English Speaking Practice | Advanced Imitation Lesson

1,088,598 views ・ 2020-11-19

mmmEnglish


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Well hey there I'm Emma from mmmEnglish
0
160
3819
Merhaba, ben mmmEnglish'den Emma
00:03
and I'm really excited that we get to spend some time together
1
3979
3449
ve
00:07
improving your English speaking skills today.
2
7428
3149
bugün İngilizce konuşma becerilerinizi geliştirmek için birlikte biraz zaman geçireceğimiz için gerçekten heyecanlıyım. Aksanınızı rahatlatmanın ve telaffuz sorunlarınızı çözmenin en etkili yollarından biri olan
00:10
We're going to practise with the mmmEnglish imitation technique
3
10577
4049
mmmEnglish taklit tekniği ile pratik yapacağız
00:14
which is one of the most effective ways that you can
4
14626
3374
00:18
relax your accent and fix your pronunciation problems  
5
18000
3440
00:21
so you speak English more clearly and confidently.
6
21440
3226
böylece İngilizceyi daha net ve özgüvenle konuşabilirsiniz.
00:24
It's so effective because it teaches you to hear the sounds
7
24843
3437
Çok etkilidir çünkü size
00:28
and the patterns of English and then trains you to produce
8
28280
3671
İngilizce'nin seslerini ve kalıplarını duymayı öğretir ve ardından
00:31
those same sounds yourself
9
31951
2049
00:34
through repetition and controlled practice.
10
34253
2490
tekrarlama ve kontrollü uygulama yoluyla aynı sesleri kendi başınıza üretmeniz için sizi eğitir.
00:36
If you haven't done a lesson like this before
11
36946
2334
Daha önce böyle bir ders yapmadıysanız
00:39
don't worry! It's really simple and I'm going to explain
12
39280
3481
üzülmeyin! Gerçekten çok basit ve
00:42
each step for you so that you know exactly what you need to do.
13
42761
3945
tam olarak ne yapmanız gerektiğini bilmeniz için her adımı sizin için açıklayacağım.
00:46
All you've got to worry about right now
14
46909
2013
Şu anda tek endişelenmen gereken
00:48
is speaking out loud with me.
15
48922
2841
benimle yüksek sesle konuşmak.
01:00
We all know that if you don't practise your speaking
16
60320
2706
Konuşma
01:03
and your listening skills regularly
17
63026
1850
ve dinleme becerilerinizi düzenli olarak uygulamazsanız
01:04
your fluency can quickly disappear
18
64876
2801
akıcılığınızın hızla kaybolabileceğini hepimiz biliyoruz
01:07
and we definitely don't want that right?
19
67905
2469
ve bunu kesinlikle istemiyoruz, değil mi?
01:10
One of the best things that you can do to stop this from happening 
20
70374
3151
Bunun olmasını önlemek için yapabileceğiniz en iyi şeylerden biri, Lingoda'daki sevgili dostlarımız
01:13
is to sign up for the next Language Sprint created by
21
73525
3520
tarafından oluşturulan bir sonraki Dil Sprintine kaydolmaktır
01:17
our dear friends at Lingoda.
22
77045
2248
.
01:19
In just ninety days, the Lingoda Language Sprint will help you to
23
79293
3720
Sadece doksan gün içinde Lingoda Dil Sprinti, sizi her gün çevrimiçi sınıflarından birine katılmaya davet ederek
01:23
boost your speaking skills and your listening skills 
24
83013
3258
konuşma becerilerinizi ve dinleme becerilerinizi geliştirmenize yardımcı olacak ve
01:26
by challenging you to attend one of their online classes
25
86271
3729
01:30
every single day and if you attend every class,
26
90405
4090
her derse katılırsanız
01:34
Lingoda will happily give a hundred percent of your cash back.
27
94495
3745
Lingoda memnuniyetle dilinizin yüzde yüzünü verecektir. Nakit para.
01:38
Plus for the first ten people that sign up to the Sprint
28
98240
3401
Ayrıca, aşağıdaki açıklamadaki bağlantımı kullanarak Sprint'e kaydolan ilk on kişi için
01:41
using my link in the description below,
29
101641
2716
,
01:44
you'll get to jump into a Zoom call with me to hang out
30
104357
3018
benimle bir Zoom görüşmesine katılarak takılabilir
01:47
and get some extra tips to help you complete the challenge.
31
107375
3686
ve mücadeleyi tamamlamanıza yardımcı olacak bazı ekstra ipuçları alabilirsiniz.
01:51
There are two different ways that you can participate.
32
111188
2625
Katılabileceğiniz iki farklı yol vardır. Ayda
01:53
You can sign up for the Super Sprint which is thirty classes
33
113863
3829
otuz ders olan Süper Sprint'e
01:57
a month for three months.
34
117692
2055
üç ay boyunca kayıt olabilirsiniz.
01:59
And if you complete all of those classes,
35
119747
1998
Ve tüm bu dersleri tamamlarsanız
02:01
you'll get a hundred percent of your cash back
36
121745
2739
paranızın yüzde yüzünü alırsınız
02:05
and alternatively, if you join just the regular Sprint
37
125041
3345
ve alternatif olarak,
02:08
which is fifteen classes a month for three months,
38
128386
3474
üç ay boyunca ayda on beş dersten oluşan normal Sprint'e katılırsanız,
02:12
you complete that,
39
132000
1255
onu tamamlarsanız
02:13
you'll get fifty percent of your cashback.
40
133520
2319
yüzde elli alırsınız. geri ödemeniz.
02:16
To find out more about Lingoda, to hear how the Sprint works
41
136042
3961
Lingoda hakkında daha fazla bilgi edinmek, Sprint'in nasıl çalıştığını duymak
02:20
and find out for sure if you can really get that refund,
42
140003
4438
ve geri ödemeyi gerçekten alıp alamayacağınızdan emin olmak için
02:24
well check out my video up here, it goes into much more detail.
43
144694
3350
buradaki videoma göz atın, çok daha fazla ayrıntıya giriyor. Bir
02:28
If you'd like to join the next Sprint and win the chance to hang out
44
148280
2883
sonraki Sprint'e katılmak ve
02:31
with me on a Zoom call, then make sure you use the link
45
151163
3220
benimle bir Zoom görüşmesinde takılma şansını kazanmak istiyorsanız aşağıdaki açıklamadaki bağlantıyı kullandığınızdan emin olun
02:34
down in the description below.
46
154383
2217
.
02:36
To secure a spot, you'll need to sign up and pay your deposit
47
156600
3635
Yerinizi garantilemek için 28 Aralık'a kadar kaydolmanız ve depozitonuzu ödemeniz gerekir
02:40
by December 28th. Plus if you use this code down here
48
160235
5027
. Ayrıca, bu kodu burada kullanırsanız
02:45
you'll get a ten euro discount off your deposit. Good luck!
49
165262
3698
depozitonuzdan on euro indirim alırsınız. İyi şanlar!
02:48
If you're new to mmmEnglish or new to the imitation
50
168960
3365
mmmEnglish'te veya taklit tekniğinde yeniyseniz
02:52
technique, there are just three steps that you need to follow.
51
172325
3764
izlemeniz gereken yalnızca üç adım vardır.
02:56
I'm going to go through it really quickly with you now
52
176089
2831
Şimdi sizinle çok hızlı bir şekilde üzerinden geçeceğim,
02:58
but if you've practised with some of my other imitation lessons
53
178920
3835
ancak diğer taklit derslerimden bazılarıyla pratik yaptıysanız,
03:02
you probably know what you're doing right?
54
182755
2035
muhtemelen ne yaptığınızı biliyorsunuzdur, değil mi? Bu
03:04
So you can just skip on ahead to this point right here
55
184790
3013
nedenle, hemen bu noktaya atlayabilir
03:07
and get started now.
56
187803
1356
ve hemen başlayabilirsiniz.
03:09
So three steps. Step one is listen and read.
57
189463
3687
Yani üç adım. Birinci adım dinlemek ve okumaktır.
03:13
You're just going to get familiar with the story and get comfortable
58
193150
3734
Sadece hikayeye aşina olacak ve
03:16
with my tone of voice.
59
196884
1676
ses tonuma alışacaksınız.
03:18
Step two is listen and repeat.
60
198560
3227
İkinci adım, dinlemek ve tekrar etmektir.
03:21
So you'll listen to what I say and then I'll pause so that you can
61
201990
4170
Böylece, söylediklerimi dinleyeceksiniz ve ardından tekrar edebilmeniz için duraklayacağım
03:26
repeat. You need to copy me exactly as you hear me.
62
206160
3657
. Beni tam olarak duyduğun gibi kopyalaman gerekiyor.
03:30
So step number two is one you can repeat until the words
63
210349
3724
Yani iki numaralı adım, kelimeler
03:34
are coming out of you naturally until you're able to pronounce
64
214073
3232
ağzınızdan doğal bir şekilde çıkana ve
03:37
the words without hesitating or getting tongue-tied.
65
217305
3713
kelimeleri tereddüt etmeden veya diliniz tutulmadan telaffuz edinceye kadar tekrar edebileceğiniz adımdır. Üçüncü adıma
03:41
It's okay to practise several times on step two before you
66
221018
3866
geçmeden önce ikinci adımda birkaç kez pratik yapmanızda sakınca yoktur
03:44
move on to step three.
67
224884
1596
.
03:46
You can even slow down the speed to practise slowly before
68
226632
4433
Hatta normal tempoya dönmeden önce yavaşça pratik yapmak için hızı yavaşlatabilirsiniz
03:51
returning to regular pace.
69
231065
2055
.
03:53
You can do it, no one else is around.
70
233120
2318
Yapabilirsin, etrafta başka kimse yok.
03:55
Slow it down, practise carefully first and then increase the speed
71
235438
4903
Yavaşlayın, önce dikkatlice pratik yapın ve ardından hızı
04:00
to a regular pace.
72
240341
1375
normal bir hıza yükseltin.
04:01
Now step three is a bit of a challenge even for a native English
73
241716
4285
Şimdi üçüncü adım, anadili İngilizce olan biri için bile biraz zorlu
04:06
speaker because for this step
74
246001
2690
çünkü bu adımda
04:08
you'll be listening to me and also saying what I'm saying
75
248691
5441
beni dinleyeceksiniz ve aynı zamanda söylediklerimi de söyleyeceksiniz
04:14
at the same time.
76
254132
1388
.
04:15
It's tricky but it's the best way to develop a really natural rhythm
77
255520
5194
Zor ama İngilizce konuşurken gerçekten doğal bir ritim geliştirmenin en iyi yolu bu
04:20
as you speak in English.
78
260714
1880
.
04:22
So you'll hear what I'm saying and what you're saying
79
262720
3238
Böylece, hem benim hem de kendi söylediklerinizi
04:25
at the same time and you'll need to adjust the sounds
80
265958
3879
aynı anda duyacaksınız ve çıkardığınız sesleri
04:29
that you make to try and match mine.
81
269837
2241
benimkiyle eşleştirmeye çalışmak için ayarlamanız gerekecek.
04:32
You're going to make a lot of mistakes but who cares?
82
272407
3833
Pek çok hata yapacaksınız ama kimin umurunda?
04:36
It's a lot of fun and it's pretty much like singing your favourite song
83
276240
3716
Çok eğlenceli ve en sevdiğiniz şarkıyı söylemek gibi bir şey değil
04:39
right? When you first start to learn a song,
84
279956
3062
mi? Bir şarkıyı ilk öğrenmeye başladığınızda,
04:43
you can't do it all straight away but it does get easier with practice
85
283018
4109
hepsini hemen yapamazsınız, ancak doğru pratik yaparak kolaylaşır
04:47
right and then you start having fun.
86
287127
1951
ve ardından eğlenmeye başlarsınız.
04:49
In today's Imitation lesson,
87
289205
1807
Bugünün Taklit dersinde,
04:51
we're going to be talking about social norms.
88
291012
3111
sosyal normlar hakkında konuşacağız.
04:54
Now social norms are rules of behaviour that are socially
89
294123
4558
Artık sosyal normlar,
04:58
and culturally accepted in a society.
90
298681
3079
bir toplumda sosyal ve kültürel olarak kabul edilen davranış kurallarıdır.
05:01
It's a really interesting topic that I think we can all relate to but
91
301760
3521
Bu, hepimizin ilgili olabileceğini düşündüğüm gerçekten ilginç bir konu ama
05:05
I've chosen it because
92
305281
1945
05:07
I'm going to introduce some really interesting vocabulary
93
307360
3000
gerçekten ilginç bir kelime dağarcığı sunacağım
05:10
and help you to expand the words and expressions
94
310360
3844
ve bu konu hakkında konuşmanız gereken kelimeleri ve ifadeleri genişletmenize yardımcı olacağım için onu seçtim
05:14
that you have to talk about this topic.
95
314204
2369
.
05:16
Now some of these words are quite advanced but generally,
96
316573
3609
Şimdi, bu kelimelerden bazıları oldukça ileri düzeydedir ancak genel olarak,
05:20
the tone will be quite conversational and reasonably informal.
97
320182
4800
üslup oldukça sohbete özgü ve makul ölçüde gayri resmi olacaktır.
05:25
Alright let's get into it.
98
325210
1941
Tamam, hadi konuya girelim.
05:27
Step one's easy, you're just listening and reading
99
327960
3183
Birinci adım kolay, sadece dinliyor ve okuyorsunuz
05:31
and it's as simple as it sounds.
100
331143
1999
ve göründüğü kadar basit.
05:34
Have you ever stopped and wondered
101
334140
1786
Hiç durup
05:35
why things are the way they are?
102
335926
2407
işlerin neden böyle olduğunu merak ettiniz mi?
05:38
I find it really fascinating how many things we do in our daily lives
103
338915
4319
Günlük hayatımızda yaptığımız,
05:43
that are just accepted and they're rarely questioned.
104
343234
4207
kabul edilen ve nadiren sorgulanan bu kadar çok şeyi gerçekten büyüleyici buluyorum.
05:47
It's just the done thing! And if you do something differently,
105
347840
4563
Bu sadece yapılan şey! Ve farklı bir şekilde, sıra dışı bir şey yaparsanız,
05:52
something out of the ordinary
106
352732
2148
05:54
it can create confusion or angst or frustration
107
354880
4590
05:59
among the people around you.
108
359470
1883
etrafınızdaki insanlar arasında kafa karışıklığı, endişe veya hayal kırıklığı yaratabilir.
06:01
At best, you create minor discomfort but at worst,
109
361520
4198
En iyi ihtimalle küçük bir rahatsızlık yaratırsınız ama en kötü ihtimalle
06:05
you face backlash and you're shunned
110
365718
2977
tepkiyle karşılaşırsınız ve
06:08
from your family or your social circle!
111
368695
2385
ailenizden veya sosyal çevrenizden dışlanırsınız!
06:11
Messing with what is socially acceptable can be brutal!
112
371839
4049
Sosyal olarak kabul edilebilir olanlarla uğraşmak acımasız olabilir!
06:15
But what's accepted and totally normal here might be at odds
113
375888
4698
Ancak burada kabul edilen ve tamamen normal olan,
06:20
with what's acceptable where you are.
114
380586
2454
bulunduğunuz yerde kabul edilebilir olanlarla çelişebilir.
06:23
And that's why it's so fascinating when two sets of social norms
115
383040
4509
İşte bu yüzden, iki grup sosyal norm çatıştığında bu kadar büyüleyici oluyor
06:27
clash.
116
387549
1141
.
06:29
You know, it really makes people confused or awkward
117
389120
3057
Biliyorsunuz, bu gerçekten insanların kafasını karıştırıyor veya garipleştiriyor
06:32
because technically in that situation,
118
392177
2917
çünkü teknik olarak bu durumda
06:35
neither of them is doing anything wrong.
119
395220
2255
ikisi de yanlış bir şey yapmıyor.
06:37
They're both doing what's expected of them in their culture
120
397855
3505
İkisi de kendi kültürlerinde kendilerinden bekleneni yapıyor
06:41
and that's totally normal.
121
401360
1784
ve bu tamamen normal.
06:43
But the other person is like...
122
403423
2173
Ama diğer kişi şöyle...
06:45
Really shocked!
123
405925
1394
Gerçekten şok oldum!
06:47
I'll give you an example.
124
407319
1801
Sana bir örnek vereceğim.
06:49
Here in Australia, it is really common to greet friends
125
409120
4006
Burada, Avustralya'da arkadaşları kucaklayıp öperek selamlamak gerçekten çok yaygın
06:53
with a hug and a kiss.
126
413126
1731
.
06:55
A kiss.
127
415414
1143
Öpücük.
06:56
Now it's hilarious when you get introduced to an Italian
128
416981
3176
Şimdi bir İtalyan
07:00
or a Brazilian in a social context because
129
420157
3556
veya bir Brezilyalı ile sosyal bir ortamda tanıştırılmanız çok komik çünkü
07:03
they go in for a double kiss!
130
423840
1780
çifte öpüşmeye gidiyorlar!
07:06
And some countries, it's even a triple kiss!
131
426000
2911
Ve bazı ülkelerde üçlü öpücük bile var!
07:08
But that little interaction can be so confusing and awkward.
132
428911
5260
Ancak bu küçük etkileşim çok kafa karıştırıcı ve garip olabilir.
07:14
It's the meeting of two different social norms.
133
434171
3176
İki farklı sosyal normun buluşmasıdır. Demek
07:17
And I mean how strange is it when you hear a woman asked a man
134
437347
5000
istediğim, bir kadının bir erkeğe kendisiyle evlenme teklif ettiğini duymak ne kadar tuhaf
07:22
to marry her! Why is that so strange?
135
442347
3448
! Bu neden bu kadar garip?
07:26
It's just not the done thing! It's not the norm
136
446400
3768
Bu sadece yapılan şey değil! Bu norm olmadığı
07:30
so it confuses us!
137
450371
1639
için kafamızı karıştırıyor!
07:32
If you stop and think for a minute
138
452694
1947
Bir dakikalığına durup düşünürseniz,
07:34
there are so many of these situations,
139
454641
2678
bu tür durumların pek çoğu var, işler böyle olduğu
07:37
things that we never question because
140
457319
2786
için asla sorgulamadığımız şeyler
07:40
it's just the way things are.
141
460105
2276
.
07:42
Step two. Listen and copy.
142
462720
3404
İkinci adım. Dinle ve kopyala.
07:46
Now you need to imitate exactly what I say and that means
143
466251
3555
Şimdi tam olarak söylediğimi taklit etmeniz gerekiyor ve bu da
07:49
you're trying to copy my pronunciation,
144
469806
3006
benim telaffuzumu,
07:52
my word stress and the pause between
145
472812
3535
kelime vurgumu ve
07:56
each word in my sentence.
146
476347
1780
cümlemdeki her bir kelime arasındaki duraklamayı kopyalamaya çalıştığınız anlamına geliyor.
07:58
You can even try and imitate my facial expressions just to practise
147
478240
3781
Hatta kelimelerden daha fazlasıyla iletişim kurmak için yüz ifadelerimi taklit etmeyi bile deneyebilirsiniz
08:02
communicating with more than just words.
148
482021
2894
.
08:04
There'll be a pause after each part of the sentence
149
484915
3246
Cümlenin her bölümünden sonra bir duraklama olacak
08:08
and you can practise out loud after me, okay?
150
488161
3839
ve benden sonra yüksek sesle pratik yapabilirsiniz, tamam mı?
08:12
Just try and relax and go with the flow. It's just you and it's me.
151
492000
3695
Sadece rahatlayın ve akışa bırakın. Sadece sen ve ben varız.
08:15
We're gonna have some fun!
152
495695
1476
Biraz eğleneceğiz!
13:46
Step three, shadow me.
153
826240
2784
Üçüncü adım, beni gölgele.
13:49
Before we get to step three, I've got to tell you or remind you
154
829252
4736
Üçüncü adıma geçmeden önce, size söylemem veya
13:54
if you've practised with the imitation technique before,
155
834000
3471
daha önce taklit tekniğiyle pratik yaptıysanız hatırlatmam gerekiyor,
13:57
you can pause here okay you can go back
156
837699
3547
burada durabilirsiniz tamam, geri dönüp
14:01
and practise section two as many times as you need to
157
841246
3277
ikinci bölümü istediğiniz kadar pratik yapabilirsiniz.
14:04
before we keep going. In fact, you should.
158
844523
3077
devam etmek. Aslında, yapmalısın.
14:07
Just practise the sounds, loosen your mouth, focus on the way
159
847828
4212
Sadece sesleri çalışın, ağzınızı gevşetin, ben
14:12
that I'm linking words together as I speak naturally.
160
852040
4019
doğal bir şekilde konuşurken kelimeleri nasıl birbirine bağladığıma odaklanın.
14:16
All of these things take practice. Be patient with yourself okay?
161
856059
5286
Tüm bunlar pratik gerektirir. Kendine karşı sabırlı ol tamam mı?
14:21
But when you are ready for the challenge, it's time to shadow me
162
861345
4593
Ancak meydan okumaya hazır olduğunuzda, beni gölgeleme zamanı gelir
14:25
and that means hearing the sounds and speaking at the same time
163
865938
5277
ve bu, aynı anda hem sesleri duyup hem de konuşmak anlamına gelir,
14:31
so you'll probably get a little tongue-tied and the words  
164
871215
3025
bu nedenle muhtemelen biraz diliniz tutulur ve kelimeler
14:34
might come out a bit weird. Don't worry all right
165
874240
3450
biraz tuhaf gelebilir. Endişelenmeyin,
14:37
you're trying to copy the rhythm and the tone.
166
877690
3831
ritmi ve tonu kopyalamaya çalışıyorsunuz.
14:46
Just try and copy the rhythm.
167
886821
2094
Sadece ritmi kopyalamaya çalış.
16:58
Hey you congratulations on making it all the way through
168
1018281
4032
Hey, o dersi tamamen geçirdiğiniz için tebrikler
17:02
that lesson. It was a bit of a mouthful, I know.
169
1022313
2856
. Biraz ağız dolusu oldu, biliyorum.
17:05
Make sure you save this lesson to a playlist so you can keep
170
1025169
3796
Bu dersi bir çalma listesine kaydettiğinizden emin olun, böylece tekrar
17:08
coming back to it and practising with me.
171
1028965
2057
gelip benimle pratik yapabilirsiniz.
17:11
Once you get comfortable with my examples of social norms,
172
1031478
3304
Verdiğim sosyal norm örneklerine alıştıktan sonra,
17:14
then you can try adapting your own ones, ones that are relevant
173
1034782
3500
kendi normlarınızı,
17:18
to you and to your experience. In fact,
174
1038282
3521
sizinle ve deneyimlerinizle alakalı olanları uyarlamayı deneyebilirsiniz. Aslında,
17:21
I'm really curious about the social norms where you live.
175
1041929
3857
yaşadığınız yerdeki sosyal normları gerçekten merak ediyorum.
17:25
What's socially acceptable and what's not?
176
1045887
2823
Sosyal olarak kabul edilebilir olan ve olmayan nedir?
17:28
Is it acceptable for women to ask men to marry them?
177
1048888
3103
Kadınların erkeklere evlenme teklif etmesi caiz midir?
17:31
It should be!
178
1051991
1055
Olmalı! Şu anda meydan
17:33
Are there any social norms that are being challenged
179
1053046
3001
okunan herhangi bir sosyal norm var mı
17:36
at the moment?
180
1056047
1787
?
17:38
Let's keep this conversation going.
181
1058188
2244
Bu sohbeti devam ettirelim.
17:40
I want to see your comments down there.
182
1060432
2245
Aşağıda yorumlarınızı görmek istiyorum.
17:42
Now you may not know that I have imitation courses available
183
1062677
3679
Artık mmmEnglish web sitesinde taklit kurslarım olduğunu bilmiyor olabilirsiniz, bu
17:46
on the mmmEnglish website
184
1066356
2221
17:48
so you can actually keep practising this way for hours with me
185
1068577
4578
nedenle isterseniz benimle saatlerce bu şekilde pratik yapmaya devam edebilirsiniz
17:53
if you want to.
186
1073155
792
17:53
The link is in the description down below or you can scoot over
187
1073947
3502
.
Bağlantı, aşağıdaki açıklamada yer almaktadır veya
17:57
right up there.
188
1077449
1528
doğrudan oraya göz atabilirsiniz.
17:58
Thank you for joining me. Thank you for watching
189
1078977
2772
Bana katıldığın için teşekkür ederim. İzlediğiniz için teşekkür ederiz
18:01
and check out these lessons here
190
1081749
2227
ve
18:03
if you want to keep practising right now. See you in there!
191
1083976
3304
hemen pratik yapmaya devam etmek istiyorsanız buradaki derslere göz atın. Orada görüşürüz!
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7