13 English Idioms for 😕DOUBT & UNCERTAINTY

213,398 views ・ 2020-07-02

mmmEnglish


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
This lesson is brought to you by The Ladies' Project,
0
60
3140
Cette leçon vous est proposée par The Ladies' Project,
00:03
an online social networking platform for women
1
3340
3420
une plateforme de réseautage social en ligne pour les femmes
00:06
learning English.
2
6760
1480
apprenant l'anglais.
00:08
Make friends around the world
3
8240
1640
Faites-vous des amis dans le monde entier
00:09
and improve your speaking skills in a safe,
4
9880
3180
et améliorez vos compétences orales dans un
00:13
supportive online environment
5
13060
2000
environnement en ligne sûr et favorable
00:15
and finally become that confident English speaker
6
15500
4100
et devenez enfin cet anglophone confiant
00:19
that you know you can be.
7
19600
2000
que vous savez que vous pouvez ĂȘtre.
00:21
Hey there I'm Emma from mmmEnglish.
8
21760
3440
Salut, je suis Emma de mmmEnglish.
00:25
This lesson today is all about natural English
9
25200
3540
Cette leçon d'aujourd'hui porte sur les expressions anglaises naturelles
00:28
expressions that you can use in everyday conversation.
10
28740
3940
que vous pouvez utiliser dans la conversation de tous les jours.
00:33
I've got thirteen idioms that will help you to express
11
33440
3160
J'ai treize idiomes qui vous aideront Ă  exprimer le
00:36
doubt and uncertainty which is really useful right
12
36600
4320
doute et l'incertitude, ce qui est vraiment utile, n'est
00:40
because we don't always have all the answers do we?
13
40920
4180
-ce pas parce que nous n'avons pas toujours toutes les réponses, n'est-ce pas ?
00:45
I don't care who you are you don't know everything,
14
45100
2400
Je me fiche de qui vous ĂȘtes, vous ne savez pas tout,
00:47
you don't always know exactly what you should do
15
47500
3220
vous ne savez pas toujours exactement ce que vous devez faire,
00:51
so these expressions are going to help you in those
16
51020
2820
donc ces expressions vont vous aider dans ces
00:53
moments and we'll focus on three different situations
17
53840
4300
moments et nous nous concentrerons sur trois situations différentes
00:58
where these expressions will be useful for you.
18
58140
2640
oĂč ces expressions vont vous ĂȘtre utile.
01:01
Firstly, when you're still thinking about a situation
19
61080
3080
PremiĂšrement, lorsque vous pensez encore Ă  une situation,
01:04
you know you haven't decided on the outcome yet.
20
64160
3140
vous savez que vous n'avez pas encore décidé du résultat.
01:07
You're still forming your opinion.
21
67300
2920
Vous ĂȘtes encore en train de vous forger une opinion.
01:10
But then there are other times when you genuinely
22
70220
3320
Mais il y a d'autres moments oĂč vous
01:13
don't know what the outcome will be.
23
73540
2000
ne savez vraiment pas quel sera le résultat.
01:15
So in those situations, instead of saying "I don't know"
24
75620
3160
Donc, dans ces situations, au lieu de dire "je ne sais pas",
01:18
you know which can be a little unhelpful
25
78780
2320
vous savez ce qui peut ĂȘtre un peu inutile
01:21
or unprofessional,
26
81100
1200
ou peu professionnel,
01:22
I've got some expressions to help you there and then
27
82620
2620
j'ai quelques expressions pour vous aider lĂ -bas et puis
01:25
of course, there are always times when you actually
28
85240
2860
bien sĂ»r, il y a toujours des moments oĂč vous avez rĂ©ellement
01:28
need to change your mind,
29
88100
3260
besoin de changez d'avis,
01:31
make a different decision to the one that you've
30
91360
2100
prenez une décision différente
01:33
already made so we'll get to those as well.
31
93460
2480
de celle que vous avez déjà prise, nous y reviendrons également.
01:46
So let's get started by thinking about the times when we
32
106780
3240
Alors commençons par penser aux moments oĂč nous
01:50
have a decision to make
33
110020
1560
avons une décision à prendre
01:51
but we're still deciding what to do,
34
111580
2800
mais nous décidons toujours quoi faire,
01:54
you know, we're still forming our opinions.
35
114380
2220
vous savez, nous formons toujours nos opinions.
01:56
We're not quite sure yet.
36
116600
2640
Nous ne sommes pas encore tout à fait sûrs.
01:59
Once we decide, we'll know exactly what we need to do
37
119720
3260
Une fois que nous aurons décidé, nous saurons exactement ce que nous devons faire,
02:02
right there's no problem then.
38
122980
1680
il n'y a alors aucun problĂšme.
02:04
It's deciding that's the hard part
39
124900
3060
C'est décider que c'est la partie la plus difficile
02:07
because you're always gonna have two options right,
40
127960
3260
parce que vous aurez toujours deux options,
02:11
two or more options.
41
131220
1640
deux options ou plus.
02:12
So this expression is a really useful one when someone
42
132860
3880
Donc, cette expression est vraiment utile quand
02:16
is going from this to this to this.
43
136740
5280
quelqu'un va de ceci Ă  ceci Ă  cela.
02:22
We say that they are toing and froing.
44
142020
3080
On dit qu'ils vont et viennent.
02:25
Going backwards and forwards from one to the other
45
145100
3500
Aller et venir de l'un Ă  l'autre,
02:28
you know, when it's really difficult to decide
46
148600
2540
vous savez, quand il est vraiment difficile de décider
02:31
what you're actually gonna do.
47
151140
1640
ce que vous allez réellement faire.
02:34
Come on, we've been toing and froing on this all week
48
154160
2980
Allez, on a fait des va-et-vient toute la semaine,
02:37
let's just make a call.
49
157140
1660
passons juste un coup de fil.
02:40
Let's decide what to do.
50
160000
1380
DĂ©cidons quoi faire.
02:42
You can say that you are in two minds when you
51
162000
3720
Vous pouvez dire que vous ĂȘtes partagĂ© lorsque vous avez du
02:45
are having difficulty deciding what to do.
52
165720
3140
mal à décider quoi faire.
02:49
And this is a really great one to use at work
53
169260
3220
Et c'est vraiment génial à utiliser au travail
02:52
in a professional context so instead of saying
54
172480
3240
dans un contexte professionnel donc au lieu de dire
02:55
"I don't know"
55
175940
1340
"je ne sais pas"
02:57
which is negative and it doesn't really make you seem
56
177600
2480
ce qui est négatif et cela ne vous donne pas vraiment l'air
03:00
very professional or helpful but by saying that you're in
57
180080
3500
trĂšs professionnel ou serviable mais en disant que vous ĂȘtes dedans
03:03
two minds about something suggests that you're
58
183580
3200
deux esprits Ă  propos de quelque chose suggĂšrent que vous y
03:06
actively thinking about it.
59
186780
2120
réfléchissez activement.
03:08
Tim suggested we hire a new developer,
60
188900
2700
Tim a suggéré que nous embauchions un nouveau développeur,
03:11
but I'm in two minds.
61
191600
2120
mais j'ai deux avis.
03:13
I'm unsure. I'm still thinking about
62
193840
2580
Je ne suis pas sûr. Je me demande encore
03:16
whether that's the right thing to do.
63
196420
1580
si c'est la bonne chose Ă  faire.
03:18
To put feelers out.
64
198500
1740
Pour sortir les antennes.
03:20
What is that?
65
200400
1240
Qu'est-ce que c'est?
03:21
This is really useful when you want the advice
66
201640
2700
Ceci est vraiment utile lorsque vous souhaitez obtenir les conseils
03:24
or opinions of others before you make your decision.
67
204340
4040
ou les opinions des autres avant de prendre votre décision.
03:28
So you're trying to discover what other people think
68
208520
3500
Donc, vous essayez de découvrir ce que les autres pensent
03:32
and often you're doing this discreetly you know,
69
212020
3200
et souvent vous le faites discrĂštement, vous savez,
03:35
when you put the feelers out you would just
70
215220
2680
lorsque vous mettez les palpeurs, vous
03:37
ask a few people quietly, not send out a huge group
71
217900
4000
demandez simplement Ă  quelques personnes tranquillement, pas d'envoyer un Ă©norme
03:41
email just to ask for everyone's input.
72
221900
2400
e-mail de groupe juste pour demander l'avis de tout le monde .
03:44
You're just asking for a few people just to see
73
224300
3360
Vous demandez juste quelques personnes juste pour voir
03:47
if what you're thinking is the right sort of thing.
74
227660
3520
si ce que vous pensez est le bon genre de chose.
03:51
So imagine you're organising the staff office party.
75
231600
3100
Alors imaginez que vous organisez la fĂȘte du bureau du personnel.
03:54
You're not sure what everyone might want to do,
76
234700
2620
Vous n'ĂȘtes pas sĂ»r de ce que tout le monde pourrait vouloir faire,
03:57
bowling, river cruise. There's lots of options.
77
237480
3640
bowling, croisiĂšre fluviale. Il y a beaucoup d'options.
04:01
So you could say
78
241120
1360
Vous pourriez donc dire que
04:02
I might put the feelers out to see what the team thinks.
79
242960
3460
je pourrais mettre les palpeurs pour voir ce que pense l'Ă©quipe.
04:06
You know, before doing something and organising it,
80
246900
3120
Vous savez, avant de faire quelque chose et de l'organiser,
04:10
you're gonna try and discover what everyone else thinks
81
250020
3440
vous allez essayer de découvrir ce que tout le monde pense
04:13
by just asking a few people, making a few discreet
82
253460
3960
en demandant simplement Ă  quelques personnes, en faisant quelques
04:17
inquiries to see if what you're thinking
83
257420
3700
enquĂȘtes discrĂštes pour voir si ce que vous pensez
04:21
is also what everyone else is thinking.
84
261120
1620
est aussi ce que tout le monde pense.
04:22
Alright so what on earth is a quandary?
85
262980
3500
D'accord, alors qu'est-ce qui est un dilemme ?
04:26
If you're in a quandary.
86
266480
1300
Si vous ĂȘtes dans un dilemme.
04:28
A quandary. Say it with me. It's a bit tricky.
87
268660
2420
Un dilemme. Dis-le avec moi. C'est un peu délicat.
04:31
Quandary.
88
271740
900
Dilemme.
04:33
This is a really great expression when you're stuck
89
273400
3440
C'est une trĂšs bonne expression lorsque vous ĂȘtes coincĂ©
04:36
and you can't actually decide what to do you know.
90
276980
3100
et que vous ne pouvez pas vraiment décider quoi faire, vous savez.
04:40
Imagine if you received two job offers,
91
280080
2680
Imaginez si vous receviez deux offres d'emploi, l'
04:42
one is a really interesting job.
92
282760
2460
une est un travail vraiment intéressant.
04:45
The work is interesting but it doesn't pay well.
93
285220
2840
Le travail est intéressant mais il ne paie pas bien.
04:48
The other is a really well-paying job but the work is
94
288400
4560
L'autre est un travail trÚs bien rémunéré, mais le travail est un
04:52
kind of boring so it's hard to decide right? You could say
95
292960
4300
peu ennuyeux, il est donc difficile de décider, n'est-ce pas ? Vous pourriez dire que
04:57
I'm in a real quandary over which job to accept.
96
297560
4720
je suis dans un véritable dilemme quant au travail à accepter.
05:04
I want to know. Have you ever been in a quandary?
97
304000
2860
Je veux savoir. Avez-vous déjà été dans un dilemme?
05:06
I want you to think about that.
98
306860
1780
Je veux que vous y réfléchissiez.
05:08
Have you ever been in a quandary?
99
308640
1560
Avez-vous déjà été dans un dilemme?
05:10
Write me a sentence using that expression
100
310200
2260
Écrivez-moi une phrase en utilisant cette expression
05:12
in the comments below.
101
312460
1400
dans les commentaires ci-dessous.
05:13
It's a new one I'm sure, for many of you so try it out.
102
313860
3220
C'est un nouveau, j'en suis sûr, pour beaucoup d'entre vous, alors essayez-le.
05:17
Alright I'm sure you've heard this one before.
103
317500
2100
D'accord, je suis sûr que vous avez déjà entendu celui-ci.
05:19
It's a very common expression 'to sleep on it'.
104
319600
3540
C'est une expression trĂšs courante "dormir dessus".
05:23
So if someone is expecting you to make a decision
105
323140
2820
Donc, si quelqu'un s'attend à ce que vous preniez une décision
05:25
but you need a little bit more time to think about it,
106
325960
3120
mais que vous ayez besoin d'un peu plus de temps pour y réfléchir,
05:29
then this idiom is perfect and by using it,
107
329240
3380
alors cet idiome est parfait et en l'utilisant,
05:32
you're asking for some more time until the next day
108
332620
3620
vous demandez plus de temps jusqu'au lendemain
05:36
to think something over before making that decision
109
336240
2800
pour réfléchir à quelque chose avant prendre cette décision
05:39
so you sleep on it.
110
339040
1060
pour que vous dormiez dessus.
05:40
So this isn't just about what to have for lunch tomorrow,
111
340100
3200
Il ne s'agit donc pas seulement de quoi manger pour le déjeuner du lendemain,
05:43
it's usually a big important decision like
112
343300
3360
il s'agit généralement d'une grande décision importante comme
05:46
accepting funding from investors or maybe your boss
113
346660
4040
accepter un financement d'investisseurs ou peut-ĂȘtre que votre patron
05:50
offers you a new position
114
350700
2120
vous propose un nouveau poste
05:52
but it's in an office in another country.
115
352820
2120
mais c'est dans un bureau dans un autre pays.
05:56
So when you hear that idea, you might be really positive
116
356160
2620
Donc, quand vous entendez cette idĂ©e, vous pourriez ĂȘtre vraiment positif
05:58
and say "Wow what an amazing opportunity" but
117
358780
3080
et dire "Wow quelle opportunité incroyable" mais
06:01
it's a really big decision, you know, it means
118
361860
2660
c'est une trÚs grande décision, vous savez, cela signifie de
06:04
new friends, relocating so you might say something like
119
364520
3820
nouveaux amis, déménager donc vous pourriez dire quelque chose comme
06:08
"I really appreciate your offer but if you don't mind,
120
368340
4280
"J'apprécie vraiment votre offre mais si ça ne te dérange pas,
06:12
I need to sleep on it."
121
372680
1400
j'ai besoin de dormir dessus."
06:14
So you can talk to your family about it. You can
122
374320
2960
Vous pouvez donc en parler Ă  votre famille. Vous pouvez
06:17
do some research about the country and you know this
123
377440
3180
faire des recherches sur le pays et connaĂźtre ce
06:20
new place that you're moving to,
124
380620
1840
nouvel endroit oĂč vous dĂ©mĂ©nagez,
06:22
to help you make the decision.
125
382460
2260
pour vous aider à prendre une décision.
06:24
Or if you have an awesome boss, then they might say
126
384720
3680
Ou si vous avez un super patron, alors il pourrait vous dire :
06:28
"Do you know what? Why don't you sleep on it?
127
388400
2600
« Savez-vous quoi ? Pourquoi ne dormez-vous pas dessus ?
06:31
Let me know your decision tomorrow."
128
391000
1860
Faites-moi part de votre décision demain.
06:33
Okay so there are definitely times when we are
129
393180
3420
D'accord, il y a certainement des moments oĂč nous ne sommes
06:36
really unsure of an outcome
130
396600
3220
vraiment pas sûrs d'un résultat
06:39
and because of that we don't want to commit to a
131
399820
3780
et Ă  cause de cela, nous ne voulons pas nous engager dans une
06:43
decision right? So to express that uncertainty
132
403600
3120
décision, n'est-ce pas ? Donc, pour exprimer cette incertitude,
06:46
there are a few different things that you can say
133
406740
2400
il y a plusieurs choses que vous pouvez dire
06:49
and of course, one of those is that you're on the fence.
134
409620
4320
et bien sĂ»r, l'une d'entre elles est que vous ĂȘtes sur la clĂŽture.
06:54
You know, when you are faced with a choice,
135
414420
3240
Vous savez, lorsque vous ĂȘtes confrontĂ© Ă  un choix,
06:57
you've got two different options and you need to make
136
417660
2180
vous avez deux options différentes et vous devez prendre
06:59
a decision and you're thinking about those two different
137
419840
2960
une décision et vous pensez à ces deux
07:02
options but you haven't decided yet you know.
138
422800
4180
options différentes, mais vous n'avez pas encore décidé, vous savez.
07:06
Both are good options so you're here you're on the fence
139
426980
4080
Les deux sont de bonnes options, donc vous ĂȘtes ici, vous ĂȘtes sur la clĂŽture
07:11
and usually this expression when you have,
140
431160
2740
et généralement cette expression quand vous avez,
07:13
maybe when you have to choose a side you know
141
433900
2020
peut-ĂȘtre quand vous devez choisir un cĂŽtĂ© que vous connaissez
07:15
or you feel strongly about something. Are you for
142
435920
3060
ou que vous ressentez fortement quelque chose. Êtes-vous pour
07:18
or against it? Are you in are you out?
143
438980
2840
ou contre? Êtes-vous dedans ĂȘtes-vous dehors?
07:22
So let me ask a question.
144
442020
1740
Alors permettez-moi de poser une question.
07:24
Do you think that children should have mobile phones?
145
444160
4340
Pensez-vous que les enfants devraient avoir des téléphones portables ?
07:29
So if your answer is firmly yes or no, good for you.
146
449180
5220
Donc, si votre réponse est fermement oui ou non, tant mieux pour vous.
07:35
You don't need to worry but if you catch yourself
147
455180
2620
Vous n'avez pas à vous inquiéter, mais si vous vous surprenez à
07:37
thinking well it is good to have access to the Internet,
148
457800
3900
penser qu'il est bon d'avoir accĂšs Ă  Internet,
07:41
the education you know. If they ever are in trouble then
149
461760
3300
l'Ă©ducation que vous connaissez. S'ils ont des problĂšmes,
07:45
they have a way to call for help etcetera, right?
150
465060
4180
ils ont un moyen d'appeler à l'aide, etc., n'est-ce pas ?
07:49
So you might have to say
151
469240
1900
Donc, vous devrez peut-ĂȘtre dire
07:52
"Do you know what? I think I'm on the fence."
152
472820
3020
"Tu sais quoi? Je pense que je suis sur la clĂŽture."
07:55
Can you think of a time when you were
153
475840
2440
Pouvez-vous penser Ă  un moment oĂč vous Ă©tiez
07:58
on the fence about something?
154
478280
2000
sur la clÎture à propos de quelque chose ?
08:00
I want you to see if you can write a sentence
155
480420
1720
Je veux que vous voyiez si vous pouvez Ă©crire une phrase
08:02
about it in the comments below.
156
482140
2160
Ă  ce sujet dans les commentaires ci-dessous.
08:04
Think about a time when you really weren't sure if you
157
484300
2600
Pensez Ă  un moment oĂč vous n'Ă©tiez vraiment pas sĂ»r d'ĂȘtre d'
08:06
agreed or disagreed with something. Let me know.
158
486900
3160
accord ou non avec quelque chose. Fais-moi savoir.
08:10
So that was a useful expression when you are in control
159
490600
3680
C'Ă©tait donc une expression utile lorsque vous
08:14
of the outcome. You get to make the decision right
160
494280
3080
contrÎlez le résultat. Vous pouvez prendre la bonne décision,
08:17
but if you're not in control of the outcome
161
497360
2420
mais si vous ne contrÎlez pas le résultat
08:20
and you're trying to predict something,
162
500300
2580
et que vous essayez de prédire quelque chose,
08:23
what the result will be, then you can say
163
503100
3140
quel sera le résultat, alors vous pouvez dire
08:26
"It could go either way."
164
506740
1860
"ça pourrait aller dans les deux sens".
08:29
Imagine that you're watching a football match
165
509180
2420
Imaginez que vous regardez un match de football
08:31
and the scores are even, there's only one minute left
166
511600
3740
et que les scores sont Ă©gaux, il ne reste qu'une minute
08:36
and the result really could go either way you know,
167
516560
2840
et le résultat peut vraiment aller dans les deux sens, vous savez,
08:39
there are two possible outcomes.
168
519400
1820
il y a deux résultats possibles.
08:41
Team A wins or team B wins unless you play soccer
169
521220
5100
L'Ă©quipe A gagne ou l'Ă©quipe B gagne Ă  moins que vous ne jouiez au
08:46
which I think you can have a draw as well so
170
526320
2620
football et je pense que vous pouvez Ă©galement avoir un match nul,
08:48
this is Australian football, right?
171
528940
2000
donc c'est le football australien, n'est-ce pas ?
08:51
You can't have a draw okay. Team A wins or team B wins
172
531200
3960
Vous ne pouvez pas faire match nul. L'Ă©quipe A gagne ou l'Ă©quipe B gagne
08:55
and it's actually not clear which result is more likely.
173
535160
3720
et il n'est en fait pas clair quel résultat est le plus probable.
08:59
So you can use this expression in a sporting context
174
539380
3900
Vous pouvez donc utiliser cette expression dans un contexte sportif
09:03
like that but also in other contexts too especially
175
543280
2880
comme celui-lĂ , mais aussi dans d'autres contextes, en particulier
09:06
where there's some level of competition
176
546160
2240
lorsqu'il y a un certain niveau de compétition
09:08
and you're not sure what the result will be.
177
548560
2060
et que vous n'ĂȘtes pas sĂ»r du rĂ©sultat.
09:10
I think it would be two kids arguing about a toy
178
550980
3400
Je pense que ce serait deux enfants se disputant Ă  propos d'un jouet
09:14
or two applicants for the same position,
179
554380
3980
ou deux candidats pour le mĂȘme poste,
09:18
applying for the same job at work.
180
558360
1660
postulant pour le mĂȘme emploi au travail.
09:20
So if you have something like a plan or a decision
181
560280
4020
Donc, si vous avez quelque chose comme un plan ou une décision
09:24
and it's up in the air, it means that it hasn't been decided
182
564540
4060
et que c'est en suspens, cela signifie que cela n'a pas encore été décidé
09:28
yet or it hasn't been settled yet
183
568600
2420
ou que cela n'a pas encore été réglé,
09:31
but the thing is this expression is a little negative.
184
571460
3500
mais le fait est que cette expression est un peu négative.
09:35
I'm wondering if you can guess why.
185
575360
2200
Je me demande si vous pouvez deviner pourquoi.
09:39
It doesn't actually suggest any action, you know,
186
579120
2780
Cela ne suggĂšre en fait aucune action, vous savez,
09:41
the result is out of your control,
187
581900
1840
le résultat est hors de votre contrÎle,
09:43
you're just waiting to hear
188
583740
1860
vous attendez juste d'entendre
09:45
what the result will be.
189
585600
1500
ce que sera le résultat.
09:47
So usually if something is up in the air, it makes you
190
587440
3780
Donc, généralement, si quelque chose est en l'air, cela vous met
09:51
feel a little uncomfortable or a little uneasy like
191
591220
4860
un peu mal Ă  l'aise ou un peu mal Ă  l'aise, comme
09:56
what's gonna happen?
192
596080
1590
ce qui va se passer ?
09:57
My company's announced that they're making
193
597670
2410
Mon entreprise a annoncé qu'elle
10:00
redundancies at the end of the month
194
600080
2200
procédait à des licenciements à la fin du mois
10:02
but we don't know how many,
195
602280
2200
mais on ne sait pas combien,
10:04
we don't know from which department
196
604480
2140
on ne sait pas de quel département
10:06
and it's so hard to stay focused with everything
197
606840
2400
et c'est tellement difficile de rester concentré avec tout
10:09
so up in the air. I don't know if I'll have a job next month.
198
609240
3960
ce qui bouge. Je ne sais pas si j'aurai un emploi le mois prochain.
10:13
Without funding to move forward, the project's
199
613960
2960
Sans financement pour aller de l'avant, le projet est
10:16
really up in the air.
200
616920
1440
vraiment en l'air.
10:18
The jury's out or it's still out.
201
618360
2840
Le jury est sorti ou il est toujours sorti.
10:21
This expression means that something is being
202
621880
3060
Cette expression signifie que quelque chose est
10:24
considered but no decision has been reached yet okay?
203
624940
3860
envisagé mais qu'aucune décision n'a encore été prise, d'accord ?
10:29
Now in case, this word is a little new for you.
204
629720
3480
Au cas oĂč, ce mot est un peu nouveau pour vous.
10:33
A jury is the group of people who decide the verdict
205
633480
3800
Un jury est le groupe de personnes qui décident du verdict
10:37
in a court.
206
637280
860
dans un tribunal.
10:38
So the judge is the main guy but this group of people,
207
638300
3540
Donc le juge est le gars principal mais ce groupe de personnes,
10:41
that's the jury. They're the ones who decide if someone
208
641840
3000
c'est le jury. Ce sont eux qui décident si quelqu'un
10:44
is innocent or guilty and if you've watched
209
644840
1860
est innocent ou coupable et si vous avez regardé
10:47
any Law & Order shows on Netflix,
210
647040
3280
des Ă©missions de Law & Order sur Netflix,
10:50
you'll know that after the jury have all the evidence,
211
650420
3140
vous saurez qu'une fois que le jury aura toutes les preuves,
10:53
they leave the courtroom to discuss and to make
212
653560
3320
il quittera la salle d'audience pour discuter et faire
10:56
their decision.
213
656880
500
son décision.
10:57
Sometimes it can take days or even weeks.
214
657380
2640
Parfois, cela peut prendre des jours voire des semaines.
11:00
But while the jury is out, out of the room,
215
660020
4080
Mais pendant que le jury est sorti, hors de la salle,
11:04
there's no decision right?
216
664100
2100
il n'y a pas de décision, n'est-ce pas ?
11:06
We don't have any idea what the outcome will be
217
666200
3800
Nous n'avons aucune idée de ce que sera le
11:10
so that's where this expression comes from.
218
670700
2760
résultat, c'est de là que vient cette expression.
11:14
Will Australia open its international borders
219
674300
2900
L'Australie ouvrira-t-elle Ă  nouveau ses frontiĂšres internationales
11:17
again in 2020?
220
677200
1740
en 2020 ?
11:19
Well, the jury's still out on that one!
221
679620
2700
Eh bien, le jury n'est toujours pas sur celui-là !
11:22
And you can express that same idea a little more
222
682640
3040
Et vous pouvez exprimer cette mĂȘme idĂ©e un peu plus
11:25
formally by saying that the result remains to be seen
223
685680
5420
formellement en disant que le résultat reste à voir
11:31
so we don't know what the result will be yet.
224
691560
2320
donc nous ne savons pas encore quel sera le résultat.
11:34
The government's pledge to fund three new schools
225
694820
3440
L'engagement du gouvernement Ă  financer trois nouvelles Ă©coles
11:38
but the location of each school remains to be seen.
226
698260
3820
mais l'emplacement de chaque Ă©cole reste Ă  voir.
11:42
Okay so there are just a few more to go my friends.
227
702480
3280
D'accord, il en reste encore quelques-uns mes amis.
11:45
We're talking about doubt and uncertainty
228
705760
3760
Nous parlons de doute et d'incertitude
11:49
and how to express that in English so naturally
229
709520
4160
et comment exprimer cela en anglais si naturellement
11:53
when you feel uncertain and you're doubting yourself
230
713680
2720
lorsque vous vous sentez incertain et que vous doutez de vous
11:56
and the decisions that you've made in the past,
231
716820
3140
-mĂȘme et des dĂ©cisions que vous avez prises dans le passĂ©,
12:00
maybe you change those decisions you know,
232
720160
2880
peut-ĂȘtre que vous changez ces dĂ©cisions, vous savez,
12:03
and if you're changing your mind constantly
233
723040
3520
et si vous vous changez constamment d'avis en
12:06
going from one to the other, then we say that you
234
726560
2960
passant de l'un Ă  l'autre, alors nous disons que vous
12:09
chop and change
235
729520
1440
hachez et changez
12:11
from this to this to this to this.
236
731220
3160
de ceci Ă  ceci Ă  ceci Ă  cela.
12:14
But unlike toing and froing where
237
734460
2820
Mais contrairement aux va-et-vient oĂč
12:17
you're switching between different opinions or
238
737540
2900
vous basculez entre différentes opinions ou
12:20
different ideas
239
740440
2000
différentes idées,
12:22
well this expression is more about actions and decisions
240
742440
3860
cette expression concerne davantage les actions et les décisions,
12:26
so when you keep changing the plan.
241
746460
2660
donc lorsque vous continuez Ă  changer le plan.
12:29
And chopping and changing is definitely a negative
242
749120
2860
Et couper et changer est certainement une
12:31
thing you, know it often creates confusion.
243
751980
2680
chose négative, vous savez que cela crée souvent de la confusion.
12:34
Are we doing this? Are we doing that?
244
754980
2140
Faisons-nous cela? Est-ce qu'on fait ça ?
12:37
Are we going there? Are we going there?
245
757120
2240
Allons-nous lĂ -bas? Allons-nous lĂ -bas?
12:39
So usually when you're using this expression,
246
759960
3060
Donc, généralement, lorsque vous utilisez cette expression,
12:43
you're expressing frustration, right?
247
763020
2720
vous exprimez de la frustration, n'est-ce pas ?
12:46
Are we printing the designs on yellow t-shirts?
248
766060
2540
Est-ce que nous imprimons les motifs sur des t-shirts jaunes ?
12:49
Who knows? Jess has been chopping and changing
249
769200
2320
Qui sait? Jess hache et change
12:51
our ideas for weeks.
250
771520
1520
nos idées depuis des semaines.
12:53
I wish she'd just make up her mind
251
773500
1540
J'aimerais qu'elle se décide
12:55
so that we can get them printed.
252
775040
1400
pour que nous puissions les imprimer.
12:57
What if you have made a decision to do something?
253
777200
3020
Et si vous avez pris la décision de faire quelque chose ?
13:00
To buy a house, to quit your job, to start a family, well,
254
780660
4880
Acheter une maison, quitter son travail, fonder une famille, eh bien,
13:05
that's great but then you start to panic.
255
785980
2820
c'est trĂšs bien, mais lĂ , on commence Ă  paniquer.
13:09
Is that really what I want? Maybe I rushed into this
256
789200
2940
Est-ce vraiment ce que je veux ? Peut-ĂȘtre que je me suis prĂ©cipitĂ© dans cette
13:12
decision. Maybe I need more time.
257
792140
2100
dĂ©cision. J'ai peut-ĂȘtre besoin de plus de temps.
13:14
So that's when you get cold feet.
258
794280
2540
C'est alors que vous avez froid aux pieds.
13:17
I'm not really sure where this expression comes from
259
797300
2880
Je ne sais pas vraiment d'oĂč vient cette expression
13:20
exactly but I love it. I've always imagined that
260
800180
3240
exactement mais je l'adore. J'ai toujours imaginé que
13:23
you've had this amazing wonderful idea to go for a swim
261
803760
3140
tu avais eu cette merveilleuse idée d'aller nager
13:26
at the beach. The ocean looks beautiful
262
806900
2520
à la plage. L'océan est magnifique,
13:29
so you run down, ready to get in
263
809420
2820
alors vous descendez, prĂȘt Ă  entrer
13:32
and as soon as your feet hit the water,
264
812240
2340
et dĂšs que vos pieds touchent l'eau,
13:34
you realise it's actually freezing cold.
265
814580
2960
vous réalisez qu'il fait en fait un froid glacial.
13:37
You start thinking oh should I keep going further?
266
817540
3160
Vous commencez Ă  penser oh devrais-je continuer Ă  aller plus loin?
13:40
Is this a good idea? Am I gonna regret it?
267
820700
2680
Est-ce une bonne idée? Est-ce que je vais le regretter ?
13:43
That's what I imagine when I use this expression.
268
823880
3840
C'est ce que j'imagine quand j'utilise cette expression.
13:48
So when you get cold feet about something,
269
828420
2800
Ainsi, lorsque vous avez froid aux yeux Ă  propos de quelque chose,
13:51
usually you begin to hesitate about it, you know
270
831220
3640
vous commencez généralement à hésiter, vous savez
13:54
you're no longer sure whether you
271
834860
1800
que vous n'ĂȘtes plus sĂ»r de
13:56
really want to do it or not.
272
836660
1320
vouloir vraiment le faire ou non.
13:58
You start to think oh is this the right thing to do?
273
838140
3000
Vous commencez Ă  penser oh est-ce la bonne chose Ă  faire?
14:01
And usually it relates to a big decision,
274
841180
3440
Et généralement, cela concerne une grande décision,
14:04
something that makes you nervous.
275
844620
2040
quelque chose qui vous rend nerveux.
14:07
I wanted to bid at the auction but at the last minute,
276
847480
2800
Je voulais enchérir aux enchÚres mais à la derniÚre minute,
14:10
I got cold feet.
277
850280
1380
j'ai eu froid aux yeux.
14:13
Can you think of a time when you got cold feet
278
853940
3340
Pouvez-vous penser Ă  un moment oĂč vous avez eu froid aux pieds
14:17
and you actually hesitated or maybe you didn't
279
857280
3340
et oĂč vous avez hĂ©sitĂ© ou peut-ĂȘtre que vous n'avez pas
14:20
do something because you thought it was a bad idea?
280
860620
3060
fait quelque chose parce que vous pensiez que c'était une mauvaise idée ?
14:23
Let me know it down in the comments.
281
863820
1600
Faites-le moi savoir dans les commentaires.
14:25
To have second thoughts.
282
865800
2180
Avoir des doutes.
14:28
Now this is another idiom that has a very similar
283
868360
3160
Maintenant, c'est un autre idiome qui a une signification trĂšs similaire
14:31
meaning to 'to get cold feet'
284
871520
2000
Ă  "avoir froid aux pieds".
14:33
You can also say
285
873820
1700
Vous pouvez Ă©galement dire
14:35
"I wanted to bid at the auction
286
875640
1880
"Je voulais enchérir à la vente aux enchÚres
14:37
but I had second thoughts."
287
877520
1900
mais j'ai eu des doutes".
14:39
So it's used when you want to change your opinion
288
879420
3160
Il est donc utilisé lorsque vous voulez changer d'avis
14:42
about something you know and you start to doubt your
289
882580
2860
sur quelque chose que vous connaissez et que vous commencez Ă  douter de
14:45
your opinion or your ideas.
290
885440
1900
votre opinion ou de vos idées.
14:47
Now it's not quite as strong as getting cold feet.
291
887340
4340
Maintenant, ce n'est pas aussi fort que d'avoir froid aux pieds.
14:51
It doesn't have to be about a really serious decision.
292
891960
3080
Il n'est pas nécessaire qu'il s'agisse d'une décision vraiment sérieuse.
14:55
It's just when you change your mind so it might be
293
895040
3760
C'est juste au moment oĂč vous changez d'avis, alors je pensais peut-ĂȘtre
14:59
I thought the sailing club would be a great venue
294
899180
2520
que le club de voile serait un lieu idéal
15:01
for our wedding but I've been down to check it now and
295
901700
3460
pour notre mariage, mais je suis allé vérifier maintenant et
15:05
I'm having second thoughts.
296
905160
2060
j'ai des doutes.
15:07
I'll have the pumpkin pizza please.
297
907960
2200
Je prendrai la pizza Ă  la citrouille s'il vous plaĂźt.
15:10
On second thoughts, I might try the fish.
298
910980
2720
À la rĂ©flexion, je pourrais essayer le poisson.
15:14
So there you have it. That was thirteen English idioms
299
914880
3820
Alors voilĂ . C'Ă©tait treize idiomes anglais
15:18
that you can use when you feel uncertain
300
918700
2680
que vous pouvez utiliser lorsque vous vous sentez incertain
15:21
or unsure about something.
301
921640
2160
ou incertain de quelque chose.
15:24
I hope that you enjoyed it. If you did, make sure you
302
924060
2640
J'espÚre que vous l'avez apprécié. Si vous l'avez fait, assurez-vous de
15:26
give it a like, share it with your friends if you want to.
303
926700
3620
lui donner un like, partagez-le avec vos amis si vous le souhaitez.
15:30
This always helps YouTube to know that you like
304
930320
2680
Cela aide toujours YouTube Ă  savoir que vous aimez les
15:33
lessons like this, keep sending them to me.
305
933000
3400
leçons comme celle-ci, continuez à me les envoyer.
15:36
So most of the idioms that I shared with you today
306
936400
2400
Ainsi, la plupart des idiomes que j'ai partagés avec vous aujourd'hui
15:38
will help you to sound more professional at work,
307
938800
2600
vous aideront Ă  paraĂźtre plus professionnel au travail, en
15:41
especially when you're not sure what to do but you
308
941400
3560
particulier lorsque vous ne savez pas quoi faire mais que
15:44
want to seem like you're in control of a situation.
309
944960
3700
vous voulez donner l'impression de contrĂŽler une situation.
15:48
And definitely all of them are very common
310
948660
2980
Et certainement toutes sont
15:51
everyday expressions that you can start using right now.
311
951640
3460
des expressions quotidiennes trĂšs courantes que vous pouvez commencer Ă  utiliser dĂšs maintenant.
15:55
So keep learning with me here in this lesson or
312
955100
2840
Alors continuez à apprendre avec moi ici dans cette leçon ou
15:57
practise your speaking skills and pronunciation with me
313
957940
3580
pratiquez vos compétences orales et votre prononciation avec moi
16:01
in this lesson right here.
314
961520
1480
dans cette leçon ici mĂȘme.
16:03
I will see you in there!
315
963240
2000
Je te verrai là-dedans !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7