuencia; son situaciones específicas. La primera, a modo de ejemplo.
10:02
"If you will please follow me, I'll show you to your table."
110
602925
3076
"Si por favor me sigues, te mostraré tu mesa".
10:06
Or: "If you would, please follow... If you would, follow me please, I'll show you to your table."
111
606026
5625
O: "Si quieres, sígueme... Si quieres, sígueme, te mostraré tu mesa".
10:11
This is not a conditional. This is just an expression, a very formal expression.
112
611862
3809
Esto no es un condicional. Esto es solo una expresión, una expresión muy formal.
10:15
You go to a restaurant, a very fancy restaurant.
113
615696
3164
Vas a un restaurante, un restaurante muy elegante.
10:18
The host checks your name on the reservations.
114
618860
2593
El anfitrión verifica su nombre en las reservas.
10:21
"Very good. If you will please follow me, I'll show you to your table."
115
621836
3046
"Muy bien. Si me sigues , te mostraré tu mesa".
10:24
It's just a polite way to say: "Please follow me." Okay?
116
624907
3315
Es solo una forma educada de decir: "Por favor, sígueme". ¿Bueno?
10:28
And I'm using "if" plus "will", or "if" plus "would", and "will" in the second one. Okay?
117
628247
5073
Y estoy usando "if" más "will", o "if" más "would" y "will" en el segundo. ¿Bueno?
10:33
It's not a conditional. It means: "Please come this way." Okay. It's a very specific
118
633320
4990
No es un condicional. Significa: "Por favor, ven por aquí". Bueno. Es una situación muy específica
10:38
situation. You're not going to use this too often.
119
638310
2800
. No vas a usar esto con demasiada frecuencia.
10:41
"If it will help my case, I'll take the test."
120
641687
3594
"Si ayuda en mi caso, me haré la prueba".
10:45
Now, here, I have: "If" and "will", and then
121
645306
3589
Ahora, aquí, tengo: "si" y "voluntad", y luego
10:48
"will" again. Now, you've always been told:
122
648920
2258
"voluntad" de nuevo. Ahora, siempre te han dicho:
10:51
"No, don't do that." Right? Don't put "will"
123
651203
2177
"No, no hagas eso". ¿Bien? No pongas "will"
10:53
with the "if" clause, but again, this is not a conditional.
124
653380
3998
con la cláusula "if", pero nuevamente, esto no es un condicional.
10:58
This is the result, this is what I will do to get this result. Okay?
125
658607
4527
Este es el resultado, esto es lo que haré para obtener este resultado. ¿Bueno?
11:03
This does not depend on this.
126
663134
2759
Esto no depende de esto.
11:06
For example: The police... Sorry. The police arrested me, and they said:
127
666263
5224
Por ejemplo: La policía... Lo siento. La policía me arrestó y dijo:
11:11
"We think you killed Mr. X and Mr. Y."
128
671487
3712
"Creemos que usted mató al Sr. X y al Sr. Y".
11:15
I say: "No, I didn't do it."
129
675410
1443
Yo digo: "No, yo no lo hice".
11:16
And they said: "Well, I think... We think you're lying."
130
676884
1821
Y dijeron: "Bueno, creo... Creemos que estás mintiendo".
11:18
And my lawyer says: "Take the polygraph test."
131
678730
2314
Y mi abogado dice: "Hágase la prueba del polígrafo".
11:21
You know, like the test they put on you, and
132
681069
1381
Ya sabes, como la prueba que te ponen, y
11:22
if you're lying, the machine goes up and down like crazy.
133
682450
2522
si mientes, la máquina sube y baja como loca.
11:24
So I say: "Okay, you know what? If it will help my case, I will take the test."
134
684997
5193
Entonces digo: "Está bien, ¿sabes qué? Si ayuda en mi caso, haré la prueba".
11:30
If I can get this result, I will do this action.
135
690215
3155
Si puedo obtener este resultado, haré esta acción.
11:33
Okay? So the relationship is not of... One of condition and not of dependency. Result
136
693621
5306
¿Bueno? Entonces la relación no es de... De condición y no de dependencia. Resultado
11:38
and action. Okay? But:
137
698952
3235
y acción. ¿Bueno? Pero:
11:42
"If it helps, I'll take the test."
138
702212
2500
"Si ayuda, haré la prueba".
11:44
Here, we have the regular conditional.
139
704737
2375
Aquí tenemos el condicional regular.
11:47
If it helps, this is what I will do. So if I want,
140
707163
4340
Si ayuda, esto es lo que haré. Entonces, si quiero,
11:51
for this condition, I'll do this action. Okay?
141
711751
4309
para esta condición, haré esta acción. ¿Bueno?
11:57
Now: "If I knew how to cook, I'd have made you dinner instead."
142
717683
3987
Ahora: "Si supiera cocinar, te habría hecho la cena".
12:01
So last week, I took a girl out on a date, we went to a restaurant, the food was terrible.
143
721695
5452
Así que la semana pasada, salí con una chica, fuimos a un restaurante, la comida era terrible.
12:07
She thought, you know, maybe I'm not such a good guy, she doesn't want to date me again. And I say:
144
727172
3916
Ella pensó, ya sabes, tal vez no soy tan buen chico, ella no quiere volver a salir conmigo. Y yo digo:
12:11
"No, no, no. I'm a very good guy. I took you to a restaurant because I don't know how to cook.
145
731113
5129
"No, no, no. Soy muy buen tipo. Te llevé a un restaurante porque no sé cocinar.
12:16
If I knew how to cook,"-unreal, imaginary-"I would have taken you to dinner last week instead."
146
736267
7809
Si supiera cocinar", -irreal, imaginario- "yo te habría llevado a cenar la semana pasada.
12:24
Right? So, past. "I would have made", so past situation, "would have made",
147
744233
7473
¿Bien? Entonces, pasado. "Habría hecho", así que situación pasada, "habría hecho",
12:31
but with an unreal condition,
148
751878
2401
pero con una condición irreal,
12:34
with an unreal situation now. "If I knew how to cook". I don't know how to cook, but I
149
754279
4591
con una situación irreal ahora. "Si supiera cocinar". No sé cocinar, pero
12:38
still want to tell you what I would have done in the past. Okay? So it's a little bit of
150
758870
4880
todavía quiero contarles lo que hubiera hecho en el pasado. ¿Bueno? Así que es un poco
12:43
a mixed, simple past with "would have made".
151
763750
4816
un pasado simple mixto con "habría hecho".
12:48
Last one: "If I weren't so busy, I would go with you."
152
768591
4617
El último: "Si no estuviera tan ocupado, iría contigo".
12:53
If I weren't so busy, but I am
153
773233
2577
Si no estuviera tan ocupado, pero estoy
12:55
very busy now, I would go with you. So because this is the situation: "If I weren't so busy,"
154
775810
6763
muy ocupado ahora, iría contigo. Entonces, porque esta es la situación: "Si no estuviera tan ocupado",
13:02
-it's real, I am busy-"I would go with you." Now it's a hypothetical. Now it's unreal because
155
782598
5202
-es real, estoy ocupado- "Iría contigo". Ahora es un hipotético. Ahora es irreal porque
13:07
I can't go with you. Why? Because I'm so busy.
156
787800
2570
no puedo ir contigo. ¿Por qué? Porque estoy muy ocupado.
13:10
"If my parents weren't going away next weekend, I would have invited you yesterday." Okay?
157
790669
8545
"Si mis padres no se fueran el próximo fin de semana, te habría invitado ayer". ¿Bueno?
13:19
So now, again, we're mixing. I'm still using the past, but I'm talking about the future,
158
799239
5121
Así que ahora, de nuevo, nos estamos mezclando. Todavía estoy usando el pasado, pero estoy hablando del futuro,
13:24
and I'm talking about what I would have done yesterday
159
804360
2921
y estoy hablando de lo que hubiera hecho ayer
13:27
if this weren't true about next weekend. Okay?
160
807328
3512
si esto no fuera cierto sobre el próximo fin de semana. ¿Bueno?
13:30
So, again, all you need to realize is that the verbs don't necessarily tell you what's
161
810840
5950
Entonces, de nuevo, todo lo que necesitas saber es que los verbos no necesariamente te dicen lo que está
13:36
going on in terms of time, especially when you have adverb clauses.
162
816790
4225
pasando en términos de tiempo, especialmente cuando tienes cláusulas adverbiales.
13:41
It's not only with this. It sometimes happens with other adverb clauses,
163
821101
4056
No es solo con esto. A veces sucede con otras cláusulas adverbiales,
13:45
but especially with "if" it's confusing,
164
825182
2364
pero especialmente con "si" es confuso, de
13:47
again, because you're mostly being taught those first four that I showed you the...
165
827571
4489
nuevo, porque en su mayoría te están enseñando las primeras cuatro que te mostré...
13:52
At the beginning. Okay? You can mix them. This is a past verb, talking about the future.
166
832060
6170
Al principio. ¿Bueno? Puedes mezclarlos. Este es un verbo pasado, hablando del futuro.
13:58
Okay? The situation right now is that my parents are going away.
167
838378
4659
¿Bueno? La situación en este momento es que mis padres se van.
14:03
But yesterday when I spoke to you, I didn't invite you because I know they're going.
168
843349
4939
Pero ayer cuando te hablé no te invité porque sé que van.
14:08
But if they weren't going, I would have invited you yesterday. Okay?
169
848313
4437
Pero si no hubieran ido, te hubiera invitado ayer. ¿Bueno?
14:12
I know it's a little bit confusing, but you may want to watch the video a couple more times.
170
852775
5519
Sé que es un poco confuso, pero es posible que desee ver el video un par de veces más.
14:18
Please ask me questions in the forum at www.engvid.com; I will be happy to answer
171
858319
4561
Hágame preguntas en el foro en www.engvid.com; Estaré encantado de responder a
14:22
all your questions. There is a quiz, go try it out, see how you do with that.
172
862880
5961
todas sus preguntas. Hay un cuestionario, pruébalo, mira cómo te va con eso.
14:29
Of course, subscribe to my YouTube channel, and... If you like.
173
869247
3235
Por supuesto, suscríbete a mi canal de YouTube y... si quieres.
14:32
And come back again and we'll do this again. Thanks.
174
872695
2554
Y vuelve de nuevo y haremos esto de nuevo. Gracias.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7