British or American English 🇬🇧 🇺🇸 Which one should you study?

L'anglais Britannique ou l'anglais Américain, lequel devrais-je étudier ?

171,167 views

2018-02-22 ・ mmmEnglish


New videos

British or American English 🇬🇧 🇺🇸 Which one should you study?

L'anglais Britannique ou l'anglais Américain, lequel devrais-je étudier ?

171,167 views ・ 2018-02-22

mmmEnglish


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:07
Hello! I'm Emma from mmmEnglish!
0
7000
3700
Bonjour je suis Emma de la chaîne "mmmEnglish"
00:11
In this lesson, we're going to talk about
1
11580
2800
Dans cette leçon, on va parler à propos
00:14
American English and British English.
2
14380
2620
de l'anglais d'Amériaque et d'anglais du Royaume Unis
00:18
Do you need to know the difference?
3
18400
1840
Avez-vous besoin de savoir la difference ?
00:21
Which one is right?
4
21280
2000
Laquelle est correcte ?
00:23
Which one should you use?
5
23940
2000
Laquelle devrais-je utiliser ?
00:26
And which one do I use?
6
26320
1820
Laquelle j'utilise ?
00:28
These are all questions that I get asked
7
28660
2780
Ce sont toutes les questions que l'on me pose
00:31
all the time by my students!
8
31440
2000
tout le temps par mes élèves
00:33
And in this video I'm going to answer them for you.
9
33440
3200
Dans cette vidéo, je vais répondre à ces questions pour vous
00:37
So the first question.
10
37140
1680
Donc la première question.
00:39
Do you need to know the difference
11
39460
2560
Avez-vous besoin de savoir la différence
00:42
between American English and British English?
12
42020
3180
entre l'anglais d'Amérique ou l'anglais du Royaume Unis ?
00:46
Well you need to know that there are differences.
13
46140
3500
Eh bien vous avez besoin de savoir qu'il y a des différences.
00:49
There are a few different spelling rules, grammar rules
14
49680
3840
Il y a quelques différentes règles de prononciation et de grammaire
00:53
and of course there's different accents and vocabulary.
15
53520
3980
et bien sûr il y a différents accents et vocabulaires.
00:58
You need to know that there are those differences
16
58280
3020
Vous devez savoir qu'il y a ces différences
01:01
but that doesn't necessarily mean that you need to
17
61300
3440
mais cela ne signifie pas nécessairement que vous devez
01:04
study and learn them.
18
64740
1840
les étudier et les apprendre.
01:07
The truth is that all English speakers understand
19
67520
3220
La vérité c'est que tous les anglophones se comprennent
01:10
each other, despite the differences in their English.
20
70740
4260
comprennent les uns les autres, malgré les différences dans leurs anglais.
01:15
We watch each other's movies,
21
75680
1960
Nous regardons les films des uns et des autres,
01:17
we read each other's books, we work with each other,
22
77640
3920
nous lisons les livres de l'autre, nous travaillons les uns avec les autres,
01:21
we read each other's news.
23
81560
1640
Nous lisons les informations des autres.
01:23
So we're often exposed to the different
24
83200
3240
Donc nous sommes souvent exposé par les différents
01:26
words and spellings that other English speakers use..
25
86440
3400
mots et orthographe que d'autres anglophones utilisent ..
01:30
which brings me to the next question.
26
90580
3520
ce qui m'amène à la question suivante.
01:34
Should you care about the differences
27
94840
3020
Devriez- vous vous soucier des différences
01:37
between American English and British English?
28
97860
2700
entre Anglais américain et anglais britannique?
01:41
Maybe.
29
101820
740
peut-être.
01:43
It depends on why you're learning English.
30
103080
3160
Cela dépend de la raison pour laquelle vous apprenez l'anglais.
01:47
You only need to care about the differences
31
107000
2880
Vous avez seulement besoin de vous préoccuper des différences
01:49
if you're studying for an English exam,
32
109880
3440
Si vous étudiez pour un examens d'Anglais,
01:53
you're applying for or attending an English university
33
113320
3980
vous postulez ou vous fréquentez une université anglaise
01:57
or you're using English professionally for your job.
34
117600
3600
ou vous utilisez l'anglais professionnellement pour votre travail.
02:02
Usually in these situations,
35
122060
2080
Habituellement dans ces situations,
02:04
you need to pay attention to the spelling
36
124140
2360
vous devez faire attention à l'orthographe
02:06
and the grammar rules because it can affect
37
126500
2380
et les règles de grammaire, car cela peut affecter
02:08
your score
38
128880
1380
votre résultat
02:10
or even affect your reputation.
39
130480
2820
ou même affecter votre réputation.
02:13
So if this sounds like you, then you
40
133720
2260
Donc, si cela vous ressemble, alors vous
02:15
definitely do need to think about whether
41
135980
2320
vous devez certainement besoin de penser à savoir si
02:18
British English or American English
42
138300
2220
Anglais britannique ou anglais américain
02:20
is the right choice for you.
43
140520
2000
est le bon choix pour vous.
02:24
So which one is right?
44
144380
2540
Alors, lequel a raison?
02:27
Which one should you use?
45
147160
2500
Lequel devriez-vous utiliser?
02:30
Its a hard question for me to answer.
46
150700
2380
C'est une question difficile pour moi de répondre.
02:33
You need to think about you and your situation.
47
153700
3940
Vous devez penser à vous et à votre situation.
02:38
Are you living in an English-speaking country?
48
158600
3180
Vous vivez dans un pays anglophone?
02:42
Then of course,
49
162240
920
Alors bien sûr,
02:43
use the type of English that is used there.
50
163160
3220
utilisez le type d'anglais utilisé ici.
02:47
But maybe you're planning to study
51
167320
2340
Mais peut-être que vous envisagez d'étudier
02:49
in an English-speaking country.
52
169660
1760
dans un pays anglophone.
02:52
Which one?
53
172120
840
Laquelle?
02:53
If it's America, then you should be training
54
173800
2940
Si c'est l'Amérique, alors vous devriez vous entraîner
02:56
to learn American English.
55
176740
2180
à apprendre l'anglais américain.
02:58
But if not, then focus on British English
56
178920
3580
Mais sinon, alors concentrez-vous sur l'anglais britannique
03:02
because most other English-speaking countries
57
182500
2960
parce que la plupart des autres pays anglophones
03:05
use British English grammar and spelling standards.
58
185460
3940
utilise la grammaire anglaise (britanique) et les normes d'orthographe.
03:10
Do you speak to a lot of clients or colleagues
59
190600
3520
Parlez-vous à beaucoup de clients ou de collègues
03:14
who are from America or from the UK?
60
194120
3480
qui viennent d'Amérique ou du Royaume-Uni?
03:18
This can help you to decide whether you need to
61
198180
3160
Cela peut vous aider à décider si vous devez
03:21
study American English or British English.
62
201340
3320
étudier l'anglais américain ou anglais britannique.
03:25
You might think that one type of English is easier
63
205180
3180
Vous pourriez penser qu'un type d'anglais est plus facile
03:28
than the other
64
208360
1200
que l'autre
03:29
and that can also tell you which one you should study.
65
209800
4020
et cela peut aussi vous dire lequel vous devriez étudier.
03:34
You could choose any of these reasons
66
214020
2820
Vous pouvez choisir l'une de ces raisons
03:36
to help you decide which type of English to study.
67
216840
3320
pour vous aider à décider quel type d'anglais à étudier.
03:40
It definitely makes sense to focus on lessons,
68
220480
4300
Il est certainement logique de se concentrer sur les leçons,
03:44
books and teachers that use one type of English.
69
224780
4840
livres et professeurs qui utilisent un type d'anglais.
03:49
It just makes it a little less confusing
70
229620
3000
Cela rend juste un peu moins confus
03:52
while you're learning.
71
232620
1200
pendant que vous apprenez.
03:53
So focus on either British or American English
72
233960
2920
Alors concentrez-vous sur l'anglais britannique ou américain
03:56
but remember that the other one exists.
73
236880
2980
mais rappelez-vous que l'autre existe.
04:01
You don't have to choose one and then
74
241040
2220
Vous n'avez pas à en choisir un puis
04:03
never, ever, ever use the other.
75
243260
2580
ne jamais réutiler l'autre.
04:06
In fact, that's almost impossible!
76
246160
3200
En fait, c'est presque impossible!
04:09
And also one is not more important than the other.
77
249780
4480
Et aussi, l'un n'est pas plus important que l'autre.
04:14
But
78
254640
1020
Mais
04:16
for you, there is probably one that is more relevant
79
256020
3840
pour vous, il y en a probablement un qui est plus pertinent
04:19
to your situation.
80
259860
1400
pour votre situation.
04:21
And that's the one that you should focus on
81
261320
2680
Et c'est celui sur lequel vous devriez vous concentrer
04:24
- that you should study.
82
264000
1300
et que vous devriez étudier.
04:25
Another question that I often get asked is
83
265940
3320
Une autre question que l'on me pose souvent c'est
04:29
"What type of English do I use?"
84
269560
2080
"Quel type d'anglais est-ce que j'utilise?"
04:32
Well I'm Australian and here in Australia we follow
85
272480
4160
Eh bien je suis australienne et ici en Australie nous suivons
04:36
British English rules for spelling and grammar.
86
276640
3600
l'anglais britannique règles pour l'orthographe et la grammaire.
04:40
And that's actually true for most
87
280640
2760
Et c'est vrai pour la plupart
04:43
English-speaking countries outside of America.
88
283400
3240
des pays anglophones hors Amérique.
04:47
Of course, all English-speaking countries have
89
287740
3200
Bien sûr, tous les pays anglophones ont
04:50
some unique vocabulary and slang
90
290940
2820
un vocabulaire unique et argot
04:53
so there will be different words that you come across
91
293760
3780
donc il y aura des mots différents que vous rencontrez
04:57
that are used for the same thing.
92
297540
1800
qui sont utilisés pour la même chose.
05:00
Now if you want some examples of that
93
300100
2240
Now if you want some examples of that
05:02
then check out this video right here.
94
302340
2520
alors regardez cette vidéo ici.
05:05
Finally, it's important for you to know
95
305980
3520
Enfin, il est important que vous sachiez
05:09
that there are some native English speakers who get
96
309500
4080
qu'il y a des anglophones natifs qui obtiennent
05:13
very protective about their language and they will
97
313580
3180
très protecteur de leur langue et ils vont
05:16
argue about which way is right and which way is wrong.
98
316760
4600
argumenter sur la manière correcte et la fausse voie.
05:22
But most of you,
99
322440
1520
Mais la plupart d'entre vous,
05:23
you don't need to worry about this conversation
100
323960
2740
vous n'avez pas besoin de vous inquiéter de cette conversation
05:26
and these arguments and discussions about
101
326700
2480
et ces arguments et discussions sur
05:29
whose English is better
102
329180
1680
quel anglais est meilleur
05:30
or whose English is right or wrong.
103
330860
2000
ou quel anglais est correct ou non.
05:33
What's important for you, is that you
104
333520
2240
Ce qui est important pour vous, c'est que vous
05:35
keep building your English skills and
105
335760
2640
continuez à développer vos compétences en anglais et
05:38
you practise communicating clearly and confidently.
106
338520
3440
vous vous exercez à communiquer clairement et avec confiance.
05:42
Accept that there are different types of English
107
342480
2940
Accepter qu'il existe différents types d'anglais
05:45
and that's no reason to get stressed or anxious.
108
345420
2960
et ce n'est pas une raison pour être stressé ou anxieux.
05:48
It just is how it is.
109
348560
2100
C'est comme ça.
05:51
The most important thing
110
351100
1480
La chose la plus importante
05:52
is that you focus on communicating your ideas
111
352580
3320
est que vous vous concentrez sur la communication de vos idées
05:55
and your feelings clearly in English.
112
355900
2940
et vous sentez que vous parler bien anglais.
05:59
But I do think that it's important to know what
113
359860
3240
Mais je pense qu'il est important de savoir ce que
06:03
the differences
114
363100
840
06:03
between British and American English are
115
363940
2580
les différences
entre l'anglais britannique et américain sont,
06:06
so that you know how to recognise them.
116
366520
2600
pour que vous sachiez les reconnaître.
06:09
So in my next lesson,
117
369780
1840
Donc, dans ma prochaine leçon,
06:11
I'll explain the main differences
118
371620
2520
Je vais expliquer les principales différences
06:14
with lots of examples
119
374140
2120
avec beaucoup d'exemples
06:16
so make sure you subscribe
120
376260
2400
alors abonnez-vous
06:18
by clicking that button down there.
121
378660
2060
en cliquant juste ici
06:20
You'll find out as soon as that video is ready!
122
380720
3240
Vous le saurez dès que cette vidéo est prête!
06:24
And in the meantime, you can check out these lessons,
123
384200
3320
Et en attendant, vous pouvez consulter ces leçons,
06:27
right here,
124
387520
960
juste ici,
06:28
where I'll be speaking with some other native speakers
125
388480
3720
où je parlerai avec d'autres locuteurs natifs
06:32
with American and British accents.
126
392200
2380
avec des accents américains et britanniques.
06:35
So thanks for watching
127
395240
1300
Donc merci d'avoir regardé
06:36
and I will see you again next week.
128
396540
2540
à la semaine prochaine.
06:39
Bye for now!
129
399440
1220
Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7