Advanced speaking practice: English Imitation Lesson

5,465,596 views ・ 2019-12-13

mmmEnglish


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

00:00
Hey this is Emma from mmmEnglish!
0
180
3260
Xin chào, tôi là Emma từ mmmEnglish!
00:03
I'm super excited that you're here and that you're
1
3440
2160
Tôi rất là hào hứng vì bạn ở đây và bạn
00:05
spending some time with me today
2
5600
1880
đã dành thời gian với tôi hôm nay
00:07
to improve your English.
3
7480
1660
để nâng cao trình độ Tiếng Anh của bạn
00:09
In this lesson we're going to be doing some more
4
9260
2360
Trong bài học này, chúng ta sẽ học thêm về
00:11
speaking skills practice
5
11620
2000
thực hành kỹ năng nói
00:13
and in particular, we're going to be practising
6
13680
2340
và đặc biệt, chúng ta sẽ thực hành
00:16
with the mmmEnglish Imitation Technique
7
16020
3160
với Kỹ thuật bắt chước mmmEnglish
00:19
which is one of the most effective ways
8
19180
2500
là một trong những cách hiệu quả nhất
00:21
to reduce your accent and to fix
9
21680
1840
để làm giảm ngữ điệu của bạn và chỉnh sửa
00:23
your pronunciation problems so that you speak
10
23520
2960
các vấn đề phát âm để bạn có thể nói
00:26
more clearly and confidently in English.
11
26480
2820
rõ ràng và tự tin hơn
00:29
And it's effective because it teaches you to listen
12
29480
3340
Và nó hiệu quả bởi vì nó dạy bạn lắng nghe
00:32
to the sounds and the patterns of English
13
32820
3160
âm thanh và các mẫu của Tiếng anh
00:36
and trains you to produce those same sounds yourself
14
36120
3900
và sẽ giúp bạn phát âm tương tự
00:40
through repetition and controlled practise.
15
40020
3120
thông qua việc lặp lại và kiểm soát thực hành
00:43
You're training your mouth with your ears
16
43220
2820
Bạn sẽ được huấn luyện miệng với tai
00:46
by listening to the sounds and imitating them
17
46040
2980
bằng cách nghe âm thanh và bắt chước chúng
00:49
rather than training your mouth with your eyes
18
49440
3240
hơn là huấn luyện miệng với mắt
00:52
by reading and guessing the pronunciation
19
52680
2660
bằng việc đọc và đoán sự phát âm
00:55
and the rhythm of words on a page.
20
55340
3100
và âm điệu của từ trên trang
00:58
Now if you haven't done a lesson like this before,
21
58440
2980
Nay bây giờ, nếu bạn chưa bao giờ từng học bài học như thế này trước đây
01:01
don't worry, it's really simple and I'm going to explain
22
61420
3140
đừng lo lắng, nó thực sự đơn giản và tôi sẽ giải thích
01:04
each step for you so that you know
23
64560
1780
từng bước cho bạn để bạn biết
01:06
exactly what you need to do.
24
66340
1940
chính xác, điều mà bạn cần làm là gì.
01:08
You just need to get ready to speak out loud with me.
25
68340
3700
Bạn chỉ cần sẵn sàng để nói to với tôi thôi.
01:21
If you're new to my channel
26
81680
1400
Nếu bạn mới xem kênh của tôi
01:23
or new to the Imitation Technique,
27
83080
2140
hoặc là người mới thực hiện kĩ thuật bắt chước
01:25
I've got some courses available via the
28
85260
2320
tôi đã có sẵn 1 số khóa học thông qua
01:27
mmmEnglish website to help you practise this way
29
87580
3040
trang web mmmEnglish để giúp bạn thực hành theo cách này
01:30
and you can find out more about them up here
30
90620
2540
và bạn có thể tìm hiểu thêm nhiều về chúng ở đây
01:33
or I've added the link in the description below.
31
93160
2700
hoặc tôi đã đính kèm link ở phần mô tả phía dưới
01:36
To practise with the Imitation Technique, there's just
32
96160
2680
Để thực hành với kĩ thuật bắt chước, chỉ có
01:38
three simple steps that you need to follow.
33
98840
2380
3 bước đơn giản bạn cần phải làm theo.
01:41
The first one is, well you just need to listen to what I say
34
101560
3680
Thứ nhất, bạn cần nghe những gì tôi nói
01:45
and read the words on the screen as I say them.
35
105240
2960
và đọc các từ trên màn hình khi tôi đọc.
01:48
Next, you'll be listening to what I say
36
108720
2920
Tiếp theo, bạn sẽ nghe những gì tôi nói
01:51
but then there'll be a pause so that you can repeat
37
111640
3200
nhưng sau đó bạn sẽ dừng video lại để có thể nhắc lại
01:54
what I said.
38
114840
860
những gì tôi đã nói
01:55
You need to copy me exactly as you hear me.
39
115920
3180
Bạn cần phải bắc chước chính xác những gì mà bạn đã nghe được từ tôi
01:59
This step, you can do again and again and again
40
119100
2900
Bước này, bạn có thể làm đi làm lại nhiều lần
02:02
until you sound or you think you sound exactly as I do.
41
122000
4400
cho đến khi bạn nghe hoặc bạn nghĩ bạn đã phát âm đúng như những gì tôi đã làm.
02:06
And it's okay to practise many times
42
126640
2580
Và không sao cả, nếu bạn làm đi làm lại nhiều lần
02:09
before you move on to the third step.
43
129220
2040
trước khi bạn chuyển sang bước thứ 3.
02:11
You can even slow down the speed
44
131440
2580
Bạn có thể điều chỉnh, giảm tốc độ của video xuống
02:14
so that you can practise a little more slowly
45
134020
2300
để mà bạn có thể thực hành từng chút một chậm rãi
02:16
before stepping up to regular pace
46
136320
2560
trước khi chuyển sang tốc độ bình thường
02:19
because step three is a challenge,
47
139500
2460
bởi vì bước thứ 3 là một thử thách,
02:21
even for a native English speaker.
48
141960
2060
kể cả dù cho đó là một người bản ngữ.
02:24
You're going to be listening to me and saying
49
144020
2980
Bạn sẽ nghe tôi và nói
02:27
what I'm saying at the same time
50
147000
2440
những gì tôi nói cùng một lúc
02:29
and that's pretty much like practising along to your
51
149440
2340
và đó khá giống như là việc thực hành theo
02:31
favourite song, right? You can't really do it straightaway
52
151780
3800
một bài hát mà bạn yêu thích, có phải không? Bạn không thể thực sự làm được nó ngay lập tức
02:35
but with a little bit of practice it gets easier
53
155580
2580
nhưng với việc thực hành từng chút một sẽ dễ dàng hơn
02:38
and you'll start having fun.
54
158160
1400
và bạn sẽ bắt đầu với sự vui vẻ.
02:39
Now although this step is also the trickiest one,
55
159800
2600
Mặc dù bước này khá là khó,
02:42
it's the best way to fine-tune your natural speaking skills.
56
162400
4400
nhưng nó là cách tốt nhất để tinh chỉnh kĩ năng nói tự nhiên của bạn.
02:46
You'll get to hear what I'm saying
57
166800
2140
Bạn sẽ nghe những gì tôi nói
02:48
and what you're saying at the same time
58
168980
2760
và bạn sẽ nói cùng lúc
02:51
so that you can adjust the sounds and the rhythms
59
171740
3220
để mà bạn có thể điều chỉnh âm thanh và ngữ điệu
02:54
so that you can match me.
60
174960
1720
để có thể khớp với tôi.
02:57
You are going to make a lot of mistakes but who cares?
61
177280
3320
Bạn có thể sẽ có rất nhiều lỗi sai, nhưng mà ai thèm quan tâm cơ chứ? ;v
03:00
We're going to have fun!
62
180600
1200
Chúng ta cùng nhau thực hiện nào!
03:02
Today we're going to practise talking about a past trip.
63
182120
3740
Hôm nay, chúng ta sẽ thực hành nói về một chuyến đi vừa rồi
03:06
Now I'm going to be sharing a story with you about
64
186180
3160
Bây giờ tôi sẽ chia sẻ cây chuyện với bạn về
03:09
my recent trip to Portugal.
65
189340
2360
chuyến đi vừa rồi của tôi tới Portugal
03:12
Talking about travel is a really great way to start a
66
192300
2400
Nói về du lịch là một cách tuyệt vời để bắt đầu
03:14
conversation because there is lots of opportunity
67
194700
3240
một cuộc hội thoại, bởi vì sẽ có rất nhiều cơ hội
03:17
to ask questions and to share your own
68
197940
2340
để đặt câu hỏi và chia sẻ
03:20
travel experiences with someone.
69
200280
2100
những kinh nghiệm du lịch của bạn với mọi người.
03:22
Keep in mind that you can easily exchange my story
70
202380
2980
Nhớ rằng, bạn có thể dễ dàng thay đổi câu chuyện của tôi
03:25
with your own story about traveling as well
71
205360
2840
bằng câu chuyện của chính bạn
03:28
especially once you've been practising with me
72
208200
2100
đặc biệt là khi bạn đang thực hành với tôi
03:30
for a little while.
73
210300
1200
một chút.
03:31
All right? Let's get started.
74
211500
2000
Phải không nào? Nào chúng ta cùng bắt đầu nhé!
03:38
Step one: listen and read.
75
218620
3380
Bước 1:Nghe và đọc.
03:46
I've just come back from a trip to Portugal!
76
226340
2340
Tôi vừa mới trở về từ một chuyến đi tới Portugal!
03:48
Lisbon, actually.
77
228680
1460
Thực ra là Lisbon
03:50
Was a bit of a last-minute decision.
78
230140
2280
Là một quyết định trong vài phút.
03:52
My friend was attending a conference there
79
232540
2140
Bạn của tôi sẽ tham dự một cuộc hội nghị ở đó
03:54
and she convinced me to tag along!
80
234680
2300
và cô ấy bảo tôi đi cùng.
03:57
I don't usually make spontaneous decisions like that
81
237480
3260
Tôi thường không ra những quyết định mà không có kế hoạch trước như vậy
04:00
but it all just happened at the right time.
82
240920
2300
nhưng nó là tất cả những gì đã xảy ra vào đúng thời điểm.
04:03
I actually didn't know that much about
83
243220
1800
Tôi còn thực sự không biết nhiều
04:05
Lisbon before I went.
84
245020
1360
về Lisbon trước khi tôi tới.
04:06
Have you been?
85
246380
1260
Bạn đã từng như vậy chưa?
04:07
I had no idea what an incredible city it is.
86
247640
3340
Tôi không ngờ rằng nó là 1 thành phố tuyệt vời.
04:11
And oh my god, the food!
87
251440
2360
Và trời ơi, thức ăn ở đó.
04:13
I ate so many pastéis de nata,
88
253800
2860
Tôi đã ăn rất nhiều pastéis de nata (ko biết là tiếng gì:gg dịch:bánh kem)
04:16
I thought I was going to burst!
89
256660
2020
Đến mức mà tôi nghĩ rằng bụng tôi sẽ nổ tung mất
04:19
The city is full of beautiful cobblestone streets.
90
259100
3340
Thành phố rất đẹp với những con phố bằng đá cuội
04:22
I spent so much time just wandering around
91
262440
2660
Tôi đã dành nhiều thời gian để đi lang thang xung quanh
04:25
in the sunshine, you know?
92
265100
1440
dưới ánh nắng, bạn có biết không?
04:26
Winding my way through historic neighbourhoods.
93
266540
3040
Vòng vèo qua những con phố lịch sử
04:30
Actually one of the coolest things we did was
94
270320
2460
Thực ra một trong những điều tuyệt vời nhất chúng tôi đã làm là
04:32
jump in a tuk-tuk with a guide.
95
272780
2000
nhảy tuk-tuk với hướng dẫn.
04:34
We went up this steep hill and had an amazing view
96
274980
3200
Chúng tôi đã đi lên ngọn đồi dốc này và có một cảnh quan tuyện vời
04:38
over the city.
97
278180
1300
qua thành phố.
04:39
You know what a tuk-tuk is, right?
98
279660
2060
Bạn biết tuk-tuk là gì, đúng không? (thật ra tôi ko biết đâu :3)
04:41
It's like a little motorbike with a cabin on the back
99
281720
2540
Nó giống như là một chiếc xe máy nhỏ với cabin đằng sau
04:44
where you can sit.
100
284260
1020
nơi mà bạn có thể ngồi
04:45
It was a really fun way to get around.
101
285440
2000
Đó thực sự là một cách vui vẻ để đi xung quanh
04:47
And easier than walking because
102
287600
2160
và dễ dàng hơn là đi bộ
04:49
oh my god, it was so hot!
103
289760
2720
bởi vì trời ơi, nó quá nóng
04:53
And our guide, her name was Paula,
104
293900
2540
và người hướng dẫn của chúng tôi, tên cô ấy là Paula
04:56
she grew up in Lisbon and she was just a
105
296440
2300
Cô ấy lớn lên ở Lisbon và cô ấy
04:58
wealth of knowledge.
106
298740
1260
có rất nhiều hiểu biết
05:00
She was full of stories about her childhood
107
300000
2380
Cô ấy có rất nhiều câu chuyện về tuổi thơ của mình
05:02
and about the history of the city.
108
302380
2300
và về lịch sử của thành phố.
05:04
She took us to cool little back streets and,
109
304680
2940
Cô ấy đưa chúng tôi đến những con đường nhỏ mát mẻ, và
05:07
you know, we explored some amazing street art.
110
307620
2760
bạn biết không, chúng tôi đã khám phá ra một số con đường nghệ thuật tuyệt vời.
05:10
There's just no way that we would have found
111
310380
2340
Sẽ không có cách nào mà chúng tôi có thể tìm ra
05:12
all of those hidden gems ourselves.
112
312720
2180
tất cả những viên đá quý ẩn mình nếu không có cô ấy.
05:15
I really wish we could have stayed longer!
113
315240
2360
Tôi thực sự mong rằng chúng tôi có thể ở đây lâu hơn
05:17
I definitely want to go back there one day!
114
317740
2500
Tôi nhất định sẽ trở lại đây vào một ngày nào đó
05:20
What about you,
115
320560
960
Còn bạn thì sao?
05:21
have you got any travel plans coming up?
116
321520
2000
Bạn có dự định chuyến đi nào sắp tới không?
05:24
Now you need to imitate exactly what I say
117
324560
3240
Bây giờ, bạn bắt chước lại chính xác những gì tôi nói nhé
05:27
and that means you're trying to copy my pronunciation
118
327800
3260
Và điều đó có nghĩa là bạn đang cố gắng copy lại sự phát âm của tôi
05:31
and my word stress and even the pause in my sentence.
119
331240
3620
và trọng âm của từ và có thể dừng câu của tôi lại
05:34
You could even try and copy my facial expressions
120
334860
3660
Bạn cũng có thể thử và copy lại những biểu cảm trên khuôn mặt tôi
05:38
to practise communicating with more than just words.
121
338700
3220
để thực hành giao tiếp nhiều hơn là chỉ copy lại với từ
05:41
There's going to be a pause after each sentence
122
341920
2200
Sẽ có một khoảng thời gian dừng ở mỗi câu
05:44
so that you can practise out loud with me okay?
123
344120
3160
để mà bạn có thể thực hành, nói to với tôi, OK?
05:47
Or after me.
124
347280
1180
hoặc là làm theo sau tôi.
05:48
So just relax and go with the flow.
125
348680
2820
Vì vậy hãy thả lỏng và đi với tôi nào
05:51
It's just you and me here right now, okay?
126
351500
2540
Chỉ có tôi và bạn bây giờ thôi, OK?
05:54
So let's just have some fun.
127
354040
1420
Vì vậy mà hãy cùng vui vẻ nào =))))
05:56
Step two: listen and imitate.
128
356340
4640
Bước 2: Nghe và bắt chước
06:04
I've just come back from a trip to Portugal!
129
364860
2440
Tôi vừa mới trở về từ một chuyến đi tới Portugal!
06:11
Lisbon, actually!
130
371720
1840
Thực ra là Lisbon
06:16
Was a bit of a last-minute decision.
131
376240
2480
Là một quyết định trong vài phút.
06:22
My friend was attending a conference there
132
382680
2700
Bạn của tôi sẽ tham dự một cuộc hội nghị ở đó
06:29
and she convinced me to tag along!
133
389880
2520
và cô ấy bảo tôi đi cùng.
06:36
I don't usually make spontaneous decisions like that
134
396900
3460
Tôi thường không ra những quyết định mà không có kế hoạch trước như vậy
06:46
but it all just happened at the right time.
135
406220
1960
nhưng nó là tất cả những gì đã xảy ra vào đúng thời điểm.
06:53
I actually didn't know that much about Libson
136
413040
2200
Tôi còn thực sự không biết nhiều
06:55
before I went.
137
415240
1300
về Lisbon trước khi tôi tới.
07:01
Have you been?
138
421140
960
Bạn đã từng như vậy chưa?
07:04
I had no idea what an incredible city it is!
139
424820
3160
Tôi không ngờ rằng nó là 1 thành phố tuyệt vời.
07:14
And oh my god, the food!
140
434240
2680
Và trời ơi, thức ăn ở đó.
07:21
I ate so many pastéis de nata,
141
441080
2880
Tôi đã ăn rất nhiều pastéis de nata
07:23
I thought I was going to burst!
142
443960
2000
Đến mức mà tôi nghĩ rằng bụng tôi sẽ nổ tung mất
07:34
The city is full of beautiful cobblestone streets,
143
454020
3720
Thành phố rất đẹp với những con phố bằng đá cuội
07:43
I spent so much time just wandering around
144
463040
2920
Tôi đã dành nhiều thời gian để đi lang thang xung quanh
07:45
in the sunshine, you know?
145
465960
2000
dưới ánh nắng, bạn có biết không?
07:53
Winding my way through historic neighbourhoods.
146
473500
2920
Vòng vèo qua những con phố lịch sử
08:03
Actually, one of the coolest things we did
147
483000
2420
Thực ra một trong những điều tuyệt vời nhất chúng tôi đã làm là
08:05
was jump in a tuk-tuk with a guide.
148
485420
2640
nhảy tuk-tuk với hướng dẫn.
08:15
We went up this steep hill and had an amazing
149
495340
2880
Chúng tôi đã đi lên ngọn đồi dốc này và có một cảnh quan tuyện vời
08:18
view over the city.
150
498220
1400
qua thành phố.
08:27
You know what a tuk-tuk is, right?
151
507180
1900
Bạn biết tuk-tuk là gì, đúng không?
08:33
It's like a little motorbike with a cabin on the back
152
513680
2440
Nó giống như là một chiếc xe máy nhỏ với cabin đằng sau
08:36
where you can sit.
153
516120
1080
nơi mà bạn có thể ngồi
08:43
It was a really fun way to get around,
154
523060
2280
Đó thực sự là một cách vui vẻ để đi xung quanh
08:49
and easier than walking because
155
529440
2360
và dễ dàng hơn là đi bộ
08:55
oh my god, it was so hot!
156
535860
2980
bởi vì trời ơi, nó quá nóng
09:05
And our guide, her name was Paula,
157
545700
2540
và người hướng dẫn của chúng tôi, tên cô ấy là Paula
09:13
she grew up in Lisbon,
158
553620
1500
Cô ấy lớn lên ở Lisbon và cô ấy
09:15
and she was just a wealth of knowledge.
159
555120
2600
có rất nhiều hiểu biết
09:22
She was full of stories about her childhood
160
562420
2440
Cô ấy có rất nhiều câu chuyện về tuổi thơ của mình
09:24
and about the history of the city.
161
564860
1960
và về lịch sử của thành phố
09:33
She took us to cool little back streets
162
573360
2620
Cô ấy đưa chúng tôi đến những con đường nhỏ mát mẻ, và
09:40
and, you know, we explored some amazing street art.
163
580680
3660
bạn biết không, chúng tôi đã khám phá ra một số con đường nghệ thuật tuyệt vời.
09:50
There's just no way that we would have found
164
590120
2240
Sẽ không có cách nào mà chúng tôi có thể tìm ra
09:52
all of those hidden gems ourselves.
165
592360
2280
tất cả những viên đá quý ẩn mình nếu không có cô ấy.
10:02
I really wish we could have stayed longer!
166
602200
2560
Tôi thực sự mong rằng chúng tôi có thể ở đây lâu hơn
10:09
Definitely want to go back there one day.
167
609300
2380
Tôi nhất định sẽ trở lại đây vào một ngày nào đó
10:16
What about you,
168
616980
1020
Còn bạn thì sao?
10:18
have you got any travel plans coming up?
169
618000
2000
Bạn có dự định chuyến đi nào sắp tới không?
10:25
Now we're moving on to step three
170
625460
2240
Nào, chúng ta sẽ chuyển sang bước 3
10:27
which is a little more challenging.
171
627700
2500
Bước mà sẽ có một chút thử thách
10:30
Don't forget that you can pause here right now,
172
630460
3260
Đừng quên rằng, bạn có thể dừng video lại ngay đây, ngay bây giờ
10:33
go back and practise section two as many times
173
633720
3240
Quay lại và thực hành 2 bước trên thật nhiều lần
10:36
as you need to before we keep going.
174
636960
2030
và bạn cần trước khi chúng ta tiếp tục
10:39
This is going to take a little bit of practice but right now
175
639100
3440
Nó cũng sẽ là một chút thực hành, nhưng bây giờ
10:42
you need to shadow me and that means
176
642540
2800
bạn cần theo dõi tôi và nó có nghĩa là
10:45
listening and speaking at the same time.
177
645340
3600
Nghe và nói cùng 1 lúc luôn
10:49
Try to copy the rhythm and the tone that I use
178
649460
3360
Cố gắng bắt chước nhịp điệu và tông mà tôi sử dụng
10:52
even if it means you get a little tongue-tied at first.
179
652820
3020
ngay cả khi điều đó có nghĩa là bạn có một chút gắn lưỡi lúc đầu.
10:55
It doesn't matter.
180
655840
1240
Thì cũng không sao cả
10:58
Step three: shadow.
181
658960
2620
Bước 3: Theo dõi theo (THực hành và bắt chước y hệt)
11:06
I've just come back from a trip to Portugal!
182
666580
2180
Tôi vừa mới trở về từ một chuyến đi tới Portugal!
11:08
Lisbon, actually!
183
668760
1460
Thực ra là Lisbon
11:10
Was a bit of a last-minute decision.
184
670380
1960
Là một quyết định trong vài phút.
11:12
My friend was attending a conference there
185
672600
2260
Bạn của tôi sẽ tham dự một cuộc hội nghị ở đó
11:14
and she convinced me to tag along.
186
674860
2400
và cô ấy bảo tôi đi cùng.
11:17
I don't usually make spontaneous decisions like that
187
677600
3020
Tôi thường không ra những quyết định mà không có kế hoạch trước như vậy
11:21
but it all just happened at the right time.
188
681020
2120
nhưng nó là tất cả những gì đã xảy ra vào đúng thời điểm.
11:23
I actually didn't know that much about Lisbon
189
683280
2240
Tôi còn thực sự không biết nhiều
11:25
before I went.
190
685520
920
về Lisbon trước khi tôi tới.
11:26
Have you been?
191
686460
1020
Bạn đã từng như vậy chưa?
11:27
I had no idea what an incredible city it is!
192
687800
3040
Tôi không ngờ rằng nó là 1 thành phố tuyệt vời.
11:31
And oh my god, the food!
193
691560
2380
Và trời ơi, thức ăn ở đó.
11:33
I ate so many pastéis de nata,
194
693940
2800
Tôi đã ăn rất nhiều pastéis de nata
11:36
I thought I was gonna burst!
195
696740
2000
Đến mức mà tôi nghĩ rằng bụng tôi sẽ nổ tung mất
11:39
The city is full of beautiful cobblestone streets.
196
699200
3320
Thành phố rất đẹp với những con phố bằng đá cuội
11:42
I spent so much time just wandering around
197
702520
2480
Tôi đã dành nhiều thời gian để đi lang thang xung quanh
11:45
in the sunshine, you know?
198
705000
1580
dưới ánh nắng, bạn có biết không?
11:46
Winding my way through historic neighbourhoods.
199
706580
3160
Vòng vèo qua những con phố lịch sử
11:50
Actually, one of the coolest things we did
200
710380
2420
Thực ra một trong những điều tuyệt vời nhất chúng tôi đã làm là
11:52
was jump in a tuk-tuk with a guide.
201
712800
2100
nhảy tuk-tuk với hướng dẫn.
11:55
We went up this steep hill
202
715120
1600
Chúng tôi đã đi lên ngọn đồi dốc này và có một cảnh quan tuyện vời
11:56
and had an amazing view over the city.
203
716720
2760
qua thành phố.
11:59
You know what a tuk-tuk is, right?
204
719820
1940
Bạn biết tuk-tuk là gì, đúng không?
12:02
It's like a little motorbike with a cabin on the back
205
722040
2480
Nó giống như là một chiếc xe máy nhỏ với cabin đằng sau
12:04
where you can sit.
206
724520
1080
nơi mà bạn có thể ngồi
12:05
It was a really fun way to get around
207
725600
2060
Đó thực sự là một cách vui vẻ để đi xung quanh
12:07
and easier than walking because
208
727900
1940
và dễ dàng hơn là đi bộ
12:09
oh my god, it was so hot!
209
729840
2840
bởi vì trời ơi, nó quá nóng
12:14
And our guide, her name was Paula,
210
734160
2420
và người hướng dẫn của chúng tôi, tên cô ấy là Paula
12:16
she grew up in Lisbon
211
736580
1220
Cô ấy lớn lên ở Lisbon và cô ấy
12:17
and she was just a wealth of knowledge.
212
737800
2020
có rất nhiều hiểu biết
12:19
She was full of stories about her childhood
213
739820
2700
Cô ấy có rất nhiều câu chuyện về tuổi thơ của mình
12:22
and about the history of the city.
214
742520
2200
và về lịch sử của thành phố
12:24
She took us to cool little back streets and,
215
744780
3100
Cô ấy đưa chúng tôi đến những con đường nhỏ mát mẻ, và
12:27
you know, we explored some amazing street art.
216
747880
2720
bạn biết không, chúng tôi đã khám phá ra một số con đường nghệ thuật tuyệt vời.
12:30
There's just no way that we would have found
217
750600
2120
Sẽ không có cách nào mà chúng tôi có thể tìm ra
12:32
all of those hidden gems ourselves.
218
752720
2120
tất cả những viên đá quý ẩn mình nếu không có cô ấy.
12:35
I really wish we could have stayed longer!
219
755340
2440
Tôi thực sự mong rằng chúng tôi có thể ở đây lâu hơn
12:37
Definitely want to go back there one day.
220
757880
2640
Tôi nhất định sẽ trở lại đây vào một ngày nào đó
12:40
What about you
221
760760
960
Còn bạn thì sao?
12:41
have you got any travel plans coming up well?
222
761720
2000
Bạn có dự định chuyến đi nào sắp tới không?
12:44
Wow! Congratulations for making it through!
223
764660
2460
Ôi, chúc mừng bạn đã làm xong.
12:47
What a mouthful that was!
224
767120
1840
Bạn đã nói hay chưa?
12:49
Make sure you save this lesson to a playlist
225
769200
2860
Chắc rằng bạn sẽ lưu lại bài học này vào 1 danh sách
12:52
and keep coming back to practise with me.
226
772060
2680
và giữ chúng lại để thực hành với tôi chứ
12:54
Once you get comfortable telling my story,
227
774920
2560
Cho đến khi bạn thoải mái nói về câu chuyện của mình
12:57
then you can try adapting your own travel stories.
228
777480
3260
sau đó bạn cố gắng thử tích hợp câu chuyện của riêng mfinh vào
13:01
In fact have you been to Portugal or had a trip like mine?
229
781440
3700
Thực tế bạn đã đến Portugal hay là có chuyến đi giống như của tôi?
13:05
Let me know about it in the comments.
230
785400
1580
Hãy để tôi biết về nó ở dưới phần bình luận nhé
13:06
I'm super curious. Portugal is amazing!
231
786980
3040
Tôi rất là nghiêm túc. Portugal thật là tuyệt vời.
13:10
Many of you have been requesting
232
790240
2120
Rất nhiều bạn đã yêu cầu
13:12
more Imitation Lessons lately
233
792360
2460
nhiều các bài học Imitation sau đó
13:14
so that you can practise your speaking skills with me
234
794820
2460
để mà bạn có thể thực hành kĩ năng nói với tôi
13:17
so let me know what lessons you want.
235
797280
2000
vì vậy mà hãy cho tôi biết về bài học mà bạn muốn
13:19
Do you want conversations about work, about travel,
236
799400
2960
Bạn muốn cuộc hội thoại về công việc, du lịch
13:22
about disagreeing with someone or arguing?
237
802360
3560
về việc không đồng tình hay tranh cãi với ai đó?
13:26
Let me know what you want in the comments and I'd be
238
806700
2420
Hãy để tôi biết bạn muốn gì dưới comment và tôi sẽ
13:29
really happy to make them for you.
239
809120
2040
rất là vui khi làm chúng cho bạn
13:31
If you'd like to support what we do here at mmmEnglish,
240
811360
3320
Nếu bạn muốn hỗ trợ chúng tôi làm gì ở mmmenglish,
13:34
we've got packs of Imitation Lessons for sale
241
814680
2900
chúng tôi đã có các gói bài học Imitaion được giảm giá
13:37
through our website.
242
817580
1300
thông qua website của chúng tôi
13:38
They are really affordable and they give you
243
818880
2360
và nó rất là giá cả phải chăng, và bạn sẽ được
13:41
hours and hours of speaking practice.
244
821240
2300
hàng giờ hàng giờ thực hành nói
13:43
The link is in the description below
245
823540
2040
Link được đề cập trong phần mô tả dưới đây
13:45
so you can check it out anytime.
246
825580
1920
để mà bạn có thể kiểm tra nó bất kì lúc nào
13:47
Thanks for watching and I'll see you next week!
247
827740
2300
Cảm ơn vì bạn đã xem và hẹn gặp lại vào tuần sau!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7