PREPOSITIONS in English: under, below, beneath, underneath

300,451 views ・ 2018-09-18

Adam’s English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Hi, everybody.
0
310
1000
أهلا بالجميع.
00:01
Welcome back to www.engvid.com.
1
1310
1579
مرحبًا بك مرة أخرى على www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2889
1000
أنا آدم.
00:03
Today's video is about the prepositions: "under", "below", "beneath", and "underneath".
3
3889
5221
فيديو اليوم يدور حول حروف الجر: "تحت" و "أدناه" و "أسفل" و "تحتها".
00:09
Now, I know that some people have a problem distinguishing or knowing which one to use
4
9110
5930
الآن ، أعرف أن بعض الناس لديهم مشكلة التمييز أو معرفة أي واحد للاستخدام
00:15
in what context, so we're going to look at all of them and see which situations call
5
15040
6020
في أي سياق ، لذلك سننظر كل منهم ومعرفة أي حالات الدعوة
00:21
for which prepositions, and which situations you can mix them up.
6
21060
4799
التي حروف الجر ، والتي المواقف التي يمكنك مزجها.
00:25
Because in many cases you can use "under" or "beneath", for example, or: "under" or
7
25859
5711
لأنه في كثير من الحالات ، يمكنك استخدام "تحت" أو "أسفل" ، على سبيل المثال ، أو: "تحت" أو
00:31
"below".
8
31570
1000
"أدناه".
00:32
So, some situations you can mix them; other situations you can't.
9
32570
4080
لذلك ، بعض المواقف التي يمكنك مزجها معهم؛ حالات أخرى لا يمكنك.
00:36
So let's start with "under".
10
36650
1920
لذلك دعونا نبدأ مع "تحت".
00:38
When do I use "under"?
11
38570
1970
متى يمكنني استخدام "تحت"؟
00:40
When we talk about a lower level or a lower layer, in terms of space, like...
12
40540
4850
عندما نتحدث عن مستوى أقل أو الطبقة السفلى ، من حيث المساحة ، مثل ...
00:45
So, "spatial" is the adjective of "space", so when we're comparing space, one is lower
13
45390
5010
لذلك ، "المكانية" هي صفة "الفضاء" ، لذلك عندما نقارن المساحة ، يكون واحد أقل
00:50
than the other.
14
50400
1070
من الآخر.
00:51
Okay?
15
51470
1000
حسنا؟
00:52
But, so...
16
52470
1000
لكن ...
00:53
"The ball rolled under the car."
17
53470
1840
"الكرة تدحرجت تحت السيارة."
00:55
Generally, when we have some sort of movement, we're going to use probably "under", although
18
55310
5530
عموما ، عندما يكون لدينا نوع من الحركة ، نحن نستخدم ربما "تحت" ، على الرغم من
01:00
we can sometimes say: "The ball rolled beneath the car."
19
60840
4080
يمكننا أن نقول في بعض الأحيان: "إن الكرة تدحرجت أسفل السيارة ".
01:04
We're going to look at the difference between "under" and "beneath" after.
20
64920
3199
سوف نلقي نظرة على الفرق بين "تحت" و "أسفل" بعد.
01:08
So, in this case, you can use: "under", you can use other ones.
21
68119
4401
لذلك ، في هذه الحالة ، يمكنك استخدام: "تحت" ، يمكنك استخدام أخرى.
01:12
But in a situation...
22
72520
1220
لكن في موقف ...
01:13
Now, when I say: "situation" or "condition", it's usually about people.
23
73740
4960
الآن ، عندما أقول: "الوضع" أو "الشرط" ، وعادة ما يكون عن الناس.
01:18
Okay?
24
78700
1000
حسنا؟
01:19
When somebody is feeling a particular thing or is in a particular condition or state of
25
79700
4839
عندما يشعر شخص ما بشيء معين أو في حالة معينة أو حالة
01:24
mind, we're going to use "under".
26
84539
1821
مانع ، نحن ذاهبون لاستخدام "تحت".
01:26
So: "He's under a lot of pressure", means it's the weight of the condition is making
27
86360
6170
لذلك: "إنه تحت ضغط كبير" ، يعني إنها ثقل الحالة
01:32
him down or is heavy on top of him.
28
92530
3580
له أسفل أو ثقيل فوقه.
01:36
Okay?
29
96110
1000
حسنا؟
01:37
So: "He's under a lot of pressure."
30
97110
1600
لذلك: "إنه تحت الكثير من الضغط. "
01:38
Numbers.
31
98710
1000
أعداد.
01:39
When we talk about age or quantity, we're going to use: "under", not the other prepositions.
32
99710
5060
عندما نتحدث عن العمر أو الكمية ، نحن ذاهبون لاستخدام: "تحت" ، وليس حروف الجر الأخرى.
01:44
"This bar is popular among the under-40 crowd."
33
104770
4049
"هذا الشريط شائع بين الحشد أقل من 40 ".
01:48
Basically, "under" means less than or fewer than-right?-when we're talking about numbers.
34
108819
11561
في الأساس ، "تحت" يعني أقل من أو أقل من اليمين؟ عندما نتحدث عن الأرقام.
02:00
In terms of quantity: "Under 20 people actually showed up to the party", means less than;
35
120380
5960
من حيث الكمية: "أقل من 20 شخصًا بالفعل ظهرت للحزب "، يعني أقل من ؛
02:06
fewer than 20 people showed up.
36
126340
2770
ظهر أقل من 20 شخصًا.
02:09
We can also use "under" as a prefix, means we can add it to under...
37
129110
3980
يمكننا أيضًا استخدام "تحت" كبادئة ، يعني أنه يمكننا إضافته إلى تحت ...
02:13
Other words.
38
133090
1100
كلمات أخرى.
02:14
Sorry.
39
134190
1000
آسف.
02:15
We can use it to under...
40
135190
1320
يمكننا استخدامه لتحت ...
02:16
Other words...
41
136510
1000
كلمات أخرى...
02:17
Not "underwear"; I have underwear on my mind.
42
137510
2170
ليس "الملابس الداخلية". لدي الملابس الداخلية في ذهني.
02:19
Other words, and basically mean make them less; weakened, or less than, or other situations.
43
139680
8139
وبعبارة أخرى ، يعني أساسا جعلها أقل ؛ ضعفت ، أو أقل من ، أو غيرها من الحالات.
02:27
So: "underweight".
44
147819
2191
لذلك: "نقص الوزن".
02:30
If someone is underweight, they are less than the healthy weight.
45
150010
4089
إذا كان شخص ما يعاني من نقص الوزن ، أقل من الوزن الصحي.
02:34
Right?
46
154099
1000
حق؟
02:35
So this is the...
47
155099
1030
لذلك هذا هو ...
02:36
What you should be, and if you're underweight, you're pretty thin.
48
156129
3250
ما يجب أن تكون ، وإذا كنت نقص الوزن ، وكنت رقيقة جدا.
02:39
Right?
49
159379
1000
حق؟
02:40
You should eat more.
50
160379
1220
يجب أن تأكل أكثر.
02:41
If you "underestimate"...
51
161599
1000
إذا كنت "نقلل" ...
02:42
So, you notice I can use it with a noun or with a verb, or adjective.
52
162599
3031
لذلك ، لاحظت أنني يمكن استخدامها مع اسم أو مع فعل ، أو صفة.
02:45
I'll give you other examples after.
53
165630
2350
سوف أعطيك البعض أمثلة بعد.
02:47
If you underestimate something or someone, means you don't give them enough credit; you
54
167980
5740
إذا قللت من شأن شيء أو شخص ما ، يعني أنك لا تمنحهم رصيدًا كافيًا ؛ أنت
02:53
don't appreciate them or it at the place where it should be.
55
173720
5739
لا نقدر لهم أو في المكان الذي ينبغي أن يكون.
02:59
So, again, not enough.
56
179459
1560
لذلك ، مرة أخرى ، لا يكفي.
03:01
"Under" can also mean not enough.
57
181019
2621
"تحت" يمكن أيضا يعني لا يكفي.
03:03
Now, let's look at "below".
58
183640
2730
الآن ، دعونا ننظر إلى "أدناه".
03:06
So we looked about lower level, etc.
59
186370
3040
لذلك بحثنا عنه المستوى الأدنى ، إلخ
03:09
When we use "below", we're still talking about relation of two things; one is lower than
60
189410
5749
عندما نستخدم كلمة "أدناه" ، فإننا لا نزال نتحدث عنها علاقة شيئين واحد أقل من
03:15
the other, but it's important to remember that usually it's on the same plane.
61
195159
4861
الآخر ، ولكن من المهم أن نتذكر هذا عادة ما يكون على نفس الطائرة.
03:20
Now, "on the same plane" means the same spot in space.
62
200020
5799
الآن ، "على نفس الطائرة" تعني نفس المكان في الفضاء.
03:25
So if something is here and something is here, we don't say: "This is below that."
63
205819
4741
لذلك إذا كان هناك شيء هنا وشيء ما هنا ، نحن لا نقول: "هذا أقل من ذلك."
03:30
We can say: "It's under this", in terms of the rankings-okay?-but we don't say it's below.
64
210560
5909
يمكننا أن نقول: "إنه تحت هذا" ، من حيث التصنيف - حسنا؟ - لكننا لا نقول انها أدناه.
03:36
So, the word "below" is written below the word "under", because why?
65
216469
7130
لذلك ، يتم كتابة كلمة "أدناه" أدناه كلمة "تحت" ، لماذا؟
03:43
We're on the same plane; we're looking at the whiteboard.
66
223599
2641
نحن على نفس الطائرة كانت النظر إلى السبورة.
03:46
It's the same space and I have the same line, so this is below that.
67
226240
6040
انها نفس المساحة ولدي نفس الخط ، لذلك هذا أقل من ذلك.
03:52
Okay?
68
232280
1000
حسنا؟
03:53
It's not under it; it's below it, in terms of the plane.
69
233280
3390
ليس تحتها. انها أدناه ذلك ، من حيث الطائرة.
03:56
We also can use "below" when we look at a reference point; in relation to a reference
70
236670
5519
يمكننا أيضا استخدام "أدناه" عندما ننظر إلى نقطة مرجعية؛ فيما يتعلق إشارة
04:02
point.
71
242189
1000
نقطة.
04:03
Now, what do I mean by "reference point"?
72
243189
2121
الآن ، ماذا أقصد بواسطة "نقطة مرجعية"؟
04:05
Here's the point where things get compared to.
73
245310
2880
ها هي النقطة حيث الحصول على مقارنة الأشياء.
04:08
For example, average.
74
248190
1810
على سبيل المثال ، متوسط.
04:10
"Average" is a reference point; it is not the highest, it is not the lowest.
75
250000
5459
"المتوسط" هو نقطة مرجعية ؛ أنه ليس الأعلى ، فهو ليس الأدنى.
04:15
It is a combination of all the things on the spectrum or whatever, whatever you're comparing,
76
255459
6731
إنه مزيج من كل الأشياء على الطيف أو أي شيء ، مهما كنت تقارن ،
04:22
and we take the average spot which is technically between highest and lowest.
77
262190
5740
ونحن نأخذ المكان الذي هو متوسط من الناحية الفنية بين أعلى وأدنى.
04:27
So, if we're talking about cars and I'm looking at buying a new car, and I'm looking at all
78
267930
5890
لذلك ، إذا كنا نتحدث عن السيارات وأنا أبحث في شراء سيارة جديدة ، وأنا أبحث في كل شيء
04:33
the different makers, like Mercedes, I'm looking at Toyota, whatever - I look at all the prices,
79
273820
6040
صناع مختلفة ، مثل مرسيدس ، أنا أبحث في تويوتا ، أيا كان - أنا أنظر إلى جميع الأسعار ،
04:39
I add them all up, divide by the number of cars, and that's the average price of a new
80
279860
6000
أنا أضيف لهم جميعا ، نقسم على عدد السيارات ، وهذا هو متوسط ​​سعر جديد
04:45
car.
81
285860
1000
سيارة.
04:46
So, now, do I want to spend somewhere below average or somewhere above average?
82
286860
5190
الآن ، هل أريد أن أقضي مكانًا ما؟ أقل من المتوسط ​​أو في مكان ما فوق المتوسط؟
04:52
So we use "below" with the reference point.
83
292050
3420
لذلك نحن نستخدم "أدناه" مع النقطة المرجعية.
04:55
More than this point, less than.
84
295470
2569
أكثر من هذه النقطة ، أقل من.
04:58
"Below standards", so every company or every product has a certain standard; it must be
85
298039
6491
"أدناه المعايير" ، لذلك كل شركة أو كل المنتج لديه معيار معين. يجب ان يكون
05:04
at least this good.
86
304530
2180
على الأقل هذا جيد.
05:06
If it is below standard means it's not very good; it needs to be fixed, or replaced, or
87
306710
4971
إذا كان أقل من مستوى يعني أنه ليس غاية حسن؛ يجب أن تكون ثابتة ، أو استبدالها ، أو
05:11
just thrown out.
88
311681
1709
فقط طرد.
05:13
Okay?
89
313390
1000
حسنا؟
05:14
Now, another...
90
314390
1200
الآن ، آخر ...
05:15
Going back to the same plane, I forgot to mention: "The apartment below".
91
315590
3750
بالعودة إلى نفس الطائرة ، لقد نسيت أن أذكر: "الشقة أدناه".
05:19
So if I...
92
319340
1180
إذا كنت ...
05:20
Talking about my neighbour: "below".
93
320520
2140
نتحدث عن بلدي الجار: "أدناه".
05:22
Why?
94
322660
1000
لماذا ا؟
05:23
Because we're on the same plane in the building.
95
323660
1620
لأننا على نفسه الطائرة في المبنى.
05:25
Right?
96
325280
1000
حق؟
05:26
We're in the same line, and he is below me; there is a space between us.
97
326280
4520
نحن في نفس الخط ، وهو أدناه أنا؛ هناك مسافة بيننا.
05:30
Okay?
98
330800
1000
حسنا؟
05:31
Okay.
99
331800
1000
حسنا.
05:32
Sometimes...
100
332800
1000
بعض الأحيان...
05:33
Sorry.
101
333800
1000
آسف.
05:34
I just will say, you can say: "The people in the apartment underneath", but we're going
102
334800
3390
سأقول فقط ، يمكنك أن تقول: "الناس في الشقة تحت "، لكننا في طريقنا
05:38
to talk about "underneath" in a second.
103
338190
2159
للحديث عنه "تحتها" في الثانية.
05:40
Let's talk about "beneath" first.
104
340349
3880
دعونا نتحدث عن "تحتها" أولاً.
05:44
In many cases, "beneath" and "under" can be mixed; are interchangeable.
105
344229
5931
في كثير من الحالات ، "تحت" و "تحت" يمكن أن تكون مختلطة. قابلة للتبديل.
05:50
You can use either one.
106
350160
1670
يمكنك استخدام أي منهما.
05:51
"Beneath" is just considered more formal than "under".
107
351830
3290
"تحت" يعتبر فقط أكثر رسمية من "تحت".
05:55
It's a little bit prettier, it's a little bit more sophisticated; they mean the same
108
355120
4510
إنها أجمل قليلاً ، إنها قليلاً أكثر تطورا قليلا. يقصدون نفس الشيء
05:59
thing.
109
359630
1400
شيء.
06:01
But generally speaking, when we're talking about something is a lower level, but it is
110
361030
4160
ولكن بصفة عامة ، عندما نتحدث عن شيء ما هو مستوى أقل ، لكنه كذلك
06:05
touching, then we're going to use "beneath", if there's a certain touch.
111
365190
4599
لمس ، ثم سنستخدم "أسفل" ، إذا كان هناك لمسة معينة.
06:09
Or if we're talking about the surface and something is under that surface, we're going
112
369789
4880
أو إذا كنا نتحدث عن السطح و هناك شيء ما تحت هذا السطح ، نحن ذاهبون
06:14
to use "beneath".
113
374669
1341
لاستخدام "تحتها".
06:16
So: "Beneath the sea".
114
376010
2630
لذلك: "تحت البحر".
06:18
Beneath...
115
378640
1190
تحت...
06:19
The wire for this microphone is beneath my shirt.
116
379830
3799
السلك لهذا الميكروفون تحت قميصي.
06:23
It's also under my shirt; we can use either way.
117
383629
3121
إنه أيضًا تحت قميصي ؛ يمكننا استخدام أي من الطريقتين.
06:26
But, generally, if it's under a surface or if it's touching, we use "beneath".
118
386750
5220
ولكن ، بشكل عام ، إذا كان تحت السطح أو إذا كان اللمس ، نستخدم "تحتها".
06:31
Something...
119
391970
1100
شيئا ما...
06:33
Like something that is masked, like we're talking about, again, people, they have emotions,
120
393070
3999
مثل شيء مقنع ، مثل نتحدث حول ، مرة أخرى ، الناس ، لديهم مشاعر ،
06:37
their feelings - they have...
121
397069
1841
مشاعرهم - لديهم ...
06:38
They're hiding them, and what they have in the front for people to see is like a mask.
122
398910
4760
إنهم يختبئون ، وما لديهم أمام الناس لرؤية هو مثل قناع.
06:43
Okay?
123
403670
1000
حسنا؟
06:44
That's why I said: "mask".
124
404670
2060
لهذا السبب قلت: "قناع".
06:46
So when we're talking about: "What's behind the mask?" we generally use "beneath".
125
406730
5360
لذلك عندما نتحدث عن: "ما وراء القناع؟ "نحن نستخدم عموما" تحتها.
06:52
"There's a sad person beneath that happy face."
126
412090
4049
"هناك شخص حزين تحت هذا الوجه السعيد ".
06:56
Sometimes you can use "behind", sometimes you can use "beneath" because it's really
127
416139
3801
في بعض الأحيان يمكنك استخدام "وراء" ، في بعض الأحيان يمكنك استخدام "تحتها" لأنه حقًا
06:59
under the skin; beneath the skin, beneath the surface.
128
419940
4840
تحت الجلد؛ تحت ال الجلد ، تحت السطح.
07:04
Okay?
129
424780
1380
حسنا؟
07:06
And when we're talking about level in terms of status.
130
426160
3159
وعندما نتحدث عنه المستوى من حيث الوضع.
07:09
So, I am a politician and somebody accuses me of doing something, and I think that is
131
429319
7291
لذلك ، أنا سياسي ويتهم شخص ما لي من فعل شيء ، وأعتقد أن هذا هو
07:16
such a crazy accusation, I'm not even going to answer.
132
436610
3510
مثل هذا الاتهام المجنون ، أنا لا حتى الذهاب للرد.
07:20
That's beneath me.
133
440120
1280
هذا تحتي.
07:21
It's beneath my social level.
134
441400
2389
انها تحت مستواي الاجتماعي.
07:23
If I go beneath my level, that means I'm coming to that person's level, which is really bad.
135
443789
5951
إذا ذهبت تحت مستواي ، هذا يعني أنني قادم إلى مستوى هذا الشخص ، وهو أمر سيء حقا.
07:29
So if something is beneath me, it is beneath my social level.
136
449740
3610
إذا كان هناك شيء ما تحت لي ، انها تحت مستواي الاجتماعي.
07:33
If something is beneath contempt, or beneath my dignity, or beneath dignity, it means it
137
453350
6379
إذا كان هناك شيء ما تحت الاحتقار ، أو تحته كرامي ، أو تحت الكرامة ، وهذا يعني ذلك
07:39
is not worth my time; not only to answer it, or to even think about it.
138
459729
5011
لا يستحق وقتي ؛ ليس فقط ل الإجابة عليه ، أو حتى التفكير في الأمر.
07:44
I'm not...
139
464740
1000
أنالست...
07:45
I'm not even going to get angry at the accusation because that's...
140
465740
3710
لن أغضب حتى الاتهام لأن هذا ...
07:49
That would make me as guilty as the person who made the accusation.
141
469450
5070
هذا من شأنه أن يجعلني مذنبا مثل الشخص الذي وجه الاتهام.
07:54
So, this is a very common use of "beneath".
142
474520
3110
لذلك ، هذا هو جدا الاستخدام الشائع "تحت".
07:57
Now, "underneath" is not a combination of "under" and "beneath".
143
477630
5420
الآن ، "تحتها" ليست مجموعة من "تحت" و "تحتها".
08:03
It's basically a more formal way of saying "under"; it is more emphatic.
144
483050
4480
انها اساسا وسيلة أكثر رسمية ل قائلا "تحت" ؛ هو أكثر تأكيدا.
08:07
Okay?
145
487530
1000
حسنا؟
08:08
So if I say: "The ball rolled under the car", I could say: "The ball rolled underneath the
146
488530
4930
لذلك إذا قلت: "الكرة تدحرجت تحت السيارة" ، أستطيع أن أقول: "إن الكرة تدحرجت تحت
08:13
car", but I wouldn't normally.
147
493460
3000
سيارة "، لكنني لن عادة.
08:16
People don't use "underneath" as often as they use "under".
148
496460
3560
الناس لا يستخدمون "تحتها" بقدر ما يستخدمون "تحت".
08:20
Okay?
149
500020
1000
حسنا؟
08:21
Now, you can say underneath, something is touching, so: The puppy or the...
150
501020
5820
الآن ، يمكنك القول تحت شيء ما لمس ، لذلك: جرو أو ...
08:26
I have a puppy and he jumped on to my bed, and: "Oh, where is he?
151
506840
3590
لدي جرو وقفز إلى سريري ، و: "أوه ، أين هو؟
08:30
I can't find him.
152
510430
1000
لا يمكنني العثور عليه.
08:31
Oh, he's underneath the blanket."
153
511430
1440
أوه ، هو تحته البطانية."
08:32
Okay.
154
512870
1000
حسنا.
08:33
"He's under the blanket" also works.
155
513870
3560
"انه تحت بطانية "يعمل أيضا.
08:37
It's a bit more formal.
156
517430
1000
انها أكثر رسمية قليلا.
08:38
So, now that we have the general idea of when to use these words, let's look at some sample
157
518430
5770
لذلك ، الآن أن لدينا فكرة عامة عن متى لاستخدام هذه الكلمات ، دعونا ننظر إلى بعض العينات
08:44
sentences where you can mix them up.
158
524200
2060
الجمل حيث أنت يمكن مزجها.
08:46
Okay, so we're going to look at a few sample sentences.
159
526260
2780
حسنًا ، لذلك سننظر في جمل عينة قليلة.
08:49
Now, what I want you to see is that these words are sometimes interchangeable; and I
160
529040
5570
الآن ، ما أريدك أن تراه هو أن هذه الكلمات قابلة للتبادل في بعض الأحيان. و انا
08:54
can write many, many more samples, but they will all basically say the same thing.
161
534610
5010
يمكن أن يكتب الكثير والكثير من العينات ، لكنهم سيقول كل شيء في الأساس نفس الشيء.
08:59
So: "He has five layers on under that jacket/beneath that jacket/underneath that jacket".
162
539620
7910
لذلك: "لديه خمس طبقات تحت ذلك سترة / أسفل تلك السترة / أسفل تلك السترة ".
09:07
So imagine you're in...
163
547530
1299
لذلك تخيل أنك في ...
09:08
Living in Canada in the winter, you have a jacket, under the jacket you have a sweater,
164
548829
5371
تعيش في كندا في فصل الشتاء ، لديك سترة ، تحت سترة لديك سترة ،
09:14
under the sweater you have a turtle neck, under the turtle neck you have a t-shirt,
165
554200
4520
تحت سترة لديك رقبة سلحفاة ، تحت عنق السلاحف لديك قميص ،
09:18
under the t-shirt you have a tank top.
166
558720
2770
تحت القميص لك لديك رأس دبابة.
09:21
In Canada, you have to layer; you have to have many layers to keep all the heat inside.
167
561490
3880
في كندا ، عليك أن طبقة. عليك أن لدينا العديد من الطبقات للحفاظ على كل الحرارة في الداخل.
09:25
So: "He has five layers under that jacket", because it's underneath/beneath/underneath.
168
565370
5649
لذلك: "لديه خمس طبقات تحت تلك السترة" ، لأنه أسفل / أسفل / أسفل.
09:31
All of them mean basically the same thing; you can use any one you like.
169
571019
6101
كل منهم يعني في الأساس نفسه شيء؛ يمكنك استخدام أي شخص تريد.
09:37
"Beneath/underneath" more formal; this one, a little bit more emphasis.
170
577120
4529
"تحت / تحتها" أكثر رسمية ؛ هذا واحد ، أكثر قليلا التركيز.
09:41
"The people in the apartment underneath", means directly underneath because it's touching;
171
581649
6101
"الناس في الشقة تحت" ، يعني مباشرة أسفل لأنه لمس ؛
09:47
or: "The people in the apartment under us", because technically it's lower level; "The
172
587750
6440
أو: "الأشخاص في الشقة تحتنا" ، لأنه من الناحية الفنية أقل مستوى ؛ "ال
09:54
people in the apartment below us", because we're on the same plane - we're on the same
173
594190
3990
الناس في الشقة أدناه لنا "، ل نحن على نفس الطائرة - نحن على نفس المستوى
09:58
area in terms of space...
174
598180
2080
مساحة من حيث المساحة ...
10:00
Vertical space.
175
600260
1160
الفضاء الرأسي.
10:01
So: "The people in the apartment underneath us are so noisy."
176
601420
4320
لذلك: "الناس في الشقة تحتنا صاخبة جدا ".
10:05
Any one of these will work.
177
605740
2090
أي واحد من هذه ستعمل.
10:07
And, again, the key is to remember that it's about the person who is listening to you,
178
607830
4700
ومرة أخرى ، المفتاح هو أن تتذكر أنه عن الشخص الذي يستمع إليك ،
10:12
or the person who is reading what you're writing.
179
612530
2070
أو الشخص الذي يقرأ ما تكتبه.
10:14
As long as they understand it, there's no such thing as right or wrong answer.
180
614600
4470
طالما أنهم يفهمون ذلك ، هناك لا يوجد شيء مثل الإجابة الصحيحة أو الخطأ.
10:19
"Did you deliver the message clearly?
181
619070
1940
"هل تسليم رسالة بوضوح؟
10:21
Yes or no?"
182
621010
1200
نعم ام لا؟"
10:22
That's what you need to worry about.
183
622210
1210
هذا ما تحتاجه ما يدعو للقلق.
10:23
So, if you use either one, in this case, you're okay.
184
623420
3700
لذلك ، إذا كنت تستخدم أي واحد ، في هذه الحالة ، أنت بخير.
10:27
"Tom is below Jane in the rankings."
185
627120
2960
"توم أقل من جين في التصنيف العالمي ".
10:30
Now, notice I only used "below".
186
630080
1530
الآن ، لاحظ أنني استخدمت فقط "أدناه".
10:31
Can I say: "under", can I say: "beneath"?
187
631610
2530
هل يمكنني القول: "تحت" ، هل يمكنني القول: "تحتها"؟
10:34
No.
188
634140
1000
لا.
10:35
In this case, rankings is basically a socially ranking; or in terms of sports, it's a placement.
189
635140
7090
في هذه الحالة ، الترتيب هو في الأساس اجتماعيا تصنيف؛ أو من حيث الرياضة ، إنه موضع.
10:42
So in this case it's "below" because they're on the same list; they're on the same plane.
190
642230
5549
لذلك في هذه الحالة يكون "أدناه" لأنهم في نفس القائمة انهم على نفس الطائرة.
10:47
Okay?
191
647779
1391
حسنا؟
10:49
Where are we?
192
649170
1000
اين نحن؟
10:50
"You might find the book under that pile of laundry/beneath that pile of laundry/underneath
193
650170
6130
"قد تجد الكتاب تحت كومة من مغسلة / أسفل كومة الغسيل / تحتها
10:56
that pile of laundry".
194
656300
1000
أن كومة الغسيل ".
10:57
So, here's the laundry, all piled up, and under it or beneath it because it's touching,
195
657300
5020
لذلك ، وهنا الغسيل ، كل مكدسة ، و تحتها أو تحتها لأنه لمس ،
11:02
or underneath it because it's touching, are the books.
196
662320
2600
أو تحتها لأنه لمس ، هي الكتب.
11:04
Go digging, and you'll find them.
197
664920
2280
الذهاب الحفر ، و ستجدهم.
11:07
So, again, in most cases, you can interchange.
198
667200
3560
لذلك ، مرة أخرى ، في معظم الحالات ، يمكنك تبادل.
11:10
If you want to be very, very precise and very, very specific, figure out which situations
199
670760
5660
إذا كنت تريد أن تكون دقيقًا جدًا ودقيقًا جدًا ، محددة جدا ، ومعرفة أي الحالات
11:16
calls for which situations, which prepositions, and use those.
200
676420
4010
يدعو لأي المواقف ، والتي حروف الجر ، واستخدام تلك.
11:20
So, I hope this was all very clear, and I hope you understood it and liked this lesson.
201
680430
5469
لذا ، آمل أن يكون هذا واضحًا تمامًا ، وأنا آمل أن تكون قد فهمته وأحببت هذا الدرس.
11:25
If you did, please subscribe to my YouTube channel.
202
685899
3461
إذا قمت بذلك ، يرجى الاشتراك لقناتي يوتيوب.
11:29
And if you have any questions, please go to www.engvid.com.
203
689360
3610
وإذا كان لديك أي أسئلة ، يرجى الذهاب إلى www.engvid.com.
11:32
There's a forum there; you can ask me all the questions you have and I'll be happy to
204
692970
3410
هناك منتدى هناك ؛ يمكنك أن تسألني جميعًا الأسئلة لديك وسأكون سعيدا ل
11:36
answer them.
205
696380
1000
أجبهم.
11:37
There's also a quiz on the engVid site where you can test your knowledge of these words.
206
697380
7660
هناك أيضا مسابقة على موقع engVid حيث يمكنك اختبار معرفتك لهذه الكلمات.
11:45
And yeah, come back again; see us soon, and we'll learn some more English together.
207
705040
5060
ونعم ، عد مرة أخرى ؛ ارانا قريبا و سنتعلم بعضًا من الإنجليزية معًا.
11:50
Bye-bye.
208
710100
60
مع السلامة.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7