Advanced speaking practice: English Imitation Lesson

Prática avançada de conversação: lição de imitação de inglês

5,465,596 views

2019-12-13 ・ mmmEnglish


New videos

Advanced speaking practice: English Imitation Lesson

Prática avançada de conversação: lição de imitação de inglês

5,465,596 views ・ 2019-12-13

mmmEnglish


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Hey this is Emma from mmmEnglish!
0
180
3260
Ei, essa é Emma do mmmEnglish!
Estou super empolgado por você estar aqui e por estar
00:03
I'm super excited that you're here and that you're
1
3440
2160
00:05
spending some time with me today
2
5600
1880
passando algum tempo comigo hoje
00:07
to improve your English.
3
7480
1660
para melhorar o seu inglês
00:09
In this lesson we're going to be doing some more
4
9260
2360
Nesta lição, vamos fazer um pouco mais
00:11
speaking skills practice
5
11620
2000
prática de habilidades de fala
00:13
and in particular, we're going to be practising
6
13680
2340
e em particular, vamos praticar
00:16
with the mmmEnglish Imitation Technique
7
16020
3160
com a técnica de imitação em inglês mmm
00:19
which is one of the most effective ways
8
19180
2500
que é uma das maneiras mais eficazes
00:21
to reduce your accent and to fix
9
21680
1840
para reduzir seu sotaque e corrigir
00:23
your pronunciation problems so that you speak
10
23520
2960
seus problemas de pronúncia para que você fale
00:26
more clearly and confidently in English.
11
26480
2820
de forma mais clara e confiante em inglês.
00:29
And it's effective because it teaches you to listen
12
29480
3340
E é eficaz porque ensina você a ouvir
00:32
to the sounds and the patterns of English
13
32820
3160
para os sons e os padrões do inglês
00:36
and trains you to produce those same sounds yourself
14
36120
3900
e treina você para produzir esses mesmos sons você mesmo
00:40
through repetition and controlled practise.
15
40020
3120
através da repetição e prática controlada.
00:43
You're training your mouth with your ears
16
43220
2820
Você está treinando sua boca com seus ouvidos
00:46
by listening to the sounds and imitating them
17
46040
2980
ouvindo os sons e imitando-os
00:49
rather than training your mouth with your eyes
18
49440
3240
ao invés de treinar sua boca com seus olhos
00:52
by reading and guessing the pronunciation
19
52680
2660
lendo e adivinhando a pronúncia
00:55
and the rhythm of words on a page.
20
55340
3100
e o ritmo das palavras em uma página.
00:58
Now if you haven't done a lesson like this before,
21
58440
2980
Agora, se você não fez uma lição como essa antes,
01:01
don't worry, it's really simple and I'm going to explain
22
61420
3140
não se preocupe, é muito simples e eu vou explicar
01:04
each step for you so that you know
23
64560
1780
cada passo para você, para que você saiba
01:06
exactly what you need to do.
24
66340
1940
exatamente o que você precisa fazer.
01:08
You just need to get ready to speak out loud with me.
25
68340
3700
Você só precisa se preparar para falar em voz alta comigo.
01:21
If you're new to my channel
26
81680
1400
Se você é novo no meu canal
01:23
or new to the Imitation Technique,
27
83080
2140
ou novo na técnica de imitação,
01:25
I've got some courses available via the
28
85260
2320
Eu tenho alguns cursos disponíveis através do
01:27
mmmEnglish website to help you practise this way
29
87580
3040
site da mmmEnglish para ajudá-lo a praticar dessa maneira
01:30
and you can find out more about them up here
30
90620
2540
e você pode descobrir mais sobre eles aqui
01:33
or I've added the link in the description below.
31
93160
2700
ou adicionei o link na descrição abaixo.
01:36
To practise with the Imitation Technique, there's just
32
96160
2680
Para praticar com a técnica de imitação, há apenas
01:38
three simple steps that you need to follow.
33
98840
2380
três etapas simples que você precisa seguir.
01:41
The first one is, well you just need to listen to what I say
34
101560
3680
O primeiro é, bem, você só precisa ouvir o que eu digo
01:45
and read the words on the screen as I say them.
35
105240
2960
e leia as palavras na tela como eu as digo.
01:48
Next, you'll be listening to what I say
36
108720
2920
Em seguida, você estará ouvindo o que eu digo
01:51
but then there'll be a pause so that you can repeat
37
111640
3200
mas haverá uma pausa para que você possa repetir
01:54
what I said.
38
114840
860
o que eu disse.
01:55
You need to copy me exactly as you hear me.
39
115920
3180
Você precisa me copiar exatamente como me ouve.
01:59
This step, you can do again and again and again
40
119100
2900
Nesta etapa, você pode fazer novamente e novamente e novamente
02:02
until you sound or you think you sound exactly as I do.
41
122000
4400
até você soar ou pensar que soa exatamente como eu.
02:06
And it's okay to practise many times
42
126640
2580
E tudo bem praticar muitas vezes
02:09
before you move on to the third step.
43
129220
2040
antes de passar para o terceiro passo.
02:11
You can even slow down the speed
44
131440
2580
Você pode até diminuir a velocidade
02:14
so that you can practise a little more slowly
45
134020
2300
para que você possa praticar um pouco mais devagar
02:16
before stepping up to regular pace
46
136320
2560
antes de acelerar
02:19
because step three is a challenge,
47
139500
2460
porque o passo três é um desafio,
02:21
even for a native English speaker.
48
141960
2060
mesmo para um falante nativo de inglês.
02:24
You're going to be listening to me and saying
49
144020
2980
Você vai me ouvir e dizer
02:27
what I'm saying at the same time
50
147000
2440
o que estou dizendo ao mesmo tempo
02:29
and that's pretty much like practising along to your
51
149440
2340
e é como praticar junto com o seu
02:31
favourite song, right? You can't really do it straightaway
52
151780
3800
música favorita, certo? Você não pode realmente fazê-lo imediatamente
02:35
but with a little bit of practice it gets easier
53
155580
2580
mas com um pouco de prática, fica mais fácil
02:38
and you'll start having fun.
54
158160
1400
e você começará a se divertir.
02:39
Now although this step is also the trickiest one,
55
159800
2600
Agora, embora essa etapa também seja a mais complicada,
02:42
it's the best way to fine-tune your natural speaking skills.
56
162400
4400
é a melhor maneira de ajustar suas habilidades de fala natural.
02:46
You'll get to hear what I'm saying
57
166800
2140
Você ouvirá o que estou dizendo
02:48
and what you're saying at the same time
58
168980
2760
e o que você está dizendo ao mesmo tempo
02:51
so that you can adjust the sounds and the rhythms
59
171740
3220
para que você possa ajustar os sons e os ritmos
02:54
so that you can match me.
60
174960
1720
para que você possa combinar comigo.
02:57
You are going to make a lot of mistakes but who cares?
61
177280
3320
Você vai cometer muitos erros, mas quem se importa?
03:00
We're going to have fun!
62
180600
1200
Nós vamos nos divertir!
03:02
Today we're going to practise talking about a past trip.
63
182120
3740
Hoje vamos praticar conversando sobre uma viagem passada.
03:06
Now I'm going to be sharing a story with you about
64
186180
3160
Agora vou compartilhar uma história com você sobre
03:09
my recent trip to Portugal.
65
189340
2360
minha recente viagem a Portugal.
03:12
Talking about travel is a really great way to start a
66
192300
2400
Conversar sobre viagens é uma ótima maneira de começar um
03:14
conversation because there is lots of opportunity
67
194700
3240
conversa, porque há muitas oportunidades
03:17
to ask questions and to share your own
68
197940
2340
para fazer perguntas e compartilhar seus próprios
03:20
travel experiences with someone.
69
200280
2100
experiências de viagem com alguém.
03:22
Keep in mind that you can easily exchange my story
70
202380
2980
Lembre-se de que você pode facilmente trocar minha história
03:25
with your own story about traveling as well
71
205360
2840
com sua própria história sobre viajar também
03:28
especially once you've been practising with me
72
208200
2100
especialmente depois que você pratica comigo
03:30
for a little while.
73
210300
1200
por um tempinho.
03:31
All right? Let's get started.
74
211500
2000
Tudo certo? Vamos começar.
03:38
Step one: listen and read.
75
218620
3380
Etapa um: ouvir e ler.
03:46
I've just come back from a trip to Portugal!
76
226340
2340
Acabei de voltar de uma viagem a Portugal!
03:48
Lisbon, actually.
77
228680
1460
Lisboa, na verdade.
03:50
Was a bit of a last-minute decision.
78
230140
2280
Foi uma decisão de última hora.
03:52
My friend was attending a conference there
79
232540
2140
Meu amigo estava participando de uma conferência lá
03:54
and she convinced me to tag along!
80
234680
2300
e ela me convenceu a ir junto!
03:57
I don't usually make spontaneous decisions like that
81
237480
3260
Normalmente não tomo decisões espontâneas assim
04:00
but it all just happened at the right time.
82
240920
2300
mas tudo aconteceu no momento certo.
04:03
I actually didn't know that much about
83
243220
1800
Na verdade, eu não sabia muito sobre
04:05
Lisbon before I went.
84
245020
1360
Lisboa antes de eu ir.
04:06
Have you been?
85
246380
1260
Você esteve?
04:07
I had no idea what an incredible city it is.
86
247640
3340
Eu não tinha ideia de como é uma cidade incrível.
04:11
And oh my god, the food!
87
251440
2360
E oh meu deus, a comida!
04:13
I ate so many pastéis de nata,
88
253800
2860
Eu comi tantos pastéis de nata,
04:16
I thought I was going to burst!
89
256660
2020
Eu pensei que estava indo para estourar!
04:19
The city is full of beautiful cobblestone streets.
90
259100
3340
A cidade está cheia de belas ruas de paralelepípedos.
04:22
I spent so much time just wandering around
91
262440
2660
Passei tanto tempo apenas vagando
04:25
in the sunshine, you know?
92
265100
1440
ao sol, sabe?
04:26
Winding my way through historic neighbourhoods.
93
266540
3040
Percorrendo bairros históricos.
04:30
Actually one of the coolest things we did was
94
270320
2460
Na verdade, uma das coisas mais legais que fizemos foi
04:32
jump in a tuk-tuk with a guide.
95
272780
2000
pule em um tuk-tuk com um guia.
04:34
We went up this steep hill and had an amazing view
96
274980
3200
Subimos esta colina íngreme e tivemos uma vista incrível
04:38
over the city.
97
278180
1300
sobre a cidade.
04:39
You know what a tuk-tuk is, right?
98
279660
2060
Você sabe o que é um tuk-tuk, certo?
04:41
It's like a little motorbike with a cabin on the back
99
281720
2540
É como uma pequena moto com uma cabine na parte de trás
04:44
where you can sit.
100
284260
1020
onde você pode sentar.
04:45
It was a really fun way to get around.
101
285440
2000
Foi uma maneira muito divertida de se locomover.
04:47
And easier than walking because
102
287600
2160
E mais fácil do que andar porque
04:49
oh my god, it was so hot!
103
289760
2720
oh meu deus, estava tão quente!
04:53
And our guide, her name was Paula,
104
293900
2540
E o nosso guia, o nome dela era Paula,
04:56
she grew up in Lisbon and she was just a
105
296440
2300
ela cresceu em Lisboa e ela era apenas uma
04:58
wealth of knowledge.
106
298740
1260
riqueza de conhecimentos.
05:00
She was full of stories about her childhood
107
300000
2380
Ela estava cheia de histórias sobre sua infância
05:02
and about the history of the city.
108
302380
2300
e sobre a história da cidade.
05:04
She took us to cool little back streets and,
109
304680
2940
Ela nos levou para refrescar pequenas ruas secundárias e,
05:07
you know, we explored some amazing street art.
110
307620
2760
você sabe, nós exploramos algumas incríveis artes de rua.
05:10
There's just no way that we would have found
111
310380
2340
Não há como encontrarmos
05:12
all of those hidden gems ourselves.
112
312720
2180
todas essas jóias escondidas nós mesmos.
05:15
I really wish we could have stayed longer!
113
315240
2360
Eu realmente gostaria que pudéssemos ter ficado mais tempo!
05:17
I definitely want to go back there one day!
114
317740
2500
Eu definitivamente quero voltar lá um dia!
05:20
What about you,
115
320560
960
E se você,
05:21
have you got any travel plans coming up?
116
321520
2000
você tem planos de viagem chegando?
05:24
Now you need to imitate exactly what I say
117
324560
3240
Agora você precisa imitar exatamente o que eu digo
05:27
and that means you're trying to copy my pronunciation
118
327800
3260
e isso significa que você está tentando copiar minha pronúncia
05:31
and my word stress and even the pause in my sentence.
119
331240
3620
e minha palavra estresse e até a pausa na minha frase.
05:34
You could even try and copy my facial expressions
120
334860
3660
Você pode até tentar copiar minhas expressões faciais
05:38
to practise communicating with more than just words.
121
338700
3220
praticar a comunicação com mais do que apenas palavras.
05:41
There's going to be a pause after each sentence
122
341920
2200
Haverá uma pausa após cada frase
05:44
so that you can practise out loud with me okay?
123
344120
3160
para que você possa praticar em voz alta comigo, ok?
05:47
Or after me.
124
347280
1180
Ou depois de mim.
05:48
So just relax and go with the flow.
125
348680
2820
Então apenas relaxe e siga o fluxo.
05:51
It's just you and me here right now, okay?
126
351500
2540
Somos apenas você e eu aqui agora, ok?
05:54
So let's just have some fun.
127
354040
1420
Então vamos nos divertir um pouco.
05:56
Step two: listen and imitate.
128
356340
4640
Etapa dois: ouvir e imitar.
06:04
I've just come back from a trip to Portugal!
129
364860
2440
Acabei de voltar de uma viagem a Portugal!
06:11
Lisbon, actually!
130
371720
1840
Lisboa, na verdade!
06:16
Was a bit of a last-minute decision.
131
376240
2480
Foi uma decisão de última hora.
06:22
My friend was attending a conference there
132
382680
2700
Meu amigo estava participando de uma conferência lá
06:29
and she convinced me to tag along!
133
389880
2520
e ela me convenceu a ir junto!
06:36
I don't usually make spontaneous decisions like that
134
396900
3460
Normalmente não tomo decisões espontâneas assim
06:46
but it all just happened at the right time.
135
406220
1960
mas tudo aconteceu no momento certo.
06:53
I actually didn't know that much about Libson
136
413040
2200
Na verdade, eu não sabia muito sobre Libson
06:55
before I went.
137
415240
1300
antes de eu ir.
07:01
Have you been?
138
421140
960
Você esteve?
07:04
I had no idea what an incredible city it is!
139
424820
3160
Eu não tinha ideia de como é uma cidade incrível!
07:14
And oh my god, the food!
140
434240
2680
E oh meu deus, a comida!
07:21
I ate so many pastéis de nata,
141
441080
2880
Eu comi tantos pastéis de nata,
07:23
I thought I was going to burst!
142
443960
2000
Eu pensei que estava indo para estourar!
07:34
The city is full of beautiful cobblestone streets,
143
454020
3720
A cidade está cheia de belas ruas de paralelepípedos,
07:43
I spent so much time just wandering around
144
463040
2920
Passei tanto tempo apenas vagando
07:45
in the sunshine, you know?
145
465960
2000
ao sol, sabe?
07:53
Winding my way through historic neighbourhoods.
146
473500
2920
Percorrendo bairros históricos.
08:03
Actually, one of the coolest things we did
147
483000
2420
Na verdade, uma das coisas mais legais que fizemos
08:05
was jump in a tuk-tuk with a guide.
148
485420
2640
foi pular em um tuk-tuk com um guia.
08:15
We went up this steep hill and had an amazing
149
495340
2880
Subimos esta colina íngreme e tivemos uma incrível
08:18
view over the city.
150
498220
1400
vista sobre a cidade.
08:27
You know what a tuk-tuk is, right?
151
507180
1900
Você sabe o que é um tuk-tuk, certo?
08:33
It's like a little motorbike with a cabin on the back
152
513680
2440
É como uma pequena moto com uma cabine na parte de trás
08:36
where you can sit.
153
516120
1080
onde você pode sentar.
08:43
It was a really fun way to get around,
154
523060
2280
Foi uma maneira muito divertida de se locomover,
08:49
and easier than walking because
155
529440
2360
e mais fácil do que andar porque
08:55
oh my god, it was so hot!
156
535860
2980
oh meu deus, estava tão quente!
09:05
And our guide, her name was Paula,
157
545700
2540
E o nosso guia, o nome dela era Paula,
09:13
she grew up in Lisbon,
158
553620
1500
ela cresceu em Lisboa,
09:15
and she was just a wealth of knowledge.
159
555120
2600
e ela era apenas uma riqueza de conhecimentos.
09:22
She was full of stories about her childhood
160
562420
2440
Ela estava cheia de histórias sobre sua infância
09:24
and about the history of the city.
161
564860
1960
e sobre a história da cidade.
09:33
She took us to cool little back streets
162
573360
2620
Ela nos levou para esfriar pequenas ruas secundárias
09:40
and, you know, we explored some amazing street art.
163
580680
3660
e, você sabe, exploramos algumas incríveis artes de rua.
09:50
There's just no way that we would have found
164
590120
2240
Não há como encontrarmos
09:52
all of those hidden gems ourselves.
165
592360
2280
todas essas jóias escondidas nós mesmos.
10:02
I really wish we could have stayed longer!
166
602200
2560
Eu realmente gostaria que pudéssemos ter ficado mais tempo!
10:09
Definitely want to go back there one day.
167
609300
2380
Definitivamente quero voltar lá um dia.
10:16
What about you,
168
616980
1020
E se você,
10:18
have you got any travel plans coming up?
169
618000
2000
você tem planos de viagem chegando?
10:25
Now we're moving on to step three
170
625460
2240
Agora vamos para o passo três
10:27
which is a little more challenging.
171
627700
2500
o que é um pouco mais desafiador.
10:30
Don't forget that you can pause here right now,
172
630460
3260
Não esqueça que você pode fazer uma pausa aqui agora,
10:33
go back and practise section two as many times
173
633720
3240
volte e pratique a seção duas vezes
10:36
as you need to before we keep going.
174
636960
2030
como você precisa antes de continuarmos.
10:39
This is going to take a little bit of practice but right now
175
639100
3440
Isso vai exigir um pouco de prática, mas agora
10:42
you need to shadow me and that means
176
642540
2800
você precisa me sombrear e isso significa
10:45
listening and speaking at the same time.
177
645340
3600
ouvindo e falando ao mesmo tempo.
10:49
Try to copy the rhythm and the tone that I use
178
649460
3360
Tente copiar o ritmo e o tom que eu uso
10:52
even if it means you get a little tongue-tied at first.
179
652820
3020
mesmo que isso signifique que você fica com a língua presa no começo.
10:55
It doesn't matter.
180
655840
1240
Não importa.
10:58
Step three: shadow.
181
658960
2620
Etapa três: sombra.
11:06
I've just come back from a trip to Portugal!
182
666580
2180
Acabei de voltar de uma viagem a Portugal!
11:08
Lisbon, actually!
183
668760
1460
Lisboa, na verdade!
11:10
Was a bit of a last-minute decision.
184
670380
1960
Foi uma decisão de última hora.
11:12
My friend was attending a conference there
185
672600
2260
Meu amigo estava participando de uma conferência lá
11:14
and she convinced me to tag along.
186
674860
2400
e ela me convenceu a ir junto.
11:17
I don't usually make spontaneous decisions like that
187
677600
3020
Normalmente não tomo decisões espontâneas assim
11:21
but it all just happened at the right time.
188
681020
2120
mas tudo aconteceu no momento certo.
11:23
I actually didn't know that much about Lisbon
189
683280
2240
Na verdade, eu não sabia muito sobre Lisboa
11:25
before I went.
190
685520
920
antes de eu ir.
11:26
Have you been?
191
686460
1020
Você esteve?
11:27
I had no idea what an incredible city it is!
192
687800
3040
Eu não tinha ideia de como é uma cidade incrível!
11:31
And oh my god, the food!
193
691560
2380
E oh meu deus, a comida!
11:33
I ate so many pastéis de nata,
194
693940
2800
Eu comi tantos pastéis de nata,
11:36
I thought I was gonna burst!
195
696740
2000
Eu pensei que ia explodir!
11:39
The city is full of beautiful cobblestone streets.
196
699200
3320
A cidade está cheia de belas ruas de paralelepípedos.
11:42
I spent so much time just wandering around
197
702520
2480
Passei tanto tempo apenas vagando
11:45
in the sunshine, you know?
198
705000
1580
ao sol, sabe?
11:46
Winding my way through historic neighbourhoods.
199
706580
3160
Percorrendo bairros históricos.
11:50
Actually, one of the coolest things we did
200
710380
2420
Na verdade, uma das coisas mais legais que fizemos
11:52
was jump in a tuk-tuk with a guide.
201
712800
2100
foi pular em um tuk-tuk com um guia.
11:55
We went up this steep hill
202
715120
1600
Subimos esta colina íngreme
11:56
and had an amazing view over the city.
203
716720
2760
e tinha uma vista incrível da cidade.
11:59
You know what a tuk-tuk is, right?
204
719820
1940
Você sabe o que é um tuk-tuk, certo?
12:02
It's like a little motorbike with a cabin on the back
205
722040
2480
É como uma pequena moto com uma cabine na parte de trás
12:04
where you can sit.
206
724520
1080
onde você pode sentar.
12:05
It was a really fun way to get around
207
725600
2060
Foi uma maneira muito divertida de se locomover
12:07
and easier than walking because
208
727900
1940
e mais fácil do que andar porque
12:09
oh my god, it was so hot!
209
729840
2840
oh meu deus, estava tão quente!
12:14
And our guide, her name was Paula,
210
734160
2420
E o nosso guia, o nome dela era Paula,
12:16
she grew up in Lisbon
211
736580
1220
ela cresceu em lisboa
12:17
and she was just a wealth of knowledge.
212
737800
2020
e ela era apenas uma riqueza de conhecimentos.
12:19
She was full of stories about her childhood
213
739820
2700
Ela estava cheia de histórias sobre sua infância
12:22
and about the history of the city.
214
742520
2200
e sobre a história da cidade.
12:24
She took us to cool little back streets and,
215
744780
3100
Ela nos levou para refrescar pequenas ruas secundárias e,
12:27
you know, we explored some amazing street art.
216
747880
2720
você sabe, nós exploramos algumas incríveis artes de rua.
12:30
There's just no way that we would have found
217
750600
2120
Não há como encontrarmos
12:32
all of those hidden gems ourselves.
218
752720
2120
todas essas jóias escondidas nós mesmos.
12:35
I really wish we could have stayed longer!
219
755340
2440
Eu realmente gostaria que pudéssemos ter ficado mais tempo!
12:37
Definitely want to go back there one day.
220
757880
2640
Definitivamente quero voltar lá um dia.
12:40
What about you
221
760760
960
E se você
12:41
have you got any travel plans coming up well?
222
761720
2000
você tem planos de viagem bem?
12:44
Wow! Congratulations for making it through!
223
764660
2460
Uau! Parabéns por fazer isso!
12:47
What a mouthful that was!
224
767120
1840
Que boca era essa!
12:49
Make sure you save this lesson to a playlist
225
769200
2860
Salve esta lição em uma lista de reprodução
12:52
and keep coming back to practise with me.
226
772060
2680
e continue voltando para praticar comigo.
12:54
Once you get comfortable telling my story,
227
774920
2560
Depois de se sentir confortável contando minha história,
12:57
then you can try adapting your own travel stories.
228
777480
3260
então você pode tentar adaptar suas próprias histórias de viagem.
13:01
In fact have you been to Portugal or had a trip like mine?
229
781440
3700
Na verdade, você já esteve em Portugal ou fez uma viagem como a minha?
13:05
Let me know about it in the comments.
230
785400
1580
Deixe-me saber sobre isso nos comentários.
13:06
I'm super curious. Portugal is amazing!
231
786980
3040
Eu sou super curiosa. Portugal é incrível!
13:10
Many of you have been requesting
232
790240
2120
Muitos de vocês têm solicitado
13:12
more Imitation Lessons lately
233
792360
2460
mais aulas de imitação ultimamente
13:14
so that you can practise your speaking skills with me
234
794820
2460
para que você possa praticar suas habilidades de fala comigo
13:17
so let me know what lessons you want.
235
797280
2000
então deixe-me saber quais lições você deseja.
13:19
Do you want conversations about work, about travel,
236
799400
2960
Deseja conversas sobre trabalho, viagens,
13:22
about disagreeing with someone or arguing?
237
802360
3560
sobre discordar de alguém ou discutir?
13:26
Let me know what you want in the comments and I'd be
238
806700
2420
Deixe-me saber o que você quer nos comentários e eu ficaria
13:29
really happy to make them for you.
239
809120
2040
muito feliz em fazê-los para você.
13:31
If you'd like to support what we do here at mmmEnglish,
240
811360
3320
Se você deseja apoiar o que fazemos aqui no mmmEnglish,
13:34
we've got packs of Imitation Lessons for sale
241
814680
2900
temos pacotes de lições de imitação à venda
13:37
through our website.
242
817580
1300
através do nosso site.
13:38
They are really affordable and they give you
243
818880
2360
Eles são realmente acessíveis e dão a você
13:41
hours and hours of speaking practice.
244
821240
2300
horas e horas de prática da fala.
13:43
The link is in the description below
245
823540
2040
O link está na descrição abaixo
13:45
so you can check it out anytime.
246
825580
1920
para que você possa conferir a qualquer momento.
13:47
Thanks for watching and I'll see you next week!
247
827740
2300
Obrigado por assistir e até a próxima semana!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7