British or American English 🇬🇧 🇺🇸 Which one should you study?

Inglês Americano ou Britânico - Qual você deve estudar?

169,240 views

2018-02-22 ・ mmmEnglish


New videos

British or American English 🇬🇧 🇺🇸 Which one should you study?

Inglês Americano ou Britânico - Qual você deve estudar?

169,240 views ・ 2018-02-22

mmmEnglish


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:07
Hello! I'm Emma from mmmEnglish!
0
7000
3700
Olá! Eu sou a Emma da mmmEnglish!
00:11
In this lesson, we're going to talk about
1
11580
2800
Nesta lição, falaremos sobre
00:14
American English and British English.
2
14380
2620
inglês americano e inglês britânico.
00:18
Do you need to know the difference?
3
18400
1840
Você precisa saber a diferença?
00:21
Which one is right?
4
21280
2000
Qual deles está certo?
00:23
Which one should you use?
5
23940
2000
Qual deles você deve usar?
00:26
And which one do I use?
6
26320
1820
E qual eu uso?
00:28
These are all questions that I get asked
7
28660
2780
Todas essas são perguntas que
00:31
all the time by my students!
8
31440
2000
meus alunos sempre me fazem!
00:33
And in this video I'm going to answer them for you.
9
33440
3200
E neste vídeo vou respondê-las para você.
00:37
So the first question.
10
37140
1680
Então a primeira pergunta.
00:39
Do you need to know the difference
11
39460
2560
Você precisa saber a diferença
00:42
between American English and British English?
12
42020
3180
entre o inglês americano e o inglês britânico?
00:46
Well you need to know that there are differences.
13
46140
3500
Bem, você precisa saber que existem diferenças.
00:49
There are a few different spelling rules, grammar rules
14
49680
3840
Existem algumas regras diferentes de ortografia, regras gramaticais
00:53
and of course there's different accents and vocabulary.
15
53520
3980
e, claro, sotaques e vocabulário diferentes.
00:58
You need to know that there are those differences
16
58280
3020
Você precisa saber que existem essas diferenças,
01:01
but that doesn't necessarily mean that you need to
17
61300
3440
mas isso não significa necessariamente que você precise
01:04
study and learn them.
18
64740
1840
estudá-las e aprendê-las.
01:07
The truth is that all English speakers understand
19
67520
3220
A verdade é que todos os falantes de inglês se entendem
01:10
each other, despite the differences in their English.
20
70740
4260
, apesar das diferenças de inglês.
01:15
We watch each other's movies,
21
75680
1960
Assistimos aos filmes um do outro,
01:17
we read each other's books, we work with each other,
22
77640
3920
lemos os livros um do outro, trabalhamos um com o outro,
01:21
we read each other's news.
23
81560
1640
lemos as notícias um do outro.
01:23
So we're often exposed to the different
24
83200
3240
Muitas vezes somos expostos a diferentes
01:26
words and spellings that other English speakers use..
25
86440
3400
palavras e grafias que outros falantes de inglês usam...
01:30
which brings me to the next question.
26
90580
3520
o que me leva à próxima pergunta.
01:34
Should you care about the differences
27
94840
3020
Você deveria se importar com as diferenças
01:37
between American English and British English?
28
97860
2700
entre o inglês americano e o inglês britânico?
01:41
Maybe.
29
101820
740
Talvez.
01:43
It depends on why you're learning English.
30
103080
3160
Depende do motivo pelo qual você está aprendendo inglês.
01:47
You only need to care about the differences
31
107000
2880
Você só precisa se preocupar com as diferenças
01:49
if you're studying for an English exam,
32
109880
3440
se estiver estudando para um exame de inglês, se
01:53
you're applying for or attending an English university
33
113320
3980
estiver se candidatando ou frequentando uma universidade inglesa
01:57
or you're using English professionally for your job.
34
117600
3600
ou se estiver usando o inglês profissionalmente para o seu trabalho.
02:02
Usually in these situations,
35
122060
2080
Normalmente, nessas situações,
02:04
you need to pay attention to the spelling
36
124140
2360
você precisa ficar atento às
02:06
and the grammar rules because it can affect
37
126500
2380
regras de ortografia e gramática, pois isso pode afetar
02:08
your score
38
128880
1380
sua pontuação
02:10
or even affect your reputation.
39
130480
2820
ou até mesmo afetar sua reputação.
02:13
So if this sounds like you, then you
40
133720
2260
Portanto, se isso soa como você, você
02:15
definitely do need to think about whether
41
135980
2320
definitivamente precisa pensar se o
02:18
British English or American English
42
138300
2220
inglês britânico ou o inglês americano
02:20
is the right choice for you.
43
140520
2000
é a escolha certa para você.
02:24
So which one is right?
44
144380
2540
Então qual é o certo?
02:27
Which one should you use?
45
147160
2500
Qual deles você deve usar?
02:30
Its a hard question for me to answer.
46
150700
2380
É uma pergunta difícil para mim responder.
02:33
You need to think about you and your situation.
47
153700
3940
Você precisa pensar sobre você e sua situação.
02:38
Are you living in an English-speaking country?
48
158600
3180
Você está morando em um país de língua inglesa?
02:42
Then of course,
49
162240
920
Então, claro,
02:43
use the type of English that is used there.
50
163160
3220
use o tipo de inglês que é usado lá.
02:47
But maybe you're planning to study
51
167320
2340
Mas talvez você esteja planejando estudar
02:49
in an English-speaking country.
52
169660
1760
em um país de língua inglesa.
02:52
Which one?
53
172120
840
Qual deles?
02:53
If it's America, then you should be training
54
173800
2940
Se for a América, então você deveria estar treinando
02:56
to learn American English.
55
176740
2180
para aprender inglês americano.
02:58
But if not, then focus on British English
56
178920
3580
Mas, se não, concentre-se no inglês britânico,
03:02
because most other English-speaking countries
57
182500
2960
porque a maioria dos outros países de língua inglesa
03:05
use British English grammar and spelling standards.
58
185460
3940
usa os padrões de gramática e ortografia do inglês britânico.
03:10
Do you speak to a lot of clients or colleagues
59
190600
3520
Você fala com muitos clientes ou colegas
03:14
who are from America or from the UK?
60
194120
3480
que são da América ou do Reino Unido?
03:18
This can help you to decide whether you need to
61
198180
3160
Isso pode ajudá-lo a decidir se precisa
03:21
study American English or British English.
62
201340
3320
estudar inglês americano ou inglês britânico.
03:25
You might think that one type of English is easier
63
205180
3180
Você pode pensar que um tipo de inglês é mais fácil
03:28
than the other
64
208360
1200
que o outro
03:29
and that can also tell you which one you should study.
65
209800
4020
e isso também pode lhe dizer qual você deve estudar.
03:34
You could choose any of these reasons
66
214020
2820
Você pode escolher qualquer um desses motivos
03:36
to help you decide which type of English to study.
67
216840
3320
para ajudá-lo a decidir que tipo de inglês estudar.
03:40
It definitely makes sense to focus on lessons,
68
220480
4300
Definitivamente, faz sentido focar em aulas,
03:44
books and teachers that use one type of English.
69
224780
4840
livros e professores que usam um tipo de inglês.
03:49
It just makes it a little less confusing
70
229620
3000
Isso apenas torna um pouco menos confuso
03:52
while you're learning.
71
232620
1200
enquanto você está aprendendo.
03:53
So focus on either British or American English
72
233960
2920
Portanto, concentre-se no inglês britânico ou americano,
03:56
but remember that the other one exists.
73
236880
2980
mas lembre-se de que o outro existe.
04:01
You don't have to choose one and then
74
241040
2220
Você não precisa escolher um e
04:03
never, ever, ever use the other.
75
243260
2580
nunca, nunca, nunca usar o outro.
04:06
In fact, that's almost impossible!
76
246160
3200
Na verdade, isso é quase impossível!
04:09
And also one is not more important than the other.
77
249780
4480
E também um não é mais importante que o outro.
04:14
But
78
254640
1020
Mas
04:16
for you, there is probably one that is more relevant
79
256020
3840
para você, provavelmente existe um que seja mais relevante
04:19
to your situation.
80
259860
1400
para a sua situação.
04:21
And that's the one that you should focus on
81
261320
2680
E é nisso que você deve se concentrar
04:24
- that you should study.
82
264000
1300
- que você deve estudar.
04:25
Another question that I often get asked is
83
265940
3320
Outra pergunta que sempre me fazem é
04:29
"What type of English do I use?"
84
269560
2080
"Que tipo de inglês eu uso?"
04:32
Well I'm Australian and here in Australia we follow
85
272480
4160
Bem, eu sou australiano e aqui na Austrália seguimos as
04:36
British English rules for spelling and grammar.
86
276640
3600
regras do inglês britânico para ortografia e gramática.
04:40
And that's actually true for most
87
280640
2760
E isso é verdade para a maioria dos
04:43
English-speaking countries outside of America.
88
283400
3240
países de língua inglesa fora da América.
04:47
Of course, all English-speaking countries have
89
287740
3200
Claro, todos os países de língua inglesa têm
04:50
some unique vocabulary and slang
90
290940
2820
um vocabulário e gírias únicos,
04:53
so there will be different words that you come across
91
293760
3780
então haverá palavras diferentes que você encontrará
04:57
that are used for the same thing.
92
297540
1800
que são usadas para a mesma coisa.
05:00
Now if you want some examples of that
93
300100
2240
Agora, se você quiser alguns exemplos disso,
05:02
then check out this video right here.
94
302340
2520
confira este vídeo aqui.
05:05
Finally, it's important for you to know
95
305980
3520
Por fim, é importante que você saiba
05:09
that there are some native English speakers who get
96
309500
4080
que existem alguns falantes nativos de inglês que se tornam
05:13
very protective about their language and they will
97
313580
3180
muito protetores em relação ao seu idioma e
05:16
argue about which way is right and which way is wrong.
98
316760
4600
discutem sobre qual caminho é certo e qual é errado.
05:22
But most of you,
99
322440
1520
Mas a maioria de vocês
05:23
you don't need to worry about this conversation
100
323960
2740
não precisa se preocupar com essa conversa
05:26
and these arguments and discussions about
101
326700
2480
e esses argumentos e discussões sobre
05:29
whose English is better
102
329180
1680
qual inglês é melhor
05:30
or whose English is right or wrong.
103
330860
2000
ou qual inglês está certo ou errado.
05:33
What's important for you, is that you
104
333520
2240
O que é importante para você é que você
05:35
keep building your English skills and
105
335760
2640
continue desenvolvendo suas habilidades em inglês e
05:38
you practise communicating clearly and confidently.
106
338520
3440
pratique a comunicação com clareza e confiança.
05:42
Accept that there are different types of English
107
342480
2940
Aceite que existem diferentes tipos de inglês
05:45
and that's no reason to get stressed or anxious.
108
345420
2960
e isso não é motivo para ficar estressado ou ansioso.
05:48
It just is how it is.
109
348560
2100
É apenas como é.
05:51
The most important thing
110
351100
1480
O mais importante
05:52
is that you focus on communicating your ideas
111
352580
3320
é que você se concentre em comunicar suas ideias
05:55
and your feelings clearly in English.
112
355900
2940
e sentimentos claramente em inglês.
05:59
But I do think that it's important to know what
113
359860
3240
Mas acho que é importante saber quais são
06:03
the differences
114
363100
840
06:03
between British and American English are
115
363940
2580
as diferenças
entre o inglês britânico e o americano
06:06
so that you know how to recognise them.
116
366520
2600
para que você saiba como reconhecê-los.
06:09
So in my next lesson,
117
369780
1840
Portanto, em minha próxima lição,
06:11
I'll explain the main differences
118
371620
2520
explicarei as principais diferenças
06:14
with lots of examples
119
374140
2120
com muitos exemplos.
06:16
so make sure you subscribe
120
376260
2400
Portanto, certifique-se de se inscrever
06:18
by clicking that button down there.
121
378660
2060
clicando naquele botão ali embaixo.
06:20
You'll find out as soon as that video is ready!
122
380720
3240
Você descobrirá assim que o vídeo estiver pronto!
06:24
And in the meantime, you can check out these lessons,
123
384200
3320
Enquanto isso, você pode conferir essas aulas,
06:27
right here,
124
387520
960
aqui mesmo,
06:28
where I'll be speaking with some other native speakers
125
388480
3720
onde falarei com alguns outros falantes nativos
06:32
with American and British accents.
126
392200
2380
com sotaque americano e britânico.
06:35
So thanks for watching
127
395240
1300
Então, obrigado por assistir
06:36
and I will see you again next week.
128
396540
2540
e vejo você novamente na próxima semana.
06:39
Bye for now!
129
399440
1220
Adeus por agora!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7