PREPOSITIONS in English: under, below, beneath, underneath

292,712 views ・ 2018-09-18

Adam’s English Lessons


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hi, everybody.
0
310
1000
Chào mọi người.
00:01
Welcome back to www.engvid.com.
1
1310
1579
Chào mừng trở lại www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2889
1000
Tôi là Adam.
00:03
Today's video is about the prepositions: "under", "below", "beneath", and "underneath".
3
3889
5221
Video hôm nay nói về các giới từ: "under", "below", "beeneth" và "underneath".
00:09
Now, I know that some people have a problem distinguishing or knowing which one to use
4
9110
5930
Bây giờ, tôi biết rằng một số người gặp khó khăn trong việc phân biệt hoặc biết nên sử dụng giới
00:15
in what context, so we're going to look at all of them and see which situations call
5
15040
6020
từ nào trong ngữ cảnh nào, vì vậy chúng ta sẽ xem xét tất cả chúng và xem tình
00:21
for which prepositions, and which situations you can mix them up.
6
21060
4799
huống nào cần sử dụng giới từ nào và tình huống nào bạn có thể kết hợp chúng.
00:25
Because in many cases you can use "under" or "beneath", for example, or: "under" or
7
25859
5711
Bởi vì trong nhiều trường hợp, bạn có thể sử dụng "under" hoặc "beeath" chẳng hạn, hoặc: "under" hoặc
00:31
"below".
8
31570
1000
"below".
00:32
So, some situations you can mix them; other situations you can't.
9
32570
4080
Vì vậy, một số tình huống bạn có thể kết hợp chúng; các tình huống khác bạn không thể.
00:36
So let's start with "under".
10
36650
1920
Vì vậy, hãy bắt đầu với "dưới".
00:38
When do I use "under"?
11
38570
1970
Khi nào tôi sử dụng "dưới"?
00:40
When we talk about a lower level or a lower layer, in terms of space, like...
12
40540
4850
Khi chúng ta nói về tầng thấp hơn hoặc tầng thấp hơn, về mặt không gian, chẳng hạn như...
00:45
So, "spatial" is the adjective of "space", so when we're comparing space, one is lower
13
45390
5010
Vì vậy, "không gian" là tính từ của "không gian", vì vậy khi chúng ta so sánh không gian, cái này thấp
00:50
than the other.
14
50400
1070
hơn cái kia.
00:51
Okay?
15
51470
1000
Được chứ?
00:52
But, so...
16
52470
1000
Nhưng, nên...
00:53
"The ball rolled under the car."
17
53470
1840
"Quả bóng đã lăn vào gầm xe."
00:55
Generally, when we have some sort of movement, we're going to use probably "under", although
18
55310
5530
Nói chung, khi chúng ta có một dạng chuyển động nào đó, có lẽ chúng ta sẽ sử dụng "under", mặc dù
01:00
we can sometimes say: "The ball rolled beneath the car."
19
60840
4080
đôi khi chúng ta có thể nói: "The ball roll below the car."
01:04
We're going to look at the difference between "under" and "beneath" after.
20
64920
3199
Chúng ta sẽ xem xét sự khác biệt giữa "dưới" và "bên dưới" sau.
01:08
So, in this case, you can use: "under", you can use other ones.
21
68119
4401
Vì vậy, trong trường hợp này, bạn có thể sử dụng: "dưới", bạn có thể sử dụng những cái khác.
01:12
But in a situation...
22
72520
1220
Nhưng trong một tình huống...
01:13
Now, when I say: "situation" or "condition", it's usually about people.
23
73740
4960
Bây giờ, khi tôi nói: "tình huống" hay "điều kiện", nó thường nói về con người.
01:18
Okay?
24
78700
1000
Được chứ?
01:19
When somebody is feeling a particular thing or is in a particular condition or state of
25
79700
4839
Khi ai đó đang cảm thấy một điều cụ thể hoặc đang ở trong một tình trạng hoặc trạng thái
01:24
mind, we're going to use "under".
26
84539
1821
tinh thần cụ thể, chúng ta sẽ sử dụng "under".
01:26
So: "He's under a lot of pressure", means it's the weight of the condition is making
27
86360
6170
Vì vậy: "Anh ấy đang chịu rất nhiều áp lực", có nghĩa là sức nặng của tình trạng đang khiến
01:32
him down or is heavy on top of him.
28
92530
3580
anh ấy suy sụp hoặc đè nặng lên anh ấy.
01:36
Okay?
29
96110
1000
Được chứ?
01:37
So: "He's under a lot of pressure."
30
97110
1600
Vì vậy: "Anh ấy đang chịu rất nhiều áp lực."
01:38
Numbers.
31
98710
1000
Con số.
01:39
When we talk about age or quantity, we're going to use: "under", not the other prepositions.
32
99710
5060
Khi chúng ta nói về tuổi hoặc số lượng, chúng ta sẽ sử dụng: "under", không phải các giới từ khác.
01:44
"This bar is popular among the under-40 crowd."
33
104770
4049
"Quán bar này nổi tiếng với đám đông dưới 40 tuổi."
01:48
Basically, "under" means less than or fewer than-right?-when we're talking about numbers.
34
108819
11561
Về cơ bản, "dưới" có nghĩa là nhỏ hơn hoặc ít hơn-phải không?-khi chúng ta đang nói về những con số.
02:00
In terms of quantity: "Under 20 people actually showed up to the party", means less than;
35
120380
5960
Về số lượng: "Dưới 20 người thực sự đến đảng", có nghĩa là ít hơn;
02:06
fewer than 20 people showed up.
36
126340
2770
ít hơn 20 người xuất hiện.
02:09
We can also use "under" as a prefix, means we can add it to under...
37
129110
3980
Chúng ta cũng có thể sử dụng "under" làm tiền tố, nghĩa là chúng ta có thể thêm nó vào under...
02:13
Other words.
38
133090
1100
Nói cách khác.
02:14
Sorry.
39
134190
1000
Xin lỗi.
02:15
We can use it to under...
40
135190
1320
Chúng ta có thể dùng nó để lót
02:16
Other words...
41
136510
1000
... Nói cách khác...
02:17
Not "underwear"; I have underwear on my mind.
42
137510
2170
Không phải "đồ lót"; Tôi có đồ lót trong tâm trí của tôi.
02:19
Other words, and basically mean make them less; weakened, or less than, or other situations.
43
139680
8139
Các từ khác, và về cơ bản có nghĩa là làm cho chúng ít hơn; suy yếu, hoặc ít hơn, hoặc các tình huống khác.
02:27
So: "underweight".
44
147819
2191
Vì vậy: "thiếu cân".
02:30
If someone is underweight, they are less than the healthy weight.
45
150010
4089
Nếu ai đó thiếu cân, họ thấp hơn cân nặng khỏe mạnh.
02:34
Right?
46
154099
1000
Đúng?
02:35
So this is the...
47
155099
1030
Vì vậy, đây là...
02:36
What you should be, and if you're underweight, you're pretty thin.
48
156129
3250
Bạn nên như thế nào, và nếu bạn thiếu cân, thì bạn khá gầy.
02:39
Right?
49
159379
1000
Đúng?
02:40
You should eat more.
50
160379
1220
Bạn nên ăn nhiêu.
02:41
If you "underestimate"...
51
161599
1000
If you "underestimate"...
02:42
So, you notice I can use it with a noun or with a verb, or adjective.
52
162599
3031
Vì vậy, bạn lưu ý tôi có thể dùng nó với danh từ hoặc với động từ, hoặc tính từ.
02:45
I'll give you other examples after.
53
165630
2350
Tôi sẽ cung cấp cho bạn các ví dụ khác sau.
02:47
If you underestimate something or someone, means you don't give them enough credit; you
54
167980
5740
Nếu bạn đánh giá thấp điều gì đó hoặc ai đó, có nghĩa là bạn không đánh giá cao họ; bạn
02:53
don't appreciate them or it at the place where it should be.
55
173720
5739
không đánh giá cao họ hoặc nó ở nơi đáng lẽ phải có.
02:59
So, again, not enough.
56
179459
1560
Vì vậy, một lần nữa, không đủ.
03:01
"Under" can also mean not enough.
57
181019
2621
"Dưới" cũng có thể có nghĩa là không đủ.
03:03
Now, let's look at "below".
58
183640
2730
Bây giờ, hãy nhìn vào "bên dưới".
03:06
So we looked about lower level, etc.
59
186370
3040
Vì vậy, chúng tôi đã xem xét cấp độ thấp hơn, v.v.
03:09
When we use "below", we're still talking about relation of two things; one is lower than
60
189410
5749
Khi chúng tôi sử dụng "bên dưới", chúng tôi vẫn đang nói về mối quan hệ của hai điều; cái này thấp hơn
03:15
the other, but it's important to remember that usually it's on the same plane.
61
195159
4861
cái kia, nhưng điều quan trọng cần nhớ là nó thường nằm trên cùng một mặt phẳng.
03:20
Now, "on the same plane" means the same spot in space.
62
200020
5799
Bây giờ, "trên cùng một mặt phẳng" có nghĩa là cùng một điểm trong không gian.
03:25
So if something is here and something is here, we don't say: "This is below that."
63
205819
4741
Vì vậy, nếu một cái gì đó ở đây và một cái gì đó ở đây, chúng tôi không nói: "Cái này ở dưới cái kia."
03:30
We can say: "It's under this", in terms of the rankings-okay?-but we don't say it's below.
64
210560
5909
Chúng ta có thể nói: "It's under this", về thứ hạng - được chứ? - nhưng chúng ta không nói nó ở dưới.
03:36
So, the word "below" is written below the word "under", because why?
65
216469
7130
Vậy chữ “below” viết ở dưới chữ “under” là vì sao?
03:43
We're on the same plane; we're looking at the whiteboard.
66
223599
2641
Chúng tôi đang ở trên cùng một mặt phẳng; chúng tôi đang nhìn vào bảng trắng.
03:46
It's the same space and I have the same line, so this is below that.
67
226240
6040
Đó là cùng một không gian và tôi có cùng một dòng, vì vậy cái này nằm dưới cái đó.
03:52
Okay?
68
232280
1000
Được chứ?
03:53
It's not under it; it's below it, in terms of the plane.
69
233280
3390
Nó không ở dưới nó; nó ở dưới nó, về mặt phẳng.
03:56
We also can use "below" when we look at a reference point; in relation to a reference
70
236670
5519
Chúng ta cũng có thể sử dụng "below" khi nhìn vào một điểm tham chiếu; liên quan đến một điểm tham chiếu
04:02
point.
71
242189
1000
.
04:03
Now, what do I mean by "reference point"?
72
243189
2121
Bây giờ, tôi muốn nói gì về "điểm tham chiếu"?
04:05
Here's the point where things get compared to.
73
245310
2880
Đây là điểm mà mọi thứ được so sánh với.
04:08
For example, average.
74
248190
1810
Ví dụ, trung bình.
04:10
"Average" is a reference point; it is not the highest, it is not the lowest.
75
250000
5459
"Trung bình" là một điểm tham chiếu; nó không phải là cao nhất, nó không phải là thấp nhất.
04:15
It is a combination of all the things on the spectrum or whatever, whatever you're comparing,
76
255459
6731
Đó là sự kết hợp của tất cả những thứ trên quang phổ hoặc bất cứ thứ gì, bất cứ thứ gì bạn đang so sánh
04:22
and we take the average spot which is technically between highest and lowest.
77
262190
5740
và chúng tôi lấy điểm trung bình về mặt kỹ thuật giữa cao nhất và thấp nhất.
04:27
So, if we're talking about cars and I'm looking at buying a new car, and I'm looking at all
78
267930
5890
Vì vậy, nếu chúng ta đang nói về ô tô và tôi đang tìm mua một chiếc ô tô mới, và tôi đang xem xét tất
04:33
the different makers, like Mercedes, I'm looking at Toyota, whatever - I look at all the prices,
79
273820
6040
cả các nhà sản xuất khác nhau, như Mercedes, tôi đang xem Toyota, bất cứ thứ gì - Tôi xem xét tất cả các mức giá,
04:39
I add them all up, divide by the number of cars, and that's the average price of a new
80
279860
6000
Tôi cộng tất cả chúng lại, chia cho số lượng ô tô và đó là giá trung bình của một
04:45
car.
81
285860
1000
chiếc ô tô mới.
04:46
So, now, do I want to spend somewhere below average or somewhere above average?
82
286860
5190
Vì vậy, bây giờ, tôi muốn chi tiêu ở đâu đó dưới mức trung bình hay ở đâu đó trên mức trung bình?
04:52
So we use "below" with the reference point.
83
292050
3420
Vì vậy, chúng tôi sử dụng "bên dưới" với điểm tham chiếu.
04:55
More than this point, less than.
84
295470
2569
Nhiều hơn điểm này, ít hơn.
04:58
"Below standards", so every company or every product has a certain standard; it must be
85
298039
6491
“Dưới tiêu chuẩn”, nên mỗi hãng, mỗi sản phẩm đều có một tiêu chuẩn nhất định; nó phải
05:04
at least this good.
86
304530
2180
ít nhất là tốt này.
05:06
If it is below standard means it's not very good; it needs to be fixed, or replaced, or
87
306710
4971
Nếu nó dưới mức tiêu chuẩn có nghĩa là nó không tốt lắm; nó cần được sửa chữa, hoặc thay thế, hoặc
05:11
just thrown out.
88
311681
1709
đơn giản là vứt bỏ.
05:13
Okay?
89
313390
1000
Được chứ?
05:14
Now, another...
90
314390
1200
Bây giờ, khác...
05:15
Going back to the same plane, I forgot to mention: "The apartment below".
91
315590
3750
Quay trở lại cùng một mặt phẳng, tôi quên đề cập: "Căn hộ bên dưới".
05:19
So if I...
92
319340
1180
Vì vậy, nếu tôi...
05:20
Talking about my neighbour: "below".
93
320520
2140
Nói về người hàng xóm của mình: "bên dưới".
05:22
Why?
94
322660
1000
Tại sao?
05:23
Because we're on the same plane in the building.
95
323660
1620
Bởi vì chúng tôi ở trên cùng một mặt phẳng trong tòa nhà.
05:25
Right?
96
325280
1000
Đúng?
05:26
We're in the same line, and he is below me; there is a space between us.
97
326280
4520
Chúng tôi ở cùng một hàng, và anh ấy ở dưới tôi; có một khoảng trống giữa chúng ta.
05:30
Okay?
98
330800
1000
Được chứ?
05:31
Okay.
99
331800
1000
Được chứ.
05:32
Sometimes...
100
332800
1000
Đôi khi...
05:33
Sorry.
101
333800
1000
Xin lỗi.
05:34
I just will say, you can say: "The people in the apartment underneath", but we're going
102
334800
3390
Tôi sẽ nói, bạn có thể nói: "Những người trong căn hộ bên dưới", nhưng chúng ta
05:38
to talk about "underneath" in a second.
103
338190
2159
sẽ nói về "bên dưới" trong một giây nữa.
05:40
Let's talk about "beneath" first.
104
340349
3880
Hãy nói về "bên dưới" trước.
05:44
In many cases, "beneath" and "under" can be mixed; are interchangeable.
105
344229
5931
Trong nhiều trường hợp, "bên dưới" và "bên dưới" có thể được trộn lẫn; có thể hoán đổi cho nhau.
05:50
You can use either one.
106
350160
1670
Bạn có thể sử dụng một trong hai.
05:51
"Beneath" is just considered more formal than "under".
107
351830
3290
"Beneath" được coi là trang trọng hơn "under".
05:55
It's a little bit prettier, it's a little bit more sophisticated; they mean the same
108
355120
4510
Nó đẹp hơn một chút, cầu kỳ hơn một chút; họ có nghĩa là điều tương
05:59
thing.
109
359630
1400
tự.
06:01
But generally speaking, when we're talking about something is a lower level, but it is
110
361030
4160
Nhưng nói chung, khi chúng ta đang nói về một thứ gì đó ở cấp độ thấp hơn, nhưng nó mang tính
06:05
touching, then we're going to use "beneath", if there's a certain touch.
111
365190
4599
cảm động, thì chúng ta sẽ sử dụng "beunder", nếu có một sự liên lạc nào đó.
06:09
Or if we're talking about the surface and something is under that surface, we're going
112
369789
4880
Hoặc nếu chúng ta đang nói về bề mặt và một cái gì đó nằm dưới bề mặt đó, chúng ta sẽ
06:14
to use "beneath".
113
374669
1341
sử dụng "beunder".
06:16
So: "Beneath the sea".
114
376010
2630
Vì vậy: "Bên dưới biển".
06:18
Beneath...
115
378640
1190
Bên dưới
06:19
The wire for this microphone is beneath my shirt.
116
379830
3799
... Dây của chiếc micrô này nằm bên dưới áo sơ mi của tôi.
06:23
It's also under my shirt; we can use either way.
117
383629
3121
Nó cũng ở dưới áo sơ mi của tôi; chúng ta có thể sử dụng một trong hai cách.
06:26
But, generally, if it's under a surface or if it's touching, we use "beneath".
118
386750
5220
Nhưng nói chung, nếu nó ở dưới một bề mặt hoặc nếu nó đang chạm vào, chúng ta sử dụng "beunder".
06:31
Something...
119
391970
1100
Điều gì đó...
06:33
Like something that is masked, like we're talking about, again, people, they have emotions,
120
393070
3999
Giống như điều gì đó được che đậy, giống như chúng ta đang nói về, một lần nữa, con người, họ có cảm xúc,
06:37
their feelings - they have...
121
397069
1841
cảm xúc của họ - họ có...
06:38
They're hiding them, and what they have in the front for people to see is like a mask.
122
398910
4760
Họ đang che giấu chúng, và những gì họ có ở phía trước để mọi người nhìn thấy giống như một chiếc mặt nạ.
06:43
Okay?
123
403670
1000
Được chứ?
06:44
That's why I said: "mask".
124
404670
2060
Đó là lý do tại sao tôi nói: "mặt nạ".
06:46
So when we're talking about: "What's behind the mask?" we generally use "beneath".
125
406730
5360
Vì vậy, khi chúng ta đang nói về: "Điều gì đằng sau chiếc mặt nạ?" chúng tôi thường sử dụng "bên dưới".
06:52
"There's a sad person beneath that happy face."
126
412090
4049
"Có một người buồn bên dưới khuôn mặt hạnh phúc đó."
06:56
Sometimes you can use "behind", sometimes you can use "beneath" because it's really
127
416139
3801
Đôi khi bạn có thể dùng "behind", đôi khi bạn có thể dùng "beunder" vì nó thực sự ở
06:59
under the skin; beneath the skin, beneath the surface.
128
419940
4840
dưới da; dưới da, dưới bề mặt.
07:04
Okay?
129
424780
1380
Được chứ?
07:06
And when we're talking about level in terms of status.
130
426160
3159
Và khi chúng ta đang nói về cấp độ về địa vị.
07:09
So, I am a politician and somebody accuses me of doing something, and I think that is
131
429319
7291
Vì vậy, tôi là một chính trị gia và ai đó buộc tội tôi làm điều gì đó, và tôi nghĩ đó
07:16
such a crazy accusation, I'm not even going to answer.
132
436610
3510
là một lời buộc tội điên rồ, tôi thậm chí sẽ không trả lời.
07:20
That's beneath me.
133
440120
1280
Đó là bên dưới tôi.
07:21
It's beneath my social level.
134
441400
2389
Nó ở dưới đẳng cấp xã hội của tôi.
07:23
If I go beneath my level, that means I'm coming to that person's level, which is really bad.
135
443789
5951
Nếu tôi đi dưới cấp độ của mình, điều đó có nghĩa là tôi đang đến cấp độ của người đó, điều đó thực sự tồi tệ.
07:29
So if something is beneath me, it is beneath my social level.
136
449740
3610
Vì vậy, nếu một cái gì đó thấp hơn tôi, thì nó nằm dưới cấp độ xã hội của tôi.
07:33
If something is beneath contempt, or beneath my dignity, or beneath dignity, it means it
137
453350
6379
Nếu một cái gì đó bị coi thường, hoặc dưới phẩm giá của tôi, hoặc dưới phẩm giá, điều đó có nghĩa là nó
07:39
is not worth my time; not only to answer it, or to even think about it.
138
459729
5011
không đáng để tôi dành thời gian; không chỉ để trả lời nó, hoặc thậm chí nghĩ về nó.
07:44
I'm not...
139
464740
1000
Tôi không...
07:45
I'm not even going to get angry at the accusation because that's...
140
465740
3710
Tôi thậm chí sẽ không tức giận với lời buộc tội bởi vì điều đó...
07:49
That would make me as guilty as the person who made the accusation.
141
469450
5070
Điều đó sẽ khiến tôi phạm tội như người đã buộc tội.
07:54
So, this is a very common use of "beneath".
142
474520
3110
Vì vậy, đây là một cách sử dụng rất phổ biến của "bên dưới".
07:57
Now, "underneath" is not a combination of "under" and "beneath".
143
477630
5420
Bây giờ, "bên dưới" không phải là sự kết hợp của "bên dưới" và "bên dưới".
08:03
It's basically a more formal way of saying "under"; it is more emphatic.
144
483050
4480
Về cơ bản, đó là cách nói trang trọng hơn của "under"; nó nhấn mạnh hơn.
08:07
Okay?
145
487530
1000
Được chứ?
08:08
So if I say: "The ball rolled under the car", I could say: "The ball rolled underneath the
146
488530
4930
Vì vậy, nếu tôi nói: "Quả bóng lăn bên dưới ô tô", tôi có thể nói: "Quả bóng lăn bên dưới
08:13
car", but I wouldn't normally.
147
493460
3000
ô tô", nhưng tôi sẽ không nói như vậy.
08:16
People don't use "underneath" as often as they use "under".
148
496460
3560
Mọi người không sử dụng "underneath" thường xuyên như họ sử dụng "under".
08:20
Okay?
149
500020
1000
Được chứ?
08:21
Now, you can say underneath, something is touching, so: The puppy or the...
150
501020
5820
Bây giờ, bạn có thể nói bên dưới, điều gì đó cảm động, vì vậy: Con chó con hay...
08:26
I have a puppy and he jumped on to my bed, and: "Oh, where is he?
151
506840
3590
Tôi có một con chó con và nó nhảy lên giường của tôi, và: "Ồ, nó ở đâu?
08:30
I can't find him.
152
510430
1000
Tôi không thể tìm thấy nó.
08:31
Oh, he's underneath the blanket."
153
511430
1440
Ồ, anh ấy đang ở dưới tấm chăn.”
08:32
Okay.
154
512870
1000
Được chứ.
08:33
"He's under the blanket" also works.
155
513870
3560
"Anh ấy đang ở trong chăn" cũng hoạt động.
08:37
It's a bit more formal.
156
517430
1000
Nó trang trọng hơn một chút.
08:38
So, now that we have the general idea of when to use these words, let's look at some sample
157
518430
5770
Vì vậy, bây giờ chúng ta đã có ý tưởng chung về thời điểm sử dụng những từ này, hãy xem xét một số
08:44
sentences where you can mix them up.
158
524200
2060
câu mẫu mà bạn có thể kết hợp chúng với nhau.
08:46
Okay, so we're going to look at a few sample sentences.
159
526260
2780
Được rồi, vì vậy chúng ta sẽ xem xét một vài câu mẫu.
08:49
Now, what I want you to see is that these words are sometimes interchangeable; and I
160
529040
5570
Bây giờ, điều tôi muốn bạn thấy là những từ này đôi khi có thể hoán đổi cho nhau; và tôi
08:54
can write many, many more samples, but they will all basically say the same thing.
161
534610
5010
có thể viết nhiều, rất nhiều mẫu nữa, nhưng về cơ bản chúng sẽ nói cùng một điều.
08:59
So: "He has five layers on under that jacket/beneath that jacket/underneath that jacket".
162
539620
7910
Vì vậy: "Anh ấy có năm lớp bên dưới chiếc áo khoác đó/bên dưới chiếc áo khoác đó/bên dưới chiếc áo khoác đó".
09:07
So imagine you're in...
163
547530
1299
Vì vậy, hãy tưởng tượng bạn đang ở...
09:08
Living in Canada in the winter, you have a jacket, under the jacket you have a sweater,
164
548829
5371
Sống ở Canada vào mùa đông, bạn có một chiếc áo khoác, bên dưới áo khoác, bạn có một chiếc áo len,
09:14
under the sweater you have a turtle neck, under the turtle neck you have a t-shirt,
165
554200
4520
bên dưới áo len, bạn có một chiếc áo cổ lọ, bên dưới chiếc áo cổ lọ, bạn có một chiếc áo phông,
09:18
under the t-shirt you have a tank top.
166
558720
2770
bên dưới chiếc áo phông bạn có một chiếc áo ba lỗ.
09:21
In Canada, you have to layer; you have to have many layers to keep all the heat inside.
167
561490
3880
Ở Canada, bạn phải xếp lớp; bạn phải có nhiều lớp để giữ nhiệt bên trong.
09:25
So: "He has five layers under that jacket", because it's underneath/beneath/underneath.
168
565370
5649
Vì vậy: "Anh ấy có năm lớp bên dưới chiếc áo khoác đó", bởi vì nó nằm bên dưới/bên dưới/bên dưới.
09:31
All of them mean basically the same thing; you can use any one you like.
169
571019
6101
Tất cả chúng đều có nghĩa cơ bản giống nhau; bạn có thể sử dụng bất kỳ cái nào bạn thích.
09:37
"Beneath/underneath" more formal; this one, a little bit more emphasis.
170
577120
4529
"Bên dưới/bên dưới" trang trọng hơn; cái này, nhấn mạnh hơn một chút.
09:41
"The people in the apartment underneath", means directly underneath because it's touching;
171
581649
6101
"Những người trong căn hộ bên dưới", có nghĩa là ngay bên dưới vì nó chạm vào;
09:47
or: "The people in the apartment under us", because technically it's lower level; "The
172
587750
6440
hoặc: "Những người trong căn hộ dưới chúng tôi", bởi vì về mặt kỹ thuật, nó ở cấp thấp hơn; "Những
09:54
people in the apartment below us", because we're on the same plane - we're on the same
173
594190
3990
người trong căn hộ bên dưới chúng tôi", bởi vì chúng tôi ở trên cùng một mặt phẳng - chúng tôi ở trên cùng một
09:58
area in terms of space...
174
598180
2080
khu vực về không gian...
10:00
Vertical space.
175
600260
1160
Không gian theo chiều dọc.
10:01
So: "The people in the apartment underneath us are so noisy."
176
601420
4320
Vì vậy: "Những người trong căn hộ bên dưới chúng tôi ồn ào quá."
10:05
Any one of these will work.
177
605740
2090
Bất kỳ một trong số này sẽ làm việc.
10:07
And, again, the key is to remember that it's about the person who is listening to you,
178
607830
4700
Và, một lần nữa, điều quan trọng là hãy nhớ rằng đó là về người đang lắng nghe bạn
10:12
or the person who is reading what you're writing.
179
612530
2070
hoặc người đang đọc những gì bạn đang viết.
10:14
As long as they understand it, there's no such thing as right or wrong answer.
180
614600
4470
Miễn là họ hiểu nó, không có câu trả lời đúng hay sai.
10:19
"Did you deliver the message clearly?
181
619070
1940
"Ngươi truyền tin rõ ràng?
10:21
Yes or no?"
182
621010
1200
Có hay không?"
10:22
That's what you need to worry about.
183
622210
1210
Đó là những gì bạn cần phải lo lắng về.
10:23
So, if you use either one, in this case, you're okay.
184
623420
3700
Vì vậy, nếu bạn sử dụng một trong hai, trong trường hợp này, bạn không sao cả.
10:27
"Tom is below Jane in the rankings."
185
627120
2960
"Tom ở dưới Jane trong bảng xếp hạng."
10:30
Now, notice I only used "below".
186
630080
1530
Bây giờ, lưu ý rằng tôi chỉ sử dụng "bên dưới".
10:31
Can I say: "under", can I say: "beneath"?
187
631610
2530
Tôi có thể nói: "dưới", tôi có thể nói: "bên dưới" không?
10:34
No.
188
634140
1000
Không.
10:35
In this case, rankings is basically a socially ranking; or in terms of sports, it's a placement.
189
635140
7090
Trong trường hợp này, xếp hạng về cơ bản là xếp hạng xã hội; hoặc về mặt thể thao, đó là một vị trí.
10:42
So in this case it's "below" because they're on the same list; they're on the same plane.
190
642230
5549
Vì vậy, trong trường hợp này là "bên dưới" vì chúng nằm trong cùng một danh sách; chúng ở trên cùng một mặt phẳng.
10:47
Okay?
191
647779
1391
Được chứ?
10:49
Where are we?
192
649170
1000
Chúng ta ở đâu?
10:50
"You might find the book under that pile of laundry/beneath that pile of laundry/underneath
193
650170
6130
"Bạn có thể tìm thấy cuốn sách dưới đống đồ giặt đó/bên dưới đống đồ giặt đó/bên
10:56
that pile of laundry".
194
656300
1000
dưới đống đồ giặt đó".
10:57
So, here's the laundry, all piled up, and under it or beneath it because it's touching,
195
657300
5020
Vì vậy, đây là đồ giặt, tất cả được chất đống, và bên dưới hoặc bên dưới vì nó đang chạm vào,
11:02
or underneath it because it's touching, are the books.
196
662320
2600
hoặc bên dưới vì nó đang chạm vào, là những cuốn sách.
11:04
Go digging, and you'll find them.
197
664920
2280
Đi đào, và bạn sẽ tìm thấy chúng.
11:07
So, again, in most cases, you can interchange.
198
667200
3560
Vì vậy, một lần nữa, trong hầu hết các trường hợp, bạn có thể trao đổi.
11:10
If you want to be very, very precise and very, very specific, figure out which situations
199
670760
5660
Nếu bạn muốn rất, rất chính xác và rất, rất cụ thể, hãy tìm ra tình huống nào
11:16
calls for which situations, which prepositions, and use those.
200
676420
4010
yêu cầu tình huống nào , giới từ nào và sử dụng chúng.
11:20
So, I hope this was all very clear, and I hope you understood it and liked this lesson.
201
680430
5469
Vì vậy, tôi hy vọng điều này rất rõ ràng, và tôi hy vọng bạn hiểu nó và thích bài học này.
11:25
If you did, please subscribe to my YouTube channel.
202
685899
3461
Nếu bạn đã làm, hãy đăng ký kênh YouTube của tôi.
11:29
And if you have any questions, please go to www.engvid.com.
203
689360
3610
Và nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào, vui lòng truy cập www.engvid.com.
11:32
There's a forum there; you can ask me all the questions you have and I'll be happy to
204
692970
3410
Có một diễn đàn ở đó; bạn có thể hỏi tôi tất cả các câu hỏi mà bạn có và tôi sẽ sẵn lòng
11:36
answer them.
205
696380
1000
trả lời chúng.
11:37
There's also a quiz on the engVid site where you can test your knowledge of these words.
206
697380
7660
Ngoài ra còn có một bài kiểm tra trên trang engVid nơi bạn có thể kiểm tra kiến ​​thức của mình về những từ này.
11:45
And yeah, come back again; see us soon, and we'll learn some more English together.
207
705040
5060
Và vâng, hãy quay lại lần nữa; Hẹn gặp lại chúng tôi sớm và chúng ta sẽ cùng nhau học thêm tiếng Anh.
11:50
Bye-bye.
208
710100
60
Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7