Mixed Verb Tenses in English: Conditionals and IF clauses

1,085,984 views ・ 2016-04-16

Adam’s English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hi again. Welcome to www.engvid.com. I'm Adam.
0
1140
3171
Witaj ponownie. Witamy na stronie www.engvid.com. Jestem Adamem.
00:04
Today's lesson is a little bit tricky. It's grammar,
1
4336
3560
Dzisiejsza lekcja jest trochę skomplikowana. To gramatyka,
00:07
it's conditionals, but we're going to look at "Mixed Conditionals". Now, before
2
7921
5324
to tryby warunkowe, ale przyjrzymy się „mieszanym trybom warunkowym”. Teraz, zanim
00:13
I get into the different types of ways that you can mix tenses and the conditionals, I
3
13270
5909
przejdę do różnych rodzajów sposobów, w jakie można łączyć czasy i tryby warunkowe,
00:19
want to do a very quick review of the conditionals that most of you learn in your ESL classes
4
19179
6141
chcę zrobić bardzo szybki przegląd trybów warunkowych, których większość z was uczy się na lekcjach ESL
00:25
or your English... Other English classes, because these are the ones that are most commonly
5
25320
4919
lub na angielskim... Inne zajęcia z angielskiego, ponieważ są to te, które są najczęściej
00:30
taught, and everybody, all your teachers want you to memorize these structures.
6
30264
5379
nauczane i wszyscy, wszyscy twoi nauczyciele chcą, abyś zapamiętał te struktury.
00:35
The problem is then you might see mixed conditionals in other places, and you get all confused. Okay?
7
35643
6915
Problem polega na tym, że możesz zobaczyć mieszane tryby warunkowe w innych miejscach i wszystko się zdezorientuje. Dobra?
00:42
I'm not going to get too deep into these, because you can find other good lessons by
8
42583
4757
Nie będę się w to zagłębiał, ponieważ możesz znaleźć inne dobre lekcje od
00:47
other engVid teachers who have already covered some of these on the site. I'm just going
9
47340
5730
innych nauczycieli engVid, którzy już omówili niektóre z nich na stronie. Zrobię tylko
00:53
to do a quick review, and then I'll get into... Deeper into the mixed conditionals.
10
53095
4479
krótką powtórkę, a potem przejdę do... Głębiej do mieszanych okresów warunkowych.
00:57
So here are the four main types of conditionals you learn:
11
57674
3931
Oto cztery główne rodzaje zdań warunkowych, których się uczysz:
01:01
"If I won the lottery, I'd buy a house."
12
61652
3156
„Gdybym wygrał na loterii, kupiłbym dom”.
01:04
So this, just so we are clear, is "would", I've contracted it to "I'd".
13
64833
6024
Więc to, żeby było jasne, to "byłoby", skontraktowałem to z "ja bym".
01:11
"If I won", I have simple past tense, plus "would" in the second clause, in the condition clause,
14
71021
8490
„Gdybym wygrał”, mam czas przeszły prosty plus „would” w drugim zdaniu, w zdaniu warunkowym,
01:19
in the result clause.
15
79750
1016
w zdaniu wynikowym.
01:20
"If I had known she was coming, I'd have come too." Okay?
16
80791
4648
– Gdybym wiedział, że ona przyjedzie, też bym przyszedł. Dobra?
01:25
Here I have the past perfect, plus "would have" plus PP, past participle verb.
17
85464
7307
Tutaj mam czas przeszły doskonały, plus „ miałbym” plus PP, czasownik z imiesłowem czasu przeszłego.
01:32
Now, these are both unreal,
18
92796
3844
Oba są nierealne,
01:40
mean... Meaning that they are hypothetical, they are imaginary. This
19
100069
4160
podłe... Oznacza to, że są hipotetyczne, są wyimaginowane.
01:44
is about a future or present unreal situation. I didn't win the lottery, I'm not buying a
20
104229
5409
Chodzi o przyszłą lub teraźniejszą nierealną sytuację. Nie wygrałem na loterii, nie kupuję
01:49
house; this is all just imagination. This is about the past. Now, the reason it is unreal
21
109663
5496
domu; to wszystko tylko wyobraźnia. Tu chodzi o przeszłość. Powodem, dla którego jest to nierealne,
01:55
is because I can't go and change the past. So, this didn't happen, and so this didn't
22
115159
6044
jest to, że nie mogę iść i zmienić przeszłości. Więc to się nie wydarzyło, więc to się nie
02:01
happen. This is, again, imagination, but we're looking at the past. Okay?
23
121228
4535
wydarzyło. To znowu wyobraźnia, ale patrzymy w przeszłość. Dobra?
02:06
"If you boil water, it evaporates."
24
126208
3016
„Jeśli zagotujesz wodę, wyparuje”.
02:09
If you notice here, I have simple present verb and
25
129357
3068
Jeśli zauważyłeś tutaj, mam prosty czasownik teraźniejszy i
02:12
simple present verb. This is a real conditional. It means it's true.
26
132450
6054
prosty czasownik teraźniejszy. To jest prawdziwy warunek. To znaczy, że to prawda.
02:18
Whenever you have a fact-okay?-a result is based on this condition and it's always true...
27
138529
6162
Ilekroć masz fakt - dobrze? - wynik jest oparty na tym warunku i zawsze jest prawdziwy...
02:25
By the way, "evaporates" means
28
145194
1596
Nawiasem mówiąc, "odparowuje" oznacza, że
02:26
becomes steam, it goes away. Right? If you boil water, eventually you have no more water
29
146790
4550
staje się parą, odchodzi. Prawidłowy? Jeśli gotujesz wodę, w końcu nie masz już wody
02:31
in the pot. So this is a real conditional, always true. Simple present, simple present.
30
151340
6850
w garnku. Więc to jest rzeczywisty warunek, zawsze prawdziwy. Prosty prezent, prosty prezent.
02:38
Lastly: "If you study hard, you will pass the test." Simple present verb, "will", verb,
31
158425
8099
Na koniec: „Jeśli będziesz się pilnie uczyć, zdasz test”. Prosty czasownik teraźniejszy „will”, czasownik,
02:46
like future. So, again, this is a real situation, because this is true. If you do this, this
32
166549
6041
jak przyszłość. Więc znowu, to jest rzeczywista sytuacja, ponieważ to jest prawda. Jeśli to zrobisz,
02:52
will happen as a result. So these are the ones that you mostly learn.
33
172590
5327
stanie się to w rezultacie. Więc to są te, których najczęściej się uczysz.
02:58
If you have any questions, again, go to www.engvid.com, find the lessons about these that can explain
34
178027
6182
Jeśli masz jakieś pytania, ponownie wejdź na www.engvid.com, znajdź lekcje na ten temat, które mogą wyjaśnić
03:04
it in more detail. But now we're going to see other situations, other sentences with
35
184209
6241
to bardziej szczegółowo. Ale teraz zobaczymy inne sytuacje, inne zdania z trybem
03:10
"if" conditionals that are not like these. Sometimes we can mix tenses, sometimes you
36
190450
6260
warunkowym „jeśli”, które nie są takie jak te. Czasami możemy mieszać czasy, czasami
03:16
can... Sorry. Let me stop myself, here. Sometimes your teachers tell you: "Never put 'will'
37
196735
6997
możesz... Przepraszam. Pozwól, że się powstrzymam. Czasami twoi nauczyciele mówią ci: „Nigdy nie umieszczaj „will”
03:23
with the 'if' clause." Well, what I'm going to show you is that sometimes, yeah, you can.
38
203757
5735
z klauzulą ​​„jeśli”. Cóż, zamierzam ci pokazać, że czasami tak, możesz.
03:29
This is the problem with English: There's always exceptions to the rules. Today we're
39
209742
3708
To jest problem z angielskim: zawsze są wyjątki od reguł. Dzisiaj
03:33
going to look at some of those exceptions. Okay? Let's see what happens.
40
213450
4090
przyjrzymy się niektórym z tych wyjątków. Dobra? Zobaczmy co się stanie.
03:37
Okay. So now we're going to look at a few different types of mixtures, if you want to
41
217540
5020
Dobra. Więc teraz przyjrzymy się kilku różnym typom mieszanin, jeśli chcesz
03:42
call it that, with the "if" clauses. But before I start to show you these examples, I want
42
222560
5910
to tak nazwać, z klauzulami "jeśli". Ale zanim zacznę pokazywać ci te przykłady, chcę, żebyś
03:48
you to understand that these mixed conditionals are all about context. You can generally understand
43
228470
8320
zrozumiał, że te mieszane okresy warunkowe dotyczą kontekstu. Możesz ogólnie zrozumieć,
03:56
what is going on, what the relationship between the two verbs are by looking at the context,
44
236790
6196
co się dzieje, jaki jest związek między tymi dwoma czasownikami, patrząc na kontekst,
04:03
looking at the time, looking at the place, looking at the situation that's going on,
45
243011
4879
patrząc na czas, patrząc na miejsce, patrząc na sytuację, która się dzieje,
04:07
and should... It usually should be very clear, but in case you're wondering how to construct
46
247915
5485
i powinno... Zwykle powinno być bardzo jasne, ale jeśli zastanawiasz się, jak
04:13
these so you can use them yourselves, I'll show you with a few examples. Okay?
47
253400
5042
je skonstruować, abyś mógł ich używać samodzielnie, pokażę ci kilka przykładów. Dobra?
04:18
These are in no particular order. They're just examples, and we're going to look at them individually.
48
258567
5539
Nie są one w określonej kolejności. To tylko przykłady i przyjrzymy się im indywidualnie.
04:24
"If you didn't study computers in high school, you might find this course difficult."
49
264222
5602
„Jeśli nie uczyłeś się komputerów w szkole średniej, ten kurs może być dla ciebie trudny”.
04:30
So now you're thinking: "Okay, here I have a simple past. Okay? And here I have a future.
50
270004
7636
Więc teraz myślisz: "Dobrze, tutaj mam prostą przeszłość. Dobrze? A tutaj mam przyszłość.
04:38
Well, that's a little bit confusing. Oh, how can you mix past and future?"
51
278446
3333
Cóż, to trochę zagmatwane. Och, jak możesz mieszać przeszłość z przyszłością?"
04:42
But what you have to realize is that this is a past situation that if you didn't complete something, if
52
282186
7364
Ale musisz zdać sobie sprawę, że jest to sytuacja z przeszłości, że jeśli czegoś nie ukończyłeś, jeśli
04:49
you didn't study computers, when you... You're starting a new course today, and this course
53
289550
4970
nie studiowałeś komputerów, kiedy... Rozpoczynasz dziś nowy kurs, a ten kurs
04:54
is going to be very difficult for you because you don't have the previous knowledge. So,
54
294520
5403
będzie być dla ciebie bardzo trudne, ponieważ nie masz wcześniejszej wiedzy. Tak więc
04:59
a past situation has a present result. Okay? So one of the things you also need to think
55
299948
6282
przeszła sytuacja ma teraźniejszy skutek. Dobra? Tak więc jedną z rzeczy, o których musisz pomyśleć, jeśli
05:06
about mixed conditionals: A lot of it is a relationship between condition and result,
56
306230
5330
chodzi o mieszane okresy warunkowe: wiele z nich to związek między warunkiem a wynikiem,
05:11
as opposed to a condition and something happening depending on that condition. Okay? So this
57
311560
7330
w przeciwieństwie do warunku i czegoś, co dzieje się w zależności od tego warunku. Dobra? Więc to
05:18
doesn't depend on this; this is a result of this. I'm not sure if that's exactly clear.
58
318890
6318
nie zależy od tego; jest to wynikiem tego. Nie jestem pewien, czy to jest do końca jasne.
05:25
When you say: "If you study hard, you will pass the test."
59
325233
4772
Kiedy mówisz: „Jeśli będziesz się pilnie uczyć, zdasz test”.
05:30
You will pass the test...
60
330099
1292
Zdasz egzamin...
05:31
Your passing depends on what you did before. This doesn't depend on this. You can still
61
331416
5634
Twoje zdanie zależy od tego, co robiłeś wcześniej. To nie zależy od tego. Nadal możesz
05:37
do well, you can still find the course easy if you didn't study hard, but there's a possibility
62
337050
5130
dobrze sobie radzić, nadal możesz uznać kurs za łatwy, jeśli nie uczyłeś się ciężko, ale istnieje możliwość,
05:42
that this situation will have this result. Okay? So, simple past with future. And I use
63
342180
7500
że ta sytuacja będzie miała taki skutek. Dobra? A więc prosta przeszłość z przyszłością. I używam
05:49
"might", "might" generally talks about the future. I could use "will" as well with this.
64
349680
5587
„might”, „might” ogólnie mówi o przyszłości. Równie dobrze mógłbym użyć słowa „will”.
05:55
So this is one example of a mixed conditional. And again, in context, you understand that
65
355292
6058
To jest przykład mieszanego trybu warunkowego. I znowu, w kontekście, rozumiesz, że
06:01
the person is starting this course now
66
361350
2170
osoba rozpoczyna teraz ten kurs
06:03
without the background information, so it should be pretty clear.
67
363545
3305
bez podstawowych informacji, więc powinno to być całkiem jasne.
06:06
Let's look at the next example.
68
366967
1449
Spójrzmy na następny przykład.
06:08
"If you didn't want to buy that shirt, you shouldn't have (bought it)."
69
368549
4579
„Jeśli nie chciałeś kupić tej koszuli, nie powinieneś jej (kupić)”.
06:13
Like, normally, we would end the sentence here, but just so you understand
70
373153
3715
Normalnie zakończylibyśmy zdanie w tym miejscu, ale tylko po to, abyś zrozumiał
06:16
the complete idea. "If you didn't want to", past. When we're talking about a specific
71
376892
5888
cały pomysł. „Jeśli nie chciałeś”, przeszłość. Kiedy mówimy o konkretnej
06:22
situation, we're talking about the time that you bought this shirt, so it's a simple past
72
382780
4680
sytuacji, mówimy o czasie, w którym kupiłeś tę koszulkę, więc jest to prosta przeszłość,
06:27
because it's a definite past time. And "shouldn't have", again, "you should not have bought it",
73
387460
7106
ponieważ jest to określony czas przeszły. I „nie powinieneś był”, znowu „nie powinieneś był tego kupować”, to
06:34
it's a present perfect about an indefinite time, which is a little bit of a weird mix
74
394591
5849
idealny prezent na czas nieokreślony, co jest trochę dziwną mieszanką,
06:40
because in... That's you talking about your experience. When we're using the present perfect,
75
400440
4940
ponieważ w… Mówisz o swoim doświadczeniu. Kiedy używamy czasu Present Perfect,
06:45
we're talking about the experience, here, we're talking about a specific action happening
76
405380
3560
mówimy o doświadczeniu, tutaj mówimy o konkretnej akcji, która miała miejsce
06:48
in the past. Why did you buy it? Maybe somebody talked you into it. Okay? You didn't really
77
408940
6310
w przeszłości. Dlaczego to kupiłeś? Może ktoś cię do tego namówił. Dobra? Nie bardzo
06:55
want to, but you did. But you shouldn't have bought it. Okay? That should have been the
78
415250
6680
chciałeś, ale zrobiłeś. Ale nie powinieneś był tego kupować. Dobra? To powinno być
07:01
experience that you had, but it wasn't. So, again, it's not necessarily a condition, here,
79
421930
4390
doświadczenie, które miałeś, ale tak nie było. Więc znowu, to niekoniecznie jest warunek, tutaj
07:06
it's just the relationship between two ideas. One doesn't depend on the other. Okay.
80
426345
8241
jest to po prostu związek między dwoma ideami. Jedno nie zależy od drugiego. Dobra. Znów
07:14
Simple past, again, and "should not have", and again, in present perfect. Okay.
81
434891
7899
prosta przeszłość i „nie powinienem mieć” i znowu w teraźniejszości doskonałej. Dobra.
07:23
Let's go to the other one. "If you go, I'll go too."
82
443901
3604
Chodźmy do drugiego. – Jeśli pójdziesz, ja też pójdę.
07:27
Now you're thinking: "Well, no, it's not a mixed. Right?" Because I have a simple present,
83
447630
3966
Teraz myślisz: „Cóż, nie, to nie jest mieszanka. Prawda?” Ponieważ mam prostą teraźniejszość
07:31
and I have the "will", future.
84
451621
1350
i mam „wolę”, przyszłość.
07:34
But what you have to understand is that here, this is being used as a future. Okay? We're
85
454163
7417
Ale musicie zrozumieć, że tutaj to jest używane jako przyszłość. Dobra?
07:41
using the simple present tense to talk about the future.
86
461555
3070
Używamy czasu teraźniejszego prostego, aby mówić o przyszłości.
07:44
"If you go to the party next week, I will go too."
87
464650
4440
„Jeśli pójdziesz na imprezę w przyszłym tygodniu, ja też pójdę”.
07:49
Okay? So, future, future. Okay? Now, another thing: real, real, real.
88
469239
5711
Dobra? A więc przyszłość, przyszłość. Dobra? A teraz coś innego: prawdziwy, prawdziwy, prawdziwy.
07:54
None of these are imaginary. Okay? All of this is actual real situations; we're not
89
474950
5930
Żaden z nich nie jest wymyślony. Dobra? Wszystko to to rzeczywiste, rzeczywiste sytuacje;
08:00
imagining anything. So, future with simple present and future with "will".
90
480880
6770
nic sobie nie wyobrażamy. Tak więc przyszłość z prostą teraźniejszością i przyszłość z „wolą”.
08:07
Next: "If I had won the competition, I'd have a great job now."
91
487767
5454
Dalej: „Gdybym wygrał konkurs, miałbym teraz świetną pracę”.
08:13
So here we have, again, the present... Sorry, we have the past perfect.
92
493307
4313
Więc znowu mamy teraźniejszość... Przepraszamy, mamy czas przeszły doskonały.
08:18
Okay? And now, it should be: "I would have",
93
498638
3150
Dobra? A teraz powinno być: "Chciałbym"
08:21
plus another verb, a past participle, a PP verb, right? But here I have only "would have".
94
501813
6547
plus inny czasownik, imiesłów czasu przeszłego, czasownik PP, prawda? Ale tutaj mam tylko „miałbym”.
08:28
"I would have", this is the main verb. This is not the "would have done", not the "have"
95
508599
5141
„Chciałbym”, to jest główny czasownik. To nie jest „zrobiłbym”, ani „mieć”
08:33
of the whole mix. Right? This is its own verb. If you want, I'll give you another one:
96
513740
6653
całej mieszanki. Prawidłowy? To jest jego własny czasownik. Jeśli chcesz, dam ci jeszcze jeden:
08:42
"I'd land a great job now". "Land" means get. It's another way to say... When you get a job,
97
522128
6152
„Znalazłbym teraz świetną pracę”. „Ziemia” oznacza dostać. To inny sposób na powiedzenie... Kiedy dostajesz pracę,
08:48
you land a good job. So why am I using the two mixes, here? "If I had won the competition",
98
528280
6430
lądujesz na dobrej posadzie. Dlaczego więc używam tutaj dwóch miksów? „Gdybym wygrał zawody”,
08:54
so there was a competition in the past, I'm going to that situation. If I had won it...
99
534710
6167
więc w przeszłości były zawody, dochodzę do takiej sytuacji. Gdybym ją wygrał...
09:01
This is a past unreal, because I didn't win it, then now I would have this job.
100
541230
6295
To jest nierealna przeszłość, bo jej nie wygrałem, to teraz miałbym tę pracę.
09:07
But because this didn't happen, this is no longer a real situation. Okay? I didn't win the competition,
101
547571
7773
Ale ponieważ tak się nie stało, nie jest to już prawdziwa sytuacja. Dobra? Nie wygrałem konkursu,
09:15
so now I don't have a great job now. Okay? So you've got past, and you have hypothetical,
102
555369
8031
więc teraz nie mam dobrej pracy. Dobra? Więc masz przeszłość, masz hipotetyczny
09:23
and you have present time. So all these things are mixed, but again, it's all about context.
103
563400
6223
i masz teraźniejszość. Więc wszystkie te rzeczy są mieszane, ale znowu wszystko zależy od kontekstu.
09:29
What you have to understand: "If I had won, but I didn't, I would have, but I don't."
104
569693
6595
Co musisz zrozumieć: „Gdybym wygrał, ale nie wygrałem, wygrałbym, ale nie wygrałem”.
09:36
Okay? So this is the whole idea of mixing conditionals and getting the idea across,
105
576313
5762
Dobra? Więc to jest cały pomysł mieszania okresów warunkowych i przekazywania idei,
09:42
without having a very set expression. It's all about the big idea, the relationship between
106
582100
5745
bez posiadania bardzo ustalonego wyrażenia. Chodzi o wielką ideę, związek między
09:47
the two. Okay? We're going to look at a few more examples.
107
587820
3860
nimi. Dobra? Przyjrzymy się jeszcze kilku przykładom.
09:51
Okay, now we have a few more. Some of these are very exceptional, means you're not going
108
591900
5590
Ok, teraz mamy jeszcze kilka. Niektóre z nich są bardzo wyjątkowe, co oznacza, że ​​nie będziesz
09:57
to hear them too often; they're specific situations. The first one, as an example.
109
597490
5201
ich słyszeć zbyt często; to specyficzne sytuacje. Pierwsza, jako przykład.
10:02
"If you will please follow me, I'll show you to your table."
110
602925
3076
- Jeśli zechcesz pójść za mną, zaprowadzę cię do twojego stolika.
10:06
Or: "If you would, please follow... If you would, follow me please, I'll show you to your table."
111
606026
5625
Lub: „Jeśli chcesz, proszę za mną… Jeśli chcesz, proszę za mną, zaprowadzę cię do twojego stolika”.
10:11
This is not a conditional. This is just an expression, a very formal expression.
112
611862
3809
To nie jest warunek. To tylko wyrażenie, bardzo formalne wyrażenie.
10:15
You go to a restaurant, a very fancy restaurant.
113
615696
3164
Idziesz do restauracji, bardzo eleganckiej restauracji.
10:18
The host checks your name on the reservations.
114
618860
2593
Gospodarz sprawdza twoje imię i nazwisko na rezerwacjach.
10:21
"Very good. If you will please follow me, I'll show you to your table."
115
621836
3046
- Bardzo dobrze. Jeśli zechcesz, proszę za mną, zaprowadzę cię do twojego stolika.
10:24
It's just a polite way to say: "Please follow me." Okay?
116
624907
3315
To tylko grzeczny sposób powiedzenia: „Proszę, chodź za mną”. Dobra?
10:28
And I'm using "if" plus "will", or "if" plus "would", and "will" in the second one. Okay?
117
628247
5073
Używam "if" plus "will" lub "if" plus "will" i "will" w drugim. Dobra?
10:33
It's not a conditional. It means: "Please come this way." Okay. It's a very specific
118
633320
4990
To nie jest warunek. To znaczy: „Proszę, chodź tędy”. Dobra. To bardzo specyficzna
10:38
situation. You're not going to use this too often.
119
638310
2800
sytuacja. Nie będziesz używać tego zbyt często.
10:41
"If it will help my case, I'll take the test."
120
641687
3594
„Jeśli to pomoże mojej sprawie, podejdę do testu”.
10:45
Now, here, I have: "If" and "will", and then
121
645306
3589
Teraz tutaj mam: „Jeśli” i „będzie”, a potem
10:48
"will" again. Now, you've always been told:
122
648920
2258
znowu „będzie”. Zawsze mówiono ci:
10:51
"No, don't do that." Right? Don't put "will"
123
651203
2177
„Nie, nie rób tego”. Prawidłowy? Nie umieszczaj „will”
10:53
with the "if" clause, but again, this is not a conditional.
124
653380
3998
z klauzulą ​​„if”, ale znowu, to nie jest warunek.
10:58
This is the result, this is what I will do to get this result. Okay?
125
658607
4527
To jest wynik, to jest to, co zrobię, aby uzyskać ten wynik. Dobra?
11:03
This does not depend on this.
126
663134
2759
To nie zależy od tego.
11:06
For example: The police... Sorry. The police arrested me, and they said:
127
666263
5224
Na przykład: Policja... Przepraszam. Aresztowała mnie policja i powiedzieli:
11:11
"We think you killed Mr. X and Mr. Y."
128
671487
3712
„Myślimy, że zabiłeś pana X i pana Y”.
11:15
I say: "No, I didn't do it."
129
675410
1443
Mówię: „Nie, nie zrobiłem tego”.
11:16
And they said: "Well, I think... We think you're lying."
130
676884
1821
A oni powiedzieli: „Cóż, myślę… Uważamy, że kłamiesz”.
11:18
And my lawyer says: "Take the polygraph test."
131
678730
2314
A mój prawnik mówi: „Zrób test wariografem”.
11:21
You know, like the test they put on you, and
132
681069
1381
Wiesz, jak test, który ci poddali, a
11:22
if you're lying, the machine goes up and down like crazy.
133
682450
2522
jeśli kłamiesz, maszyna chodzi w górę iw dół jak szalona.
11:24
So I say: "Okay, you know what? If it will help my case, I will take the test."
134
684997
5193
Więc mówię: „Dobra, wiesz co? Jeśli to pomoże w moim przypadku, zrobię test”.
11:30
If I can get this result, I will do this action.
135
690215
3155
Jeśli uda mi się uzyskać taki wynik, wykonam tę czynność.
11:33
Okay? So the relationship is not of... One of condition and not of dependency. Result
136
693621
5306
Dobra? Więc związek nie jest... Relacją warunkową, a nie zależnością. Wynik
11:38
and action. Okay? But:
137
698952
3235
i działanie. Dobra? Ale:
11:42
"If it helps, I'll take the test."
138
702212
2500
„Jeśli to pomoże, zrobię test”.
11:44
Here, we have the regular conditional.
139
704737
2375
Tutaj mamy regularny tryb warunkowy.
11:47
If it helps, this is what I will do. So if I want,
140
707163
4340
Jeśli to pomoże to tak zrobię. Więc jeśli chcę,
11:51
for this condition, I'll do this action. Okay?
141
711751
4309
dla tego warunku, wykonam tę czynność. Dobra?
11:57
Now: "If I knew how to cook, I'd have made you dinner instead."
142
717683
3987
Teraz: „Gdybym wiedział, jak gotować, zamiast tego zrobiłbym ci obiad”.
12:01
So last week, I took a girl out on a date, we went to a restaurant, the food was terrible.
143
721695
5452
Więc w zeszłym tygodniu zabrałem dziewczynę na randkę, poszliśmy do restauracji, jedzenie było okropne.
12:07
She thought, you know, maybe I'm not such a good guy, she doesn't want to date me again. And I say:
144
727172
3916
Pomyślała, wiesz, może nie jestem takim dobrym facetem, że nie chce się ze mną znowu spotykać. A ja mówię:
12:11
"No, no, no. I'm a very good guy. I took you to a restaurant because I don't know how to cook.
145
731113
5129
„Nie, nie, nie. Jestem bardzo dobrym facetem. Zabrałem cię do restauracji, bo nie umiem gotować.
12:16
If I knew how to cook,"-unreal, imaginary-"I would have taken you to dinner last week instead."
146
736267
7809
Gdybym umiał gotować” – nierealne, wymyślone – „ja zamiast tego zabrałby cię na kolację w zeszłym tygodniu.
12:24
Right? So, past. "I would have made", so past situation, "would have made",
147
744233
7473
Prawidłowy? A więc przeszłość. „Zrobiłbym”, więc sytuacja z przeszłości „zrobiłaby”,
12:31
but with an unreal condition,
148
751878
2401
ale z nierealnym warunkiem,
12:34
with an unreal situation now. "If I knew how to cook". I don't know how to cook, but I
149
754279
4591
z nierealną sytuacją teraz. „Gdybym umiał gotować”. Nie wiem, jak gotować, ale
12:38
still want to tell you what I would have done in the past. Okay? So it's a little bit of
150
758870
4880
nadal chcę ci powiedzieć, co zrobiłbym w przeszłości. Dobra? Jest to więc trochę
12:43
a mixed, simple past with "would have made".
151
763750
4816
mieszana, prosta przeszłość z „zrobiłaby”.
12:48
Last one: "If I weren't so busy, I would go with you."
152
768591
4617
Ostatni: „Gdybym nie był tak zajęty, poszedłbym z tobą”.
12:53
If I weren't so busy, but I am
153
773233
2577
Gdybym nie był tak zajęty, ale
12:55
very busy now, I would go with you. So because this is the situation: "If I weren't so busy,"
154
775810
6763
teraz jestem bardzo zajęty, poszedłbym z tobą. A ponieważ sytuacja jest taka: „Gdybym nie był tak zajęty” – to
13:02
-it's real, I am busy-"I would go with you." Now it's a hypothetical. Now it's unreal because
155
782598
5202
prawda, jestem zajęty – „poszedłbym z tobą”. Teraz to hipokryzja. Teraz to nierealne, bo
13:07
I can't go with you. Why? Because I'm so busy.
156
787800
2570
nie mogę iść z tobą. Dlaczego? Bo jestem taki zajęty.
13:10
"If my parents weren't going away next weekend, I would have invited you yesterday." Okay?
157
790669
8545
„Gdyby moi rodzice nie wyjeżdżali w następny weekend, zaprosiłbym cię wczoraj”. Dobra?
13:19
So now, again, we're mixing. I'm still using the past, but I'm talking about the future,
158
799239
5121
Więc teraz znowu mieszamy. Wciąż wykorzystuję przeszłość, ale mówię o przyszłości io tym,
13:24
and I'm talking about what I would have done yesterday
159
804360
2921
co zrobiłbym wczoraj,
13:27
if this weren't true about next weekend. Okay?
160
807328
3512
gdyby to nie była prawda o następnym weekendzie. Dobra?
13:30
So, again, all you need to realize is that the verbs don't necessarily tell you what's
161
810840
5950
Więc znowu, wszystko, co musisz zdać sobie sprawę, to to, że czasowniki niekoniecznie mówią ci, co się
13:36
going on in terms of time, especially when you have adverb clauses.
162
816790
4225
dzieje w czasie, zwłaszcza gdy masz zdania przysłówkowe.
13:41
It's not only with this. It sometimes happens with other adverb clauses,
163
821101
4056
To nie tylko z tym. Czasami zdarza się to z innymi zdaniami przysłówkowymi,
13:45
but especially with "if" it's confusing,
164
825182
2364
ale szczególnie z „jeśli”,
13:47
again, because you're mostly being taught those first four that I showed you the...
165
827571
4489
znowu jest to mylące, ponieważ głównie uczysz się tych pierwszych czterech, które pokazałem ci…
13:52
At the beginning. Okay? You can mix them. This is a past verb, talking about the future.
166
832060
6170
Na początku. Dobra? Możesz je mieszać. To jest czasownik przeszły, mówiący o przyszłości.
13:58
Okay? The situation right now is that my parents are going away.
167
838378
4659
Dobra? Sytuacja jest taka, że ​​moi rodzice wyjeżdżają.
14:03
But yesterday when I spoke to you, I didn't invite you because I know they're going.
168
843349
4939
Ale wczoraj, kiedy z tobą rozmawiałem, nie zaprosiłem cię, bo wiem, że jadą.
14:08
But if they weren't going, I would have invited you yesterday. Okay?
169
848313
4437
Ale gdyby nie szli, zaprosiłbym cię wczoraj. Dobra?
14:12
I know it's a little bit confusing, but you may want to watch the video a couple more times.
170
852775
5519
Wiem, że to trochę zagmatwane, ale możesz obejrzeć film jeszcze kilka razy.
14:18
Please ask me questions in the forum at www.engvid.com; I will be happy to answer
171
858319
4561
Proszę zadawać mi pytania na forum na www.engvid.com; Z przyjemnością odpowiem na
14:22
all your questions. There is a quiz, go try it out, see how you do with that.
172
862880
5961
wszystkie Twoje pytania. Jest quiz, wypróbuj go i zobacz, jak sobie z tym poradzisz.
14:29
Of course, subscribe to my YouTube channel, and... If you like.
173
869247
3235
Oczywiście zasubskrybuj mój kanał na YouTubie i... Jeśli masz ochotę.
14:32
And come back again and we'll do this again. Thanks.
174
872695
2554
I wróć jeszcze raz, zrobimy to jeszcze raz. Dzięki.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7