Prepositions of TIME 👉 IN / ON / AT / BY 👈 Common English Grammar Mistakes

Предлоги ВРЕМЕНИ 👉 IN / ON / AT / BY 👈 Наиболее частые грамматические ошибки в английском языке

969,910 views

2017-10-11 ・ mmmEnglish


New videos

Prepositions of TIME 👉 IN / ON / AT / BY 👈 Common English Grammar Mistakes

Предлоги ВРЕМЕНИ 👉 IN / ON / AT / BY 👈 Наиболее частые грамматические ошибки в английском языке

969,910 views ・ 2017-10-11

mmmEnglish


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:10
Hello! This is Emma from mmmEnglish,
0
10340
3280
Привет! Это Эмма с мммИнглиш,
00:13
back with another lesson
1
13620
1940
вернулась с очередным уроком
00:15
on the mmmEnglish YouTube channel.
2
15560
2620
на ютуб-канале мммИнглиш.
00:18
Now a few weeks ago
3
18800
1520
Вот уже несколько недель, как
00:20
I made a video lesson using articles in English.
4
20320
3940
я сделала видеоурок про использование артиклей в английском языке.
00:24
If you missed it, you can watch it up here.
5
24260
3120
Ты можешь посмотреть его вот тут, если пропустила.
00:27
But in that video, I said that
6
27560
1600
Так вот, в том видео я сказала, что
00:29
articles are one of the
7
29160
1800
артикли – одна из
00:30
biggest problems for English students
8
30960
2380
самых больших проблем для изучающих английский,
00:33
because they are the cause of
9
33340
2120
потому что из-за них
00:35
so many grammar mistakes!
10
35460
1760
случается столько грамматических ошибок!
00:37
And it's true!
11
37880
1460
Правда!
00:39
As a University English teacher,
12
39340
2100
Будучи преподавателем английского в университете,
00:41
I saw these mistakes all the time!
13
41440
2600
я постоянно видела эти ошибки!
00:44
But
14
44440
500
00:44
coming very close behind mistakes with articles
15
44940
3420
Но
сразу вслед за ошибками с артиклями
00:48
are mistakes with prepositions.
16
48380
2320
идут ошибки с предлогами.
00:51
Now, prepositions are words
17
51620
2000
Ну, предлоги – это слова
00:53
like these
18
53620
1400
типа таких:
00:55
in, on, at,
19
55020
1180
в, на, у,
00:56
by
20
56860
500
по,
00:57
with
21
57900
640
с,
00:59
for
22
59540
680
для,
01:00
over under
23
60580
1280
над, под,
01:02
of
24
62300
620
из,
01:03
to
25
63500
520
к.
01:04
There are many of them in English
26
64360
2300
В англиском их много,
01:06
and like articles,
27
66660
1540
и подобно артиклям
01:08
prepositions are difficult to understand.
28
68200
3300
предлоги трудно понять.
01:11
Sometimes the reasons why you should choose one
29
71920
3080
Иногда причина, по которой нужно выбрать один предлог,
01:15
over another,
30
75000
980
01:15
it's not really obvious.
31
75980
2000
а не другой,
не очень-то и очевидна.
01:18
And sometimes there are
32
78520
1880
А иногда бывают
01:20
exceptions and differences depending on
33
80400
3540
исключения и различия, которые зависят от
01:23
who you actually talk to
34
83940
2440
того, с кем ты разговариваешь –
01:26
whether they speak American English or
35
86380
2780
говорят они на американском английском или
01:29
British English.
36
89160
1500
на британском английском.
01:30
So what's the secret to these prepositions?
37
90660
3840
Так какой же секрет этих предлогов?
01:34
How can you possibly know
38
94500
2420
Как вообще можно знать,
01:36
when and how
39
96920
1440
когда и как
01:38
to use them correctly?
40
98360
1700
правильно их использовать?
01:41
Well, the answer might not be one that you like.
41
101420
3680
Ну, ответ тебе может не понравиться.
01:45
There's no simple rule,
42
105440
2120
Нет одного простого правила,
01:47
there's no one answer.
43
107560
1860
которое отвечало бы за всё.
01:49
Prepositions need to be learnt in context
44
109420
2980
Предлоги нужно учить, учитывая взаимодействие
01:52
with the other words that they're used with.
45
112400
3360
с другими словами, с которыми они используются.
01:56
Trying to understand
46
116160
1440
Если попытаешься понять,
01:57
why we say
47
117600
1180
почему мы говорим
01:58
"in the car" and
48
118780
1840
«в машине» и
02:00
"on the bus"
49
120620
1020
«на автобусе»,
02:01
will only end in tears and frustrations!
50
121640
3480
то доведёшь себя до слёз и уныния.
02:05
By learning the phrase
51
125520
1740
Если же учить фразу
02:07
"in the car"
52
127260
1400
«в машине»
02:08
together, all together
53
128940
2000
целиком, всю целиком,
02:10
will make it easier to remember it
54
130940
2760
то запомнить легче,
02:13
and also to get it right every time.
55
133700
2740
да ещё и предлог правильный будет для каждого случая.
02:16
You're not thinking about which preposition
56
136440
3040
Не думай о том, какой предлог,
02:19
but you're remembering the phrase.
57
139480
2000
запоминай фразу.
02:21
All of the words together.
58
141680
2000
Все слова вместе.
02:24
Now last week I talked about these prepositions
59
144060
3900
Ну, на прошлой неделе я говорила про эти предлоги
02:28
in, on, at
60
148560
1540
в, на, у
02:30
and by.
61
150100
1100
и по.
02:31
But all when they're used to talk about place
62
151220
3340
Но только когда они используются при разговоре о месте
02:34
or the position of something.
63
154560
2000
или расположении чего-то.
02:37
Let's meet at the library.
64
157160
1780
Давай встретимся в библиотеке.
02:39
He's in the kitchen.
65
159440
1920
Он на кухне.
02:41
I'll see you on the bus.
66
161640
1800
Увидимся в автобусе.
02:44
He's waiting by the car.
67
164300
2600
Он ждёт около машины.
02:47
If you missed that lesson,
68
167460
1160
Если ты пропустила тот урок,
02:48
you can catch it up here.
69
168620
2000
наверстай вот тут.
02:51
But today we're going to focus on these
70
171080
2640
А сегодня мы сконцентрируемся на этих же
02:53
same prepositions
71
173720
1480
самых предлогах,
02:55
but for when they give information about time.
72
175200
3660
но когда они дают информацию о времени.
02:59
I'll be there in five minutes.
73
179420
2840
Я буду там через пять минут.
03:02
I'll meet you at 3pm
74
182740
2100
Я встречу тебя в три часа дня
03:05
on Thursday.
75
185720
1380
в четверг.
03:08
We need to be there
76
188240
1440
Мы должны там быть
03:09
by noon.
77
189680
2000
к полудню.
03:12
So first,
78
192200
660
03:12
let's go over the main points
79
192860
2620
Поэтому для начала,
давай пройдёмся по основным моментам
03:15
that we need to remember.
80
195480
1620
которые нам надо запомнить.
03:17
"At" is used in reference
81
197320
2360
«At» используется для обозначения
03:19
to specific times on the clock
82
199680
2260
конкретного времени на часах
03:21
or points of time in the day.
83
201940
3160
или моментов времени в течение дня.
03:25
"In" usually refers to
84
205760
1980
«In» обычно обозначает
03:27
periods of time.
85
207740
1580
периоды времени.
03:29
And "on" is used
86
209320
1440
А «on» используется
03:30
with dates and named days of the week.
87
210760
3520
с датами и днями недели.
03:34
And "by" is used
88
214700
2520
И «by» используется
03:37
specifically with an end point of time
89
217220
2760
только с конечным моментом времени
03:39
and it means
90
219980
920
и значит
03:40
no later than.
91
220900
2000
«не позже чем».
03:43
Let's start with "at".
92
223280
2000
Начнём с «at».
03:45
Use "at" for very specific times.
93
225820
2940
Используй «at» если речь об очень конкретном времени.
03:48
Clock times for example.
94
228760
2140
Например часы и минуты.
03:51
The train arrives at 3:30.
95
231500
2860
Поезд прибывает в три-тридцать.
03:54
The party starts at midnight.
96
234840
2720
Вечеринка начинается в полночь.
03:57
The meeting will finish at 5:30.
97
237960
3000
Собрание закончится в пять-тридцать.
04:01
I'll be there at noon
98
241660
2000
Я буду там в полдень
04:03
or at midday
99
243960
1260
или в середине дня,
04:05
at midnight
100
245220
1100
в полночь,
04:06
at dawn
101
246320
1160
на рассвете,
04:07
at dusk.
102
247480
1320
на закате.
04:09
All of these words refer to
103
249520
1980
Все эти слова означают
04:11
specific time
104
251500
1980
конкретный момент времени,
04:13
but we can also use "at" with
105
253740
2000
но можно использовать «at» и с
04:15
other specific times of the day, like
106
255740
2680
другими конкретными временами дня, типа
04:18
He doesn't like driving at night.
107
258480
2900
Он не любит водить машину по ночам.
04:22
I'm going shopping at lunchtime.
108
262680
2600
На обеденном перерыве я пойду в магазин.
04:26
I read my daughter a story at bedtime.
109
266480
3020
Я сказку читаю дочери на ночь.
04:30
Let's talk about it at dinner tonight.
110
270720
2540
Давай сегодня за ужином поговорим.
04:34
So there, I just called the time
111
274260
3720
Вот тут я назвала время –
04:37
dinner.
112
277980
680
ужин.
04:39
It's not the meal name there,
113
279220
1740
Тут это не название приёма пищи,
04:40
I'm using the time.
114
280960
1700
тут я имею в виду время.
04:42
We'll talk about it at dinner
115
282920
2880
Мы поговорим об этом за ужином –
04:45
time, tonight.
116
285800
1700
во время ужина – сегодня вечером.
04:47
But often it's not spoken.
117
287500
2420
Можно сказать «во время ужина», но часто говорят «за ужином».
04:50
One thing that you must be careful about is with
118
290380
3460
С чем тут нужно быть осторожной, так это с
04:53
morning, afternoon
119
293840
1800
утром, днём,
04:55
evening and night.
120
295940
1960
вечером и ночью.
04:57
We say "at night"
121
297900
2060
Мы говорим «ночью»,
04:59
but for all of these other times of the day
122
299960
2860
но про остальные времена дня
05:02
we say
123
302820
860
мы говорим
05:03
"in the morning"
124
303680
2020
«утром»,
05:05
"in the afternoon"
125
305700
1500
«днём»,
05:07
"in the evening"
126
307760
1640
«вечером».
05:10
So
127
310400
500
05:10
- and don't forget the article as well, right?
128
310900
2320
Вот,
и про артикли эти не забудьте, ладно?
05:13
Now there's also some really common
129
313860
2060
А ещё есть несколько очень часто используемых
05:15
fixed expressions
130
315920
1900
устойчивых фраз
05:17
that use the preposition "at"
131
317820
2580
в которых есть предлог «at»
05:20
when you're referring to
132
320400
1160
для обозначения
05:21
a specific point in time.
133
321600
2540
конкретного момента времени.
05:24
She's working at the moment.
134
324140
3000
В данный момент она работает.
05:27
So when you're talking about
135
327620
1300
Вот, когда ты говоришь
05:28
an action that is happening around the present moment,
136
328920
3360
о действии, которое происходит примерно в настоящее время,
05:32
you're not using "in the moment"
137
332780
1960
не говори «через данный момент» –
05:34
- all the Italians out there!
138
334740
2080
касается всех итальянцев!
05:37
In the moment, I'm working on a very interesting project.
139
337020
3500
Через данный момэнт, я работаю над очень интэрэсным прожэктом.
05:40
No!
140
340520
620
Нет!
05:41
It's "at the moment"
141
341140
2360
Это «в данный момент»
05:43
At the moment,
142
343500
980
В данный момент,
05:44
I'm working on a very interesting project.
143
344480
3340
я работаю над очень интересным проектом.
05:48
She's a little busy at present,
144
348260
2000
В настоящее время она немного занята,
05:50
can I get her to call you back?
145
350260
2420
можно я попрошу её перезвонить вам?
05:53
It's quite formal
146
353180
1240
Довольно формально,
05:54
but "at present" means at this time.
147
354420
3360
но «в настоящее время» значит вот в это вот время.
05:58
I finish the course at the end of April.
148
358920
3400
Я закончу курс в конце апреля.
06:02
So "at the end of" or "at the
149
362320
1900
Вот, «в конце» или «в
06:04
start of" a period of time
150
364220
1800
начале» периода времени –
06:06
is also a common way
151
366020
1480
это тоже обычный способ
06:07
to refer to a
152
367500
1220
обозначить
06:08
specific point in time.
153
368720
2340
конкретный момент времени.
06:11
Note that if you say something happened in the middle
154
371060
3560
Обратите внимание, что если ты говоришь про что-то, случившееся в середине
06:14
of a period of time,
155
374620
1400
периода времени,
06:16
you need to use the preposition
156
376020
1660
тебе нужно использовать предлог
06:17
"in".
157
377680
780
«in».
06:18
But I'll talk more about that in a moment.
158
378780
2780
Но я забегаю вперёд.
06:21
We arrived at the same time.
159
381560
2980
Мы прибыли в одно и то же время.
06:24
So we use "at the same time"
160
384540
2660
Вот, мы используем «в одно и то же время»,
06:27
to say that two separate actions
161
387200
2640
чтобы сказать про два действия,
06:29
happened simultaneously
162
389840
2500
произошедших одновременно –
06:32
- at one time.
163
392340
1520
в одно время.
06:34
Okay let's talk about the preposition "in".
164
394080
3160
Ладно, давайте поговоим про предлог «in».
06:38
"In" is used for periods of time,
165
398180
3260
«In» используется когда речь идёт о периодах времени
06:41
so seasons or months
166
401440
2560
таких, как времена года или месяцы
06:44
or even longer periods of time
167
404000
1860
или даже более продолжительные периоды времени
06:45
like centuries or decades or years.
168
405860
4100
типа столетий или десятилетий или лет.
06:50
I was born in 1986.
169
410460
2820
Я родилась в 1986 году.
06:54
He'll visit them in October.
170
414160
2960
В октябре он приедет к ним в гости.
06:57
The ski resort is closed in summer.
171
417600
3220
Летом лыжная база закрыта.
07:01
He grew up in the seventies.
172
421540
2000
Он вырос в семидесятые.
07:04
That's the period of time between 1970 and 1980.
173
424020
5560
Это период времени между 1970 и 1980.
07:10
It happened in the 16th century.
174
430860
2860
Это случилось в XVI веке.
07:14
Don't worry,
175
434540
1340
Не волнуйся,
07:15
it all happened in the past.
176
435880
2000
это всё случилось в прошлом.
07:19
Just as we use "in" for periods of time
177
439320
3060
Точно так же
07:22
we also use it for periods of time
178
442380
2400
мы используем «in» для обозначения периодов времени
07:24
during the day
179
444780
1620
в течение дня
07:26
when we're not being specific.
180
446400
2000
когда мы не конкретизируем момент.
07:29
So...
181
449340
840
Вот...
07:30
They're leaving in the evening.
182
450600
2940
Они уезжают вечером.
07:34
The baby sleeps in the afternoon.
183
454320
2560
Днём младенец спит.
07:37
I work most productively in the morning.
184
457780
4040
Утром я работаю наиболее продуктивно.
07:41
But compare this to
185
461820
2280
Но сравните это с:
07:44
I start work at 9am.
186
464100
2980
Я начинаю работу в 9 утра.
07:47
So there's specific time and there's kind of general time.
187
467920
5000
Вот тут конкретное время, а там типа время вообще.
07:52
We can also use "in" to describe
188
472920
2460
Ещё мы может использовать «in», чтобы описывать
07:55
the amount of time needed to do something.
189
475380
3700
количество времени, необходимое чтобы что-то сделать.
07:59
So again, we're talking about a
190
479480
2480
Так что опять мы говорим о
08:01
period of time.
191
481960
2000
периоде времени.
08:03
A period of time.
192
483960
2000
Период времени.
08:06
They managed to complete the job in two weeks.
193
486760
3440
Им удалось завершить работу за две недели.
08:11
You can drive around the island in a day.
194
491240
4240
Этот остров можно за день весь объехать.
08:16
We can also use "in" to explain
195
496320
3360
Кроме того, мы можем использовать «in», чтобы объяснить,
08:20
when something will happen in the future.
196
500020
2980
когда что-то произойдёт в будущем.
08:23
I'll be ready in five minutes.
197
503760
2420
Я буду готова через пять минут.
08:27
He's gone away but he'll be back in a couple of days.
198
507320
4300
Он улетел, но обещал вернуться через пару дней.
08:32
You can collect your parcel in a week.
199
512220
3240
Через неделю тебе можно будет забрать свой пакет.
08:36
Now remember I told you earlier
200
516000
1860
Вот помнишь, что я сказала тебе раньше,
08:37
that if you're using the expression
201
517860
1900
что если ты используешь выражение
08:39
at the end of or at the start of something
202
519760
3200
«в конце» или «в начале» чего-то,
08:42
you need to use the preposition "at".
203
522960
3080
то тебе нужно использовать предлог «at».
08:46
At the start of July.
204
526400
1920
В начале июля.
08:48
Return it to me at the end of the day.
205
528560
2800
Верни мне это в конце дня.
08:52
But, if you're referring to the middle of a period of time
206
532100
5860
Но если говорить про середину периода времени,
08:58
your preposition needs to be "in"
207
538280
2840
нужен предлог «in».
09:01
"in the middle"
208
541120
2000
«в середине»
09:03
In the middle of June .
209
543120
2000
В середине июня.
09:05
Or it's too hot to go out in the middle of the day.
210
545820
4040
Или... в середине дня слишком жарко, чтоб выходить на улицу.
09:10
Okay, here's another really common fixed expression.
211
550500
4760
Ладно, вот ещё одно часто используемое устойчивое выражение
09:15
"In time"
212
555680
1340
«вовремя».
09:17
You'll hear it all the time!
213
557680
2620
Ты будешь слышать его всё время!
09:20
We made it in time.
214
560300
2920
Мы успели вовремя.
09:23
Luckily, we arrived just in time.
215
563760
3300
Нам повезло, что мы прибыли точно вовремя.
09:27
This means that you weren't late
216
567380
2220
Это значит, что вы не опоздали
09:29
or you arrived just before the event started.
217
569600
3840
или что вы прибыли как раз перед началом мероприятия.
09:34
Don't confuse this with
218
574340
1780
Не перепутайте с
09:36
"on time"
219
576120
1180
«ко времени»
09:37
which is another fixed expression
220
577300
2000
которое тоже устойчивое выражение
09:40
Please arrive on time.
221
580100
2440
Пожалуйста приходите ко времени.
09:42
This means at the starting time,
222
582540
3280
Это значит в момент времени начала мероприятия,
09:45
not later.
223
585820
1280
но не позже.
09:47
If you're told to arrive on time,
224
587100
3180
Если тебе говорят прийти ко времени,
09:50
don't be late!
225
590280
1740
не опаздывай!
09:52
The teacher told them to arrive on time.
226
592480
3540
Учитель сказал им прийти ко времени (к началу урока).
09:57
And even though they slept in,
227
597080
2740
И несмотря на то, что они проспали,
09:59
they arrived just in time!
228
599820
3680
они прибыли как раз вовремя.
10:04
Now let's explore
229
604200
1500
Теперь давай продолжим
10:05
more about this preposition now.
230
605700
2460
изучать предлоги.
10:08
"On"
231
608160
880
«On»
10:10
In English we can use this preposition for
232
610240
2240
В английском можно использовать этот предлог для обозначения
10:12
specific descriptions of time.
233
612500
2780
конкретных описаний времени.
10:15
Most commonly with days of the week
234
615280
2520
Обычно это дни недели
10:17
and parts of days of the week.
235
617800
3540
и части дней недели.
10:21
She's working on Monday.
236
621920
2160
В понедельник она работает.
10:24
That's a specific and a unique time.
237
624080
2400
Это конкретное и уникальное время.
10:27
She usually works on Mondays.
238
627360
3140
По понедельникам она обычно работает.
10:31
By using the plural form there,
239
631460
1800
Множественное число тут
10:33
I'm suggesting that this is a regular event.
240
633260
3320
подразумевает, что это повторяющееся событие.
10:36
It happens every week.
241
636580
1460
Это происходит каждую неделю.
10:38
We're going to the theatre on Wednesday evening.
242
638140
4000
Мы идём в театр в среду вечером.
10:43
Let's have a coffee on Friday morning.
243
643120
4020
Давай выпьем кофе в пятницу утром.
10:47
It's his birthday on Saturday.
244
647520
2520
В субботу у него день рождения.
10:50
So note that in spoken English
245
650880
2520
Вот, обратите внимание, что в устном английском
10:53
"on" is often omitted in context like this.
246
653400
4320
«on» часто пропускается в подобном контексте.
10:58
She's working Monday.
247
658300
1980
Она работает в понедельник.
11:00
So don't be confused if
248
660280
1760
Поэтому не паникуйте, если
11:02
suddenly when someone says a sentence like this
249
662040
3060
внезапно кто-то скажет предложение типа такого
11:05
you can't hear the preposition.
250
665100
1920
в котором нет предлога.
11:07
In spoken English, it's often dropped.
251
667020
3640
Этот предлог часто выкидывают из устной речи на английском.
11:11
"On" is also used with dates.
252
671080
2760
Ещё «on» используется с датами
11:14
The interview is on the 29th of April.
253
674200
4100
Интервью будет 29 апреля.
11:18
He was born on February 14th.
254
678300
4000
Он родился 14 февраля.
11:23
It's also used with special days.
255
683640
3380
Кроме того, он используется с особыми датами.
11:27
She was born on Valentine's Day.
256
687020
3100
Она родилась в день святого Валентина.
11:30
We're moving house on Christmas Eve.
257
690120
3240
Мы переезжаем накануне Рождества.
11:34
I have an exam on my birthday.
258
694540
3340
У меня в день рождения экзамен.
11:38
But here's another little exception
259
698380
2380
Но тут опять небольшое исключение,
11:40
that you need to keep in mind.
260
700760
2000
которое нужно помнить.
11:42
When you're talking about festivals and
261
702760
2880
Когда речь идёт о фестивалях и
11:45
about special periods of time,
262
705640
2920
других особых периодах времени,
11:48
you can use "at".
263
708560
2000
можно использовать «at»
11:51
So, are you going home at Christmas?
264
711660
3300
Вот... ты едешь домой на Рождество?
11:55
So that's talking about the time around Christmas.
265
715220
3120
Вот, тут речь идёт о времени близком к Рождеству.
11:58
If you're referring to the specific day,
266
718840
2720
Если нужно сказать про точный день,
12:01
you need to use "on".
267
721560
1800
говори «on».
12:03
On Christmas Day.
268
723360
1360
В Рождество.
12:05
On New Year's Eve.
269
725460
2000
В последний день старого года.
12:08
What are you doing on New Year's Day?
270
728120
2000
Что ты будешь делать в день новогоднего праздника?
12:11
What are you doing at New Year's?
271
731920
2780
Что ты будешь делать на Новый год?
12:15
Now this question is more general,
272
735740
2600
Вот этот вопрос более общий,
12:18
you're referring to the period of time
273
738340
3120
тут указывается на период времени
12:21
around this holiday
274
741460
1540
этих праздников.
12:23
usually there is a few days where
275
743000
2080
Обычно есть несколько дней, когда
12:25
everyone's not working and
276
745080
2120
никто не работает и
12:27
they're relaxing and hanging out so
277
747200
2200
все отдыхают и расслабляются, поэтому
12:29
"on Year's Day" means specifically that day
278
749780
5340
«в первый день нового года» значит конкретно этот день
12:35
but if you say
279
755120
2000
но если сказать
12:37
"at New Year's"
280
757120
1340
«на Новый год»,
12:38
you just mean the time around that day.
281
758460
3940
то это значит время вокруг того дня.
12:42
Another fixed expression
282
762400
2100
Ещё одно устойчивое выражение
12:44
that can be a little bit confusing is
283
764500
2740
может тебя немного запутать:
12:47
"at or on the weekend".
284
767240
3660
«на выходных» или «в выходные»
12:51
What are you doing on the weekend?
285
771160
2000
Что ты делаешь на выходных?
12:53
is more common in American English and
286
773320
3140
чаще говорят в американском английском, а
12:56
What are you doing at the weekend?
287
776460
2000
Что ты делаешь в выходные?
12:58
is more common in British English.
288
778640
2280
чаще говорят в британском английском.
13:00
But either way, you'll be understood.
289
780920
2760
Но в любом случае тебя поймут.
13:03
Both of them mean the same thing.
290
783680
2660
Обе фразы значат одно и то же.
13:06
But it's good to know that there are
291
786580
2060
Но знай, что есть
13:08
two different ways to express this.
292
788640
1920
два разных способа выразить эту мысль.
13:11
And lastly, "by" .
293
791160
2520
И наконец, «by»
13:13
Our last little preposition
294
793680
2000
Наш последний маленький предлог.
13:15
is very useful to give information about time.
295
795860
4260
Он очень полезен для сообщения информации о времени.
13:20
You can use "by" with the end time of an activity.
296
800120
5120
Можно использовать «by» с временем окончания деятельности.
13:26
The show should be finished by 9pm.
297
806060
3720
Передача должна завершиться к 9 вечера.
13:29
It means no later than.
298
809780
2500
Это значит не позже чем.
13:32
So when it's used with a specific time,
299
812280
3040
Так что когда он используется с конкретным временем,
13:35
it can mean on or before that time.
300
815320
4200
он может значить в или раньше того времени.
13:39
Please return these books by Friday.
301
819520
3120
Пожалуйста, верни эти книги к пятнице.
13:42
That means no later than Friday.
302
822640
3100
Это значит не позже пятницы.
13:46
So let's recap.
303
826100
1900
Ну, давай повторим.
13:48
Let's go over everything that we learnt in this lesson
304
828000
2760
Давай пройдёмся по всему, что мы изучили на этом уроке,
13:50
because it was a lot to take in!
305
830760
2680
потому что тут много чего было!
13:53
"At" is generally used in reference to
306
833440
4140
«At» обычно используется для обозначения
13:57
specific times on the clock
307
837580
2180
конкретного времени в часах и минутах
13:59
or specific points of time in the day.
308
839760
2980
или конкретных моментов времени в течение суток.
14:03
"In" generally refers to longer periods of time.
309
843020
4040
«In» обычно значит более продолжительные периоды времени.
14:07
"On" is used with dates or named days.
310
847620
4020
«On» используетя с датами и днями недели.
14:11
And "by" is used with times and named days
311
851640
4020
И «by» используется с временами и днями недели,
14:15
but specifically telling us an end time.
312
855660
4960
но значит время окончания чего-то.
14:21
Well that's it for this lesson!
313
861140
2500
Ну вот и всё, урок окончен!
14:23
I hope that it's been good revision for you
314
863660
3300
Надеюсь, что тебе было полезно ещё раз посмотреть на предлоги
14:26
to remind yourself about the correct way to
315
866960
3000
и напомнить себе правильный способ
14:29
use these really common English prepositions
316
869960
3640
использовать эти очень часто употребляемые английские предлоги
14:33
that give more information about time.
317
873600
3880
которые дают информацию о времени.
14:37
Now if you've got any questions at all,
318
877900
2160
Теперь, если у тебя остались какие бы то ни было вопросы,
14:40
put them in the comments below
319
880060
1420
кидай их в комментарии под видео
14:41
and I will try to answer them as soon as I can.
320
881480
3060
и я постараюсь ответить на них как только смогу.
14:45
If you really love
321
885300
1620
Если тебе по-настоящему нравится
14:46
the mmmEnglish Channel and you enjoy my lessons,
322
886920
2960
канал мммИнглиш и если ты с удовольствием учишься по моим урокам,
14:49
then please make sure you
323
889880
1320
тогда, пожалуйста, обязательно
14:51
subscribe just here or here.
324
891200
3860
подпишись вот тут или тут.
14:55
And check out
325
895440
1520
И глянь
14:56
some of the other lessons that I've prepared.
326
896960
2740
на некоторые другие уроки, которые я приготовила.
14:59
This playlist here is full of grammar videos
327
899700
3760
Вот этот список про грамматику
15:03
and this one here will
328
903460
1640
а вот этот
15:05
help you to practice your speaking skills.
329
905100
2440
поможет тебе практиковать разговорные навыки.
15:07
Thanks for watching and I will see you in the next lesson.
330
907940
3880
Спасибо за просмотр и увидимся на следующем уроке.
15:11
Bye for now!
331
911840
2600
Пока пока!
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7