PREPOSITIONS in English: under, below, beneath, underneath

300,451 views ・ 2018-09-18

Adam’s English Lessons


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
Hi, everybody.
0
310
1000
Всем привет.
00:01
Welcome back to www.engvid.com.
1
1310
1579
Добро пожаловать на www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2889
1000
Я Адам.
00:03
Today's video is about the prepositions: "under", "below", "beneath", and "underneath".
3
3889
5221
Сегодняшнее видео касается предлогов: «внизу», «ниже», «внизу» и «снизу».
00:09
Now, I know that some people have a problem distinguishing or knowing which one to use
4
9110
5930
Теперь я знаю, что у некоторых людей есть проблема различать или знать, какой из них использовать
00:15
in what context, so we're going to look at all of them and see which situations call
5
15040
6020
в каком контексте, поэтому мы рассмотрим все они и посмотреть, какие ситуации вызывают
00:21
for which prepositions, and which situations you can mix them up.
6
21060
4799
для которых предлоги, и которые ситуации, в которые вы можете смешать их.
00:25
Because in many cases you can use "under" or "beneath", for example, or: "under" or
7
25859
5711
Потому что во многих случаях вы можете использовать «под», или «ниже», например, или: «под» или
00:31
"below".
8
31570
1000
"ниже".
00:32
So, some situations you can mix them; other situations you can't.
9
32570
4080
Итак, некоторые ситуации, которые вы можете смешивать их; других ситуаций вы не можете.
00:36
So let's start with "under".
10
36650
1920
Итак, давайте начнем с «под».
00:38
When do I use "under"?
11
38570
1970
Когда я использую «под»?
00:40
When we talk about a lower level or a lower layer, in terms of space, like...
12
40540
4850
Когда мы говорим о более низком уровне или нижний слой, с точки зрения пространства, например ...
00:45
So, "spatial" is the adjective of "space", so when we're comparing space, one is lower
13
45390
5010
Итак, «пространственный» - это прилагательное «пространства», поэтому, когда мы сравниваем пространство, оно ниже
00:50
than the other.
14
50400
1070
чем другой.
00:51
Okay?
15
51470
1000
Хорошо?
00:52
But, so...
16
52470
1000
Но так...
00:53
"The ball rolled under the car."
17
53470
1840
«Мяч катился под машину».
00:55
Generally, when we have some sort of movement, we're going to use probably "under", although
18
55310
5530
Вообще, когда мы имеем какое-то движение, мы будем использовать, вероятно, «под», хотя
01:00
we can sometimes say: "The ball rolled beneath the car."
19
60840
4080
мы можем иногда сказать: « мяч прокатился под автомобилем ».
01:04
We're going to look at the difference between "under" and "beneath" after.
20
64920
3199
Мы рассмотрим разницу между «под» и «ниже» после.
01:08
So, in this case, you can use: "under", you can use other ones.
21
68119
4401
Итак, в этом случае вы можете использовать: «под», вы можете использовать другие.
01:12
But in a situation...
22
72520
1220
Но в ситуации ...
01:13
Now, when I say: "situation" or "condition", it's usually about people.
23
73740
4960
Теперь, когда я говорю: «ситуация» или «условие», это обычно о людях.
01:18
Okay?
24
78700
1000
Хорошо?
01:19
When somebody is feeling a particular thing or is in a particular condition or state of
25
79700
4839
Когда кто-то чувствует определенную вещь или находится в определенном состоянии или состоянии
01:24
mind, we're going to use "under".
26
84539
1821
ум, мы собираемся использовать «под».
01:26
So: "He's under a lot of pressure", means it's the weight of the condition is making
27
86360
6170
Итак: «Он находится под большим давлением», означает это вес условия делает
01:32
him down or is heavy on top of him.
28
92530
3580
он тяжелый или тяжелый поверх него.
01:36
Okay?
29
96110
1000
Хорошо?
01:37
So: "He's under a lot of pressure."
30
97110
1600
Итак: «Он находится под много давления ".
01:38
Numbers.
31
98710
1000
Числа.
01:39
When we talk about age or quantity, we're going to use: "under", not the other prepositions.
32
99710
5060
Когда мы говорим о возрасте или количестве, мы собираемся использовать: «под», а не другие предлоги.
01:44
"This bar is popular among the under-40 crowd."
33
104770
4049
«Этот бар пользуется популярностью среди до 40 человек ».
01:48
Basically, "under" means less than or fewer than-right?-when we're talking about numbers.
34
108819
11561
В принципе, «под» означает меньше или меньше чем-право? Когда мы говорим о цифрах.
02:00
In terms of quantity: "Under 20 people actually showed up to the party", means less than;
35
120380
5960
По количеству: «Менее 20 человек на самом деле явился на сторону ", означает меньше;
02:06
fewer than 20 people showed up.
36
126340
2770
появилось менее 20 человек.
02:09
We can also use "under" as a prefix, means we can add it to under...
37
129110
3980
Мы также можем использовать «под» в качестве префикса, означает, что мы можем добавить его под ...
02:13
Other words.
38
133090
1100
Другие слова.
02:14
Sorry.
39
134190
1000
Сожалею.
02:15
We can use it to under...
40
135190
1320
Мы можем использовать его под ...
02:16
Other words...
41
136510
1000
Другие слова...
02:17
Not "underwear"; I have underwear on my mind.
42
137510
2170
Не «нижнее белье»; у меня есть нижнее белье на моем уме.
02:19
Other words, and basically mean make them less; weakened, or less than, or other situations.
43
139680
8139
Другие слова, и в основном означают, что они меньше; ослабленные или менее или другие ситуации.
02:27
So: "underweight".
44
147819
2191
Итак: «недостаточный вес».
02:30
If someone is underweight, they are less than the healthy weight.
45
150010
4089
Если кто-то имеет недостаточный вес, они меньше здорового веса.
02:34
Right?
46
154099
1000
Правильно?
02:35
So this is the...
47
155099
1030
Итак, это ...
02:36
What you should be, and if you're underweight, you're pretty thin.
48
156129
3250
Что вы должны быть, и если вы Недостаток веса, ты довольно тонкий.
02:39
Right?
49
159379
1000
Правильно?
02:40
You should eat more.
50
160379
1220
Вы должны есть больше.
02:41
If you "underestimate"...
51
161599
1000
Если вы «недооцениваете» ...
02:42
So, you notice I can use it with a noun or with a verb, or adjective.
52
162599
3031
Итак, вы заметили, что я могу использовать его с помощью существительное или глагол или прилагательное.
02:45
I'll give you other examples after.
53
165630
2350
Я дам вам другие примеры после.
02:47
If you underestimate something or someone, means you don't give them enough credit; you
54
167980
5740
Если вы недооцениваете что-то или кого-то, означает, что вы не даете им достаточного кредита; вы
02:53
don't appreciate them or it at the place where it should be.
55
173720
5739
не оценивайте их или место, где оно должно быть.
02:59
So, again, not enough.
56
179459
1560
Так, опять же, недостаточно.
03:01
"Under" can also mean not enough.
57
181019
2621
«Под» может также недостаточно.
03:03
Now, let's look at "below".
58
183640
2730
Теперь давайте посмотрим на «ниже».
03:06
So we looked about lower level, etc.
59
186370
3040
Итак, мы посмотрели более низкий уровень и т. д.
03:09
When we use "below", we're still talking about relation of two things; one is lower than
60
189410
5749
Когда мы используем «ниже», мы все еще говорим о отношение двух вещей; один ниже, чем
03:15
the other, but it's important to remember that usually it's on the same plane.
61
195159
4861
другой, но важно помнить что обычно он находится на одной плоскости.
03:20
Now, "on the same plane" means the same spot in space.
62
200020
5799
Теперь «на одной плоскости» означает то же место в пространстве.
03:25
So if something is here and something is here, we don't say: "This is below that."
63
205819
4741
Так что, если что-то здесь, и что-то есть здесь мы не говорим: «Это ниже этого».
03:30
We can say: "It's under this", in terms of the rankings-okay?-but we don't say it's below.
64
210560
5909
Мы можем сказать: «Это под этим», с точки зрения рейтинги - хорошо? - но мы не говорим, что это ниже.
03:36
So, the word "below" is written below the word "under", because why?
65
216469
7130
Итак, слово «ниже» написано ниже слово «под», потому что почему?
03:43
We're on the same plane; we're looking at the whiteboard.
66
223599
2641
Мы на одном самолете; мы глядя на доску.
03:46
It's the same space and I have the same line, so this is below that.
67
226240
6040
Это то же пространство, и у меня есть та же строка, так что это ниже.
03:52
Okay?
68
232280
1000
Хорошо?
03:53
It's not under it; it's below it, in terms of the plane.
69
233280
3390
Это не под этим; это ниже это, в терминах плоскости.
03:56
We also can use "below" when we look at a reference point; in relation to a reference
70
236670
5519
Мы также можем использовать «ниже», когда мы смотрим на ориентир; в отношении ссылки
04:02
point.
71
242189
1000
точка.
04:03
Now, what do I mean by "reference point"?
72
243189
2121
Теперь, что я имею в виду по «контрольной точке»?
04:05
Here's the point where things get compared to.
73
245310
2880
Вот точка, где вещи сравниваются.
04:08
For example, average.
74
248190
1810
Например, среднее.
04:10
"Average" is a reference point; it is not the highest, it is not the lowest.
75
250000
5459
«Среднее» является контрольной точкой; это не самый высокий, он не самый низкий.
04:15
It is a combination of all the things on the spectrum or whatever, whatever you're comparing,
76
255459
6731
Это сочетание всех вещей на спектр или что-то еще, что бы вы ни сравнили,
04:22
and we take the average spot which is technically between highest and lowest.
77
262190
5740
и мы берем среднее пятно, которое технически между самыми высокими и самыми низкими.
04:27
So, if we're talking about cars and I'm looking at buying a new car, and I'm looking at all
78
267930
5890
Итак, если мы говорим об автомобилях, и я смотрю при покупке нового автомобиля, и я смотрю на все
04:33
the different makers, like Mercedes, I'm looking at Toyota, whatever - I look at all the prices,
79
273820
6040
разные производители, такие как Mercedes, я ищу на Toyota, что угодно - я смотрю на все цены,
04:39
I add them all up, divide by the number of cars, and that's the average price of a new
80
279860
6000
Я добавляю их все, делясь на количество автомобилей, и это средняя цена нового
04:45
car.
81
285860
1000
автомобиль.
04:46
So, now, do I want to spend somewhere below average or somewhere above average?
82
286860
5190
Итак, теперь, я хочу потратить где-нибудь ниже среднего или где-то выше среднего?
04:52
So we use "below" with the reference point.
83
292050
3420
Поэтому мы используем «ниже» с контрольная точка.
04:55
More than this point, less than.
84
295470
2569
Больше, чем этот момент, меньше.
04:58
"Below standards", so every company or every product has a certain standard; it must be
85
298039
6491
«Ниже стандартов», поэтому каждая компания или каждая продукт имеет определенный стандарт; Это должно быть
05:04
at least this good.
86
304530
2180
по крайней мере, это хорошо.
05:06
If it is below standard means it's not very good; it needs to be fixed, or replaced, or
87
306710
4971
Если это ниже стандартного означает, что это не очень хорошо; его необходимо исправить или заменить, или
05:11
just thrown out.
88
311681
1709
просто выброшен.
05:13
Okay?
89
313390
1000
Хорошо?
05:14
Now, another...
90
314390
1200
Теперь еще ...
05:15
Going back to the same plane, I forgot to mention: "The apartment below".
91
315590
3750
Возвращаясь в тот же самолет, я забыл упомянуть: «Квартира ниже».
05:19
So if I...
92
319340
1180
Так что если я ...
05:20
Talking about my neighbour: "below".
93
320520
2140
Говоря о моем сосед: «ниже».
05:22
Why?
94
322660
1000
Зачем?
05:23
Because we're on the same plane in the building.
95
323660
1620
Потому что мы на том же самолет в здании.
05:25
Right?
96
325280
1000
Правильно?
05:26
We're in the same line, and he is below me; there is a space between us.
97
326280
4520
Мы в одной строке, и он ниже меня; между нами есть пространство.
05:30
Okay?
98
330800
1000
Хорошо?
05:31
Okay.
99
331800
1000
Хорошо.
05:32
Sometimes...
100
332800
1000
Иногда...
05:33
Sorry.
101
333800
1000
Сожалею.
05:34
I just will say, you can say: "The people in the apartment underneath", but we're going
102
334800
3390
Я просто скажу, вы можете сказать: «Люди в квартиру под ", но мы собираемся
05:38
to talk about "underneath" in a second.
103
338190
2159
говорить о «снизу» через секунду.
05:40
Let's talk about "beneath" first.
104
340349
3880
Давайте поговорим о «ниже».
05:44
In many cases, "beneath" and "under" can be mixed; are interchangeable.
105
344229
5931
Во многих случаях "ниже" и "под" могут быть смешаны; являются взаимозаменяемыми.
05:50
You can use either one.
106
350160
1670
Вы можете использовать один из них.
05:51
"Beneath" is just considered more formal than "under".
107
351830
3290
«Под водой» просто считается более формальный, чем «под».
05:55
It's a little bit prettier, it's a little bit more sophisticated; they mean the same
108
355120
4510
Это немного красивее, это немного бит более сложный; они означают одно и то же
05:59
thing.
109
359630
1400
вещь.
06:01
But generally speaking, when we're talking about something is a lower level, but it is
110
361030
4160
Но, вообще говоря, когда мы говорим о чем-то более низком уровне, но это
06:05
touching, then we're going to use "beneath", if there's a certain touch.
111
365190
4599
касаясь, то мы собираемся использовать «внизу», если есть определенное прикосновение.
06:09
Or if we're talking about the surface and something is under that surface, we're going
112
369789
4880
Или если мы говорим о поверхности и что-то под этой поверхностью, мы собираемся
06:14
to use "beneath".
113
374669
1341
использовать «внизу».
06:16
So: "Beneath the sea".
114
376010
2630
Итак: «Под морем».
06:18
Beneath...
115
378640
1190
Под...
06:19
The wire for this microphone is beneath my shirt.
116
379830
3799
Провод для этого микрофона под моей рубашкой.
06:23
It's also under my shirt; we can use either way.
117
383629
3121
Это также под моей рубашкой; мы можем использовать любой способ.
06:26
But, generally, if it's under a surface or if it's touching, we use "beneath".
118
386750
5220
Но, вообще говоря, если он находится под поверхностью или если это трогательно, мы используем «ниже».
06:31
Something...
119
391970
1100
Что нибудь...
06:33
Like something that is masked, like we're talking about, again, people, they have emotions,
120
393070
3999
Как будто что-то замаскированное, как мы говорим о, опять же, люди, у них есть эмоции,
06:37
their feelings - they have...
121
397069
1841
их чувства - они ...
06:38
They're hiding them, and what they have in the front for people to see is like a mask.
122
398910
4760
Они скрывают их, и то, что у них есть фронт для людей, чтобы видеть, как маска.
06:43
Okay?
123
403670
1000
Хорошо?
06:44
That's why I said: "mask".
124
404670
2060
Вот почему я сказал: «Маска».
06:46
So when we're talking about: "What's behind the mask?" we generally use "beneath".
125
406730
5360
Поэтому, когда мы говорим о: «Что стоит маску? »мы обычно используем« ниже ».
06:52
"There's a sad person beneath that happy face."
126
412090
4049
«Там печальный человек под этим счастливым лицом ».
06:56
Sometimes you can use "behind", sometimes you can use "beneath" because it's really
127
416139
3801
Иногда вы можете использовать «позади», иногда вы можете использовать «ниже», потому что это действительно
06:59
under the skin; beneath the skin, beneath the surface.
128
419940
4840
под кожей; под кожи, под поверхностью.
07:04
Okay?
129
424780
1380
Хорошо?
07:06
And when we're talking about level in terms of status.
130
426160
3159
И когда мы говорим о уровня с точки зрения статуса.
07:09
So, I am a politician and somebody accuses me of doing something, and I think that is
131
429319
7291
Итак, я политик, и кто-то обвиняет я что-то делаю, и я думаю, что это
07:16
such a crazy accusation, I'm not even going to answer.
132
436610
3510
такое сумасшедшее обвинение, я даже не собираюсь отвечать.
07:20
That's beneath me.
133
440120
1280
Это под мной.
07:21
It's beneath my social level.
134
441400
2389
Это ниже моего социального уровня.
07:23
If I go beneath my level, that means I'm coming to that person's level, which is really bad.
135
443789
5951
Если я пойду ниже своего уровня, значит, я иду к уровню этого человека, что действительно плохо.
07:29
So if something is beneath me, it is beneath my social level.
136
449740
3610
Так что, если что-то под мной, это ниже моего социального уровня.
07:33
If something is beneath contempt, or beneath my dignity, or beneath dignity, it means it
137
453350
6379
Если что-то под презрением или под мое достоинство или достоинство, это означает, что это
07:39
is not worth my time; not only to answer it, or to even think about it.
138
459729
5011
не стоит моего времени; не только ответить на него, или даже подумать об этом.
07:44
I'm not...
139
464740
1000
Я не...
07:45
I'm not even going to get angry at the accusation because that's...
140
465740
3710
Я даже не собираюсь сердиться на обвинение, потому что это ...
07:49
That would make me as guilty as the person who made the accusation.
141
469450
5070
Это сделало бы меня виновным, как лицо, сделавшее обвинение.
07:54
So, this is a very common use of "beneath".
142
474520
3110
Итак, это очень общее использование «ниже».
07:57
Now, "underneath" is not a combination of "under" and "beneath".
143
477630
5420
Теперь «под» не является комбинацией «под» и «ниже».
08:03
It's basically a more formal way of saying "under"; it is more emphatic.
144
483050
4480
Это в основном более формальный способ говоря «под»; это более решительно.
08:07
Okay?
145
487530
1000
Хорошо?
08:08
So if I say: "The ball rolled under the car", I could say: "The ball rolled underneath the
146
488530
4930
Поэтому, если я скажу: «Мяч катился под машину», Я мог бы сказать: «Мяч катился под
08:13
car", but I wouldn't normally.
147
493460
3000
автомобиль ", но я бы не стал нормально.
08:16
People don't use "underneath" as often as they use "under".
148
496460
3560
Люди не используют "под" так часто, как они используют «под».
08:20
Okay?
149
500020
1000
Хорошо?
08:21
Now, you can say underneath, something is touching, so: The puppy or the...
150
501020
5820
Теперь вы можете сказать внизу, что-то трогает, поэтому: щенок или ...
08:26
I have a puppy and he jumped on to my bed, and: "Oh, where is he?
151
506840
3590
У меня есть щенок, и он вскочил на мою кровать и: «О, где он?
08:30
I can't find him.
152
510430
1000
Я не могу его найти.
08:31
Oh, he's underneath the blanket."
153
511430
1440
О, он внизу одеяло."
08:32
Okay.
154
512870
1000
Хорошо.
08:33
"He's under the blanket" also works.
155
513870
3560
«Он находится под одеяло "также работает.
08:37
It's a bit more formal.
156
517430
1000
Это немного более формально.
08:38
So, now that we have the general idea of when to use these words, let's look at some sample
157
518430
5770
Итак, теперь, когда мы имеем общее представление о том, когда чтобы использовать эти слова, давайте посмотрим на образец
08:44
sentences where you can mix them up.
158
524200
2060
предложения, в которых вы может смешать их.
08:46
Okay, so we're going to look at a few sample sentences.
159
526260
2780
Хорошо, так что мы посмотрим в нескольких примерах предложений.
08:49
Now, what I want you to see is that these words are sometimes interchangeable; and I
160
529040
5570
Теперь я хочу, чтобы вы увидели, что эти слова иногда взаимозаменяемы; и я
08:54
can write many, many more samples, but they will all basically say the same thing.
161
534610
5010
могут писать много, еще много образцов, но они все в основном говорят то же самое.
08:59
So: "He has five layers on under that jacket/beneath that jacket/underneath that jacket".
162
539620
7910
Итак: «У него пять слоев под этим куртка / под этой курткой / под этой курткой ".
09:07
So imagine you're in...
163
547530
1299
Итак, представьте, вы в ...
09:08
Living in Canada in the winter, you have a jacket, under the jacket you have a sweater,
164
548829
5371
Живя в Канаде зимой, у вас есть куртка, под курткой у вас есть свитер,
09:14
under the sweater you have a turtle neck, under the turtle neck you have a t-shirt,
165
554200
4520
под свитером у вас есть черепаховая шея, под шеей черепахи у вас есть футболка,
09:18
under the t-shirt you have a tank top.
166
558720
2770
под футболкой вы иметь майку.
09:21
In Canada, you have to layer; you have to have many layers to keep all the heat inside.
167
561490
3880
В Канаде вам нужно сложить; вы должны есть много слоев, чтобы сохранить всю жару внутри.
09:25
So: "He has five layers under that jacket", because it's underneath/beneath/underneath.
168
565370
5649
Итак: «У него пять слоев под этой курткой», потому что это внизу / внизу / внизу.
09:31
All of them mean basically the same thing; you can use any one you like.
169
571019
6101
Все они означают в основном одно и то же вещь; вы можете использовать любой, который вам нравится.
09:37
"Beneath/underneath" more formal; this one, a little bit more emphasis.
170
577120
4529
«Под / под» более формальный; это, немного больше внимания.
09:41
"The people in the apartment underneath", means directly underneath because it's touching;
171
581649
6101
«Люди в квартире внизу», означает прямо под ним, потому что это трогательно;
09:47
or: "The people in the apartment under us", because technically it's lower level; "The
172
587750
6440
или: «Люди в квартире под нами», потому что технически это более низкий уровень; «
09:54
people in the apartment below us", because we're on the same plane - we're on the same
173
594190
3990
люди в квартире под нами », потому что мы на одной плоскости - мы на одном и том же
09:58
area in terms of space...
174
598180
2080
области с точки зрения космоса ...
10:00
Vertical space.
175
600260
1160
Вертикальное пространство.
10:01
So: "The people in the apartment underneath us are so noisy."
176
601420
4320
Итак: «Люди в квартире под нами так шумно ».
10:05
Any one of these will work.
177
605740
2090
Любой из них будет работать.
10:07
And, again, the key is to remember that it's about the person who is listening to you,
178
607830
4700
И, опять же, ключ должен помнить, что это о человеке, который слушает вас,
10:12
or the person who is reading what you're writing.
179
612530
2070
или человек, который читает что вы пишете.
10:14
As long as they understand it, there's no such thing as right or wrong answer.
180
614600
4470
Пока они это понимают, есть нет такой вещи, как правильный или неправильный ответ.
10:19
"Did you deliver the message clearly?
181
619070
1940
«Вы доставляли сообщение ясно?
10:21
Yes or no?"
182
621010
1200
Да или нет?"
10:22
That's what you need to worry about.
183
622210
1210
Это то, что вам нужно беспокоиться о.
10:23
So, if you use either one, in this case, you're okay.
184
623420
3700
Итак, если вы используете один, в этом случае, вы в порядке.
10:27
"Tom is below Jane in the rankings."
185
627120
2960
«Том ниже Джейн в рейтинге ».
10:30
Now, notice I only used "below".
186
630080
1530
Теперь заметьте, что я использовал только «ниже».
10:31
Can I say: "under", can I say: "beneath"?
187
631610
2530
Могу ли я сказать: «под», могу ли я сказать: «внизу»?
10:34
No.
188
634140
1000
Нет.
10:35
In this case, rankings is basically a socially ranking; or in terms of sports, it's a placement.
189
635140
7090
В этом случае рейтинги в основном социально ранжирование; или с точки зрения спорта, это место.
10:42
So in this case it's "below" because they're on the same list; they're on the same plane.
190
642230
5549
Так что в этом случае это «ниже», потому что они в том же списке; они находятся на одной плоскости.
10:47
Okay?
191
647779
1391
Хорошо?
10:49
Where are we?
192
649170
1000
Где мы?
10:50
"You might find the book under that pile of laundry/beneath that pile of laundry/underneath
193
650170
6130
«Вы можете найти книгу под этой кучей прачечная / под этой кучей белья / под ней
10:56
that pile of laundry".
194
656300
1000
что куча белья ».
10:57
So, here's the laundry, all piled up, and under it or beneath it because it's touching,
195
657300
5020
Итак, вот прачечная, все сложенная, и под ним или под ним, потому что это касается,
11:02
or underneath it because it's touching, are the books.
196
662320
2600
или под ним, потому что это трогательные, это книги.
11:04
Go digging, and you'll find them.
197
664920
2280
Идите копать, и вы их найдете.
11:07
So, again, in most cases, you can interchange.
198
667200
3560
Так, опять же, в большинстве случаев, вы можете обменять.
11:10
If you want to be very, very precise and very, very specific, figure out which situations
199
670760
5660
Если вы хотите быть очень, очень точным и очень, очень конкретные, выяснить, какие ситуации
11:16
calls for which situations, which prepositions, and use those.
200
676420
4010
призывает к ситуациям, которые предлогов и использовать их.
11:20
So, I hope this was all very clear, and I hope you understood it and liked this lesson.
201
680430
5469
Итак, я надеюсь, что все это было очень ясно, и я надеюсь, вы поняли это и полюбили этот урок.
11:25
If you did, please subscribe to my YouTube channel.
202
685899
3461
Если да, пожалуйста, подпишитесь на мой канал YouTube.
11:29
And if you have any questions, please go to www.engvid.com.
203
689360
3610
И если у вас есть какие-либо вопросы, перейдите на сайт www.engvid.com.
11:32
There's a forum there; you can ask me all the questions you have and I'll be happy to
204
692970
3410
Там есть форум; вы можете спросить меня все вопросы, которые у вас есть, и я буду рад
11:36
answer them.
205
696380
1000
ответь им.
11:37
There's also a quiz on the engVid site where you can test your knowledge of these words.
206
697380
7660
Там также есть викторина на сайте engVid, где вы можете проверить свои знания этих слов.
11:45
And yeah, come back again; see us soon, and we'll learn some more English together.
207
705040
5060
И да, вернись; скоро увидимся, и мы изучим еще несколько английских языков.
11:50
Bye-bye.
208
710100
60
Пока-пока.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7