13 English Idioms for 😕DOUBT & UNCERTAINTY

13 английских идиом для OОЗНАНИЕ И НЕОПРЕДЕЛЕННОСТЬ

216,103 views

2020-07-02 ・ mmmEnglish


New videos

13 English Idioms for 😕DOUBT & UNCERTAINTY

13 английских идиом для OОЗНАНИЕ И НЕОПРЕДЕЛЕННОСТЬ

216,103 views ・ 2020-07-02

mmmEnglish


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
This lesson is brought to you by The Ladies' Project,
0
60
3140
Этот урок преподнесен вам Проектом Леди,
00:03
an online social networking platform for women
1
3340
3420
онлайн социальная сеть для женщин
00:06
learning English.
2
6760
1480
Учить английский.
00:08
Make friends around the world
3
8240
1640
Заведи друзей по всему миру
00:09
and improve your speaking skills in a safe,
4
9880
3180
и улучшить свои разговорные навыки в сейфе,
00:13
supportive online environment
5
13060
2000
поддерживающая онлайн среда
00:15
and finally become that confident English speaker
6
15500
4100
и, наконец, стать уверенным в себе говорящим по-английски
00:19
that you know you can be.
7
19600
2000
что ты знаешь, что можешь быть.
00:21
Hey there I'm Emma from mmmEnglish.
8
21760
3440
Привет, я Эмма из mmmEnglish.
00:25
This lesson today is all about natural English
9
25200
3540
Этот урок сегодня все о естественном английском
00:28
expressions that you can use in everyday conversation.
10
28740
3940
выражения, которые вы можете использовать в повседневной беседе.
00:33
I've got thirteen idioms that will help you to express
11
33440
3160
У меня есть тринадцать идиом, которые помогут вам выразить
00:36
doubt and uncertainty which is really useful right
12
36600
4320
сомнение и неуверенность, которая действительно полезное право
00:40
because we don't always have all the answers do we?
13
40920
4180
потому что у нас не всегда есть ответы на все вопросы, не так ли?
00:45
I don't care who you are you don't know everything,
14
45100
2400
Мне все равно, кто ты, ты не знаешь всего,
00:47
you don't always know exactly what you should do
15
47500
3220
вы не всегда точно знаете, что делать
00:51
so these expressions are going to help you in those
16
51020
2820
так что эти выражения помогут вам в тех
00:53
moments and we'll focus on three different situations
17
53840
4300
моменты, и мы сосредоточимся на трех разных ситуациях
00:58
where these expressions will be useful for you.
18
58140
2640
где эти выражения будут полезны для вас.
01:01
Firstly, when you're still thinking about a situation
19
61080
3080
Во-первых, когда вы все еще думаете о ситуации
01:04
you know you haven't decided on the outcome yet.
20
64160
3140
Вы знаете, что еще не определились с результатом.
01:07
You're still forming your opinion.
21
67300
2920
Вы все еще формируете свое мнение.
01:10
But then there are other times when you genuinely
22
70220
3320
Но есть и другие моменты, когда вы искренне
01:13
don't know what the outcome will be.
23
73540
2000
не знаю, каков будет результат.
01:15
So in those situations, instead of saying "I don't know"
24
75620
3160
Так что в этих ситуациях вместо того, чтобы сказать «я не знаю»
01:18
you know which can be a little unhelpful
25
78780
2320
Вы знаете, что может быть немного бесполезным
01:21
or unprofessional,
26
81100
1200
или непрофессионально,
01:22
I've got some expressions to help you there and then
27
82620
2620
У меня есть некоторые выражения, чтобы помочь вам тут же
01:25
of course, there are always times when you actually
28
85240
2860
конечно, всегда есть моменты, когда вы на самом деле
01:28
need to change your mind,
29
88100
3260
нужно передумать,
01:31
make a different decision to the one that you've
30
91360
2100
принять другое решение, чем тот, который вы
01:33
already made so we'll get to those as well.
31
93460
2480
уже сделано, так что мы доберемся и до них.
01:46
So let's get started by thinking about the times when we
32
106780
3240
Итак, давайте начнем думать о том времени, когда мы
01:50
have a decision to make
33
110020
1560
иметь решение сделать
01:51
but we're still deciding what to do,
34
111580
2800
но мы все еще решаем, что делать,
01:54
you know, we're still forming our opinions.
35
114380
2220
Вы знаете, мы все еще формируем наше мнение.
01:56
We're not quite sure yet.
36
116600
2640
Мы еще не совсем уверены.
01:59
Once we decide, we'll know exactly what we need to do
37
119720
3260
Как только мы решим, мы будем точно знать, что нам нужно делать
02:02
right there's no problem then.
38
122980
1680
Право, тогда проблем нет.
02:04
It's deciding that's the hard part
39
124900
3060
Это решает, что это трудная часть
02:07
because you're always gonna have two options right,
40
127960
3260
потому что у тебя всегда будет два правильных варианта,
02:11
two or more options.
41
131220
1640
два или более варианта.
02:12
So this expression is a really useful one when someone
42
132860
3880
Так что это выражение действительно полезно, когда кто-то
02:16
is going from this to this to this.
43
136740
5280
собирается от этого к этому к этому.
02:22
We say that they are toing and froing.
44
142020
3080
Мы говорим, что они ворочаются.
02:25
Going backwards and forwards from one to the other
45
145100
3500
Идти назад и вперед от одного к другому
02:28
you know, when it's really difficult to decide
46
148600
2540
вы знаете, когда это действительно трудно решить
02:31
what you're actually gonna do.
47
151140
1640
что ты на самом деле собираешься делать.
02:34
Come on, we've been toing and froing on this all week
48
154160
2980
Да ладно, мы всю неделю этим занимались
02:37
let's just make a call.
49
157140
1660
давайте просто позвоним.
02:40
Let's decide what to do.
50
160000
1380
Давайте решать, что делать.
02:42
You can say that you are in two minds when you
51
162000
3720
Вы можете сказать, что вы в двух умах, когда вы
02:45
are having difficulty deciding what to do.
52
165720
3140
с трудом решают, что делать.
02:49
And this is a really great one to use at work
53
169260
3220
И это действительно здорово использовать на работе
02:52
in a professional context so instead of saying
54
172480
3240
в профессиональном контексте, поэтому вместо того, чтобы говорить
02:55
"I don't know"
55
175940
1340
"Я не знаю"
02:57
which is negative and it doesn't really make you seem
56
177600
2480
что негативно, и это на самом деле не заставляет вас казаться
03:00
very professional or helpful but by saying that you're in
57
180080
3500
очень профессионально или полезно, но, говоря, что вы в
03:03
two minds about something suggests that you're
58
183580
3200
два мнения о чем-то предполагают, что вы
03:06
actively thinking about it.
59
186780
2120
активно думать об этом.
03:08
Tim suggested we hire a new developer,
60
188900
2700
Тим предложил нам нанять нового разработчика,
03:11
but I'm in two minds.
61
191600
2120
но я в двух умах.
03:13
I'm unsure. I'm still thinking about
62
193840
2580
Я не уверен Я все еще думаю о
03:16
whether that's the right thing to do.
63
196420
1580
правильно ли это делать.
03:18
To put feelers out.
64
198500
1740
Выложить щупальца.
03:20
What is that?
65
200400
1240
Что это такое?
03:21
This is really useful when you want the advice
66
201640
2700
Это действительно полезно, когда вы хотите совет
03:24
or opinions of others before you make your decision.
67
204340
4040
или мнения других, прежде чем принять решение.
03:28
So you're trying to discover what other people think
68
208520
3500
Итак, вы пытаетесь понять, что думают другие
03:32
and often you're doing this discreetly you know,
69
212020
3200
и часто вы делаете это незаметно, вы знаете,
03:35
when you put the feelers out you would just
70
215220
2680
когда вы положите щупальца, вы бы просто
03:37
ask a few people quietly, not send out a huge group
71
217900
4000
Спросите несколько человек тихо, не рассылайте огромную группу
03:41
email just to ask for everyone's input.
72
221900
2400
электронная почта только, чтобы попросить каждый вход.
03:44
You're just asking for a few people just to see
73
224300
3360
Вы просто просите нескольких человек просто посмотреть
03:47
if what you're thinking is the right sort of thing.
74
227660
3520
если то, что ты думаешь, - правильная вещь.
03:51
So imagine you're organising the staff office party.
75
231600
3100
Представьте, что вы организуете вечеринку для персонала.
03:54
You're not sure what everyone might want to do,
76
234700
2620
Ты не уверен, что каждый может захотеть сделать,
03:57
bowling, river cruise. There's lots of options.
77
237480
3640
боулинг, речной круиз. Там много вариантов.
04:01
So you could say
78
241120
1360
Так что вы могли бы сказать,
04:02
I might put the feelers out to see what the team thinks.
79
242960
3460
Я мог бы выставить пробники, чтобы посмотреть, что думает команда.
04:06
You know, before doing something and organising it,
80
246900
3120
Вы знаете, прежде чем что-то делать и организовывать,
04:10
you're gonna try and discover what everyone else thinks
81
250020
3440
ты попытаешься узнать, что думают остальные
04:13
by just asking a few people, making a few discreet
82
253460
3960
просто спросив несколько человек, сделав несколько сдержанным
04:17
inquiries to see if what you're thinking
83
257420
3700
запросы, чтобы увидеть, что вы думаете
04:21
is also what everyone else is thinking.
84
261120
1620
это также то, что все остальные думают.
04:22
Alright so what on earth is a quandary?
85
262980
3500
Хорошо, так что же такое затруднение?
04:26
If you're in a quandary.
86
266480
1300
Если вы в затруднительном положении.
04:28
A quandary. Say it with me. It's a bit tricky.
87
268660
2420
Затруднительное положение Скажи это со мной. Это немного сложно.
04:31
Quandary.
88
271740
900
Затруднение.
04:33
This is a really great expression when you're stuck
89
273400
3440
Это действительно отличное выражение, когда вы застряли
04:36
and you can't actually decide what to do you know.
90
276980
3100
и ты не можешь решить, что делать, ты знаешь.
04:40
Imagine if you received two job offers,
91
280080
2680
Представьте, что вы получили два предложения о работе,
04:42
one is a really interesting job.
92
282760
2460
одна действительно интересная работа.
04:45
The work is interesting but it doesn't pay well.
93
285220
2840
Работа интересная, но не очень хорошая.
04:48
The other is a really well-paying job but the work is
94
288400
4560
Другая действительно хорошо оплачиваемая работа, но работа
04:52
kind of boring so it's hard to decide right? You could say
95
292960
4300
скучно, так что трудно решить, верно? Ты мог бы сказать
04:57
I'm in a real quandary over which job to accept.
96
297560
4720
Я в реальном затруднении из-за того, какую работу принять.
05:04
I want to know. Have you ever been in a quandary?
97
304000
2860
Я хочу знать. Вы когда-нибудь были в затруднительном положении?
05:06
I want you to think about that.
98
306860
1780
Я хочу, чтобы вы подумали об этом.
05:08
Have you ever been in a quandary?
99
308640
1560
Вы когда-нибудь были в затруднительном положении?
05:10
Write me a sentence using that expression
100
310200
2260
Напишите мне предложение, используя это выражение
05:12
in the comments below.
101
312460
1400
в комментариях ниже.
05:13
It's a new one I'm sure, for many of you so try it out.
102
313860
3220
Это новый, я уверен, для многих из вас, так что попробуйте.
05:17
Alright I'm sure you've heard this one before.
103
317500
2100
Хорошо, я уверен, что вы слышали это раньше.
05:19
It's a very common expression 'to sleep on it'.
104
319600
3540
Это очень распространенное выражение «спать на нем».
05:23
So if someone is expecting you to make a decision
105
323140
2820
Так что, если кто-то ожидает, что вы примете решение
05:25
but you need a little bit more time to think about it,
106
325960
3120
но вам нужно немного больше времени, чтобы подумать об этом,
05:29
then this idiom is perfect and by using it,
107
329240
3380
тогда эта идиома идеальна и, используя ее,
05:32
you're asking for some more time until the next day
108
332620
3620
вы просите еще немного времени до следующего дня
05:36
to think something over before making that decision
109
336240
2800
подумать, прежде чем принять это решение
05:39
so you sleep on it.
110
339040
1060
так что спи на нем.
05:40
So this isn't just about what to have for lunch tomorrow,
111
340100
3200
Так что дело не только в завтрашнем обеде,
05:43
it's usually a big important decision like
112
343300
3360
как правило, это важное важное решение, как
05:46
accepting funding from investors or maybe your boss
113
346660
4040
принимать финансирование от инвесторов или, возможно, ваш начальник
05:50
offers you a new position
114
350700
2120
предлагает вам новую должность
05:52
but it's in an office in another country.
115
352820
2120
но это в офисе в другой стране.
05:56
So when you hear that idea, you might be really positive
116
356160
2620
Поэтому, когда вы слышите эту идею, вы можете быть действительно позитивными
05:58
and say "Wow what an amazing opportunity" but
117
358780
3080
и сказать: «Ух, какая удивительная возможность», но
06:01
it's a really big decision, you know, it means
118
361860
2660
это действительно важное решение, вы знаете, это означает,
06:04
new friends, relocating so you might say something like
119
364520
3820
новые друзья, переезд, чтобы вы могли сказать что-то вроде
06:08
"I really appreciate your offer but if you don't mind,
120
368340
4280
«Я действительно ценю ваше предложение, но если вы не возражаете,
06:12
I need to sleep on it."
121
372680
1400
Мне нужно спать на нем ".
06:14
So you can talk to your family about it. You can
122
374320
2960
Так что вы можете поговорить со своей семьей об этом. Ты можешь
06:17
do some research about the country and you know this
123
377440
3180
сделать некоторые исследования о стране, и вы это знаете
06:20
new place that you're moving to,
124
380620
1840
новое место, куда вы переезжаете,
06:22
to help you make the decision.
125
382460
2260
чтобы помочь вам принять решение.
06:24
Or if you have an awesome boss, then they might say
126
384720
3680
Или, если у вас есть потрясающий босс, то они могут сказать,
06:28
"Do you know what? Why don't you sleep on it?
127
388400
2600
"Знаете что? Почему вы не спите на нем?
06:31
Let me know your decision tomorrow."
128
391000
1860
Дайте мне знать ваше решение завтра.
06:33
Okay so there are definitely times when we are
129
393180
3420
Итак, определенно бывают времена, когда мы
06:36
really unsure of an outcome
130
396600
3220
действительно не уверен в результате
06:39
and because of that we don't want to commit to a
131
399820
3780
и из-за этого мы не хотим совершать
06:43
decision right? So to express that uncertainty
132
403600
3120
решение правильно? Чтобы выразить эту неопределенность
06:46
there are a few different things that you can say
133
406740
2400
Есть несколько разных вещей, которые вы можете сказать
06:49
and of course, one of those is that you're on the fence.
134
409620
4320
и, конечно, одно из них - это то, что вы на заборе.
06:54
You know, when you are faced with a choice,
135
414420
3240
Вы знаете, когда вы сталкиваетесь с выбором,
06:57
you've got two different options and you need to make
136
417660
2180
у вас есть два разных варианта, и вам нужно сделать
06:59
a decision and you're thinking about those two different
137
419840
2960
решение, и вы думаете о тех двух разных
07:02
options but you haven't decided yet you know.
138
422800
4180
варианты, но вы еще не решили, вы знаете.
07:06
Both are good options so you're here you're on the fence
139
426980
4080
Оба хороших варианта, так что вы здесь, вы на заборе
07:11
and usually this expression when you have,
140
431160
2740
и обычно это выражение, когда у вас есть,
07:13
maybe when you have to choose a side you know
141
433900
2020
может быть, когда вам нужно выбрать сторону, которую вы знаете
07:15
or you feel strongly about something. Are you for
142
435920
3060
или вы сильно чего-то чувствуете Вы для
07:18
or against it? Are you in are you out?
143
438980
2840
или против этого? Вы вне?
07:22
So let me ask a question.
144
442020
1740
Итак, позвольте мне задать вопрос.
07:24
Do you think that children should have mobile phones?
145
444160
4340
Считаете ли вы, что дети должны иметь мобильные телефоны?
07:29
So if your answer is firmly yes or no, good for you.
146
449180
5220
Так что, если ваш ответ твердо да или нет, хорошо для вас.
07:35
You don't need to worry but if you catch yourself
147
455180
2620
Вам не нужно беспокоиться, но если вы ловите себя
07:37
thinking well it is good to have access to the Internet,
148
457800
3900
думая хорошо, это хорошо иметь доступ к Интернету,
07:41
the education you know. If they ever are in trouble then
149
461760
3300
образование вы знаете. Если они когда-нибудь в беде, то
07:45
they have a way to call for help etcetera, right?
150
465060
4180
у них есть способ позвать на помощь и так далее, верно?
07:49
So you might have to say
151
469240
1900
Так что, возможно, вам придется сказать
07:52
"Do you know what? I think I'm on the fence."
152
472820
3020
«Знаете что? Я думаю, что я на заборе».
07:55
Can you think of a time when you were
153
475840
2440
Можете ли вы вспомнить время, когда вы были
07:58
on the fence about something?
154
478280
2000
на заборе о чем то?
08:00
I want you to see if you can write a sentence
155
480420
1720
Я хочу, чтобы вы увидели, можете ли вы написать предложение
08:02
about it in the comments below.
156
482140
2160
Об этом в комментариях ниже.
08:04
Think about a time when you really weren't sure if you
157
484300
2600
Подумайте о времени, когда вы действительно не были уверены, что
08:06
agreed or disagreed with something. Let me know.
158
486900
3160
согласился или не согласился с чем-то. Дай мне знать.
08:10
So that was a useful expression when you are in control
159
490600
3680
Так что это было полезное выражение, когда вы контролируете
08:14
of the outcome. You get to make the decision right
160
494280
3080
результата. Вы можете принять правильное решение
08:17
but if you're not in control of the outcome
161
497360
2420
но если вы не контролируете результат
08:20
and you're trying to predict something,
162
500300
2580
и вы пытаетесь что-то предсказать,
08:23
what the result will be, then you can say
163
503100
3140
какой будет результат, тогда можно сказать
08:26
"It could go either way."
164
506740
1860
«Это может пойти в любую сторону».
08:29
Imagine that you're watching a football match
165
509180
2420
Представьте, что вы смотрите футбольный матч
08:31
and the scores are even, there's only one minute left
166
511600
3740
и счет ровный, осталась всего одна минута
08:36
and the result really could go either way you know,
167
516560
2840
и результат действительно может пойти так, как вы знаете,
08:39
there are two possible outcomes.
168
519400
1820
Есть два возможных результата.
08:41
Team A wins or team B wins unless you play soccer
169
521220
5100
Команда А побеждает или команда Б побеждает, если вы не играете в футбол
08:46
which I think you can have a draw as well so
170
526320
2620
который я думаю, что вы можете сделать ничью, так
08:48
this is Australian football, right?
171
528940
2000
это австралийский футбол, верно?
08:51
You can't have a draw okay. Team A wins or team B wins
172
531200
3960
Вы не можете иметь ничью в порядке. Команда А побеждает или команда Б побеждает
08:55
and it's actually not clear which result is more likely.
173
535160
3720
и на самом деле не ясно, какой результат более вероятен.
08:59
So you can use this expression in a sporting context
174
539380
3900
Таким образом, вы можете использовать это выражение в спортивном контексте
09:03
like that but also in other contexts too especially
175
543280
2880
так же, как и в других контекстах, особенно
09:06
where there's some level of competition
176
546160
2240
где есть некоторый уровень конкуренции
09:08
and you're not sure what the result will be.
177
548560
2060
и вы не уверены, какой будет результат.
09:10
I think it would be two kids arguing about a toy
178
550980
3400
Я думаю, что это будут двое детей, спорящих о игрушке
09:14
or two applicants for the same position,
179
554380
3980
или два претендента на одну и ту же должность,
09:18
applying for the same job at work.
180
558360
1660
претендовать на ту же работу на работе.
09:20
So if you have something like a plan or a decision
181
560280
4020
Так что если у вас есть что-то вроде плана или решения
09:24
and it's up in the air, it means that it hasn't been decided
182
564540
4060
и это в воздухе, это означает, что это не было решено
09:28
yet or it hasn't been settled yet
183
568600
2420
пока или еще не решен
09:31
but the thing is this expression is a little negative.
184
571460
3500
но дело в том, что это выражение немного негативно.
09:35
I'm wondering if you can guess why.
185
575360
2200
Мне интересно, если вы можете догадаться, почему.
09:39
It doesn't actually suggest any action, you know,
186
579120
2780
Это на самом деле не предлагает никаких действий, вы знаете,
09:41
the result is out of your control,
187
581900
1840
результат вне вашего контроля,
09:43
you're just waiting to hear
188
583740
1860
ты просто ждешь чтобы услышать
09:45
what the result will be.
189
585600
1500
какой будет результат.
09:47
So usually if something is up in the air, it makes you
190
587440
3780
Так что обычно, если что-то поднимается в воздух, это заставляет вас
09:51
feel a little uncomfortable or a little uneasy like
191
591220
4860
чувствовать себя немного неудобно или немного неудобно, как
09:56
what's gonna happen?
192
596080
1590
что будет дальше?
09:57
My company's announced that they're making
193
597670
2410
Моя компания объявила, что они делают
10:00
redundancies at the end of the month
194
600080
2200
увольнения в конце месяца
10:02
but we don't know how many,
195
602280
2200
но мы не знаем сколько,
10:04
we don't know from which department
196
604480
2140
мы не знаем из какого отдела
10:06
and it's so hard to stay focused with everything
197
606840
2400
и так сложно оставаться сосредоточенным на всем
10:09
so up in the air. I don't know if I'll have a job next month.
198
609240
3960
так в воздухе. Я не знаю, получу ли я работу в следующем месяце.
10:13
Without funding to move forward, the project's
199
613960
2960
Без финансирования для продвижения вперед, проект
10:16
really up in the air.
200
616920
1440
действительно в воздухе.
10:18
The jury's out or it's still out.
201
618360
2840
Присяжные или нет.
10:21
This expression means that something is being
202
621880
3060
Это выражение означает, что что-то
10:24
considered but no decision has been reached yet okay?
203
624940
3860
рассматривается, но решение еще не принято, хорошо?
10:29
Now in case, this word is a little new for you.
204
629720
3480
Теперь, на всякий случай, это слово для тебя немного новое.
10:33
A jury is the group of people who decide the verdict
205
633480
3800
Жюри - это группа людей, которые принимают решение
10:37
in a court.
206
637280
860
в суде.
10:38
So the judge is the main guy but this group of people,
207
638300
3540
Таким образом, судья является главным парнем, но эта группа людей,
10:41
that's the jury. They're the ones who decide if someone
208
641840
3000
это присяжные. Именно они решают, кто
10:44
is innocent or guilty and if you've watched
209
644840
1860
невиновен или виновен, и если вы смотрели
10:47
any Law & Order shows on Netflix,
210
647040
3280
любые выставки "Закон и порядок" на Netflix,
10:50
you'll know that after the jury have all the evidence,
211
650420
3140
вы будете знать, что после присяжных есть все доказательства,
10:53
they leave the courtroom to discuss and to make
212
653560
3320
они покидают зал суда, чтобы обсудить и сделать
10:56
their decision.
213
656880
500
их решение.
10:57
Sometimes it can take days or even weeks.
214
657380
2640
Иногда это может занять дни или даже недели.
11:00
But while the jury is out, out of the room,
215
660020
4080
Но пока присяжные вышли из комнаты,
11:04
there's no decision right?
216
664100
2100
нет никакого решения, верно?
11:06
We don't have any idea what the outcome will be
217
666200
3800
Мы понятия не имеем, каков будет результат
11:10
so that's where this expression comes from.
218
670700
2760
вот откуда это выражение.
11:14
Will Australia open its international borders
219
674300
2900
Открыт ли Австралия свои международные границы?
11:17
again in 2020?
220
677200
1740
опять в 2020?
11:19
Well, the jury's still out on that one!
221
679620
2700
Ну, жюри все еще на этом!
11:22
And you can express that same idea a little more
222
682640
3040
И вы можете выразить ту же идею немного больше
11:25
formally by saying that the result remains to be seen
223
685680
5420
формально говоря, что результат еще предстоит выяснить
11:31
so we don't know what the result will be yet.
224
691560
2320
поэтому мы еще не знаем, каков будет результат.
11:34
The government's pledge to fund three new schools
225
694820
3440
Обязательство правительства финансировать три новые школы
11:38
but the location of each school remains to be seen.
226
698260
3820
но местоположение каждой школы еще неизвестно.
11:42
Okay so there are just a few more to go my friends.
227
702480
3280
Хорошо, так что есть еще несколько, чтобы пойти мои друзья.
11:45
We're talking about doubt and uncertainty
228
705760
3760
Мы говорим о сомнениях и неуверенности
11:49
and how to express that in English so naturally
229
709520
4160
и как выразить это по-английски так естественно
11:53
when you feel uncertain and you're doubting yourself
230
713680
2720
когда вы чувствуете себя неуверенно и сомневаетесь в себе
11:56
and the decisions that you've made in the past,
231
716820
3140
и решения, которые вы приняли в прошлом,
12:00
maybe you change those decisions you know,
232
720160
2880
может быть, вы измените те решения, которые вы знаете,
12:03
and if you're changing your mind constantly
233
723040
3520
и если вы постоянно передумаете
12:06
going from one to the other, then we say that you
234
726560
2960
переходя от одного к другому, тогда мы говорим, что вы
12:09
chop and change
235
729520
1440
рубить и менять
12:11
from this to this to this to this.
236
731220
3160
от этого к этому к этому к этому.
12:14
But unlike toing and froing where
237
734460
2820
Но в отличие от кружиться
12:17
you're switching between different opinions or
238
737540
2900
вы переключаетесь между разными мнениями или
12:20
different ideas
239
740440
2000
разные идеи
12:22
well this expression is more about actions and decisions
240
742440
3860
хорошо это выражение больше о действиях и решениях
12:26
so when you keep changing the plan.
241
746460
2660
поэтому, когда вы продолжаете менять план.
12:29
And chopping and changing is definitely a negative
242
749120
2860
И рубить и менять, безусловно, негативно
12:31
thing you, know it often creates confusion.
243
751980
2680
вещь, которую вы знаете, это часто создает путаницу.
12:34
Are we doing this? Are we doing that?
244
754980
2140
Мы делаем это? Мы это делаем?
12:37
Are we going there? Are we going there?
245
757120
2240
Мы идем туда? Мы идем туда?
12:39
So usually when you're using this expression,
246
759960
3060
Обычно, когда вы используете это выражение,
12:43
you're expressing frustration, right?
247
763020
2720
Вы выражаете разочарование, верно?
12:46
Are we printing the designs on yellow t-shirts?
248
766060
2540
Мы печатаем дизайны на желтых футболках?
12:49
Who knows? Jess has been chopping and changing
249
769200
2320
Кто знает? Джесс рубила и меняла
12:51
our ideas for weeks.
250
771520
1520
наши идеи на недели.
12:53
I wish she'd just make up her mind
251
773500
1540
Я бы хотел, чтобы она просто решилась
12:55
so that we can get them printed.
252
775040
1400
чтобы мы могли их напечатать.
12:57
What if you have made a decision to do something?
253
777200
3020
Что делать, если вы приняли решение что-то сделать?
13:00
To buy a house, to quit your job, to start a family, well,
254
780660
4880
Чтобы купить дом, бросить работу, создать семью, ну,
13:05
that's great but then you start to panic.
255
785980
2820
это здорово, но потом ты начинаешь паниковать.
13:09
Is that really what I want? Maybe I rushed into this
256
789200
2940
Это действительно то, чего я хочу? Может быть, я бросился в это
13:12
decision. Maybe I need more time.
257
792140
2100
решение. Может быть, мне нужно больше времени.
13:14
So that's when you get cold feet.
258
794280
2540
Так вот, когда вы замерзли ноги.
13:17
I'm not really sure where this expression comes from
259
797300
2880
Я не совсем уверен, откуда это выражение
13:20
exactly but I love it. I've always imagined that
260
800180
3240
но я люблю это Я всегда думал, что
13:23
you've had this amazing wonderful idea to go for a swim
261
803760
3140
у вас была эта удивительная замечательная идея пойти поплавать
13:26
at the beach. The ocean looks beautiful
262
806900
2520
на пляже. Океан выглядит красиво
13:29
so you run down, ready to get in
263
809420
2820
так что ты бежишь, готовый войти
13:32
and as soon as your feet hit the water,
264
812240
2340
и как только твои ноги коснутся воды,
13:34
you realise it's actually freezing cold.
265
814580
2960
ты понимаешь, что на самом деле холодно
13:37
You start thinking oh should I keep going further?
266
817540
3160
Вы начинаете думать о, я должен продолжать идти дальше?
13:40
Is this a good idea? Am I gonna regret it?
267
820700
2680
Это хорошая идея? Я буду сожалеть об этом?
13:43
That's what I imagine when I use this expression.
268
823880
3840
Вот что я представляю, когда использую это выражение.
13:48
So when you get cold feet about something,
269
828420
2800
Так что, когда вы замерзли о чем-то,
13:51
usually you begin to hesitate about it, you know
270
831220
3640
как правило, вы начинаете колебаться об этом, вы знаете,
13:54
you're no longer sure whether you
271
834860
1800
ты больше не уверен, что ты
13:56
really want to do it or not.
272
836660
1320
очень хочу сделать это или нет.
13:58
You start to think oh is this the right thing to do?
273
838140
3000
Вы начинаете думать о, это правильно делать?
14:01
And usually it relates to a big decision,
274
841180
3440
И обычно это относится к большому решению,
14:04
something that makes you nervous.
275
844620
2040
то, что заставляет тебя нервничать.
14:07
I wanted to bid at the auction but at the last minute,
276
847480
2800
Я хотел сделать ставку на аукционе, но в последний момент,
14:10
I got cold feet.
277
850280
1380
Я получил холодные ноги.
14:13
Can you think of a time when you got cold feet
278
853940
3340
Можете ли вы вспомнить время, когда вы замерзли
14:17
and you actually hesitated or maybe you didn't
279
857280
3340
и ты на самом деле колебался или, может быть, вы не сделали
14:20
do something because you thought it was a bad idea?
280
860620
3060
сделать что-то, потому что вы думали, что это плохая идея?
14:23
Let me know it down in the comments.
281
863820
1600
Дайте мне знать это в комментариях.
14:25
To have second thoughts.
282
865800
2180
Иметь вторые мысли.
14:28
Now this is another idiom that has a very similar
283
868360
3160
Теперь это еще одна идиома, которая имеет очень похожий
14:31
meaning to 'to get cold feet'
284
871520
2000
что означает "замерзнуть"
14:33
You can also say
285
873820
1700
Вы также можете сказать
14:35
"I wanted to bid at the auction
286
875640
1880
«Я хотел сделать ставку на аукционе
14:37
but I had second thoughts."
287
877520
1900
но у меня были вторые мысли. "
14:39
So it's used when you want to change your opinion
288
879420
3160
Так что он используется, когда вы хотите изменить свое мнение
14:42
about something you know and you start to doubt your
289
882580
2860
о чем-то, что вы знаете, и вы начинаете сомневаться в своем
14:45
your opinion or your ideas.
290
885440
1900
ваше мнение или ваши идеи.
14:47
Now it's not quite as strong as getting cold feet.
291
887340
4340
Теперь это не так сильно, как похолодание ног.
14:51
It doesn't have to be about a really serious decision.
292
891960
3080
Это не должно быть о действительно серьезном решении.
14:55
It's just when you change your mind so it might be
293
895040
3760
Это просто когда вы передумали, так что это может быть
14:59
I thought the sailing club would be a great venue
294
899180
2520
Я думал, что парусный клуб будет отличным местом
15:01
for our wedding but I've been down to check it now and
295
901700
3460
для нашей свадьбы, но я должен был проверить это сейчас и
15:05
I'm having second thoughts.
296
905160
2060
У меня есть вторые мысли.
15:07
I'll have the pumpkin pizza please.
297
907960
2200
Я принесу тыквенную пиццу, пожалуйста.
15:10
On second thoughts, I might try the fish.
298
910980
2720
Если подумать, я могу попробовать рыбу.
15:14
So there you have it. That was thirteen English idioms
299
914880
3820
Так что у вас есть это. Это было тринадцать английских идиом
15:18
that you can use when you feel uncertain
300
918700
2680
что вы можете использовать, когда вы чувствуете себя неуверенно
15:21
or unsure about something.
301
921640
2160
или не уверены в чем-то.
15:24
I hope that you enjoyed it. If you did, make sure you
302
924060
2640
Я надеюсь, что вам понравилось. Если вы сделали, убедитесь, что вы
15:26
give it a like, share it with your friends if you want to.
303
926700
3620
если хотите, поделитесь им с друзьями.
15:30
This always helps YouTube to know that you like
304
930320
2680
Это всегда помогает YouTube знать, что вам нравится
15:33
lessons like this, keep sending them to me.
305
933000
3400
такие уроки, продолжайте посылать их мне.
15:36
So most of the idioms that I shared with you today
306
936400
2400
Так что большинство идиом, которыми я поделился с вами сегодня
15:38
will help you to sound more professional at work,
307
938800
2600
поможет вам выглядеть более профессионально на работе,
15:41
especially when you're not sure what to do but you
308
941400
3560
особенно когда ты не уверен, что делать, кроме тебя
15:44
want to seem like you're in control of a situation.
309
944960
3700
хочу казаться, что вы контролируете ситуацию.
15:48
And definitely all of them are very common
310
948660
2980
И определенно все они очень распространены
15:51
everyday expressions that you can start using right now.
311
951640
3460
повседневные выражения, которые вы можете начать использовать прямо сейчас.
15:55
So keep learning with me here in this lesson or
312
955100
2840
Так что продолжайте учиться со мной здесь в этом уроке или
15:57
practise your speaking skills and pronunciation with me
313
957940
3580
попрактикуйтесь со мной в разговорной речи и произношении
16:01
in this lesson right here.
314
961520
1480
на этом уроке прямо здесь.
16:03
I will see you in there!
315
963240
2000
Увидимся там!
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7