Advanced speaking practice: English Imitation Lesson

5,413,324 views ・ 2019-12-13

mmmEnglish


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Hey this is Emma from mmmEnglish!
0
180
3260
Hey aquí Emma de mmmEnlish
00:03
I'm super excited that you're here and that you're
1
3440
2160
Estoy super emocionada de que estes aquí y de que estes
00:05
spending some time with me today
2
5600
1880
pasando tiempo conmigo hoy
00:07
to improve your English.
3
7480
1660
para mejorar tu inglés
00:09
In this lesson we're going to be doing some more
4
9260
2360
En esta lección vamos a estar haciendo mas
00:11
speaking skills practice
5
11620
2000
ejercicios sobre habilidades para hablar
00:13
and in particular, we're going to be practising
6
13680
2340
y particularmente, vamos a estar practicando
00:16
with the mmmEnglish Imitation Technique
7
16020
3160
con la técnica de imitación de mmmEnglish
00:19
which is one of the most effective ways
8
19180
2500
la cual es una de las mas efectivas formas
00:21
to reduce your accent and to fix
9
21680
1840
para reducir tu acento y arreglar
00:23
your pronunciation problems so that you speak
10
23520
2960
tus problemas de pronunciación para que así, hables
00:26
more clearly and confidently in English.
11
26480
2820
más claramente y con confianza en inglés
00:29
And it's effective because it teaches you to listen
12
29480
3340
Y es efectivo porque te enseña a escuchar
00:32
to the sounds and the patterns of English
13
32820
3160
los sonidos y patrones en inglés
00:36
and trains you to produce those same sounds yourself
14
36120
3900
y entrenarte para producir estos mismos sonidos por ti mismo.
00:40
through repetition and controlled practise.
15
40020
3120
a través de la repetición y la practica controlada.
00:43
You're training your mouth with your ears
16
43220
2820
Estas entrenado tu boca con tus oidos
00:46
by listening to the sounds and imitating them
17
46040
2980
al escuchar los sonidos e imitandolos
00:49
rather than training your mouth with your eyes
18
49440
3240
además de entrenar tu boca con tus ojos
00:52
by reading and guessing the pronunciation
19
52680
2660
al leer y suponer la pronunciación
00:55
and the rhythm of words on a page.
20
55340
3100
y el ritmo de las palabras en una página
00:58
Now if you haven't done a lesson like this before,
21
58440
2980
Ahora, si no has hecho una lección como esta antes,
01:01
don't worry, it's really simple and I'm going to explain
22
61420
3140
no te preocupes, es realmente fácil y voy a explicarte
01:04
each step for you so that you know
23
64560
1780
cada paso para que sepas
01:06
exactly what you need to do.
24
66340
1940
exactamente que necesitas hacer.
01:08
You just need to get ready to speak out loud with me.
25
68340
3700
Solo necesitas estar preparado para hablar en voz alta junto conmigo.
01:21
If you're new to my channel
26
81680
1400
Si eres nuevo en mi canal
01:23
or new to the Imitation Technique,
27
83080
2140
o nuevo con the imitation technique,
01:25
I've got some courses available via the
28
85260
2320
tengo algunos cursos disponibles en
01:27
mmmEnglish website to help you practise this way
29
87580
3040
la página web de mmmEnglish para ayudarte a practicar de esta forma
01:30
and you can find out more about them up here
30
90620
2540
y puedes encontar mas sobre ello aquí arriba
01:33
or I've added the link in the description below.
31
93160
2700
tambien he añadido el enlace abajo en la descripción.
01:36
To practise with the Imitation Technique, there's just
32
96160
2680
Para practicar con the imitation technique, hay solo
01:38
three simple steps that you need to follow.
33
98840
2380
tres simples pasos que necesitas seguir.
01:41
The first one is, well you just need to listen to what I say
34
101560
3680
El primero es , bueno, solo necesitas escuchar lo que digo
01:45
and read the words on the screen as I say them.
35
105240
2960
y leer las palabras en la pantalla a medida que las digo.
01:48
Next, you'll be listening to what I say
36
108720
2920
A continiación, escucharas lo que digo
01:51
but then there'll be a pause so that you can repeat
37
111640
3200
pero luego habrá una pausa para que así puedas repetir
01:54
what I said.
38
114840
860
lo que dije.
01:55
You need to copy me exactly as you hear me.
39
115920
3180
Necesitas copiarme tal cual me escuches.
01:59
This step, you can do again and again and again
40
119100
2900
Este paso, puedes repetirlo otravez y otra vez
02:02
until you sound or you think you sound exactly as I do.
41
122000
4400
hasta que suenes o creas que suenes exactamente como yo.
02:06
And it's okay to practise many times
42
126640
2580
Y esta bien practicar muchas veces
02:09
before you move on to the third step.
43
129220
2040
antes de pasar al tercer paso.
02:11
You can even slow down the speed
44
131440
2580
Puedes incluso bajar la velocidad
02:14
so that you can practise a little more slowly
45
134020
2300
para que así puedas practicar un poco mas lentamente
02:16
before stepping up to regular pace
46
136320
2560
antes de aumentar a una velocidad normal
02:19
because step three is a challenge,
47
139500
2460
porque el tercer paso es un desafío,
02:21
even for a native English speaker.
48
141960
2060
incluso para un hlablante nativo de inglés.
02:24
You're going to be listening to me and saying
49
144020
2980
Vas a estar escuchandome y repitiendo
02:27
what I'm saying at the same time
50
147000
2440
lo que estoy diciendo al mismo tiempo
02:29
and that's pretty much like practising along to your
51
149440
2340
y eso es basicamente como practicar a través
02:31
favourite song, right? You can't really do it straightaway
52
151780
3800
de tus canciones favoritas, ¿cierto? No puedes hacerlo inmediatamente
02:35
but with a little bit of practice it gets easier
53
155580
2580
pero con un poco mas de practica se vuelve mas fácil
02:38
and you'll start having fun.
54
158160
1400
y empezarás a divertirte
02:39
Now although this step is also the trickiest one,
55
159800
2600
Ahora, también este paso es el mas engañozo,
02:42
it's the best way to fine-tune your natural speaking skills.
56
162400
4400
es la mejor forma de afinar tu habilidad para hablar natural.
02:46
You'll get to hear what I'm saying
57
166800
2140
Conseguiras escuchar lo que estoy diciendo
02:48
and what you're saying at the same time
58
168980
2760
y lo que estas diciendo al mismo tiempo
02:51
so that you can adjust the sounds and the rhythms
59
171740
3220
para que así puedas ajustar el sonido y el ritmo
02:54
so that you can match me.
60
174960
1720
y puedas imitarme.
02:57
You are going to make a lot of mistakes but who cares?
61
177280
3320
Vas a cometer muchos errores pero, ¿a quien le importa?
03:00
We're going to have fun!
62
180600
1200
¡Vamos a pasarla bien!
03:02
Today we're going to practise talking about a past trip.
63
182120
3740
Hoy vamos a practicar hablando sobre un viaje pasado.
03:06
Now I'm going to be sharing a story with you about
64
186180
3160
Ahora voy a compartir una historia con ustedes sobre
03:09
my recent trip to Portugal.
65
189340
2360
mi viaje reciente a Portugal.
03:12
Talking about travel is a really great way to start a
66
192300
2400
Hablar sobre viajes es realmente una gran forma de empezar una
03:14
conversation because there is lots of opportunity
67
194700
3240
conversación porque hay muchas oportunidades
03:17
to ask questions and to share your own
68
197940
2340
para preguntar y compartir tus propias
03:20
travel experiences with someone.
69
200280
2100
experiencias de viajes con alguien.
03:22
Keep in mind that you can easily exchange my story
70
202380
2980
Ten en cuenta que puedes intercambiar mi historia
03:25
with your own story about traveling as well
71
205360
2840
con la tuya acerca de viajes también
03:28
especially once you've been practising with me
72
208200
2100
especialmente una que has estado practicando conmigo
03:30
for a little while.
73
210300
1200
durante un tiempo
03:31
All right? Let's get started.
74
211500
2000
¿está bien? empecemos.
03:38
Step one: listen and read.
75
218620
3380
Paso uno: Escucha y lee.
03:46
I've just come back from a trip to Portugal!
76
226340
2340
Acabo de volver de un viaje a Portugal
03:48
Lisbon, actually.
77
228680
1460
Lisboa, para ser precisos.
03:50
Was a bit of a last-minute decision.
78
230140
2280
Fue una decisión de último minuto
03:52
My friend was attending a conference there
79
232540
2140
Mi amiga estaba asistiendo a una conferencia allí
03:54
and she convinced me to tag along!
80
234680
2300
y ella me convenció de acompañarla
03:57
I don't usually make spontaneous decisions like that
81
237480
3260
usualmente no tomo decisiones espontaneas como esa
04:00
but it all just happened at the right time.
82
240920
2300
pero todo pasó en el momento justo.
04:03
I actually didn't know that much about
83
243220
1800
En realidad no sabía mucho sobre
04:05
Lisbon before I went.
84
245020
1360
Lisboa antes de ir
04:06
Have you been?
85
246380
1260
¿Has ido allí?
04:07
I had no idea what an incredible city it is.
86
247640
3340
No tenía idea de la increible ciudad que es.
04:11
And oh my god, the food!
87
251440
2360
Y oh mi Dios, la comida
04:13
I ate so many pastéis de nata,
88
253800
2860
Comí tantos pastéis de nata,
04:16
I thought I was going to burst!
89
256660
2020
que pensé que iba a reventar.
04:19
The city is full of beautiful cobblestone streets.
90
259100
3340
La ciudad esta llenas de calles de guijarro
04:22
I spent so much time just wandering around
91
262440
2660
Pasé mucho tiempo diambulando
04:25
in the sunshine, you know?
92
265100
1440
a la luz del día, ¿sabes?
04:26
Winding my way through historic neighbourhoods.
93
266540
3040
abriéndome camino a través de los vecindarios.
04:30
Actually one of the coolest things we did was
94
270320
2460
A decir verdad una de las cosas mas increibles que hice fue
04:32
jump in a tuk-tuk with a guide.
95
272780
2000
subirme a un tuk-tuk con un guía.
04:34
We went up this steep hill and had an amazing view
96
274980
3200
Subimos a una colina empinada que tenia una increible vista
04:38
over the city.
97
278180
1300
de la ciudad.
04:39
You know what a tuk-tuk is, right?
98
279660
2060
¿Sabes que es un tuk-tuk; cierto?
04:41
It's like a little motorbike with a cabin on the back
99
281720
2540
Es como una motocicleta con una cabina atras
04:44
where you can sit.
100
284260
1020
en donde te puedes sentar.
04:45
It was a really fun way to get around.
101
285440
2000
Fue una forma realmente dicertida de viajar
04:47
And easier than walking because
102
287600
2160
y mas fácil que caminar porque
04:49
oh my god, it was so hot!
103
289760
2720
oh mi Dios, hacia mucho calor.
04:53
And our guide, her name was Paula,
104
293900
2540
Y nuestra guía se llamaba Paula,
04:56
she grew up in Lisbon and she was just a
105
296440
2300
ella creció en Lisboa y era una
04:58
wealth of knowledge.
106
298740
1260
riqueza de conicimiento.
05:00
She was full of stories about her childhood
107
300000
2380
Ella estaba llena de historias sobre su infancia
05:02
and about the history of the city.
108
302380
2300
y sobre la historia de la ciudad.
05:04
She took us to cool little back streets and,
109
304680
2940
Ella nos llevo a pequeñas calles traseras y,
05:07
you know, we explored some amazing street art.
110
307620
2760
sabes, exploramos algunas increibles artes callejeras.
05:10
There's just no way that we would have found
111
310380
2340
No había forma de que hubieramos encontrado
05:12
all of those hidden gems ourselves.
112
312720
2180
todas estas joyas ocultas por nuestra propia cuenta.
05:15
I really wish we could have stayed longer!
113
315240
2360
Realmente desearía habernos quedado más tiempo.
05:17
I definitely want to go back there one day!
114
317740
2500
Definitivamente quiero volver allí un día.
05:20
What about you,
115
320560
960
¿Y tú,
05:21
have you got any travel plans coming up?
116
321520
2000
Tienes planes de viaje?
05:24
Now you need to imitate exactly what I say
117
324560
3240
Ahora tienes que imitar exactamente lo que digo
05:27
and that means you're trying to copy my pronunciation
118
327800
3260
y eso significa tratar de compiar mi pronunciación
05:31
and my word stress and even the pause in my sentence.
119
331240
3620
y mi acentuación e incluso las pausas en mi oración.
05:34
You could even try and copy my facial expressions
120
334860
3660
Podrías incluso tratar de copiar mis expreciones faciales.
05:38
to practise communicating with more than just words.
121
338700
3220
Para practicar comuniacarte con mas que solo palabras.
05:41
There's going to be a pause after each sentence
122
341920
2200
Va a ver una pausa después de cada oración
05:44
so that you can practise out loud with me okay?
123
344120
3160
para que así puedas practicar en voz alta junto conmigo, ¿está bien?
05:47
Or after me.
124
347280
1180
O después de mi.
05:48
So just relax and go with the flow.
125
348680
2820
Así que solo relajate y ve con la corriente.
05:51
It's just you and me here right now, okay?
126
351500
2540
Somos solo tú y yo aquí y ahora mismo, ¿Si?
05:54
So let's just have some fun.
127
354040
1420
Entonces, a divertirnos.
05:56
Step two: listen and imitate.
128
356340
4640
Paso dos: Escucha e imita.
06:04
I've just come back from a trip to Portugal!
129
364860
2440
Acabo de volver de un viaje a Portugal
06:11
Lisbon, actually!
130
371720
1840
Lisboa, para ser precisos.
06:16
Was a bit of a last-minute decision.
131
376240
2480
Fue una decisión de último minuto
06:22
My friend was attending a conference there
132
382680
2700
Mi amiga estaba asistiendo a una conferencia allí
06:29
and she convinced me to tag along!
133
389880
2520
y ella me convenció de acompañarla
06:36
I don't usually make spontaneous decisions like that
134
396900
3460
usualmente no tomo decisiones espontaneas como esa
06:46
but it all just happened at the right time.
135
406220
1960
pero todo pasó en el momento justo.
06:53
I actually didn't know that much about Libson
136
413040
2200
En realidad no sabía mucho sobre Lisboa antes de ir
06:55
before I went.
137
415240
1300
Lisboa antes de ir
07:01
Have you been?
138
421140
960
¿Has ido allí?
07:04
I had no idea what an incredible city it is!
139
424820
3160
No tenía idea de la increible ciudad que es.
07:14
And oh my god, the food!
140
434240
2680
Y oh mi Dios, la comida
07:21
I ate so many pastéis de nata,
141
441080
2880
Comí tantos pastéis de nata,
07:23
I thought I was going to burst!
142
443960
2000
que pensé que iba a reventar.
07:34
The city is full of beautiful cobblestone streets,
143
454020
3720
La ciudad esta llenas de calles adoquinadas,
07:43
I spent so much time just wandering around
144
463040
2920
Pasé mucho tiempo diambulando
07:45
in the sunshine, you know?
145
465960
2000
a la luz del día, ¿sabes?
07:53
Winding my way through historic neighbourhoods.
146
473500
2920
abriéndome camino a través de los vecindarios.
08:03
Actually, one of the coolest things we did
147
483000
2420
A decir verdad una de las cosas mas increibles que hice fue
08:05
was jump in a tuk-tuk with a guide.
148
485420
2640
subirme a un tuk-tuk con un guía.
08:15
We went up this steep hill and had an amazing
149
495340
2880
Subimos a una colina empinada que tenia una increible vista
08:18
view over the city.
150
498220
1400
de la ciudad.
08:27
You know what a tuk-tuk is, right?
151
507180
1900
¿Sabes que es un tuk-tuk; cierto?
08:33
It's like a little motorbike with a cabin on the back
152
513680
2440
Es como una motocicleta con una cabina atras
08:36
where you can sit.
153
516120
1080
en donde te puedes sentar.
08:43
It was a really fun way to get around,
154
523060
2280
Fue una forma realmente dicertida de viajar
08:49
and easier than walking because
155
529440
2360
y mas fácil que caminar porque
08:55
oh my god, it was so hot!
156
535860
2980
oh mi Dios, hacia mucho calor.
09:05
And our guide, her name was Paula,
157
545700
2540
Y nuestra guía se llamaba Paula,
09:13
she grew up in Lisbon,
158
553620
1500
ella creció en Lisboa y era una
09:15
and she was just a wealth of knowledge.
159
555120
2600
riqueza de conicimiento.
09:22
She was full of stories about her childhood
160
562420
2440
Ella estaba llena de historias sobre su infancia
09:24
and about the history of the city.
161
564860
1960
y sobre la historia de la ciudad.
09:33
She took us to cool little back streets
162
573360
2620
Ella nos llevo a pequeñas calles traseras y,
09:40
and, you know, we explored some amazing street art.
163
580680
3660
sabes, exploramos algunas increibles artes callejeras.
09:50
There's just no way that we would have found
164
590120
2240
No había forma de que hubieramos encontrado
09:52
all of those hidden gems ourselves.
165
592360
2280
todas estas joyas ocultas por nuestra propia cuenta.
10:02
I really wish we could have stayed longer!
166
602200
2560
Realmente desearía habernos quedado más tiempo.
10:09
Definitely want to go back there one day.
167
609300
2380
Definitivamente quiero volver allí un día.
10:16
What about you,
168
616980
1020
¿Y tú,
10:18
have you got any travel plans coming up?
169
618000
2000
Tienes planes de viaje?
10:25
Now we're moving on to step three
170
625460
2240
Ahora psemos al paso 3
10:27
which is a little more challenging.
171
627700
2500
el cual es un poco mas desafiante.
10:30
Don't forget that you can pause here right now,
172
630460
3260
No olvides que puedes pausar aquí ahora mismo,
10:33
go back and practise section two as many times
173
633720
3240
retroceder y practicar la sección dos tantas veces
10:36
as you need to before we keep going.
174
636960
2030
como necesites antes de continuar.
10:39
This is going to take a little bit of practice but right now
175
639100
3440
Esto va a tomar un poco mas de practica pero ahora mismo
10:42
you need to shadow me and that means
176
642540
2800
necesitas sombrearme y eso quiere decir
10:45
listening and speaking at the same time.
177
645340
3600
escuchar y hablar al mismo tiempo .
10:49
Try to copy the rhythm and the tone that I use
178
649460
3360
trata de copiar el ritmo y el tono que yo uso
10:52
even if it means you get a little tongue-tied at first.
179
652820
3020
incluso si eso significa que tengas un poco la lengua trabada al principio.
10:55
It doesn't matter.
180
655840
1240
No importa.
10:58
Step three: shadow.
181
658960
2620
Paso tres: Sombra.
11:06
I've just come back from a trip to Portugal!
182
666580
2180
Acabo de volver de un viaje a Portugal
11:08
Lisbon, actually!
183
668760
1460
Lisboa, para ser precisos.
11:10
Was a bit of a last-minute decision.
184
670380
1960
Fue una decisión de último minuto
11:12
My friend was attending a conference there
185
672600
2260
Mi amiga estaba asistiendo a una conferencia allí
11:14
and she convinced me to tag along.
186
674860
2400
y ella me convenció de acompañarla
11:17
I don't usually make spontaneous decisions like that
187
677600
3020
usualmente no tomo decisiones espontaneas como esa
11:21
but it all just happened at the right time.
188
681020
2120
pero todo pasó en el momento justo.
11:23
I actually didn't know that much about Lisbon
189
683280
2240
En realidad no sabía mucho sobre Lisboa
11:25
before I went.
190
685520
920
antes de ir
11:26
Have you been?
191
686460
1020
¿Has ido allí?
11:27
I had no idea what an incredible city it is!
192
687800
3040
No tenía idea de la increible ciudad que es.
11:31
And oh my god, the food!
193
691560
2380
Y oh mi Dios, la comida
11:33
I ate so many pastéis de nata,
194
693940
2800
Comí tantos pastéis de nata,
11:36
I thought I was gonna burst!
195
696740
2000
que pensé que iba a reventar.
11:39
The city is full of beautiful cobblestone streets.
196
699200
3320
La ciudad esta llenas de calles de guijarro
11:42
I spent so much time just wandering around
197
702520
2480
Pasé mucho tiempo diambulando
11:45
in the sunshine, you know?
198
705000
1580
a la luz del día, ¿sabes?
11:46
Winding my way through historic neighbourhoods.
199
706580
3160
abriéndome camino a través de los vecindarios.
11:50
Actually, one of the coolest things we did
200
710380
2420
A decir verdad una de las cosas mas increibles que hice fue
11:52
was jump in a tuk-tuk with a guide.
201
712800
2100
subirme a un tuk-tuk con un guía.
11:55
We went up this steep hill
202
715120
1600
Subimos a una colina empinada
11:56
and had an amazing view over the city.
203
716720
2760
que tenia una increible vista de la ciudad.
11:59
You know what a tuk-tuk is, right?
204
719820
1940
¿Sabes que es un tuk-tuk; cierto?
12:02
It's like a little motorbike with a cabin on the back
205
722040
2480
Es como una motocicleta con una cabina atras
12:04
where you can sit.
206
724520
1080
en donde te puedes sentar.
12:05
It was a really fun way to get around
207
725600
2060
Fue una forma realmente dicertida de viajar
12:07
and easier than walking because
208
727900
1940
y mas fácil que caminar porque
12:09
oh my god, it was so hot!
209
729840
2840
oh mi Dios, hacia mucho calor.
12:14
And our guide, her name was Paula,
210
734160
2420
Y nuestra guía se llamaba Paula,
12:16
she grew up in Lisbon
211
736580
1220
ella creció en Lisboa
12:17
and she was just a wealth of knowledge.
212
737800
2020
y era una riqueza de conicimiento.
12:19
She was full of stories about her childhood
213
739820
2700
Ella estaba llena de historias sobre su infancia
12:22
and about the history of the city.
214
742520
2200
y sobre la historia de la ciudad.
12:24
She took us to cool little back streets and,
215
744780
3100
Ella nos llevo a pequeñas calles traseras y,
12:27
you know, we explored some amazing street art.
216
747880
2720
sabes, exploramos algunas increibles artes callejeras.
12:30
There's just no way that we would have found
217
750600
2120
No había forma de que hubieramos encontrado
12:32
all of those hidden gems ourselves.
218
752720
2120
todas estas joyas ocultas por nuestra propia cuenta.
12:35
I really wish we could have stayed longer!
219
755340
2440
Realmente desearía habernos quedado más tiempo.
12:37
Definitely want to go back there one day.
220
757880
2640
Definitivamente quiero volver allí un día.
12:40
What about you
221
760760
960
¿Y tú,
12:41
have you got any travel plans coming up well?
222
761720
2000
Tienes planes de viaje?
12:44
Wow! Congratulations for making it through!
223
764660
2460
¡Vaya! Felicitaciones por logarlo!
12:47
What a mouthful that was!
224
767120
1840
¡Qué complicado fue!
12:49
Make sure you save this lesson to a playlist
225
769200
2860
Asegurate de guardar esta lección en la lista de reproducción
12:52
and keep coming back to practise with me.
226
772060
2680
y sigue volviendo a practicar conmigo.
12:54
Once you get comfortable telling my story,
227
774920
2560
Una vez te sientas comodo contando mi historia,
12:57
then you can try adapting your own travel stories.
228
777480
3260
entonces puedes tratar de adaptar tus propias historias de viajes.
13:01
In fact have you been to Portugal or had a trip like mine?
229
781440
3700
De hecho, ¿has estado en Portugal o tienes un viaje en mente?
13:05
Let me know about it in the comments.
230
785400
1580
Avisame sobre ello en los comentarios.
13:06
I'm super curious. Portugal is amazing!
231
786980
3040
Tengo mucha curiosidad. Portugal es increible.
13:10
Many of you have been requesting
232
790240
2120
Mucho de ustedes han estado pidiendo
13:12
more Imitation Lessons lately
233
792360
2460
ultimamente mas lecciones de imitación
13:14
so that you can practise your speaking skills with me
234
794820
2460
para que puedas practicar tu habilidad hablado conmigo
13:17
so let me know what lessons you want.
235
797280
2000
así que avisame que lección quieres.
13:19
Do you want conversations about work, about travel,
236
799400
2960
¿Quieres lecciones sobre trabajo, sobre viajes,
13:22
about disagreeing with someone or arguing?
237
802360
3560
sobre no estar de acuerdo con alguien o discutir?
13:26
Let me know what you want in the comments and I'd be
238
806700
2420
Avisame que quieres en los comentarios y yo estaría
13:29
really happy to make them for you.
239
809120
2040
realmente feliz de hacerlos para ti.
13:31
If you'd like to support what we do here at mmmEnglish,
240
811360
3320
Si te gustaría apoyar a lo que hacemos aquí en mmmEnglis,
13:34
we've got packs of Imitation Lessons for sale
241
814680
2900
Tenemos paquetes de lecciones de imitación en venta
13:37
through our website.
242
817580
1300
a través de nuestro sitio web.
13:38
They are really affordable and they give you
243
818880
2360
Son realmente asequibles y te dan
13:41
hours and hours of speaking practice.
244
821240
2300
horas y hora de practica de hablado
13:43
The link is in the description below
245
823540
2040
El enlace esta abajo en la descripción
13:45
so you can check it out anytime.
246
825580
1920
para que puedas revisarlo en cualquier momento.
13:47
Thanks for watching and I'll see you next week!
247
827740
2300
Gracias por mirar y nos vemos la semana siguiente.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7