PREPOSITIONS in English: under, below, beneath, underneath

292,712 views ・ 2018-09-18

Adam’s English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, everybody.
0
310
1000
Cześć wszystkim.
00:01
Welcome back to www.engvid.com.
1
1310
1579
Witamy z powrotem na stronie www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2889
1000
Jestem Adamem.
00:03
Today's video is about the prepositions: "under", "below", "beneath", and "underneath".
3
3889
5221
Dzisiejszy film dotyczy przyimków: „pod”, „pod”, „pod” i „pod”.
00:09
Now, I know that some people have a problem distinguishing or knowing which one to use
4
9110
5930
Wiem, że niektórzy ludzie mają problem z rozróżnieniem lub wiedzą, którego z nich użyć
00:15
in what context, so we're going to look at all of them and see which situations call
5
15040
6020
w jakim kontekście, więc przyjrzymy się im wszystkim i zobaczymy, które sytuacje wymagają
00:21
for which prepositions, and which situations you can mix them up.
6
21060
4799
jakich przyimków i w jakich sytuacjach można je pomieszać.
00:25
Because in many cases you can use "under" or "beneath", for example, or: "under" or
7
25859
5711
Ponieważ w wielu przypadkach możesz użyć na przykład „pod” lub „pod”, lub: „pod” lub
00:31
"below".
8
31570
1000
„poniżej”.
00:32
So, some situations you can mix them; other situations you can't.
9
32570
4080
Tak więc w niektórych sytuacjach możesz je mieszać; innych sytuacjach nie możesz.
00:36
So let's start with "under".
10
36650
1920
Zacznijmy więc od „pod”.
00:38
When do I use "under"?
11
38570
1970
Kiedy używam „pod”?
00:40
When we talk about a lower level or a lower layer, in terms of space, like...
12
40540
4850
Kiedy mówimy o niższym poziomie lub niższej warstwie, w kategoriach przestrzeni, jak...
00:45
So, "spatial" is the adjective of "space", so when we're comparing space, one is lower
13
45390
5010
Więc "przestrzenny" jest przymiotnikiem "przestrzeni", więc kiedy porównujemy przestrzeń, jeden jest niższy
00:50
than the other.
14
50400
1070
od drugiego.
00:51
Okay?
15
51470
1000
Dobra?
00:52
But, so...
16
52470
1000
Ale, więc...
00:53
"The ball rolled under the car."
17
53470
1840
"Piłka przetoczyła się pod samochód."
00:55
Generally, when we have some sort of movement, we're going to use probably "under", although
18
55310
5530
Ogólnie rzecz biorąc, kiedy mamy jakiś ruch, użyjemy prawdopodobnie „pod”, chociaż
01:00
we can sometimes say: "The ball rolled beneath the car."
19
60840
4080
czasami możemy powiedzieć: „ Piłka przetoczyła się pod samochód”.
01:04
We're going to look at the difference between "under" and "beneath" after.
20
64920
3199
Przyjrzymy się różnicy między „pod” i „poniżej” po.
01:08
So, in this case, you can use: "under", you can use other ones.
21
68119
4401
Tak więc w tym przypadku możesz użyć: „pod”, możesz użyć innych.
01:12
But in a situation...
22
72520
1220
Ale w sytuacji...
01:13
Now, when I say: "situation" or "condition", it's usually about people.
23
73740
4960
Kiedy mówię: „sytuacja” lub „stan”, zwykle chodzi o ludzi.
01:18
Okay?
24
78700
1000
Dobra?
01:19
When somebody is feeling a particular thing or is in a particular condition or state of
25
79700
4839
Kiedy ktoś odczuwa określoną rzecz lub jest w określonym stanie lub stanie
01:24
mind, we're going to use "under".
26
84539
1821
umysłu, użyjemy „under”.
01:26
So: "He's under a lot of pressure", means it's the weight of the condition is making
27
86360
6170
A więc: „On jest pod dużą presją” oznacza, że ​​to ciężar stanu
01:32
him down or is heavy on top of him.
28
92530
3580
przygnębia go lub jest ciężki na nim.
01:36
Okay?
29
96110
1000
Dobra?
01:37
So: "He's under a lot of pressure."
30
97110
1600
Więc: „Jest pod dużą presją”.
01:38
Numbers.
31
98710
1000
Liczby.
01:39
When we talk about age or quantity, we're going to use: "under", not the other prepositions.
32
99710
5060
Kiedy mówimy o wieku lub ilości, użyjemy: „under”, a nie innych przyimków.
01:44
"This bar is popular among the under-40 crowd."
33
104770
4049
„Ten bar jest popularny wśród osób poniżej 40 roku życia”.
01:48
Basically, "under" means less than or fewer than-right?-when we're talking about numbers.
34
108819
11561
Zasadniczo „poniżej” oznacza mniej niż lub mniej niż – prawda? – kiedy mówimy o liczbach.
02:00
In terms of quantity: "Under 20 people actually showed up to the party", means less than;
35
120380
5960
Ilościowo: „ Na imprezie rzeczywiście pojawiło się mniej niż 20 osób”, czyli mniej niż;
02:06
fewer than 20 people showed up.
36
126340
2770
zgłosiło się mniej niż 20 osób.
02:09
We can also use "under" as a prefix, means we can add it to under...
37
129110
3980
Możemy również użyć "under" jako przedrostka, co oznacza, że ​​możemy dodać go do under...
02:13
Other words.
38
133090
1100
Inne słowa.
02:14
Sorry.
39
134190
1000
Przepraszam.
02:15
We can use it to under...
40
135190
1320
Możemy go użyć pod...
02:16
Other words...
41
136510
1000
Innymi słowy...
02:17
Not "underwear"; I have underwear on my mind.
42
137510
2170
Nie "bielizna"; Mam na myśli bieliznę.
02:19
Other words, and basically mean make them less; weakened, or less than, or other situations.
43
139680
8139
Inne słowa i zasadniczo oznaczają, aby były mniejsze; osłabiony lub mniejszy niż lub inne sytuacje.
02:27
So: "underweight".
44
147819
2191
A więc: „niedowaga”.
02:30
If someone is underweight, they are less than the healthy weight.
45
150010
4089
Jeśli ktoś ma niedowagę, to znaczy, że waży mniej niż prawidłowa waga.
02:34
Right?
46
154099
1000
Prawidłowy?
02:35
So this is the...
47
155099
1030
Więc to jest...
02:36
What you should be, and if you're underweight, you're pretty thin.
48
156129
3250
Kim powinieneś być, a jeśli masz niedowagę, jesteś dość szczupły.
02:39
Right?
49
159379
1000
Prawidłowy?
02:40
You should eat more.
50
160379
1220
Powinieneś jeść więcej.
02:41
If you "underestimate"...
51
161599
1000
Jeśli „nie doceniasz”…
02:42
So, you notice I can use it with a noun or with a verb, or adjective.
52
162599
3031
Zauważ, że mogę go użyć z rzeczownikiem, czasownikiem lub przymiotnikiem. Później
02:45
I'll give you other examples after.
53
165630
2350
podam inne przykłady.
02:47
If you underestimate something or someone, means you don't give them enough credit; you
54
167980
5740
Jeśli nie doceniasz czegoś lub kogoś, oznacza to, że nie dajesz im wystarczającego uznania;
02:53
don't appreciate them or it at the place where it should be.
55
173720
5739
nie doceniasz ich ani tego, gdzie być powinno.
02:59
So, again, not enough.
56
179459
1560
Więc znowu za mało.
03:01
"Under" can also mean not enough.
57
181019
2621
„Poniżej” może również oznaczać za mało.
03:03
Now, let's look at "below".
58
183640
2730
Teraz spójrzmy na „poniżej”.
03:06
So we looked about lower level, etc.
59
186370
3040
Patrzyliśmy więc na niższy poziom itp.
03:09
When we use "below", we're still talking about relation of two things; one is lower than
60
189410
5749
Kiedy używamy „poniżej”, wciąż mówimy o relacji dwóch rzeczy; jeden jest niższy od
03:15
the other, but it's important to remember that usually it's on the same plane.
61
195159
4861
drugiego, ale ważne jest, aby pamiętać, że zwykle znajduje się na tej samej płaszczyźnie.
03:20
Now, "on the same plane" means the same spot in space.
62
200020
5799
Teraz „na tej samej płaszczyźnie” oznacza to samo miejsce w przestrzeni.
03:25
So if something is here and something is here, we don't say: "This is below that."
63
205819
4741
Więc jeśli coś jest tutaj i coś jest tutaj, nie mówimy: „To jest poniżej tego”.
03:30
We can say: "It's under this", in terms of the rankings-okay?-but we don't say it's below.
64
210560
5909
Możemy powiedzieć: „Jest poniżej tego”, jeśli chodzi o rankingi – dobrze? – ale nie mówimy, że jest poniżej.
03:36
So, the word "below" is written below the word "under", because why?
65
216469
7130
A więc słowo „poniżej” jest napisane pod słowem „pod”, bo po co?
03:43
We're on the same plane; we're looking at the whiteboard.
66
223599
2641
Jesteśmy w tym samym samolocie; patrzymy na tablicę.
03:46
It's the same space and I have the same line, so this is below that.
67
226240
6040
To ta sama przestrzeń i mam tę samą linię, więc to jest poniżej.
03:52
Okay?
68
232280
1000
Dobra?
03:53
It's not under it; it's below it, in terms of the plane.
69
233280
3390
To nie jest pod tym; jest poniżej , jeśli chodzi o płaszczyznę.
03:56
We also can use "below" when we look at a reference point; in relation to a reference
70
236670
5519
Możemy również użyć „poniżej”, gdy patrzymy na punkt odniesienia; względem
04:02
point.
71
242189
1000
punktu odniesienia.
04:03
Now, what do I mean by "reference point"?
72
243189
2121
Co rozumiem przez „punkt odniesienia”?
04:05
Here's the point where things get compared to.
73
245310
2880
Oto punkt, w którym porównuje się rzeczy.
04:08
For example, average.
74
248190
1810
Na przykład średni.
04:10
"Average" is a reference point; it is not the highest, it is not the lowest.
75
250000
5459
„Średnia” to punkt odniesienia; nie jest najwyższy, nie jest najniższy. Jest to
04:15
It is a combination of all the things on the spectrum or whatever, whatever you're comparing,
76
255459
6731
kombinacja wszystkich rzeczy w widmie lub czymkolwiek, co porównujesz,
04:22
and we take the average spot which is technically between highest and lowest.
77
262190
5740
a my zajmujemy średnie miejsce, które technicznie znajduje się między najwyższym a najniższym.
04:27
So, if we're talking about cars and I'm looking at buying a new car, and I'm looking at all
78
267930
5890
Więc jeśli mówimy o samochodach i zastanawiam się nad kupnem nowego samochodu, i patrzę na wszystkich
04:33
the different makers, like Mercedes, I'm looking at Toyota, whatever - I look at all the prices,
79
273820
6040
różnych producentów, takich jak Mercedes, patrzę na Toyotę, cokolwiek - patrzę na wszystkie ceny,
04:39
I add them all up, divide by the number of cars, and that's the average price of a new
80
279860
6000
Dodaję je wszystkie, dzielę przez liczbę samochodów i to jest średnia cena nowego
04:45
car.
81
285860
1000
samochodu.
04:46
So, now, do I want to spend somewhere below average or somewhere above average?
82
286860
5190
Czy teraz chcę wydać gdzieś poniżej średniej, czy gdzieś powyżej średniej?
04:52
So we use "below" with the reference point.
83
292050
3420
Dlatego używamy „poniżej” z punktem odniesienia.
04:55
More than this point, less than.
84
295470
2569
Więcej niż ten punkt, mniej niż.
04:58
"Below standards", so every company or every product has a certain standard; it must be
85
298039
6491
„Poniżej standardów”, czyli każda firma lub każdy produkt ma określony standard; musi być
05:04
at least this good.
86
304530
2180
co najmniej tak dobrze.
05:06
If it is below standard means it's not very good; it needs to be fixed, or replaced, or
87
306710
4971
Jeśli jest poniżej normy, oznacza to, że nie jest zbyt dobry; trzeba to naprawić, wymienić lub po
05:11
just thrown out.
88
311681
1709
prostu wyrzucić.
05:13
Okay?
89
313390
1000
Dobra? A
05:14
Now, another...
90
314390
1200
teraz jeszcze jedno...
05:15
Going back to the same plane, I forgot to mention: "The apartment below".
91
315590
3750
Wracając do tego samego samolotu, zapomniałem dodać: "Mieszkanie na dole".
05:19
So if I...
92
319340
1180
Więc jeśli ja...
05:20
Talking about my neighbour: "below".
93
320520
2140
Mówiąc o moim sąsiedzie: "poniżej".
05:22
Why?
94
322660
1000
Dlaczego?
05:23
Because we're on the same plane in the building.
95
323660
1620
Ponieważ jesteśmy w tym samym samolocie w budynku.
05:25
Right?
96
325280
1000
Prawidłowy?
05:26
We're in the same line, and he is below me; there is a space between us.
97
326280
4520
Jesteśmy w tej samej linii, a on jest pode mną; jest między nami przestrzeń.
05:30
Okay?
98
330800
1000
Dobra?
05:31
Okay.
99
331800
1000
Dobra.
05:32
Sometimes...
100
332800
1000
Czasami...
05:33
Sorry.
101
333800
1000
Przepraszam.
05:34
I just will say, you can say: "The people in the apartment underneath", but we're going
102
334800
3390
Powiem tylko, że można powiedzieć: „Ludzie w mieszkaniu pod spodem”, ale
05:38
to talk about "underneath" in a second.
103
338190
2159
o „pod spodem” będziemy mówić za chwilę.
05:40
Let's talk about "beneath" first.
104
340349
3880
Porozmawiajmy najpierw o „pod”.
05:44
In many cases, "beneath" and "under" can be mixed; are interchangeable.
105
344229
5931
W wielu przypadkach „pod” i „pod” można mieszać; są wymienne.
05:50
You can use either one.
106
350160
1670
Możesz użyć jednego z nich.
05:51
"Beneath" is just considered more formal than "under".
107
351830
3290
„Pod” jest po prostu uważane za bardziej formalne niż „pod”.
05:55
It's a little bit prettier, it's a little bit more sophisticated; they mean the same
108
355120
4510
Jest trochę ładniejsza, trochę bardziej wyrafinowana; oznaczają to samo
05:59
thing.
109
359630
1400
.
06:01
But generally speaking, when we're talking about something is a lower level, but it is
110
361030
4160
Ale ogólnie mówiąc, kiedy mówimy o czymś niższym, ale
06:05
touching, then we're going to use "beneath", if there's a certain touch.
111
365190
4599
dotykającym, wtedy użyjemy „poniżej”, jeśli jest pewien dotyk.
06:09
Or if we're talking about the surface and something is under that surface, we're going
112
369789
4880
Lub jeśli mówimy o powierzchni i coś jest pod tą powierzchnią,
06:14
to use "beneath".
113
374669
1341
użyjemy „pod”.
06:16
So: "Beneath the sea".
114
376010
2630
A więc: „Pod morzem”.
06:18
Beneath...
115
378640
1190
Pod...
06:19
The wire for this microphone is beneath my shirt.
116
379830
3799
Przewód do tego mikrofonu jest pod moją koszulą.
06:23
It's also under my shirt; we can use either way.
117
383629
3121
Jest też pod moją koszulą; możemy użyć w dowolny sposób.
06:26
But, generally, if it's under a surface or if it's touching, we use "beneath".
118
386750
5220
Ale generalnie, jeśli znajduje się pod powierzchnią lub dotyka, używamy słowa „pod”.
06:31
Something...
119
391970
1100
Coś...
06:33
Like something that is masked, like we're talking about, again, people, they have emotions,
120
393070
3999
Jak coś, co jest zamaskowane, tak jak mówimy, znowu ludzie, oni mają emocje,
06:37
their feelings - they have...
121
397069
1841
swoje uczucia - mają...
06:38
They're hiding them, and what they have in the front for people to see is like a mask.
122
398910
4760
Chowają je i to, co mają z przodu, żeby ludzie mogli zobaczyć jest jak maska.
06:43
Okay?
123
403670
1000
Dobra?
06:44
That's why I said: "mask".
124
404670
2060
Dlatego powiedziałem: „maska”.
06:46
So when we're talking about: "What's behind the mask?" we generally use "beneath".
125
406730
5360
Więc kiedy mówimy o: „Co jest za maską?” na ogół używamy słowa „pod”.
06:52
"There's a sad person beneath that happy face."
126
412090
4049
„ Pod tą radosną twarzą kryje się smutna osoba”.
06:56
Sometimes you can use "behind", sometimes you can use "beneath" because it's really
127
416139
3801
Czasami możesz użyć „za”, czasami możesz użyć „pod”, ponieważ to naprawdę jest
06:59
under the skin; beneath the skin, beneath the surface.
128
419940
4840
pod skórą; pod skórą, pod powierzchnią.
07:04
Okay?
129
424780
1380
Dobra?
07:06
And when we're talking about level in terms of status.
130
426160
3159
A kiedy mówimy o poziomie pod względem statusu.
07:09
So, I am a politician and somebody accuses me of doing something, and I think that is
131
429319
7291
Więc jestem politykiem i ktoś mnie oskarża o coś, i myślę, że to jest
07:16
such a crazy accusation, I'm not even going to answer.
132
436610
3510
tak szalone oskarżenie, że nawet nie zamierzam odpowiadać.
07:20
That's beneath me.
133
440120
1280
To jest poniżej mnie.
07:21
It's beneath my social level.
134
441400
2389
To poniżej mojego poziomu społecznego.
07:23
If I go beneath my level, that means I'm coming to that person's level, which is really bad.
135
443789
5951
Jeśli zejdę poniżej swojego poziomu, oznacza to, że zbliżam się do poziomu tej osoby, co jest naprawdę złe.
07:29
So if something is beneath me, it is beneath my social level.
136
449740
3610
Więc jeśli coś jest poniżej mnie, to poniżej mojego poziomu społecznego.
07:33
If something is beneath contempt, or beneath my dignity, or beneath dignity, it means it
137
453350
6379
Jeśli coś jest poniżej pogardy, poniżej mojej godności lub poniżej godności, oznacza to, że
07:39
is not worth my time; not only to answer it, or to even think about it.
138
459729
5011
nie jest warte mojego czasu; nie tylko odpowiedzieć na nie, czy nawet pomyśleć o tym.
07:44
I'm not...
139
464740
1000
Nie jestem...
07:45
I'm not even going to get angry at the accusation because that's...
140
465740
3710
Nawet nie zamierzam się złościć z powodu oskarżenia, ponieważ to jest...
07:49
That would make me as guilty as the person who made the accusation.
141
469450
5070
To uczyniłoby mnie tak samo winnym, jak osoba, która go oskarżyła.
07:54
So, this is a very common use of "beneath".
142
474520
3110
Jest to więc bardzo powszechne użycie słowa „poniżej”.
07:57
Now, "underneath" is not a combination of "under" and "beneath".
143
477630
5420
Teraz „pod” nie jest kombinacją „pod” i „pod”.
08:03
It's basically a more formal way of saying "under"; it is more emphatic.
144
483050
4480
Zasadniczo jest to bardziej formalny sposób powiedzenia „pod”; jest bardziej dobitny.
08:07
Okay?
145
487530
1000
Dobra?
08:08
So if I say: "The ball rolled under the car", I could say: "The ball rolled underneath the
146
488530
4930
Więc gdybym powiedział: „Piłka przetoczyła się pod samochód”, mógłbym powiedzieć: „Piłka przetoczyła się pod
08:13
car", but I wouldn't normally.
147
493460
3000
samochód”, ale normalnie bym tego nie zrobił.
08:16
People don't use "underneath" as often as they use "under".
148
496460
3560
Ludzie nie używają „pod” tak często, jak „pod”.
08:20
Okay?
149
500020
1000
Dobra?
08:21
Now, you can say underneath, something is touching, so: The puppy or the...
150
501020
5820
Teraz możesz powiedzieć, że pod spodem coś jest wzruszające, więc: Szczeniak lub...
08:26
I have a puppy and he jumped on to my bed, and: "Oh, where is he?
151
506840
3590
Mam szczeniaka, który wskoczył na moje łóżko i: „Och, gdzie on jest?
08:30
I can't find him.
152
510430
1000
Nie mogę go znaleźć.
08:31
Oh, he's underneath the blanket."
153
511430
1440
Och, jest pod kocem”.
08:32
Okay.
154
512870
1000
Dobra.
08:33
"He's under the blanket" also works.
155
513870
3560
„Jest pod kocem” też działa.
08:37
It's a bit more formal.
156
517430
1000
To trochę bardziej formalne.
08:38
So, now that we have the general idea of when to use these words, let's look at some sample
157
518430
5770
Więc teraz, gdy mamy ogólne pojęcie, kiedy używać tych słów, spójrzmy na kilka przykładowych
08:44
sentences where you can mix them up.
158
524200
2060
zdań, w których możesz je pomieszać.
08:46
Okay, so we're going to look at a few sample sentences.
159
526260
2780
Dobrze, więc przyjrzymy się kilku przykładowym zdaniom.
08:49
Now, what I want you to see is that these words are sometimes interchangeable; and I
160
529040
5570
Teraz chcę, żebyście zobaczyli, że te słowa są czasami wymienne; i
08:54
can write many, many more samples, but they will all basically say the same thing.
161
534610
5010
mogę napisać wiele, wiele innych próbek, ale wszystkie w zasadzie powiedzą to samo.
08:59
So: "He has five layers on under that jacket/beneath that jacket/underneath that jacket".
162
539620
7910
A więc: „Ma pięć warstw pod tą kurtką/pod tą kurtką/pod tą kurtką”.
09:07
So imagine you're in...
163
547530
1299
Więc wyobraź sobie, że jesteś w...
09:08
Living in Canada in the winter, you have a jacket, under the jacket you have a sweater,
164
548829
5371
Mieszkając w Kanadzie zimą masz kurtkę, pod kurtką masz sweter, pod swetrem
09:14
under the sweater you have a turtle neck, under the turtle neck you have a t-shirt,
165
554200
4520
golfik, pod golfem koszulkę,
09:18
under the t-shirt you have a tank top.
166
558720
2770
pod golfem T-shirt masz podkoszulek.
09:21
In Canada, you have to layer; you have to have many layers to keep all the heat inside.
167
561490
3880
W Kanadzie musisz nakładać warstwy; musisz mieć wiele warstw, aby zatrzymać całe ciepło w środku.
09:25
So: "He has five layers under that jacket", because it's underneath/beneath/underneath.
168
565370
5649
A więc: „On ma pięć warstw pod tą kurtką”, bo jest pod spodem/pod/pod.
09:31
All of them mean basically the same thing; you can use any one you like.
169
571019
6101
Wszystkie oznaczają w zasadzie to samo ; możesz użyć dowolnego, który ci się podoba.
09:37
"Beneath/underneath" more formal; this one, a little bit more emphasis.
170
577120
4529
„Pod / pod” bardziej formalny; ten, trochę większy nacisk.
09:41
"The people in the apartment underneath", means directly underneath because it's touching;
171
581649
6101
„Ludzie w mieszkaniu pod spodem”, czyli bezpośrednio pod spodem, bo to dotyka;
09:47
or: "The people in the apartment under us", because technically it's lower level; "The
172
587750
6440
albo: „Ludzie w mieszkaniu pod nami”, bo technicznie to niższy poziom; "
09:54
people in the apartment below us", because we're on the same plane - we're on the same
173
594190
3990
Ludzie w mieszkaniu pod nami", bo jesteśmy na tej samej płaszczyźnie - jesteśmy na tym samym
09:58
area in terms of space...
174
598180
2080
obszarze pod względem przestrzeni...
10:00
Vertical space.
175
600260
1160
Przestrzeń pionowa.
10:01
So: "The people in the apartment underneath us are so noisy."
176
601420
4320
Więc: „Ludzie w mieszkaniu pod nami są bardzo hałaśliwi”.
10:05
Any one of these will work.
177
605740
2090
Każdy z nich będzie działał.
10:07
And, again, the key is to remember that it's about the person who is listening to you,
178
607830
4700
I znowu, kluczem jest pamiętać, że chodzi o osobę, która cię słucha,
10:12
or the person who is reading what you're writing.
179
612530
2070
lub osobę, która czyta to, co piszesz.
10:14
As long as they understand it, there's no such thing as right or wrong answer.
180
614600
4470
Tak długo, jak to rozumieją, nie ma czegoś takiego jak dobra lub zła odpowiedź.
10:19
"Did you deliver the message clearly?
181
619070
1940
„Czy jasno przekazałeś wiadomość?
10:21
Yes or no?"
182
621010
1200
Tak czy nie?” O
10:22
That's what you need to worry about.
183
622210
1210
to musisz się martwić.
10:23
So, if you use either one, in this case, you're okay.
184
623420
3700
Tak więc, jeśli używasz jednego z nich, w tym przypadku wszystko jest w porządku.
10:27
"Tom is below Jane in the rankings."
185
627120
2960
„Tom jest poniżej Jane w rankingach”.
10:30
Now, notice I only used "below".
186
630080
1530
Zauważ, że użyłem tylko słowa „poniżej”. Czy mogę
10:31
Can I say: "under", can I say: "beneath"?
187
631610
2530
powiedzieć: „pod”, czy mogę powiedzieć: „pod”?
10:34
No.
188
634140
1000
Nie.
10:35
In this case, rankings is basically a socially ranking; or in terms of sports, it's a placement.
189
635140
7090
W tym przypadku rankingi są zasadniczo rankingami społecznymi; lub pod względem sportowym, jest to miejsce docelowe.
10:42
So in this case it's "below" because they're on the same list; they're on the same plane.
190
642230
5549
W tym przypadku jest to „poniżej”, ponieważ znajdują się na tej samej liście; są w tym samym samolocie.
10:47
Okay?
191
647779
1391
Dobra?
10:49
Where are we?
192
649170
1000
Gdzie jesteśmy?
10:50
"You might find the book under that pile of laundry/beneath that pile of laundry/underneath
193
650170
6130
„Możesz znaleźć książkę pod tym stosem prania / pod tym stosem prania / pod
10:56
that pile of laundry".
194
656300
1000
tym stosem prania”.
10:57
So, here's the laundry, all piled up, and under it or beneath it because it's touching,
195
657300
5020
Oto pranie, całe spiętrzone, a pod nim lub pod nim, bo się dotyka,
11:02
or underneath it because it's touching, are the books.
196
662320
2600
albo pod tym, bo się dotyka, są książki.
11:04
Go digging, and you'll find them.
197
664920
2280
Idź kopać, a znajdziesz je.
11:07
So, again, in most cases, you can interchange.
198
667200
3560
Więc znowu, w większości przypadków, możesz zamienić.
11:10
If you want to be very, very precise and very, very specific, figure out which situations
199
670760
5660
Jeśli chcesz być bardzo, bardzo precyzyjny i bardzo, bardzo konkretny, dowiedz się, które sytuacje
11:16
calls for which situations, which prepositions, and use those.
200
676420
4010
wymagają jakich sytuacji, które przyimki i użyj ich.
11:20
So, I hope this was all very clear, and I hope you understood it and liked this lesson.
201
680430
5469
Mam więc nadzieję, że wszystko było bardzo jasne i mam nadzieję, że zrozumiałeś i podobała ci się ta lekcja.
11:25
If you did, please subscribe to my YouTube channel.
202
685899
3461
Jeśli tak, zasubskrybuj mój kanał na YouTube.
11:29
And if you have any questions, please go to www.engvid.com.
203
689360
3610
A jeśli masz jakieś pytania, przejdź do www.engvid.com.
11:32
There's a forum there; you can ask me all the questions you have and I'll be happy to
204
692970
3410
Jest tam forum; możesz zadać mi wszystkie pytania, które masz, a ja z przyjemnością na nie
11:36
answer them.
205
696380
1000
odpowiem.
11:37
There's also a quiz on the engVid site where you can test your knowledge of these words.
206
697380
7660
Na stronie engVid dostępny jest również quiz, w którym możesz sprawdzić swoją znajomość tych słów.
11:45
And yeah, come back again; see us soon, and we'll learn some more English together.
207
705040
5060
I tak, wróć ponownie; do zobaczenia wkrótce i razem nauczymy się więcej angielskiego.
11:50
Bye-bye.
208
710100
60
PA pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7