English Speaking Practice | Advanced Imitation Lesson

1,099,674 views ・ 2020-11-19

mmmEnglish


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Well hey there I'm Emma from mmmEnglish
0
160
3819
Xin chào, tôi là Emma đến từ mmmEnglish
00:03
and I'm really excited that we get to spend some time together
1
3979
3449
và tôi thực sự rất vui khi chúng ta có thể dành thời gian cùng nhau
00:07
improving your English speaking skills today.
2
7428
3149
cải thiện kỹ năng nói tiếng Anh của bạn ngày hôm nay.
00:10
We're going to practise with the mmmEnglish imitation technique
3
10577
4049
Chúng ta sẽ thực hành bằng kỹ thuật bắt chước mmmEnglish
00:14
which is one of the most effective ways that you can
4
14626
3374
, đây là một trong những cách hiệu quả nhất giúp bạn có thể
00:18
relax your accent and fix your pronunciation problems  
5
18000
3440
thư giãn giọng của mình và khắc phục các vấn đề về phát âm của mình
00:21
so you speak English more clearly and confidently.
6
21440
3226
để bạn nói tiếng Anh rõ ràng và tự tin hơn.
00:24
It's so effective because it teaches you to hear the sounds
7
24843
3437
Nó rất hiệu quả vì nó dạy bạn nghe các âm
00:28
and the patterns of English and then trains you to produce
8
28280
3671
và mẫu tiếng Anh, sau đó đào tạo bạn tự tạo ra
00:31
those same sounds yourself
9
31951
2049
những âm đó
00:34
through repetition and controlled practice.
10
34253
2490
thông qua sự lặp lại và thực hành có kiểm soát.
00:36
If you haven't done a lesson like this before
11
36946
2334
Nếu bạn chưa từng làm một bài học như thế này trước đây,
00:39
don't worry! It's really simple and I'm going to explain
12
39280
3481
đừng lo lắng! Việc này thực sự đơn giản và tôi sẽ giải thích
00:42
each step for you so that you know exactly what you need to do.
13
42761
3945
từng bước cho bạn để bạn biết chính xác mình cần làm gì.
00:46
All you've got to worry about right now
14
46909
2013
Tất cả những gì bạn phải lo ngay lúc
00:48
is speaking out loud with me.
15
48922
2841
này là nói to với tôi.
01:00
We all know that if you don't practise your speaking
16
60320
2706
Tất cả chúng ta đều biết rằng nếu bạn không luyện tập
01:03
and your listening skills regularly
17
63026
1850
kỹ năng nói và nghe thường
01:04
your fluency can quickly disappear
18
64876
2801
xuyên thì khả năng nói lưu loát của bạn có thể nhanh chóng biến mất
01:07
and we definitely don't want that right?
19
67905
2469
và chúng ta chắc chắn không muốn điều đó phải không?
01:10
One of the best things that you can do to stop this from happening 
20
70374
3151
Một trong những điều tốt nhất mà bạn có thể làm để ngăn điều này xảy ra
01:13
is to sign up for the next Language Sprint created by
21
73525
3520
là đăng ký Language Sprint tiếp theo do
01:17
our dear friends at Lingoda.
22
77045
2248
những người bạn thân yêu của chúng tôi tại Lingoda tạo ra.
01:19
In just ninety days, the Lingoda Language Sprint will help you to
23
79293
3720
Chỉ trong 90 ngày, Lingoda Language Sprint sẽ giúp bạn cải thiện
01:23
boost your speaking skills and your listening skills 
24
83013
3258
kỹ năng nói và kỹ năng nghe của mình
01:26
by challenging you to attend one of their online classes
25
86271
3729
bằng cách thách thức bạn tham gia một trong các lớp học trực tuyến của họ
01:30
every single day and if you attend every class,
26
90405
4090
mỗi ngày và nếu bạn tham gia mọi lớp học,
01:34
Lingoda will happily give a hundred percent of your cash back.
27
94495
3745
Lingoda sẽ sẵn lòng đóng góp 100% thời gian của bạn. hoàn lại tiền.
01:38
Plus for the first ten people that sign up to the Sprint
28
98240
3401
Ngoài ra, đối với mười người đầu tiên đăng ký Sprint
01:41
using my link in the description below,
29
101641
2716
bằng liên kết của tôi trong phần mô tả bên dưới,
01:44
you'll get to jump into a Zoom call with me to hang out
30
104357
3018
bạn sẽ được tham gia cuộc gọi Zoom với tôi để đi chơi
01:47
and get some extra tips to help you complete the challenge.
31
107375
3686
và nhận thêm một số mẹo giúp bạn hoàn thành thử thách.
01:51
There are two different ways that you can participate.
32
111188
2625
Có hai cách khác nhau để bạn có thể tham gia.
01:53
You can sign up for the Super Sprint which is thirty classes
33
113863
3829
Bạn có thể đăng ký Super Sprint với ba mươi lớp
01:57
a month for three months.
34
117692
2055
một tháng trong ba tháng.
01:59
And if you complete all of those classes,
35
119747
1998
Và nếu bạn hoàn thành tất cả các lớp học đó,
02:01
you'll get a hundred percent of your cash back
36
121745
2739
bạn sẽ được hoàn lại một trăm phần trăm số tiền mặt của mình
02:05
and alternatively, if you join just the regular Sprint
37
125041
3345
và nếu bạn chỉ tham gia Sprint thông
02:08
which is fifteen classes a month for three months,
38
128386
3474
thường có mười lăm lớp học một tháng trong ba tháng,
02:12
you complete that,
39
132000
1255
bạn hoàn thành số tiền đó,
02:13
you'll get fifty percent of your cashback.
40
133520
2319
bạn sẽ nhận được năm mươi phần trăm tiền hoàn lại của bạn.
02:16
To find out more about Lingoda, to hear how the Sprint works
41
136042
3961
Để tìm hiểu thêm về Lingoda, để biết cách thức hoạt động của Sprint
02:20
and find out for sure if you can really get that refund,
42
140003
4438
và để biết chắc chắn liệu bạn có thực sự nhận được khoản tiền hoàn lại đó hay không
02:24
well check out my video up here, it goes into much more detail.
43
144694
3350
, hãy xem video của tôi ở đây, video này trình bày chi tiết hơn nhiều.
02:28
If you'd like to join the next Sprint and win the chance to hang out
44
148280
2883
Nếu bạn muốn tham gia Sprint tiếp theo và giành cơ hội trò chuyện
02:31
with me on a Zoom call, then make sure you use the link
45
151163
3220
với tôi trong một cuộc gọi Thu phóng, thì hãy đảm bảo bạn sử dụng liên
02:34
down in the description below.
46
154383
2217
kết trong phần mô tả bên dưới.
02:36
To secure a spot, you'll need to sign up and pay your deposit
47
156600
3635
Để đảm bảo có chỗ, bạn cần phải đăng ký và thanh toán tiền đặt cọc
02:40
by December 28th. Plus if you use this code down here
48
160235
5027
trước ngày 28 tháng 12. Ngoài ra, nếu bạn sử dụng mã này ở đây,
02:45
you'll get a ten euro discount off your deposit. Good luck!
49
165262
3698
bạn sẽ được giảm giá 10 euro cho khoản tiền gửi của mình. Chúc may mắn!
02:48
If you're new to mmmEnglish or new to the imitation
50
168960
3365
Nếu bạn mới làm quen với mmmEnglish hoặc mới làm quen với kỹ thuật bắt chước
02:52
technique, there are just three steps that you need to follow.
51
172325
3764
, thì bạn chỉ cần làm theo ba bước.
02:56
I'm going to go through it really quickly with you now
52
176089
2831
Bây giờ tôi sẽ cùng bạn tìm hiểu thật nhanh
02:58
but if you've practised with some of my other imitation lessons
53
178920
3835
nhưng nếu bạn đã thực hành với một số bài học bắt chước khác của tôi,
03:02
you probably know what you're doing right?
54
182755
2035
bạn có thể biết mình đang làm gì đúng không?
03:04
So you can just skip on ahead to this point right here
55
184790
3013
Vì vậy, bạn chỉ cần bỏ qua phần này ngay tại đây
03:07
and get started now.
56
187803
1356
và bắt đầu ngay bây giờ.
03:09
So three steps. Step one is listen and read.
57
189463
3687
Vì vậy, ba bước. Bước một là nghe và đọc.
03:13
You're just going to get familiar with the story and get comfortable
58
193150
3734
Bạn sẽ làm quen với câu chuyện và cảm thấy thoải mái
03:16
with my tone of voice.
59
196884
1676
với giọng điệu của tôi.
03:18
Step two is listen and repeat.
60
198560
3227
Bước hai là lắng nghe và lặp lại.
03:21
So you'll listen to what I say and then I'll pause so that you can
61
201990
4170
Vì vậy, bạn sẽ lắng nghe những gì tôi nói, sau đó tôi sẽ tạm dừng để bạn có thể
03:26
repeat. You need to copy me exactly as you hear me.
62
206160
3657
lặp lại. Bạn cần phải sao chép tôi chính xác như bạn nghe thấy tôi.
03:30
So step number two is one you can repeat until the words
63
210349
3724
Vì vậy, bước số hai là bước bạn có thể lặp lại cho đến khi các
03:34
are coming out of you naturally until you're able to pronounce
64
214073
3232
từ phát ra một cách tự nhiên cho đến khi bạn có thể phát âm
03:37
the words without hesitating or getting tongue-tied.
65
217305
3713
các từ đó mà không do dự hoặc bị líu lưỡi.
03:41
It's okay to practise several times on step two before you
66
221018
3866
Bạn có thể thực hành nhiều lần ở bước hai trước khi
03:44
move on to step three.
67
224884
1596
chuyển sang bước ba.
03:46
You can even slow down the speed to practise slowly before
68
226632
4433
Bạn thậm chí có thể giảm tốc độ để luyện tập từ từ trước khi
03:51
returning to regular pace.
69
231065
2055
trở lại tốc độ bình thường.
03:53
You can do it, no one else is around.
70
233120
2318
Bạn có thể làm điều đó, không có ai khác xung quanh.
03:55
Slow it down, practise carefully first and then increase the speed
71
235438
4903
Làm chậm lại, trước tiên hãy luyện tập cẩn thận rồi tăng tốc độ
04:00
to a regular pace.
72
240341
1375
lên một cách đều đặn.
04:01
Now step three is a bit of a challenge even for a native English
73
241716
4285
Bây giờ, bước ba có một chút thách thức ngay cả đối với người nói tiếng Anh bản
04:06
speaker because for this step
74
246001
2690
ngữ vì ở bước này,
04:08
you'll be listening to me and also saying what I'm saying
75
248691
5441
bạn sẽ lắng nghe tôi và đồng thời nói những gì tôi đang nói
04:14
at the same time.
76
254132
1388
.
04:15
It's tricky but it's the best way to develop a really natural rhythm
77
255520
5194
Điều này hơi phức tạp nhưng là cách tốt nhất để phát triển nhịp điệu thực sự tự nhiên
04:20
as you speak in English.
78
260714
1880
khi bạn nói bằng tiếng Anh.
04:22
So you'll hear what I'm saying and what you're saying
79
262720
3238
Vì vậy, bạn sẽ nghe thấy những gì tôi đang nói và những gì bạn đang nói
04:25
at the same time and you'll need to adjust the sounds
80
265958
3879
cùng một lúc và bạn sẽ cần điều chỉnh âm thanh
04:29
that you make to try and match mine.
81
269837
2241
mà bạn tạo ra để thử và khớp với âm thanh của tôi.
04:32
You're going to make a lot of mistakes but who cares?
82
272407
3833
Bạn sẽ mắc nhiều lỗi nhưng ai quan tâm chứ?
04:36
It's a lot of fun and it's pretty much like singing your favourite song
83
276240
3716
Điều đó rất thú vị và giống như hát bài hát yêu thích của bạn
04:39
right? When you first start to learn a song,
84
279956
3062
phải không? Khi mới bắt đầu học một bài hát,
04:43
you can't do it all straight away but it does get easier with practice
85
283018
4109
bạn không thể học tất cả ngay lập tức nhưng sẽ dễ dàng hơn khi luyện tập
04:47
right and then you start having fun.
86
287127
1951
đúng cách và sau đó bạn sẽ bắt đầu thấy thích thú.
04:49
In today's Imitation lesson,
87
289205
1807
Trong bài học Bắt chước hôm nay,
04:51
we're going to be talking about social norms.
88
291012
3111
chúng ta sẽ nói về các chuẩn mực xã hội.
04:54
Now social norms are rules of behaviour that are socially
89
294123
4558
Giờ đây, các chuẩn mực xã hội là các quy tắc ứng xử được chấp nhận về mặt xã hội
04:58
and culturally accepted in a society.
90
298681
3079
và văn hóa trong một xã hội.
05:01
It's a really interesting topic that I think we can all relate to but
91
301760
3521
Đó là một chủ đề thực sự thú vị mà tôi nghĩ tất cả chúng ta đều có thể hiểu được nhưng
05:05
I've chosen it because
92
305281
1945
tôi đã chọn chủ đề này vì
05:07
I'm going to introduce some really interesting vocabulary
93
307360
3000
tôi sẽ giới thiệu một số từ vựng thực sự thú vị
05:10
and help you to expand the words and expressions
94
310360
3844
và giúp bạn mở rộng các từ cũng như cách diễn đạt
05:14
that you have to talk about this topic.
95
314204
2369
mà bạn phải nói về chủ đề này.
05:16
Now some of these words are quite advanced but generally,
96
316573
3609
Hiện tại, một số từ này khá nâng cao nhưng nhìn chung
05:20
the tone will be quite conversational and reasonably informal.
97
320182
4800
, giọng điệu sẽ khá mang tính đối thoại và khá trang trọng.
05:25
Alright let's get into it.
98
325210
1941
Được rồi chúng ta hãy đi vào nó.
05:27
Step one's easy, you're just listening and reading
99
327960
3183
Bước một thật dễ dàng, bạn chỉ cần nghe và đọc
05:31
and it's as simple as it sounds.
100
331143
1999
và nó nghe có vẻ đơn giản.
05:34
Have you ever stopped and wondered
101
334140
1786
Bạn đã bao giờ dừng lại và tự hỏi
05:35
why things are the way they are?
102
335926
2407
tại sao mọi thứ lại như vậy chưa?
05:38
I find it really fascinating how many things we do in our daily lives
103
338915
4319
Tôi thấy thực sự thú vị khi biết bao điều chúng ta làm trong cuộc sống hàng ngày
05:43
that are just accepted and they're rarely questioned.
104
343234
4207
vừa được chấp nhận và chúng hiếm khi bị đặt câu hỏi.
05:47
It's just the done thing! And if you do something differently,
105
347840
4563
Nó chỉ là điều đã làm! Và nếu bạn làm điều gì đó khác biệt, điều gì đó khác
05:52
something out of the ordinary
106
352732
2148
thường
05:54
it can create confusion or angst or frustration
107
354880
4590
thì điều đó có thể khiến những người xung quanh bạn bối rối, tức giận hoặc thất vọng
05:59
among the people around you.
108
359470
1883
.
06:01
At best, you create minor discomfort but at worst,
109
361520
4198
Tốt nhất, bạn tạo ra một chút khó chịu nhưng tệ nhất là
06:05
you face backlash and you're shunned
110
365718
2977
bạn phải đối mặt với phản ứng dữ dội và bạn bị
06:08
from your family or your social circle!
111
368695
2385
gia đình hoặc các mối quan hệ xã hội của mình xa lánh!
06:11
Messing with what is socially acceptable can be brutal!
112
371839
4049
Lộn xộn với những gì được xã hội chấp nhận có thể rất tàn bạo!
06:15
But what's accepted and totally normal here might be at odds
113
375888
4698
Nhưng những gì được chấp nhận và hoàn toàn bình thường ở đây có thể mâu thuẫn
06:20
with what's acceptable where you are.
114
380586
2454
với những gì được chấp nhận ở nơi bạn đang ở.
06:23
And that's why it's so fascinating when two sets of social norms
115
383040
4509
Và đó là lý do tại sao nó rất hấp dẫn khi hai tập hợp chuẩn mực xã hội
06:27
clash.
116
387549
1141
xung đột.
06:29
You know, it really makes people confused or awkward
117
389120
3057
Bạn biết đấy, nó thực sự khiến mọi người bối rối hoặc khó xử
06:32
because technically in that situation,
118
392177
2917
vì về mặt kỹ thuật trong tình huống đó,
06:35
neither of them is doing anything wrong.
119
395220
2255
cả hai đều không làm gì sai.
06:37
They're both doing what's expected of them in their culture
120
397855
3505
Cả hai đều đang làm những gì được mong đợi ở họ trong nền văn hóa của họ
06:41
and that's totally normal.
121
401360
1784
và điều đó hoàn toàn bình thường.
06:43
But the other person is like...
122
403423
2173
Nhưng người kia giống như...
06:45
Really shocked!
123
405925
1394
Thực sự bị sốc!
06:47
I'll give you an example.
124
407319
1801
Tôi sẽ cho bạn một ví dụ.
06:49
Here in Australia, it is really common to greet friends
125
409120
4006
Tại Úc, việc chào bạn bè
06:53
with a hug and a kiss.
126
413126
1731
bằng một cái ôm và một nụ hôn là điều rất bình thường.
06:55
A kiss.
127
415414
1143
Một nụ hôn.
06:56
Now it's hilarious when you get introduced to an Italian
128
416981
3176
Giờ đây, thật vui nhộn khi bạn được giới thiệu với một người Ý
07:00
or a Brazilian in a social context because
129
420157
3556
hoặc người Brazil trong một bối cảnh xã hội vì
07:03
they go in for a double kiss!
130
423840
1780
họ hôn nhau!
07:06
And some countries, it's even a triple kiss!
131
426000
2911
Và một số quốc gia, nó thậm chí còn là một nụ hôn ba lần!
07:08
But that little interaction can be so confusing and awkward.
132
428911
5260
Nhưng sự tương tác nhỏ đó có thể rất khó hiểu và khó xử.
07:14
It's the meeting of two different social norms.
133
434171
3176
Đó là cuộc gặp gỡ của hai chuẩn mực xã hội khác nhau.
07:17
And I mean how strange is it when you hear a woman asked a man
134
437347
5000
Và ý tôi là thật kỳ lạ biết bao khi bạn nghe một người phụ nữ đã hỏi cưới một người đàn ông
07:22
to marry her! Why is that so strange?
135
442347
3448
! Tại sao lại lạ như vậy?
07:26
It's just not the done thing! It's not the norm
136
446400
3768
Nó chỉ không phải là điều được thực hiện! Đó không phải là tiêu chuẩn
07:30
so it confuses us!
137
450371
1639
nên nó khiến chúng tôi bối rối!
07:32
If you stop and think for a minute
138
452694
1947
Nếu bạn dừng lại và suy nghĩ trong một phút,
07:34
there are so many of these situations,
139
454641
2678
có rất nhiều tình huống như vậy,
07:37
things that we never question because
140
457319
2786
những điều mà chúng ta không bao giờ thắc mắc
07:40
it's just the way things are.
141
460105
2276
vì mọi thứ vốn dĩ là như vậy.
07:42
Step two. Listen and copy.
142
462720
3404
Bước hai. Nghe và sao chép.
07:46
Now you need to imitate exactly what I say and that means
143
466251
3555
Bây giờ, bạn cần bắt chước chính xác những gì tôi nói và điều đó có nghĩa là
07:49
you're trying to copy my pronunciation,
144
469806
3006
bạn đang cố gắng sao chép cách phát âm, trọng
07:52
my word stress and the pause between
145
472812
3535
âm của từ và khoảng ngắt giữa
07:56
each word in my sentence.
146
476347
1780
mỗi từ trong câu của tôi.
07:58
You can even try and imitate my facial expressions just to practise
147
478240
3781
Bạn thậm chí có thể thử bắt chước nét mặt của tôi chỉ để thực hành
08:02
communicating with more than just words.
148
482021
2894
giao tiếp bằng nhiều thứ chứ không chỉ bằng lời nói.
08:04
There'll be a pause after each part of the sentence
149
484915
3246
Sẽ có một khoảng dừng sau mỗi phần của câu
08:08
and you can practise out loud after me, okay?
150
488161
3839
và bạn có thể luyện tập thành tiếng theo tôi, được chứ?
08:12
Just try and relax and go with the flow. It's just you and it's me.
151
492000
3695
Chỉ cần cố gắng và thư giãn và đi với dòng chảy. Chỉ có bạn và đó là tôi.
08:15
We're gonna have some fun!
152
495695
1476
Chúng ta sẽ có một số niềm vui!
13:46
Step three, shadow me.
153
826240
2784
Bước ba, bóng tôi.
13:49
Before we get to step three, I've got to tell you or remind you
154
829252
4736
Trước khi chúng ta chuyển sang bước ba, tôi phải nói với bạn hoặc nhắc bạn
13:54
if you've practised with the imitation technique before,
155
834000
3471
rằng nếu bạn đã từng thực hành kỹ thuật bắt chước trước đây,
13:57
you can pause here okay you can go back
156
837699
3547
bạn có thể tạm dừng ở đây. Bạn có thể quay lại
14:01
and practise section two as many times as you need to
157
841246
3277
và thực hành phần hai bao nhiêu lần tùy thích
14:04
before we keep going. In fact, you should.
158
844523
3077
trước khi chúng ta bắt đầu tiếp tục đi. Trong thực tế, bạn nên.
14:07
Just practise the sounds, loosen your mouth, focus on the way
159
847828
4212
Chỉ cần thực hành các âm thanh, nới lỏng miệng của bạn, tập trung vào
14:12
that I'm linking words together as I speak naturally.
160
852040
4019
cách tôi liên kết các từ với nhau khi tôi nói một cách tự nhiên.
14:16
All of these things take practice. Be patient with yourself okay?
161
856059
5286
Tất cả những điều này cần phải thực hành. Hãy kiên nhẫn với chính mình nhé?
14:21
But when you are ready for the challenge, it's time to shadow me
162
861345
4593
Nhưng khi bạn đã sẵn sàng cho thử thách, đã đến lúc hãy theo dõi tôi
14:25
and that means hearing the sounds and speaking at the same time
163
865938
5277
và điều đó có nghĩa là bạn phải nghe âm thanh và nói cùng một lúc,
14:31
so you'll probably get a little tongue-tied and the words  
164
871215
3025
vì vậy bạn có thể sẽ hơi líu lưỡi và từ ngữ
14:34
might come out a bit weird. Don't worry all right
165
874240
3450
có thể phát ra hơi kỳ lạ. Đừng lo lắng,
14:37
you're trying to copy the rhythm and the tone.
166
877690
3831
bạn đang cố sao chép nhịp điệu và giai điệu.
14:46
Just try and copy the rhythm.
167
886821
2094
Chỉ cần cố gắng và sao chép nhịp điệu.
16:58
Hey you congratulations on making it all the way through
168
1018281
4032
Này, xin chúc mừng bạn đã hoàn thành
17:02
that lesson. It was a bit of a mouthful, I know.
169
1022313
2856
học qua bài học đó. Đó là một chút của một cửa miệng, tôi biết.
17:05
Make sure you save this lesson to a playlist so you can keep
170
1025169
3796
Hãy nhớ lưu bài học này vào danh sách phát để có thể tiếp tục xem
17:08
coming back to it and practising with me.
171
1028965
2057
lại và luyện tập với tôi.
17:11
Once you get comfortable with my examples of social norms,
172
1031478
3304
Sau khi cảm thấy thoải mái với các ví dụ về chuẩn mực xã hội của tôi
17:14
then you can try adapting your own ones, ones that are relevant
173
1034782
3500
, bạn có thể thử điều chỉnh các chuẩn mực của riêng mình, những chuẩn mực phù hợp
17:18
to you and to your experience. In fact,
174
1038282
3521
với bạn và trải nghiệm của bạn. Trên thực tế,
17:21
I'm really curious about the social norms where you live.
175
1041929
3857
tôi thực sự tò mò về các chuẩn mực xã hội nơi bạn sống.
17:25
What's socially acceptable and what's not?
176
1045887
2823
Điều gì được xã hội chấp nhận và điều gì không?
17:28
Is it acceptable for women to ask men to marry them?
177
1048888
3103
Phụ nữ hỏi cưới đàn ông có chấp nhận được không?
17:31
It should be!
178
1051991
1055
Nó nên được!
17:33
Are there any social norms that are being challenged
179
1053046
3001
Có bất kỳ chuẩn mực xã hội nào đang bị thách thức
17:36
at the moment?
180
1056047
1787
vào lúc này không?
17:38
Let's keep this conversation going.
181
1058188
2244
Hãy tiếp tục cuộc trò chuyện này.
17:40
I want to see your comments down there.
182
1060432
2245
Tôi muốn xem bình luận của bạn dưới đó.
17:42
Now you may not know that I have imitation courses available
183
1062677
3679
Có thể bạn chưa biết rằng tôi có các khóa học bắt chước
17:46
on the mmmEnglish website
184
1066356
2221
trên trang web mmmEnglish
17:48
so you can actually keep practising this way for hours with me
185
1068577
4578
nên bạn thực sự có thể tiếp tục luyện tập theo cách này hàng giờ với tôi
17:53
if you want to.
186
1073155
792
17:53
The link is in the description down below or you can scoot over
187
1073947
3502
nếu muốn.
Đường liên kết nằm trong phần mô tả bên dưới hoặc bạn có thể lướt qua
17:57
right up there.
188
1077449
1528
ngay trên đó.
17:58
Thank you for joining me. Thank you for watching
189
1078977
2772
Cảm ơn bạn đã tham gia cùng tôi. Cảm ơn bạn đã xem
18:01
and check out these lessons here
190
1081749
2227
và hãy xem những bài học này tại đây
18:03
if you want to keep practising right now. See you in there!
191
1083976
3304
nếu bạn muốn tiếp tục luyện tập ngay bây giờ. Hẹn gặp bạn ở đó!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7