Prepositions of TIME 👉 IN / ON / AT / BY 👈 Common English Grammar Mistakes

965,736 views ・ 2017-10-11

mmmEnglish


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:10
Hello! This is Emma from mmmEnglish,
0
10340
3280
¡Hola! Esta es Emma de mmmEnglish, de
00:13
back with another lesson
1
13620
1940
vuelta con otra lección
00:15
on the mmmEnglish YouTube channel.
2
15560
2620
en el canal de YouTube de mmmEnglish.
00:18
Now a few weeks ago
3
18800
1520
Ahora, hace unas semanas,
00:20
I made a video lesson using articles in English.
4
20320
3940
hice una lección en video usando artículos en inglés.
00:24
If you missed it, you can watch it up here.
5
24260
3120
Si te lo perdiste, puedes verlo aquí arriba.
00:27
But in that video, I said that
6
27560
1600
Pero en ese video, dije que los
00:29
articles are one of the
7
29160
1800
artículos son uno de los
00:30
biggest problems for English students
8
30960
2380
mayores problemas para los estudiantes de inglés
00:33
because they are the cause of
9
33340
2120
porque son la causa
00:35
so many grammar mistakes!
10
35460
1760
de muchos errores gramaticales.
00:37
And it's true!
11
37880
1460
¡Y es verdad!
00:39
As a University English teacher,
12
39340
2100
Como profesor de inglés universitario,
00:41
I saw these mistakes all the time!
13
41440
2600
¡veía estos errores todo el tiempo!
00:44
But
14
44440
500
00:44
coming very close behind mistakes with articles
15
44940
3420
Pero muy cerca de los errores con los artículos
00:48
are mistakes with prepositions.
16
48380
2320
están los errores con las preposiciones.
00:51
Now, prepositions are words
17
51620
2000
Ahora, las preposiciones son palabras
00:53
like these
18
53620
1400
como estas
00:55
in, on, at,
19
55020
1180
in, on, at,
00:56
by
20
56860
500
by
00:57
with
21
57900
640
with
00:59
for
22
59540
680
01:00
over under
23
60580
1280
over under
01:02
of
24
62300
620
of
01:03
to
25
63500
520
to
01:04
There are many of them in English
26
64360
2300
Hay muchas de ellas en inglés
01:06
and like articles,
27
66660
1540
y, al igual que los artículos, las
01:08
prepositions are difficult to understand.
28
68200
3300
preposiciones son difíciles de entender.
01:11
Sometimes the reasons why you should choose one
29
71920
3080
A veces, las razones por las que debe elegir uno
01:15
over another,
30
75000
980
01:15
it's not really obvious.
31
75980
2000
sobre otro
, no son realmente obvias.
01:18
And sometimes there are
32
78520
1880
Y a veces hay
01:20
exceptions and differences depending on
33
80400
3540
excepciones y diferencias dependiendo de con
01:23
who you actually talk to
34
83940
2440
quién hables,
01:26
whether they speak American English or
35
86380
2780
ya sea que hablen inglés americano o
01:29
British English.
36
89160
1500
inglés británico.
01:30
So what's the secret to these prepositions?
37
90660
3840
Entonces, ¿cuál es el secreto de estas preposiciones?
01:34
How can you possibly know
38
94500
2420
¿Cómo puedes saber
01:36
when and how
39
96920
1440
cuándo y
01:38
to use them correctly?
40
98360
1700
cómo usarlos correctamente?
01:41
Well, the answer might not be one that you like.
41
101420
3680
Bueno, la respuesta podría no ser una que te guste.
01:45
There's no simple rule,
42
105440
2120
No hay una regla simple,
01:47
there's no one answer.
43
107560
1860
no hay una respuesta.
01:49
Prepositions need to be learnt in context
44
109420
2980
Las preposiciones deben aprenderse en contexto
01:52
with the other words that they're used with.
45
112400
3360
con las otras palabras con las que se usan.
01:56
Trying to understand
46
116160
1440
¡Tratar de entender
01:57
why we say
47
117600
1180
por qué decimos
01:58
"in the car" and
48
118780
1840
"en el auto" y
02:00
"on the bus"
49
120620
1020
"en el autobús
02:01
will only end in tears and frustrations!
50
121640
3480
" solo terminará en lágrimas y frustraciones!
02:05
By learning the phrase
51
125520
1740
Al aprender la frase
02:07
"in the car"
52
127260
1400
"en el auto"
02:08
together, all together
53
128940
2000
juntos, todos juntos
02:10
will make it easier to remember it
54
130940
2760
harán que sea más fácil recordarla
02:13
and also to get it right every time.
55
133700
2740
y también hacerlo bien cada vez.
02:16
You're not thinking about which preposition
56
136440
3040
No estás pensando en qué preposición
02:19
but you're remembering the phrase.
57
139480
2000
pero estás recordando la frase.
02:21
All of the words together.
58
141680
2000
Todas las palabras juntas.
02:24
Now last week I talked about these prepositions
59
144060
3900
Ahora, la semana pasada hablé sobre estas preposiciones
02:28
in, on, at
60
148560
1540
en, sobre, en
02:30
and by.
61
150100
1100
y por.
02:31
But all when they're used to talk about place
62
151220
3340
Pero todo cuando se usan para hablar de lugar
02:34
or the position of something.
63
154560
2000
o de la posición de algo.
02:37
Let's meet at the library.
64
157160
1780
Encontrémonos en la biblioteca.
02:39
He's in the kitchen.
65
159440
1920
El esta en la cocina.
02:41
I'll see you on the bus.
66
161640
1800
Te veré en el autobús.
02:44
He's waiting by the car.
67
164300
2600
Está esperando junto al coche.
02:47
If you missed that lesson,
68
167460
1160
Si te perdiste esa lección,
02:48
you can catch it up here.
69
168620
2000
puedes recuperarla aquí.
02:51
But today we're going to focus on these
70
171080
2640
Pero hoy nos vamos a centrar en estas
02:53
same prepositions
71
173720
1480
mismas preposiciones
02:55
but for when they give information about time.
72
175200
3660
pero para cuando dan información sobre el tiempo.
02:59
I'll be there in five minutes.
73
179420
2840
Estaré allí en cinco minutos.
03:02
I'll meet you at 3pm
74
182740
2100
Te veré a las 3 pm
03:05
on Thursday.
75
185720
1380
el jueves.
03:08
We need to be there
76
188240
1440
Tenemos que estar allí
03:09
by noon.
77
189680
2000
al mediodía.
03:12
So first,
78
192200
660
03:12
let's go over the main points
79
192860
2620
Entonces, primero,
repasemos los puntos principales
03:15
that we need to remember.
80
195480
1620
que debemos recordar.
03:17
"At" is used in reference
81
197320
2360
"At" se usa en referencia
03:19
to specific times on the clock
82
199680
2260
a horas específicas en el reloj
03:21
or points of time in the day.
83
201940
3160
o puntos de tiempo en el día.
03:25
"In" usually refers to
84
205760
1980
"En" generalmente se refiere a
03:27
periods of time.
85
207740
1580
períodos de tiempo.
03:29
And "on" is used
86
209320
1440
Y "on" se usa
03:30
with dates and named days of the week.
87
210760
3520
con fechas y días de la semana con nombre.
03:34
And "by" is used
88
214700
2520
Y "por" se usa
03:37
specifically with an end point of time
89
217220
2760
específicamente con un punto final de tiempo
03:39
and it means
90
219980
920
y significa a
03:40
no later than.
91
220900
2000
más tardar.
03:43
Let's start with "at".
92
223280
2000
Comencemos con "en".
03:45
Use "at" for very specific times.
93
225820
2940
Usa "a las" para momentos muy específicos.
03:48
Clock times for example.
94
228760
2140
Horas de reloj por ejemplo.
03:51
The train arrives at 3:30.
95
231500
2860
El tren llega a las 3:30.
03:54
The party starts at midnight.
96
234840
2720
La fiesta empieza a medianoche.
03:57
The meeting will finish at 5:30.
97
237960
3000
La reunión terminará a las 5:30.
04:01
I'll be there at noon
98
241660
2000
Estaré allí al mediodía
04:03
or at midday
99
243960
1260
o al mediodía
04:05
at midnight
100
245220
1100
a la medianoche
04:06
at dawn
101
246320
1160
al amanecer
04:07
at dusk.
102
247480
1320
al atardecer.
04:09
All of these words refer to
103
249520
1980
Todas estas palabras se refieren a
04:11
specific time
104
251500
1980
una hora específica,
04:13
but we can also use "at" with
105
253740
2000
pero también podemos usar "a las" con
04:15
other specific times of the day, like
106
255740
2680
otras horas específicas del día,
04:18
He doesn't like driving at night.
107
258480
2900
como si no le gustara conducir de noche.
04:22
I'm going shopping at lunchtime.
108
262680
2600
Voy de compras a la hora del almuerzo.
04:26
I read my daughter a story at bedtime.
109
266480
3020
Le leo a mi hija un cuento a la hora de dormir.
04:30
Let's talk about it at dinner tonight.
110
270720
2540
Hablemos de eso en la cena esta noche.
04:34
So there, I just called the time
111
274260
3720
Así que ahí, acabo de llamar a la hora de la
04:37
dinner.
112
277980
680
cena.
04:39
It's not the meal name there,
113
279220
1740
No es el nombre de la comida ahí,
04:40
I'm using the time.
114
280960
1700
estoy usando el tiempo.
04:42
We'll talk about it at dinner
115
282920
2880
Hablaremos de eso a la
04:45
time, tonight.
116
285800
1700
hora de la cena, esta noche.
04:47
But often it's not spoken.
117
287500
2420
Pero a menudo no se habla.
04:50
One thing that you must be careful about is with
118
290380
3460
Una cosa con la que debes tener cuidado es con la
04:53
morning, afternoon
119
293840
1800
mañana, la tarde, la
04:55
evening and night.
120
295940
1960
noche y la noche.
04:57
We say "at night"
121
297900
2060
Decimos "por la noche",
04:59
but for all of these other times of the day
122
299960
2860
pero para todos estos otros momentos del día
05:02
we say
123
302820
860
decimos
05:03
"in the morning"
124
303680
2020
"por la mañana"
05:05
"in the afternoon"
125
305700
1500
"por la tarde"
05:07
"in the evening"
126
307760
1640
"por la noche"
05:10
So
127
310400
500
05:10
- and don't forget the article as well, right?
128
310900
2320
Entonces
, y no olvides el artículo también, ¿verdad?
05:13
Now there's also some really common
129
313860
2060
Ahora también hay algunas expresiones fijas muy comunes
05:15
fixed expressions
130
315920
1900
05:17
that use the preposition "at"
131
317820
2580
que usan la preposición "en"
05:20
when you're referring to
132
320400
1160
cuando te refieres a
05:21
a specific point in time.
133
321600
2540
un punto específico en el tiempo.
05:24
She's working at the moment.
134
324140
3000
Ella está trabajando en este momento.
05:27
So when you're talking about
135
327620
1300
Entonces, cuando estás hablando de
05:28
an action that is happening around the present moment,
136
328920
3360
una acción que está sucediendo en el momento presente,
05:32
you're not using "in the moment"
137
332780
1960
no estás usando "en el momento"
05:34
- all the Italians out there!
138
334740
2080
, ¡todos los italianos!
05:37
In the moment, I'm working on a very interesting project.
139
337020
3500
En este momento, estoy trabajando en un proyecto muy interesante.
05:40
No!
140
340520
620
¡No!
05:41
It's "at the moment"
141
341140
2360
Es "en este momento"
05:43
At the moment,
142
343500
980
En este momento,
05:44
I'm working on a very interesting project.
143
344480
3340
estoy trabajando en un proyecto muy interesante.
05:48
She's a little busy at present,
144
348260
2000
Está un poco ocupada en este momento,
05:50
can I get her to call you back?
145
350260
2420
¿puedo hacer que le devuelva la llamada?
05:53
It's quite formal
146
353180
1240
Es bastante formal,
05:54
but "at present" means at this time.
147
354420
3360
pero "en la actualidad" significa en este momento.
05:58
I finish the course at the end of April.
148
358920
3400
Termino el curso a finales de abril.
06:02
So "at the end of" or "at the
149
362320
1900
Entonces, "al final de" o "al
06:04
start of" a period of time
150
364220
1800
comienzo de" un período de tiempo
06:06
is also a common way
151
366020
1480
también es una forma común
06:07
to refer to a
152
367500
1220
de referirse a un
06:08
specific point in time.
153
368720
2340
punto específico en el tiempo.
06:11
Note that if you say something happened in the middle
154
371060
3560
Tenga en cuenta que si dice que algo sucedió en medio
06:14
of a period of time,
155
374620
1400
de un período de tiempo
06:16
you need to use the preposition
156
376020
1660
, debe usar la preposición
06:17
"in".
157
377680
780
"en".
06:18
But I'll talk more about that in a moment.
158
378780
2780
Pero hablaré más sobre eso en un momento.
06:21
We arrived at the same time.
159
381560
2980
Llegamos al mismo tiempo.
06:24
So we use "at the same time"
160
384540
2660
Entonces usamos "al mismo tiempo"
06:27
to say that two separate actions
161
387200
2640
para decir que dos acciones separadas
06:29
happened simultaneously
162
389840
2500
ocurrieron simultáneamente
06:32
- at one time.
163
392340
1520
, al mismo tiempo.
06:34
Okay let's talk about the preposition "in".
164
394080
3160
Bien, hablemos de la preposición "en".
06:38
"In" is used for periods of time,
165
398180
3260
"In" se usa para períodos de tiempo,
06:41
so seasons or months
166
401440
2560
por lo que estaciones o meses
06:44
or even longer periods of time
167
404000
1860
o incluso períodos de tiempo más largos
06:45
like centuries or decades or years.
168
405860
4100
como siglos, décadas o años.
06:50
I was born in 1986.
169
410460
2820
Nací en
06:54
He'll visit them in October.
170
414160
2960
1986. Los visitará en octubre.
06:57
The ski resort is closed in summer.
171
417600
3220
La estación de esquí está cerrada en verano.
07:01
He grew up in the seventies.
172
421540
2000
Creció en los años setenta.
07:04
That's the period of time between 1970 and 1980.
173
424020
5560
Ese es el período de tiempo entre 1970 y
07:10
It happened in the 16th century.
174
430860
2860
1980. Sucedió en el siglo XVI.
07:14
Don't worry,
175
434540
1340
No te preocupes
07:15
it all happened in the past.
176
435880
2000
, todo sucedió en el pasado.
07:19
Just as we use "in" for periods of time
177
439320
3060
Así como usamos "in" para períodos de tiempo
07:22
we also use it for periods of time
178
442380
2400
, también lo usamos para períodos de tiempo
07:24
during the day
179
444780
1620
durante el día
07:26
when we're not being specific.
180
446400
2000
cuando no estamos siendo específicos.
07:29
So...
181
449340
840
Así que...
07:30
They're leaving in the evening.
182
450600
2940
Se van por la tarde.
07:34
The baby sleeps in the afternoon.
183
454320
2560
El bebé duerme por la tarde.
07:37
I work most productively in the morning.
184
457780
4040
Trabajo más productivamente en la mañana.
07:41
But compare this to
185
461820
2280
Pero compare esto con
07:44
I start work at 9am.
186
464100
2980
que empiezo a trabajar a las 9 am.
07:47
So there's specific time and there's kind of general time.
187
467920
5000
Así que hay un tiempo específico y hay una especie de tiempo general.
07:52
We can also use "in" to describe
188
472920
2460
También podemos usar "en" para describir
07:55
the amount of time needed to do something.
189
475380
3700
la cantidad de tiempo necesario para hacer algo.
07:59
So again, we're talking about a
190
479480
2480
De nuevo, estamos hablando de un
08:01
period of time.
191
481960
2000
período de tiempo.
08:03
A period of time.
192
483960
2000
Un período de tiempo.
08:06
They managed to complete the job in two weeks.
193
486760
3440
Se las arreglaron para completar el trabajo en dos semanas.
08:11
You can drive around the island in a day.
194
491240
4240
Puedes conducir alrededor de la isla en un día.
08:16
We can also use "in" to explain
195
496320
3360
También podemos usar "in" para explicar
08:20
when something will happen in the future.
196
500020
2980
cuándo sucederá algo en el futuro.
08:23
I'll be ready in five minutes.
197
503760
2420
Estaré listo en cinco minutos.
08:27
He's gone away but he'll be back in a couple of days.
198
507320
4300
Se ha ido pero volverá en un par de días.
08:32
You can collect your parcel in a week.
199
512220
3240
Puedes recoger tu paquete en una semana.
08:36
Now remember I told you earlier
200
516000
1860
Ahora recuerda que te dije antes
08:37
that if you're using the expression
201
517860
1900
que si estás usando la expresión
08:39
at the end of or at the start of something
202
519760
3200
al final o al principio de
08:42
you need to use the preposition "at".
203
522960
3080
algo necesitas usar la preposición "en".
08:46
At the start of July.
204
526400
1920
A principios de julio.
08:48
Return it to me at the end of the day.
205
528560
2800
Devuélvemelo al final del día.
08:52
But, if you're referring to the middle of a period of time
206
532100
5860
Pero, si te refieres a la mitad de un período de tiempo,
08:58
your preposition needs to be "in"
207
538280
2840
tu preposición debe ser "en"
09:01
"in the middle"
208
541120
2000
"en el medio"
09:03
In the middle of June .
209
543120
2000
A mediados de junio.
09:05
Or it's too hot to go out in the middle of the day.
210
545820
4040
O hace demasiado calor para salir a la mitad del día.
09:10
Okay, here's another really common fixed expression.
211
550500
4760
Bien, aquí hay otra expresión fija muy común.
09:15
"In time"
212
555680
1340
"A tiempo"
09:17
You'll hear it all the time!
213
557680
2620
¡Lo escucharás todo el tiempo!
09:20
We made it in time.
214
560300
2920
Lo hicimos a tiempo.
09:23
Luckily, we arrived just in time.
215
563760
3300
Por suerte, llegamos justo a tiempo.
09:27
This means that you weren't late
216
567380
2220
Esto significa que no llegaste tarde
09:29
or you arrived just before the event started.
217
569600
3840
o que llegaste justo antes de que comenzara el evento.
09:34
Don't confuse this with
218
574340
1780
No confunda esto con
09:36
"on time"
219
576120
1180
"a tiempo",
09:37
which is another fixed expression
220
577300
2000
que es otra expresión fija.
09:40
Please arrive on time.
221
580100
2440
Por favor, llegue a tiempo.
09:42
This means at the starting time,
222
582540
3280
Esto significa a la hora de inicio,
09:45
not later.
223
585820
1280
no más tarde.
09:47
If you're told to arrive on time,
224
587100
3180
Si te dicen que llegues a tiempo,
09:50
don't be late!
225
590280
1740
¡no llegues tarde!
09:52
The teacher told them to arrive on time.
226
592480
3540
El maestro les dijo que llegaran a tiempo.
09:57
And even though they slept in,
227
597080
2740
Y aunque durmieron hasta tarde, ¡
09:59
they arrived just in time!
228
599820
3680
llegaron justo a tiempo!
10:04
Now let's explore
229
604200
1500
Ahora exploremos
10:05
more about this preposition now.
230
605700
2460
más sobre esta preposición ahora.
10:08
"On"
231
608160
880
"On"
10:10
In English we can use this preposition for
232
610240
2240
En inglés podemos usar esta preposición para
10:12
specific descriptions of time.
233
612500
2780
descripciones específicas de tiempo.
10:15
Most commonly with days of the week
234
615280
2520
Más comúnmente con días de la semana
10:17
and parts of days of the week.
235
617800
3540
y partes de días de la semana.
10:21
She's working on Monday.
236
621920
2160
Ella trabaja el lunes.
10:24
That's a specific and a unique time.
237
624080
2400
Ese es un momento específico y único.
10:27
She usually works on Mondays.
238
627360
3140
Suele trabajar los lunes.
10:31
By using the plural form there,
239
631460
1800
Al usar la forma plural allí,
10:33
I'm suggesting that this is a regular event.
240
633260
3320
estoy sugiriendo que este es un evento regular.
10:36
It happens every week.
241
636580
1460
Sucede todas las semanas.
10:38
We're going to the theatre on Wednesday evening.
242
638140
4000
Vamos al teatro el miércoles por la noche.
10:43
Let's have a coffee on Friday morning.
243
643120
4020
Tomemos un café el viernes por la mañana.
10:47
It's his birthday on Saturday.
244
647520
2520
Es su cumpleaños el sábado.
10:50
So note that in spoken English
245
650880
2520
Así que tenga en cuenta que en inglés hablado,
10:53
"on" is often omitted in context like this.
246
653400
4320
"on" a menudo se omite en contextos como este.
10:58
She's working Monday.
247
658300
1980
Ella trabaja el lunes.
11:00
So don't be confused if
248
660280
1760
Así que no te confundas si de
11:02
suddenly when someone says a sentence like this
249
662040
3060
repente cuando alguien dice una oración como esta
11:05
you can't hear the preposition.
250
665100
1920
no puedes escuchar la preposición.
11:07
In spoken English, it's often dropped.
251
667020
3640
En inglés hablado, a menudo se deja caer.
11:11
"On" is also used with dates.
252
671080
2760
"On" también se usa con fechas.
11:14
The interview is on the 29th of April.
253
674200
4100
La entrevista es el 29 de abril.
11:18
He was born on February 14th.
254
678300
4000
Nació el 14 de febrero.
11:23
It's also used with special days.
255
683640
3380
También se usa con días especiales.
11:27
She was born on Valentine's Day.
256
687020
3100
Ella nació el día de San Valentín.
11:30
We're moving house on Christmas Eve.
257
690120
3240
Nos mudamos de casa en Nochebuena.
11:34
I have an exam on my birthday.
258
694540
3340
Tengo un examen en mi cumpleaños.
11:38
But here's another little exception
259
698380
2380
Pero aquí hay otra pequeña excepción
11:40
that you need to keep in mind.
260
700760
2000
que debe tener en cuenta.
11:42
When you're talking about festivals and
261
702760
2880
Cuando hablas de festivales
11:45
about special periods of time,
262
705640
2920
y períodos especiales de tiempo,
11:48
you can use "at".
263
708560
2000
puedes usar "at".
11:51
So, are you going home at Christmas?
264
711660
3300
Entonces, ¿te vas a casa en Navidad?
11:55
So that's talking about the time around Christmas.
265
715220
3120
Así que eso está hablando de la época alrededor de la Navidad.
11:58
If you're referring to the specific day,
266
718840
2720
Si se refiere a un día específico
12:01
you need to use "on".
267
721560
1800
, debe usar "on".
12:03
On Christmas Day.
268
723360
1360
El día de Navidad.
12:05
On New Year's Eve.
269
725460
2000
En la víspera de Año Nuevo.
12:08
What are you doing on New Year's Day?
270
728120
2000
¿Qué haces el día de Año Nuevo?
12:11
What are you doing at New Year's?
271
731920
2780
¿Qué haces en Año Nuevo?
12:15
Now this question is more general,
272
735740
2600
Ahora bien, esta pregunta es más general,
12:18
you're referring to the period of time
273
738340
3120
se refiere al período de tiempo
12:21
around this holiday
274
741460
1540
alrededor de estas vacaciones, por lo
12:23
usually there is a few days where
275
743000
2080
general hay algunos días en los que
12:25
everyone's not working and
276
745080
2120
todos no trabajan y
12:27
they're relaxing and hanging out so
277
747200
2200
se relajan y pasan el rato, por lo que
12:29
"on Year's Day" means specifically that day
278
749780
5340
"el día del año" significa específicamente ese día,
12:35
but if you say
279
755120
2000
pero si usted decir
12:37
"at New Year's"
280
757120
1340
"en Año Nuevo"
12:38
you just mean the time around that day.
281
758460
3940
solo te refieres a la hora de ese día.
12:42
Another fixed expression
282
762400
2100
Otra expresión fija
12:44
that can be a little bit confusing is
283
764500
2740
que puede ser un poco confusa es
12:47
"at or on the weekend".
284
767240
3660
"en o el fin de semana".
12:51
What are you doing on the weekend?
285
771160
2000
¿Qué vas a hacer este fin de semana?
12:53
is more common in American English and
286
773320
3140
es más común en inglés americano y
12:56
What are you doing at the weekend?
287
776460
2000
What are you do at the weekend?
12:58
is more common in British English.
288
778640
2280
es más común en inglés británico.
13:00
But either way, you'll be understood.
289
780920
2760
Pero de cualquier manera, serás entendido.
13:03
Both of them mean the same thing.
290
783680
2660
Ambos significan lo mismo.
13:06
But it's good to know that there are
291
786580
2060
Pero es bueno saber que hay
13:08
two different ways to express this.
292
788640
1920
dos maneras diferentes de expresar esto.
13:11
And lastly, "by" .
293
791160
2520
Y por último, "por" .
13:13
Our last little preposition
294
793680
2000
Nuestra última pequeña preposición
13:15
is very useful to give information about time.
295
795860
4260
es muy útil para dar información sobre el tiempo.
13:20
You can use "by" with the end time of an activity.
296
800120
5120
Puede utilizar "por" con la hora de finalización de una actividad.
13:26
The show should be finished by 9pm.
297
806060
3720
El espectáculo debe terminar a las 9 p.m.
13:29
It means no later than.
298
809780
2500
Significa no más tarde de.
13:32
So when it's used with a specific time,
299
812280
3040
Entonces, cuando se usa con un tiempo específico
13:35
it can mean on or before that time.
300
815320
4200
, puede significar en o antes de ese tiempo.
13:39
Please return these books by Friday.
301
819520
3120
Por favor devuelva estos libros antes del viernes.
13:42
That means no later than Friday.
302
822640
3100
Eso significa que no más tarde del viernes.
13:46
So let's recap.
303
826100
1900
Así que recapitulemos.
13:48
Let's go over everything that we learnt in this lesson
304
828000
2760
¡Repasemos todo lo que aprendimos en esta lección
13:50
because it was a lot to take in!
305
830760
2680
porque fue mucho para asimilar!
13:53
"At" is generally used in reference to
306
833440
4140
"A las" generalmente se usa en referencia a
13:57
specific times on the clock
307
837580
2180
horas específicas en el reloj
13:59
or specific points of time in the day.
308
839760
2980
o puntos específicos de tiempo en el día.
14:03
"In" generally refers to longer periods of time.
309
843020
4040
"En" generalmente se refiere a períodos de tiempo más largos.
14:07
"On" is used with dates or named days.
310
847620
4020
"On" se usa con fechas o días con nombre.
14:11
And "by" is used with times and named days
311
851640
4020
Y "by" se usa con tiempos y días con nombre
14:15
but specifically telling us an end time.
312
855660
4960
pero específicamente diciéndonos un tiempo final.
14:21
Well that's it for this lesson!
313
861140
2500
¡Bueno, eso es todo por esta lección!
14:23
I hope that it's been good revision for you
314
863660
3300
Espero que haya sido una buena revisión
14:26
to remind yourself about the correct way to
315
866960
3000
para recordarte la forma correcta de
14:29
use these really common English prepositions
316
869960
3640
usar estas preposiciones en inglés muy comunes
14:33
that give more information about time.
317
873600
3880
que brindan más información sobre el tiempo.
14:37
Now if you've got any questions at all,
318
877900
2160
Ahora, si tiene alguna pregunta,
14:40
put them in the comments below
319
880060
1420
póngala en los comentarios a continuación
14:41
and I will try to answer them as soon as I can.
320
881480
3060
e intentaré responderla lo antes posible.
14:45
If you really love
321
885300
1620
Si realmente amas
14:46
the mmmEnglish Channel and you enjoy my lessons,
322
886920
2960
el mmmEnglish Channel y disfrutas de mis lecciones,
14:49
then please make sure you
323
889880
1320
entonces asegúrate de
14:51
subscribe just here or here.
324
891200
3860
suscribirte aquí o aquí.
14:55
And check out
325
895440
1520
Y echa un vistazo a
14:56
some of the other lessons that I've prepared.
326
896960
2740
algunas de las otras lecciones que he preparado.
14:59
This playlist here is full of grammar videos
327
899700
3760
Esta lista de reproducción está llena de videos de gramática
15:03
and this one here will
328
903460
1640
y este
15:05
help you to practice your speaking skills.
329
905100
2440
te ayudará a practicar tus habilidades para hablar.
15:07
Thanks for watching and I will see you in the next lesson.
330
907940
3880
Gracias por mirar y nos vemos en la próxima lección.
15:11
Bye for now!
331
911840
2600
¡Adiós por ahora!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7