British or American English 🇬🇧 🇺🇸 Which one should you study?

171,167 views ・ 2018-02-22

mmmEnglish


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
Hello! I'm Emma from mmmEnglish!
0
7000
3700
Cześć! Jestem Emma z mmmanEnglish!
00:11
In this lesson, we're going to talk about
1
11580
2800
W tej lekcji porozmawiamy o
00:14
American English and British English.
2
14380
2620
amerykańskim angielskim i brytyjskim angielskim.
00:18
Do you need to know the difference?
3
18400
1840
Czy musisz znać różnicę?
00:21
Which one is right?
4
21280
2000
Który jest poprawny?
00:23
Which one should you use?
5
23940
2000
Którego powinieneś użyć?
00:26
And which one do I use?
6
26320
1820
A którego używam?
00:28
These are all questions that I get asked
7
28660
2780
To są pytania, które
00:31
all the time by my students!
8
31440
2000
ciągle zadają mi moi studenci!
00:33
And in this video I'm going to answer them for you.
9
33440
3200
W tym filmie odpowiem na nie za Ciebie.
00:37
So the first question.
10
37140
1680
Więc pierwsze pytanie.
00:39
Do you need to know the difference
11
39460
2560
Czy musisz znać różnicę
00:42
between American English and British English?
12
42020
3180
między amerykańskim angielskim a brytyjskim angielskim?
00:46
Well you need to know that there are differences.
13
46140
3500
Cóż, musisz wiedzieć, że istnieją różnice.
00:49
There are a few different spelling rules, grammar rules
14
49680
3840
Istnieje kilka różnych zasad pisowni, reguł gramatycznych
00:53
and of course there's different accents and vocabulary.
15
53520
3980
i oczywiście istnieją różne akcenty i słownictwo.
00:58
You need to know that there are those differences
16
58280
3020
Musisz wiedzieć, że istnieją te różnice,
01:01
but that doesn't necessarily mean that you need to
17
61300
3440
ale to niekoniecznie oznacza, że ​​musisz
01:04
study and learn them.
18
64740
1840
je studiować i uczyć się.
01:07
The truth is that all English speakers understand
19
67520
3220
Prawda jest taka, że ​​wszyscy anglojęzyczni rozumieją się
01:10
each other, despite the differences in their English.
20
70740
4260
nawzajem, pomimo różnic w ich angielskim.
01:15
We watch each other's movies,
21
75680
1960
Oglądamy nawzajem swoje filmy,
01:17
we read each other's books, we work with each other,
22
77640
3920
czytamy książki, pracujemy ze sobą,
01:21
we read each other's news.
23
81560
1640
czytamy wiadomości.
01:23
So we're often exposed to the different
24
83200
3240
Dlatego często mamy do czynienia z różnymi
01:26
words and spellings that other English speakers use..
25
86440
3400
słowami i pisowniami, których używają inni anglojęzyczni…
01:30
which brings me to the next question.
26
90580
3520
co prowadzi mnie do następnego pytania. Czy
01:34
Should you care about the differences
27
94840
3020
powinieneś przejmować się różnicami
01:37
between American English and British English?
28
97860
2700
między amerykańskim angielskim a brytyjskim angielskim?
01:41
Maybe.
29
101820
740
Może.
01:43
It depends on why you're learning English.
30
103080
3160
To zależy od tego, dlaczego uczysz się angielskiego.
01:47
You only need to care about the differences
31
107000
2880
Musisz zwracać uwagę na różnice tylko
01:49
if you're studying for an English exam,
32
109880
3440
wtedy, gdy uczysz się do egzaminu z języka angielskiego,
01:53
you're applying for or attending an English university
33
113320
3980
ubiegasz się o przyjęcie na angielską uczelnię lub uczęszczasz na nią
01:57
or you're using English professionally for your job.
34
117600
3600
lub używasz języka angielskiego zawodowo w swojej pracy.
02:02
Usually in these situations,
35
122060
2080
Zwykle w takich sytuacjach
02:04
you need to pay attention to the spelling
36
124140
2360
musisz zwracać uwagę na
02:06
and the grammar rules because it can affect
37
126500
2380
zasady pisowni i gramatyki, ponieważ może to wpłynąć na
02:08
your score
38
128880
1380
Twój wynik,
02:10
or even affect your reputation.
39
130480
2820
a nawet reputację.
02:13
So if this sounds like you, then you
40
133720
2260
Więc jeśli to brzmi jak ty, to
02:15
definitely do need to think about whether
41
135980
2320
zdecydowanie musisz pomyśleć o tym, czy
02:18
British English or American English
42
138300
2220
brytyjski angielski czy amerykański angielski
02:20
is the right choice for you.
43
140520
2000
jest dla ciebie właściwym wyborem.
02:24
So which one is right?
44
144380
2540
Więc który jest właściwy?
02:27
Which one should you use?
45
147160
2500
Którego powinieneś użyć?
02:30
Its a hard question for me to answer.
46
150700
2380
To dla mnie trudne pytanie.
02:33
You need to think about you and your situation.
47
153700
3940
Musisz pomyśleć o sobie i swojej sytuacji.
02:38
Are you living in an English-speaking country?
48
158600
3180
Mieszkasz w kraju anglojezycznym?
02:42
Then of course,
49
162240
920
Następnie oczywiście
02:43
use the type of English that is used there.
50
163160
3220
użyj rodzaju angielskiego, który jest tam używany.
02:47
But maybe you're planning to study
51
167320
2340
Ale może planujesz studiować
02:49
in an English-speaking country.
52
169660
1760
w kraju anglojęzycznym.
02:52
Which one?
53
172120
840
Który?
02:53
If it's America, then you should be training
54
173800
2940
Jeśli to Ameryka, powinieneś
02:56
to learn American English.
55
176740
2180
uczyć się amerykańskiego angielskiego.
02:58
But if not, then focus on British English
56
178920
3580
Ale jeśli nie, skup się na brytyjskim angielskim,
03:02
because most other English-speaking countries
57
182500
2960
ponieważ większość innych krajów anglojęzycznych
03:05
use British English grammar and spelling standards.
58
185460
3940
używa brytyjskich standardów gramatycznych i ortograficznych.
03:10
Do you speak to a lot of clients or colleagues
59
190600
3520
Czy rozmawiasz z wieloma klientami lub współpracownikami
03:14
who are from America or from the UK?
60
194120
3480
z Ameryki lub Wielkiej Brytanii?
03:18
This can help you to decide whether you need to
61
198180
3160
Pomoże ci to zdecydować, czy chcesz
03:21
study American English or British English.
62
201340
3320
uczyć się amerykańskiego angielskiego, czy brytyjskiego angielskiego.
03:25
You might think that one type of English is easier
63
205180
3180
Możesz pomyśleć, że jeden rodzaj języka angielskiego jest łatwiejszy
03:28
than the other
64
208360
1200
od drugiego,
03:29
and that can also tell you which one you should study.
65
209800
4020
a to może również powiedzieć ci, którego powinieneś się uczyć.
03:34
You could choose any of these reasons
66
214020
2820
Możesz wybrać dowolny z tych powodów,
03:36
to help you decide which type of English to study.
67
216840
3320
aby zdecydować, jakiego rodzaju języka angielskiego się uczyć.
03:40
It definitely makes sense to focus on lessons,
68
220480
4300
Zdecydowanie sensowne jest skupienie się na lekcjach,
03:44
books and teachers that use one type of English.
69
224780
4840
książkach i nauczycielach, którzy używają jednego rodzaju języka angielskiego.
03:49
It just makes it a little less confusing
70
229620
3000
To po prostu sprawia, że ​​jest to trochę mniej mylące
03:52
while you're learning.
71
232620
1200
podczas nauki.
03:53
So focus on either British or American English
72
233960
2920
Skoncentruj się więc na brytyjskim lub amerykańskim angielskim,
03:56
but remember that the other one exists.
73
236880
2980
ale pamiętaj, że istnieje ten drugi.
04:01
You don't have to choose one and then
74
241040
2220
Nie musisz wybierać jednego, a potem
04:03
never, ever, ever use the other.
75
243260
2580
nigdy, przenigdy nie używać drugiego.
04:06
In fact, that's almost impossible!
76
246160
3200
W rzeczywistości jest to prawie niemożliwe!
04:09
And also one is not more important than the other.
77
249780
4480
A także jedno nie jest ważniejsze od drugiego.
04:14
But
78
254640
1020
Ale
04:16
for you, there is probably one that is more relevant
79
256020
3840
dla ciebie prawdopodobnie jest taki, który jest bardziej odpowiedni
04:19
to your situation.
80
259860
1400
do twojej sytuacji.
04:21
And that's the one that you should focus on
81
261320
2680
I na tym powinieneś się skupić
04:24
- that you should study.
82
264000
1300
– na tym powinieneś się uczyć.
04:25
Another question that I often get asked is
83
265940
3320
Innym często zadawanym pytaniem jest
04:29
"What type of English do I use?"
84
269560
2080
„Jakiego rodzaju języka angielskiego używam?”
04:32
Well I'm Australian and here in Australia we follow
85
272480
4160
Cóż, jestem Australijczykiem i tutaj, w Australii, przestrzegamy
04:36
British English rules for spelling and grammar.
86
276640
3600
brytyjskich zasad pisowni i gramatyki.
04:40
And that's actually true for most
87
280640
2760
I tak jest właściwie w większości
04:43
English-speaking countries outside of America.
88
283400
3240
krajów anglojęzycznych poza Ameryką.
04:47
Of course, all English-speaking countries have
89
287740
3200
Oczywiście wszystkie kraje anglojęzyczne mają
04:50
some unique vocabulary and slang
90
290940
2820
pewne unikalne słownictwo i slang,
04:53
so there will be different words that you come across
91
293760
3780
więc natkniesz się na różne słowa,
04:57
that are used for the same thing.
92
297540
1800
które są używane do tego samego.
05:00
Now if you want some examples of that
93
300100
2240
Teraz, jeśli chcesz kilka przykładów,
05:02
then check out this video right here.
94
302340
2520
obejrzyj ten film tutaj.
05:05
Finally, it's important for you to know
95
305980
3520
Na koniec, ważne jest, abyś wiedział,
05:09
that there are some native English speakers who get
96
309500
4080
że istnieją rodzimi użytkownicy języka angielskiego, którzy
05:13
very protective about their language and they will
97
313580
3180
bardzo chronią swój język i będą się
05:16
argue about which way is right and which way is wrong.
98
316760
4600
kłócić o to, która droga jest właściwa, a która zła.
05:22
But most of you,
99
322440
1520
Ale większość z was
05:23
you don't need to worry about this conversation
100
323960
2740
nie musi się martwić tą rozmową,
05:26
and these arguments and discussions about
101
326700
2480
kłótniami i dyskusjami o tym,
05:29
whose English is better
102
329180
1680
czyj angielski jest lepszy,
05:30
or whose English is right or wrong.
103
330860
2000
czyj angielski jest dobry, a kto nie.
05:33
What's important for you, is that you
104
333520
2240
To, co jest dla Ciebie ważne, to to, że
05:35
keep building your English skills and
105
335760
2640
rozwijasz swoje umiejętności językowe i
05:38
you practise communicating clearly and confidently.
106
338520
3440
ćwiczysz jasne i pewne komunikowanie się.
05:42
Accept that there are different types of English
107
342480
2940
Zaakceptuj fakt, że istnieją różne rodzaje języka angielskiego
05:45
and that's no reason to get stressed or anxious.
108
345420
2960
i nie jest to powód do stresu lub niepokoju. Po
05:48
It just is how it is.
109
348560
2100
prostu jest jak jest.
05:51
The most important thing
110
351100
1480
Najważniejsze
05:52
is that you focus on communicating your ideas
111
352580
3320
jest, abyś skupił się na jasnym przekazywaniu swoich pomysłów
05:55
and your feelings clearly in English.
112
355900
2940
i uczuć w języku angielskim.
05:59
But I do think that it's important to know what
113
359860
3240
Uważam jednak, że ważne jest, aby wiedzieć, jakie są
06:03
the differences
114
363100
840
06:03
between British and American English are
115
363940
2580
różnice
między brytyjskim i amerykańskim angielskim,
06:06
so that you know how to recognise them.
116
366520
2600
aby wiedzieć, jak je rozpoznać.
06:09
So in my next lesson,
117
369780
1840
Dlatego w mojej następnej lekcji
06:11
I'll explain the main differences
118
371620
2520
wyjaśnię główne różnice
06:14
with lots of examples
119
374140
2120
z wieloma przykładami,
06:16
so make sure you subscribe
120
376260
2400
więc upewnij się, że subskrybujesz,
06:18
by clicking that button down there.
121
378660
2060
klikając ten przycisk.
06:20
You'll find out as soon as that video is ready!
122
380720
3240
Dowiecie się, gdy tylko ten film będzie gotowy!
06:24
And in the meantime, you can check out these lessons,
123
384200
3320
A tymczasem możesz sprawdzić te lekcje
06:27
right here,
124
387520
960
tutaj,
06:28
where I'll be speaking with some other native speakers
125
388480
3720
gdzie będę rozmawiał z innymi native speakerami
06:32
with American and British accents.
126
392200
2380
z amerykańskim i brytyjskim akcentem.
06:35
So thanks for watching
127
395240
1300
Dziękuję za oglądanie
06:36
and I will see you again next week.
128
396540
2540
i do zobaczenia w przyszłym tygodniu.
06:39
Bye for now!
129
399440
1220
Na razie!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7