English Accents | American & Australian Pronunciation Differences

1,116,460 views ・ 2017-05-15

mmmEnglish


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:07
Hello! I'm Emma from mmmEnglish and in
0
7900
4400
Merhaba! Ben mmmEnglish'den Emma ve
00:12
this lesson, I found an American all the
1
12300
3390
bu derste, ta burada, Avustralya'da bir Amerikalı buldum
00:15
way down here in Australia and I thought
2
15690
2880
ve
00:18
that I'd use him to show you some of
3
18570
2879
size
00:21
the pronunciation differences between
4
21449
2011
00:23
Australian English and American English.
5
23500
3600
Avustralya İngilizcesi ile Amerikan İngilizcesi arasındaki bazı telaffuz farklılıklarını göstermek için onu kullanacağımı düşündüm.
00:27
You don't mind if I use you, Allan?
6
27380
3040
Seni kullanmamın bir sakıncası var mı, Allan?
00:30
Use away!
7
30520
760
Kullanın!
00:32
How long have you been in Australia Allan?
8
32840
2300
Ne kadar zamandır Avustralya'dasın Allan?
00:36
Two weeks now.
9
36520
980
Şimdi iki hafta.
00:37
Two weeks! And what do you think of it so far?
10
37580
2120
İki hafta! Ve şimdiye kadar bunun hakkında ne düşünüyorsun?
00:39
It's beautiful. Yeah. Actually this is our
11
39820
2620
Bu güzel. Evet. Aslında bu bizim
00:42
first rainy day but for most days it's been
12
42450
1949
ilk yağmurlu günümüz ama çoğu gün
00:44
really, really nice out here in the west side.
13
44400
2720
batı yakasında hava gerçekten çok güzeldi.
00:47
Rainy days are good for filming actually!
14
47720
2320
Yağmurlu günler aslında film çekmek için iyidir!
00:50
Oh! That's good, perfect day.
15
50040
1960
Ah! Bu güzel, mükemmel bir gün.
00:53
Hey, what's one weird thing that
16
53220
2660
Hey, Avustralyalıların söylediği garip bir şey nedir
00:55
Australians say? Australians say a lot of
17
55880
1800
? Avustralyalılar
00:57
weird things with slang words. What kinds
18
57900
3179
argo kelimelerle pek çok tuhaf şey söylerler. Seni biraz tuhaflaştıran ne tür
01:01
of things have you heard that have kind
19
61080
1200
şeyler duydun
01:02
of just weirded you out?
20
62280
1260
?
01:05
Maybe if someone said, you know, "Go to the
21
65040
2940
Belki biri, "Git
01:07
boot and get some bush chooks and
22
67980
2730
ve biraz çalı tavuğu al,
01:10
we'll crack a tinnie." And you're like, "I have no
23
70710
3240
biz de bir teneke kutu kıralım" deseydi, bilirsin. Ve sen, "Neden
01:13
idea what you're talking about!"
24
73950
1580
bahsettiğin hakkında hiçbir fikrim yok!" Kimse
01:16
Nobody knows what you're talking about!
25
76000
3380
neden bahsettiğini bilmiyor!
01:19
What he actually said was can you go to the car,
26
79380
1950
Aslında söylediği şey,
01:21
the back of the car, open it, get out a
27
81330
3390
arabanın arkasına gidip onu açıp bir
01:24
can of beer and open the beer. Drink it.
28
84720
3509
kutu bira alıp birayı açabilir misin? Onu iç.
01:28
And drink the beer. So we can drink beer.
29
88229
1771
Ve birayı iç. Böylece bira içebiliriz.
01:30
Boot is actually not that weird, that's just
30
90000
1920
Boot aslında o kadar garip değil, sadece
01:31
you know, you have a different name in America, right?
31
91920
2080
biliyorsun, Amerika'da farklı bir ismin var, değil mi?
01:34
We just call it a trunk.
32
94000
1440
Biz buna sadece bagaj diyoruz.
01:35
A trunk. The back of the car in America is called a
33
95759
1621
Bir sandık. Amerika'da arabanın arkasına bagaj denir
01:37
trunk but here in Australia and in
34
97380
2220
ama burada Avustralya'da ve Birleşik
01:39
the UK too it's boot. Yes. You also say some
35
99600
4170
Krallık'ta da bagajdır. Evet. Ayrıca
01:43
really weird things actually, this
36
103770
1260
gerçekten çok garip şeyler söylüyorsun, bu
01:45
morning you said to me "I'm going to go
37
105030
2129
sabah bana "Ben gidip
01:47
and pet that horse out there." and I
38
107159
3481
şu atı okşayacağım" dedin. ve
01:50
was like "what?" because pet is just like an animal in
39
110640
3509
ben "ne?" çünkü evcil hayvan tıpkı Avustralya'daki bir hayvan gibidir
01:54
Australia, like a dog or a cat. Right, right.
40
114149
2341
, köpek veya kedi gibidir. Doğru doğru.
01:56
But you're using it as a verb like you
41
116490
2010
Ama bunu bir fiil olarak kullanıyorsunuz
01:58
would - like we say pat, pat the
42
118500
2579
- tıpkı bizim pat,
02:01
animal and you say pet. Yeah, yeah pet.
43
121080
3780
hayvana pat ve evcil hayvan dediğimiz gibi. Evet, evet evcil hayvan.
02:04
Yeah. Pet the animal.
44
124860
1140
Evet. Hayvanı evcilleştir.
02:06
But my point is that even native English
45
126000
3759
Ama demek istediğim, anadili İngilizce
02:09
speakers have, you know, sometimes we have
46
129759
3721
olanların bile, bilirsiniz, bazen birbirimiz hakkında tam olarak
02:13
words or even pronunciation that we
47
133480
2250
anlamadığımız kelimelerimiz ve hatta telaffuzlarımız olabilir
02:15
don't quite understand about each other
48
135730
2190
02:17
and you have to sort of piece the puzzle
49
137920
2280
ve yapbozu bir şekilde bir
02:20
together and that's definitely what
50
140200
2490
araya getirmeniz gerekir ve
02:22
we've been doing the last few days, right?
51
142690
1680
biz kesinlikle bunu yapıyoruz son birkaç gün, değil mi?
02:24
Since I met you. Definitely. Piecing it
52
144370
1949
Seninle tanıştığımdan beri. Kesinlikle.
02:26
together. Yeah right, piecing it together.
53
146319
1591
Birleştirmek. Evet doğru, bir araya getirmek.
02:27
Figuring it out. I'm going to, I've got
54
147910
3329
Çözmek. Yapacağım,
02:31
some words actually written down here
55
151239
2161
aslında burada yazmak istediğim bazı kelimeler var
02:33
that I want to, I want to test your
56
153400
2339
, telaffuzunu test etmek istiyorum
02:35
pronunciation on because I think that
57
155739
2101
çünkü
02:37
the way that you say these words is
58
157840
1740
bu kelimeleri söyleme şeklinin
02:39
quite different to the way that we say
59
159580
3480
bizim onları burada söyleme şeklimizden oldukça farklı olduğunu düşünüyorum.
02:43
them here in Australia. So I want to test
60
163060
2280
Avustralyada.
02:45
that out and I want to demonstrate to
61
165340
1590
Bunu test etmek istiyorum ve
02:46
you guys what that actually, what it
62
166930
3720
size bunun gerçekte ne olduğunu, neye
02:50
looks like or what it sounds like. The
63
170650
1800
benzediğini veya kulağa nasıl geldiğini göstermek istiyorum.
02:52
different - the difference between the
64
172450
1560
Farklı -
02:54
American accent and the Australian
65
174010
1800
Amerikan aksanı ile Avustralya
02:55
accent. So the first one is this one, Allan.
66
175810
2910
aksanı arasındaki fark. İlki bu, Allan.
02:59
How do you say this? That's hot.
67
179500
1920
Bunu nasıl söylersin? Bu sıcak.
03:01
Hot. Hot. OK, so we would say hot. So
68
181420
5250
Sıcak. Sıcak. Tamam, sıcak diyebiliriz. Yani
03:06
more like oh rather than ah. Yeah so it's a
69
186670
4319
ah yerine oh gibi. Evet,
03:10
little bit different - that's an easy one
70
190989
1650
biraz farklı - bu, başlaması kolay bir şey
03:12
to start with. What about this one?
71
192639
2970
. Peki ya bu?
03:16
Going to be very different. We say car. This one,
72
196100
2719
Çok farklı olacak. Araba diyoruz. Bu,
03:18
Car. Car. Car. So the main difference there
73
198819
5250
Araba. Araba. Araba. Yani temel fark,
03:24
is that Allan pronounces the 'r' at the
74
204069
3390
Allan'ın bu kelimenin sonundaki 'r'yi telaffuz etmesidir
03:27
end of this word. You say car. We use
75
207459
2851
. araba diyorsun
03:30
the 'r', yes. And we just dropped that 'r'
76
210310
3570
'r'yi kullanıyoruz, evet. Ve o 'r'
03:33
sound, it's kind of silent. It's just ah. Car.
77
213880
4620
sesini düşürdük, biraz sessiz. Sadece ah. Araba.
03:38
Yeah! That's like, that's proper Australian
78
218500
1590
Evet! Bu doğru Avustralya
03:40
accent. Car. All right, what about
79
220090
3450
aksanı gibi. Araba. Peki ya
03:43
this one? Bottle. Bottle. Bottle. Now the
80
223540
4830
bu? Şişe. Şişe. Şişe. Şimdi
03:48
way that I say bottle is - with T's. Yeah
81
228370
3540
şişe dediğim yol - T'lerle. Evet
03:51
but it's not, actually, lots of
82
231910
1620
ama aslında pek çok
03:53
Australians have the same pronunciation
83
233530
2010
Avustralyalı
03:55
of these two T's like, like you do and
84
235540
2729
sizin gibi bu iki T'yi aynı telaffuza sahip değil ve ben
03:58
often I say bottle as well. So you
85
238269
2611
de sık sık şişe diyorum. Yani o
04:00
instead of pronouncing that T, it's like
86
240880
2579
T'yi telaffuz etmek yerine,
04:03
a 'd' sound, like a lazy D sound. Bottle.
87
243459
3631
'd' sesi gibi, tembel bir D sesi gibi. Şişe.
04:07
Bottle. Yeah. Bottle. Bottle. Yeah that's
88
247090
3600
Şişe. Evet. Şişe. Şişe. Evet bu
04:10
pretty good, it's pretty close. But that's one
89
250690
2609
çok iyi, oldukça yakın. Ancak bu,
04:13
similarity between the Australian accent
90
253299
2171
Avustralya aksanı
04:15
and the American accent - is this double T or
91
255470
3600
ile Amerikan aksanı arasındaki bir benzerliktir - bu çift T mi yoksa
04:19
even just a single T in the middle of
92
259070
2100
04:21
words like a bottle of water. A bottle of
93
261170
3120
kelimelerin ortasında bir şişe su gibi tek bir T mi? Bir şişe
04:24
water. Yeah, like someone from the UK
94
264290
2700
su. Evet, Birleşik Krallık'tan birinin benden daha
04:26
would say a bottle of water - in a better
95
266990
4110
iyi bir aksanla bir şişe su söyleyeceği gibi
04:31
accent than me.
96
271100
900
.
04:33
OK, how about this one? Burger.
97
273500
7010
Tamam, buna ne dersin? Burger.
04:41
I think the way he says this is hilarious!
98
281000
2100
Bence bunu söyleme şekli çok komik!
04:43
We say burger but you pronounce this 'u'
99
283100
4170
Biz burger diyoruz ama siz bu 'u'yu farklı telaffuz ediyorsunuz
04:47
in a different way. Burger. Yes. Bur- Burger.
100
287270
3780
. Burger. Evet. Bur- Burger.
04:51
Burger. And I just say burger. OK!
101
291050
4880
Burger. Ben de sadece burger diyorum. TAMAM!
04:56
Sometimes we'd drop the 'a' there, we'll say
102
296500
1750
Bazen 'a'yı oraya bırakırdık,
04:58
garage. Garage? Oh, like that's
103
298250
3150
garaj derdik. Garaj? Oh,
05:01
really, really soft. Yeah, sometimes it's
104
301400
2130
gerçekten çok yumuşakmış gibi. Evet, bazen
05:03
garage or sometimes it's just garage. So
105
303530
2220
garaj ya da bazen sadece garaj. Yani bu kelimenin
05:05
the main difference between the American
106
305750
3360
Amerikan
05:09
and the Australian or the UK British
107
309110
2970
ve Avustralya ya da İngiliz İngiliz
05:12
accent pronunciation of this word is
108
312080
2310
aksanlı telaffuzu arasındaki temel fark,
05:14
that we would put the stress on the
109
314390
2400
vurguyu
05:16
first syllable
110
316790
1190
ilk heceye koymamız
05:17
and we would say ga-rage, garage.
111
317980
3480
ve ga-rage, garaj diyebilmemizdir.
05:21
And you would say garage so the stress
112
321700
3880
Ve garaj diyeceksiniz, bu nedenle vurgu
05:25
pattern is different for this word.
113
325580
2160
kalıbı bu kelime için farklıdır.
05:28
Garage. Garage.
114
328200
1800
Garaj. Garaj.
05:31
OK. Bought. That is not
115
331500
3500
TAMAM. Satın alınmış.
05:35
how you say that! Bought. Yes. Bought. It's pretty
116
335090
5340
Bunu böyle söylemezsin! Satın alınmış. Evet. Satın alınmış. Oldukça
05:40
similar! Bought. Bought. Yeah it's pretty similar.
117
340430
4590
benzer! Satın alınmış. Satın alınmış. Evet oldukça benzer.
05:45
Bought. What about this one, then? Daughter.
118
345020
3680
Satın alınmış. Peki ya bu? Kız çocuğu.
05:48
Daughter. Daughter.
119
348700
2620
Kız çocuğu. Kız çocuğu.
05:51
Daughter or daughter. That's another good
120
351320
3360
Kızı veya kızı. Bu 't'nin başka bir güzel
05:54
example of that 't'. Daughter.
121
354680
4320
örneği. Kız çocuğu. Buna ne dersin
05:59
How about this one?
122
359000
2400
?
06:02
Aunt. Or aunt. But it's mostly, I think you
123
362000
4950
Hala. Ya da teyze. Ama çoğunlukla, sanırım
06:06
hear people say aunt more. Aunt.
124
366950
2340
insanların daha çok teyze dediğini duyuyorsunuz. Hala.
06:10
We say aunt. Aunt. My auntie. Do you say auntie?
125
370000
3880
teyze diyoruz. Hala. Benim teyzecigim. teyze mi diyorsun
06:13
No, we just say aunt. We don't really use
126
373880
2210
Hayır, sadece teyze diyoruz.
06:16
auntie as much. OK so that's quite
127
376090
2740
Teyzeyi pek kullanmıyoruz. Tamam, bu oldukça
06:18
different! Aunt and aunt. How about this one?
128
378830
4530
farklı! Teyze ve teyze. Buna ne dersin?
06:23
Entreprenuer. OK so the main difference
129
383360
2580
girişimci Tamam, temel fark
06:25
there is in this last couple of
130
385940
2969
bu son birkaç
06:28
syllables. We say entrepreneur. Oh really?
131
388909
4290
hecede. Girişimci diyoruz. Gerçekten mi?
06:33
Entrepreneur. Yeah. Now I don't even know
132
393199
2491
Girişimci. Evet. Şimdi
06:35
how to say it! Entrepreneur. So you
133
395690
2909
nasıl söyleyeceğimi bile bilmiyorum! Girişimci. Yani
06:38
kind of do two syllables at
134
398599
2040
06:40
the end here, where we just go entrepreneur or
135
400639
3081
burada sadece girişimci ya da girişimci olduğumuz yerde, sonunda iki heceli bir şey yapıyorsunuz
06:43
entrepreneur. Entrepreneur.
136
403720
3840
. Girişimci.
06:47
Entrepreneur. That's a weird word. Entrepreneur. What
137
407560
2760
Girişimci. Bu garip bir kelime. Girişimci. Peki ya
06:50
about.. this is kind of related, this word.
138
410330
2290
.. bu biraz ilgili, bu kelime.
06:52
Yeah. There's niche or niche. What do you say?
139
412629
5100
Evet. Niş veya niş var. Sen ne diyorsun?
06:57
I say niche but maybe I've been saying
140
417729
3511
Niş diyorum ama belki
07:01
it wrong for a while but I think people say
141
421240
4870
bir süredir yanlış söylüyorum ama yine de insanlar niş diyor diye düşünüyorum
07:06
niche though. It's your niche. Everyone, lots of
142
426110
2190
. Bu senin nişin. Herkes, Amerika'daki pek çok
07:08
people in America say niche but everyone
143
428300
2669
insan niş diyor ama
07:10
outside of America says niche.
144
430969
3151
Amerika dışındaki herkes niş diyor.
07:14
Is that true? Did you have to look that up? No that's true!
145
434120
4130
Bu doğru mu? Buna bakmak zorunda mıydın? Hayır, bu doğru!
07:18
I want to make sure I'm not the only one here.
146
438849
2500
Buradaki tek kişinin ben olmadığımdan emin olmak istiyorum.
07:21
It's not just you! Lots of Americans say
147
441349
2581
Sadece sen değilsin! Pek çok Amerikalı
07:23
niche and add a 't' sound in there
148
443930
3750
niş diyor ve oraya bir 't' sesi ekliyor
07:27
but the rest of the world, the rest of
149
447680
2549
ama dünyanın geri kalanı,
07:30
the English-speaking world, says niche.
150
450229
2481
İngilizce konuşulan dünyanın geri kalanı niş diyor.
07:33
Find your niche. Interesting, very interesting. OK.
151
453500
3590
Nişinizi bulun. İlginç, çok ilginç. TAMAM.
07:37
Caramel. Sorry what?
152
457500
2479
Karamel. Pardon, ne?
07:39
Caramel. We'll say caramel, caramel apple!
153
459979
7071
Karamel. Karamel, karamel elma diyeceğiz!
07:48
Caramel, caramel apple! Yeah.
154
468000
3400
Karamel, karamel elma! Evet.
07:51
Caramel. Yes it's very different. Caramel. And I
155
471400
3729
Karamel. evet çok farklı Karamel. Ve
07:55
don't know why it's caramel, but it's
156
475129
1921
neden karamel olduğunu bilmiyorum ama
07:57
caramel or people will say it both ways.
157
477050
2519
karamel ya da insanlar bunu iki şekilde de söyleyecek.
07:59
It's caramel or caramel. Yeah and even then,
158
479569
2551
Karamel veya karamel. Evet ve o zaman bile,
08:02
- caramel - if you say caramel, you put
159
482120
4530
- karamel - karamel dersen,
08:06
like a stronger stress on this third
160
486650
1799
bu üçüncü heceyi daha güçlü bir şekilde vurgularsın
08:08
syllable, don't you? Caramel. Yeah -mel.
161
488449
4231
, değil mi? Karamel. Evet -mel.
08:12
Caramel. OK this one.
162
492680
5320
Karamel. tamam bu
08:18
Mobile.
163
498000
1240
mobil.
08:19
Mobile. Mobile. Mobile.
164
499550
4950
mobil. mobil. mobil.
08:24
Very different. It's quite different. But this is like -
165
504500
2849
Çok farklı. Oldukça farklı. Ama bu sanki -
08:27
- you say it correctly. You would normally, you
166
507349
2761
- doğru söylüyorsun. Normalde
08:30
would normally say just cell phone, right?
167
510110
2190
sadece cep telefonu derdin, değil mi?
08:33
Yeah, we say cell phone. When
168
513000
1400
Evet, cep telefonu diyoruz.
08:34
do you use this word? Like a mobile home, like
169
514400
4110
Bu kelimeyi ne zaman kullanıyorsun? Bir mobil ev gibi,
08:38
to move things. Yeah, not like a phone?
170
518510
2820
bir şeyleri taşımak gibi. Evet, telefon gibi değil mi?
08:41
Right. Right because we would
171
521330
2430
Sağ. Doğru, çünkü
08:43
use this for a phone. Even, well actually, I
172
523760
2870
bunu bir telefon için kullanırdık. Hatta aslında
08:47
jumped in the ocean with my mobile.
173
527000
3000
cep telefonumla okyanusa atladım. Sen
08:50
You did too! and I went to look for cell phones
174
530000
3180
de yaptın! ve cep telefonu aramaya gittim
08:53
and it's like in Australia it's not
175
533180
1920
ve Avustralya'daki gibi değil
08:55
really, they just always use mobile
176
535100
2160
, sadece her zaman cep
08:57
phones so I was searching for what's the best
177
537260
2490
telefonu kullanıyorlar, bu yüzden en iyi
08:59
cell phone plan and it's not how they
178
539750
2100
cep telefonu planının ne olduğunu araştırıyordum ve
09:01
say it. Oh like you were Google-ing that? Yeah yeah.
179
541850
2350
bunu böyle söylemiyorlar. Oh, sanki bunu Google'lıyormuşsun gibi mi? Evet evet.
09:04
But if you said that to someone
180
544200
1540
Ama bunu burada birine söyleseydin
09:05
here though, they'd know exactly what
181
545740
1560
, neden bahsettiğini tam olarak anlarlardı
09:07
you were talking about.
182
547310
1290
.
09:08
Cell phone, mobile phone. Right, right. But if you did say
183
548600
3480
Cep telefonu, cep telefonu. Doğru doğru. Ama
09:12
mobile or what do you say? Mobile? Mobile.
184
552080
2120
mobil dediysen ya da ne diyorsun? Mobil mi? mobil.
09:14
Mobile. They'd be like 'what?'. Actually
185
554200
2500
mobil. "Ne?" derlerdi. Aslında
09:16
that's like the petrol company. Yeah we
186
556700
3720
petrol şirketi gibi. Evet biz de
09:20
don't use petrol either, we call it gas.
187
560420
2570
benzin kullanmıyoruz, gaz diyoruz.
09:22
It's just gas or gasoline. So these are like
188
562990
3310
Sadece gaz veya benzin. Yani bunlar
09:26
loads of vocabulary differences between
189
566300
2400
09:28
American and Australian English. We're
190
568700
2400
Amerikan İngilizcesi ile Avustralya İngilizcesi arasındaki bir sürü sözcük dağarcığı farkı gibidir.
09:31
trying to focus on pronunciation but
191
571100
2040
Telaffuza odaklanmaya çalışıyoruz ama kesinlikle kelime
09:33
there's a whole other lesson in
192
573140
1410
dağarcığında başka bir ders daha var
09:34
vocabulary for sure! OK what about
193
574550
4670
! Peki ya
09:39
this one? This one is one of my favorites!
194
579230
3710
bu? Bu benim favorilerimden biri!
09:43
It's very simply said. Aluminium. Aluminium
195
583500
5500
Çok basit söylendi. Alüminyum. Alüminyum
09:49
is what we say but actually when I when
196
589000
3550
dediğimiz şey ama aslında ben
09:52
I looked this up, you guys spell it
197
592550
2610
buna baktığımda, siz onu
09:55
differently - That's why! Because I'm looking at it,
198
595160
2340
farklı hecelediniz - İşte bu yüzden! Baktığım için, onu
09:57
I'm like I don't think that's how we
199
597500
1770
böyle hecelediğimizi düşünmüyorum
09:59
spell it, right. You actually have changed
200
599270
1830
, değil mi? Aslında
10:01
the spelling so instead of aluminium,
201
601100
3150
imlasını değiştirmişsiniz yani alüminyum yerine
10:04
aluminium. You, you just write it
202
604250
4750
alüminyum. Sen, sen sadece
10:09
aluminum. Is that right? Aluminum. Yeah. Yeah.
203
609000
5930
alüminyum yaz. Bu doğru mu? Alüminyum. Evet. Evet.
10:14
Aluminum. Just the -um at the end.
204
614930
3570
Alüminyum. Sonunda sadece -um.
10:18
Stop knocking that plant! Hey buddy!
205
618500
3000
Bitkiyi çalmayı bırak! Hey dostum!
10:21
OK how about this?
206
621500
2360
Tamam buna ne dersin?
10:24
Leisure. Leisure. Leisure. Leisure.
207
624500
5500
Boş vakit. Boş vakit. Boş vakit. Boş vakit.
10:30
But I can see why leisure, that would make
208
630200
3480
Ama bunun neden
10:33
probably makes more sense but American
209
633680
2220
daha mantıklı olduğunu anlayabiliyorum ama Amerikan
10:35
pronunciation, leisure, with the 'r' and
210
635900
4730
telaffuzu, 'r' ile boş zaman ve
10:40
Australian pronunciation, leisure, bit
211
640630
4480
Avustralya telaffuzu, boş zaman, biraz daha
10:45
lazier.
212
645110
1149
tembel.
10:48
Turmeric. Turmeric. Yeah turmeric.
213
648500
5739
Zerdeçal. Zerdeçal. Evet zerdeçal.
10:54
Here, turmeric. Yeah, yeah. This is like - maybe I'm wrong but I
214
654239
3761
Al, zerdeçal. Evet evet. Bu sanki - belki yanılıyorum ama
10:58
think I've called it turmeric for all that
215
658000
2720
sanırım hatırlayabildiğim her şey için ona zerdeçal demiştim
11:00
I can remember. Don't doubt yourself that's
216
660720
2190
. Kendinden şüphe etme,
11:02
just totally how you -
217
662910
3090
tamamen böylesin -
11:06
Try not to doubt myself. Don't doubt yourself in everything
218
666000
2519
Kendimden şüphe etmemeye çalış. Otuz yıldır bildiğiniz her şeyde kendinizden şüphe etmeyin
11:08
you've known for thirty years!
219
668519
1230
!
11:09
Yeah yeah. But this is the spice, the yellow
220
669749
4050
Evet evet. Ama bu baharat,
11:13
spice that's used a lot in Indian
221
673799
2130
Hint ve Malezya yemeklerinde çokça kullanılan sarı baharat
11:15
cooking and Malaysian cooking. Very, very
222
675929
3240
. Çok, çok
11:19
tasty, delicious spice.
223
679169
1950
lezzetli, lezzetli baharat.
11:21
So are you kind of surprised by how many
224
681119
3060
11:24
differences there are or did you already
225
684179
2700
11:26
know about a lot of those differences
226
686879
1860
11:28
between American and Australian English?
227
688739
2460
Amerikan İngilizcesi ile Avustralya İngilizcesi arasındaki farkların çoğunu zaten biliyor muydunuz?
11:32
I think I get surprised by something
228
692000
1899
Sanırım
11:33
almost every day!
229
693899
1110
neredeyse her gün bir şeye şaşırıyorum!
11:35
That you're here! Yeah it's still very new
230
695009
2461
Burada olduğunu! Evet, senin için hala çok yeni
11:37
for you, isn't it? Yeah,
231
697470
2339
, değil mi? Evet,
11:39
It's just pronunciation, it is very
232
699809
2101
sadece telaffuz, çok
11:41
different. Yes. Yeah, yeah. But it's fun!
233
701910
2759
farklı. Evet. Evet evet. Ama eğlenceli!
11:44
Yeah? Do you find the Australian accent easy
234
704669
2670
Evet? Avustralya aksanını
11:47
to understand or is it sometimes quite
235
707339
2160
anlamak kolay mı yoksa bazen oldukça
11:49
difficult?
236
709499
1050
zor mu buluyorsunuz?
11:50
I think for the most part you can
237
710549
2040
Bence çoğunlukla
11:52
understand it. There's just, there's that
238
712589
1620
anlayabilirsin. Sadece var,
11:54
I think the more harder things in
239
714209
1860
bence Avustralya'da daha zor şeyler farklı anlamlar için
11:56
Australia is like using different words
240
716069
2401
farklı kelimeler kullanmak gibi
11:58
for different meanings. Different
241
718470
1500
. Farklı
11:59
vocabulary, slang words and stuff like
242
719970
2279
kelimeler, argo kelimeler ve bunun gibi şeyler
12:02
that. Yes definitely.
243
722249
1550
. Evet kesinlikle.
12:04
Alright well if you would like to watch
244
724300
2329
Pekala,
12:06
any more videos about the difference
245
726629
2370
12:08
between American English, Australian
246
728999
2040
Amerikan İngilizcesi, Avustralya
12:11
English, British English, I want you to go
247
731039
2730
İngilizcesi ve İngiliz İngilizcesi arasındaki farklarla ilgili daha fazla video izlemek isterseniz, gidip
12:13
and check out these two here that I've
248
733769
2520
12:16
just right on top of Allan right now.
249
736289
2900
şu anda Allan'ın tam üstünde bulduğum bu ikisine bir göz atmanızı istiyorum.
12:20
Sorry about that
250
740000
609
12:20
Allan but can you just hold these videos
251
740609
1770
Bunun için üzgünüm
Allan ama bu videoları
12:22
for me? Right here. Yeah. Thank you that's
252
742379
3750
benim için tutabilir misin? Tam burada. Evet. Teşekkürler bu
12:26
perfect! If you would like to watch more
253
746129
3390
mükemmel! Bu videolardan daha fazlasını izlemek
12:29
of these videos and get updates when I
254
749519
1980
ve
12:31
release new videos, make sure that you
255
751499
2101
yeni videolar yayınladığımda güncellemelerden haberdar olmak istiyorsanız, buradaki kırmızı düğmeyi
12:33
subscribe to my channel by clicking this
256
753600
2579
tıklayarak kanalıma abone olmayı unutmayın, bir
12:36
red button here and I will see you in
257
756179
3870
12:40
the next lesson. Thanks for joining us
258
760049
1830
sonraki derste görüşürüz. Bize katıldığınız için teşekkürler
12:41
and thanks Allan! Well you're very welcome!
259
761879
2070
ve teşekkürler Allan! Pekala, hoş geldiniz!
12:43
Thank you for having me. Bye for now!
260
763949
3771
Beni kabul ettiğin için teşekkürler. Şimdilik hoşça kal!
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7