British or American English 🇬🇧 🇺🇸 Which one should you study?

171,326 views ・ 2018-02-22

mmmEnglish


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:07
Hello! I'm Emma from mmmEnglish!
0
7000
3700
Ciao! Sono Emma di mmmEnglish!
00:11
In this lesson, we're going to talk about
1
11580
2800
In questa lezione parleremo
00:14
American English and British English.
2
14380
2620
dell'inglese americano e dell'inglese britannico.
00:18
Do you need to know the difference?
3
18400
1840
Hai bisogno di sapere la differenza?
00:21
Which one is right?
4
21280
2000
Quale ha ragione?
00:23
Which one should you use?
5
23940
2000
Quale dovresti usare?
00:26
And which one do I use?
6
26320
1820
E quale uso?
00:28
These are all questions that I get asked
7
28660
2780
Queste sono tutte domande che mi fanno
00:31
all the time by my students!
8
31440
2000
sempre i miei studenti!
00:33
And in this video I'm going to answer them for you.
9
33440
3200
E in questo video risponderò per te.
00:37
So the first question.
10
37140
1680
Quindi la prima domanda.
00:39
Do you need to know the difference
11
39460
2560
Hai bisogno di conoscere la differenza
00:42
between American English and British English?
12
42020
3180
tra inglese americano e inglese britannico?
00:46
Well you need to know that there are differences.
13
46140
3500
Beh, devi sapere che ci sono differenze.
00:49
There are a few different spelling rules, grammar rules
14
49680
3840
Ci sono alcune regole ortografiche e grammaticali diverse
00:53
and of course there's different accents and vocabulary.
15
53520
3980
e ovviamente ci sono accenti e vocaboli diversi.
00:58
You need to know that there are those differences
16
58280
3020
Devi sapere che ci sono queste differenze,
01:01
but that doesn't necessarily mean that you need to
17
61300
3440
ma ciò non significa necessariamente che devi
01:04
study and learn them.
18
64740
1840
studiarle e impararle.
01:07
The truth is that all English speakers understand
19
67520
3220
La verità è che tutti gli anglofoni si capiscono
01:10
each other, despite the differences in their English.
20
70740
4260
, nonostante le differenze nel loro inglese.
01:15
We watch each other's movies,
21
75680
1960
Ci guardiamo i film l'uno dell'altro,
01:17
we read each other's books, we work with each other,
22
77640
3920
leggiamo i libri l'uno dell'altro, lavoriamo insieme,
01:21
we read each other's news.
23
81560
1640
leggiamo le notizie l'uno dell'altro.
01:23
So we're often exposed to the different
24
83200
3240
Quindi siamo spesso esposti alle diverse
01:26
words and spellings that other English speakers use..
25
86440
3400
parole e ortografie usate da altri anglofoni...
01:30
which brings me to the next question.
26
90580
3520
il che mi porta alla domanda successiva.
01:34
Should you care about the differences
27
94840
3020
Dovresti preoccuparti delle differenze
01:37
between American English and British English?
28
97860
2700
tra inglese americano e inglese britannico?
01:41
Maybe.
29
101820
740
Forse.
01:43
It depends on why you're learning English.
30
103080
3160
Dipende dal motivo per cui stai imparando l'inglese.
01:47
You only need to care about the differences
31
107000
2880
Devi solo preoccuparti delle differenze
01:49
if you're studying for an English exam,
32
109880
3440
se stai studiando per un esame di inglese,
01:53
you're applying for or attending an English university
33
113320
3980
stai facendo domanda o stai frequentando un'università inglese
01:57
or you're using English professionally for your job.
34
117600
3600
o stai usando l'inglese professionalmente per il tuo lavoro.
02:02
Usually in these situations,
35
122060
2080
Di solito in queste situazioni,
02:04
you need to pay attention to the spelling
36
124140
2360
devi prestare attenzione alle
02:06
and the grammar rules because it can affect
37
126500
2380
regole ortografiche e grammaticali perché possono influenzare il
02:08
your score
38
128880
1380
tuo punteggio
02:10
or even affect your reputation.
39
130480
2820
o addirittura influenzare la tua reputazione.
02:13
So if this sounds like you, then you
40
133720
2260
Quindi, se questo suona come te, allora
02:15
definitely do need to think about whether
41
135980
2320
devi assolutamente pensare se l'
02:18
British English or American English
42
138300
2220
inglese britannico o l'inglese americano
02:20
is the right choice for you.
43
140520
2000
è la scelta giusta per te.
02:24
So which one is right?
44
144380
2540
Quindi qual è quello giusto?
02:27
Which one should you use?
45
147160
2500
Quale dovresti usare?
02:30
Its a hard question for me to answer.
46
150700
2380
È una domanda difficile per me a cui rispondere.
02:33
You need to think about you and your situation.
47
153700
3940
Devi pensare a te e alla tua situazione.
02:38
Are you living in an English-speaking country?
48
158600
3180
Vivi in ​​un paese anglofono?
02:42
Then of course,
49
162240
920
Quindi, ovviamente,
02:43
use the type of English that is used there.
50
163160
3220
usa il tipo di inglese che viene usato lì.
02:47
But maybe you're planning to study
51
167320
2340
Ma forse hai intenzione di studiare
02:49
in an English-speaking country.
52
169660
1760
in un paese di lingua inglese.
02:52
Which one?
53
172120
840
Quale?
02:53
If it's America, then you should be training
54
173800
2940
Se è l'America, allora dovresti allenarti
02:56
to learn American English.
55
176740
2180
per imparare l'inglese americano.
02:58
But if not, then focus on British English
56
178920
3580
In caso contrario, concentrati sull'inglese britannico
03:02
because most other English-speaking countries
57
182500
2960
perché la maggior parte degli altri paesi di lingua inglese
03:05
use British English grammar and spelling standards.
58
185460
3940
utilizza la grammatica e gli standard ortografici dell'inglese britannico.
03:10
Do you speak to a lot of clients or colleagues
59
190600
3520
Parli con molti clienti o colleghi
03:14
who are from America or from the UK?
60
194120
3480
che vengono dall'America o dal Regno Unito?
03:18
This can help you to decide whether you need to
61
198180
3160
Questo può aiutarti a decidere se devi
03:21
study American English or British English.
62
201340
3320
studiare l'inglese americano o l'inglese britannico.
03:25
You might think that one type of English is easier
63
205180
3180
Potresti pensare che un tipo di inglese sia più facile
03:28
than the other
64
208360
1200
dell'altro
03:29
and that can also tell you which one you should study.
65
209800
4020
e questo può anche dirti quale dovresti studiare.
03:34
You could choose any of these reasons
66
214020
2820
Puoi scegliere uno qualsiasi di questi motivi
03:36
to help you decide which type of English to study.
67
216840
3320
per aiutarti a decidere quale tipo di inglese studiare. Ha
03:40
It definitely makes sense to focus on lessons,
68
220480
4300
sicuramente senso concentrarsi su lezioni,
03:44
books and teachers that use one type of English.
69
224780
4840
libri e insegnanti che usano un tipo di inglese.
03:49
It just makes it a little less confusing
70
229620
3000
Rende solo un po 'meno confuso
03:52
while you're learning.
71
232620
1200
mentre stai imparando.
03:53
So focus on either British or American English
72
233960
2920
Quindi concentrati sull'inglese britannico o americano,
03:56
but remember that the other one exists.
73
236880
2980
ma ricorda che l'altro esiste.
04:01
You don't have to choose one and then
74
241040
2220
Non devi sceglierne uno e poi
04:03
never, ever, ever use the other.
75
243260
2580
mai, mai, mai usare l'altro.
04:06
In fact, that's almost impossible!
76
246160
3200
In effetti, è quasi impossibile!
04:09
And also one is not more important than the other.
77
249780
4480
E inoltre uno non è più importante dell'altro.
04:14
But
78
254640
1020
Ma
04:16
for you, there is probably one that is more relevant
79
256020
3840
per te, probabilmente ce n'è uno che è più rilevante
04:19
to your situation.
80
259860
1400
per la tua situazione.
04:21
And that's the one that you should focus on
81
261320
2680
Ed è quello su cui dovresti concentrarti
04:24
- that you should study.
82
264000
1300
, che dovresti studiare.
04:25
Another question that I often get asked is
83
265940
3320
Un'altra domanda che mi viene posta spesso è
04:29
"What type of English do I use?"
84
269560
2080
"Che tipo di inglese uso?"
04:32
Well I'm Australian and here in Australia we follow
85
272480
4160
Beh, sono australiano e qui in Australia seguiamo le
04:36
British English rules for spelling and grammar.
86
276640
3600
regole dell'inglese britannico per l'ortografia e la grammatica.
04:40
And that's actually true for most
87
280640
2760
E questo è effettivamente vero per la maggior parte dei
04:43
English-speaking countries outside of America.
88
283400
3240
paesi di lingua inglese al di fuori dell'America.
04:47
Of course, all English-speaking countries have
89
287740
3200
Naturalmente, tutti i paesi di lingua inglese hanno
04:50
some unique vocabulary and slang
90
290940
2820
un vocabolario e uno slang unici,
04:53
so there will be different words that you come across
91
293760
3780
quindi ci saranno parole diverse in cui ti imbatterai
04:57
that are used for the same thing.
92
297540
1800
che vengono utilizzate per la stessa cosa.
05:00
Now if you want some examples of that
93
300100
2240
Ora, se vuoi alcuni esempi di ciò, dai
05:02
then check out this video right here.
94
302340
2520
un'occhiata a questo video proprio qui.
05:05
Finally, it's important for you to know
95
305980
3520
Infine, è importante che tu sappia
05:09
that there are some native English speakers who get
96
309500
4080
che ci sono alcuni madrelingua inglesi che diventano
05:13
very protective about their language and they will
97
313580
3180
molto protettivi nei confronti della loro lingua e
05:16
argue about which way is right and which way is wrong.
98
316760
4600
discuteranno su quale modo sia giusto e quale sia sbagliato.
05:22
But most of you,
99
322440
1520
Ma la maggior parte di voi
05:23
you don't need to worry about this conversation
100
323960
2740
non ha bisogno di preoccuparsi di questa conversazione
05:26
and these arguments and discussions about
101
326700
2480
e di questi litigi e discussioni su
05:29
whose English is better
102
329180
1680
quale sia l'inglese migliore
05:30
or whose English is right or wrong.
103
330860
2000
o quale inglese sia giusto o sbagliato.
05:33
What's important for you, is that you
104
333520
2240
Ciò che è importante per te è che
05:35
keep building your English skills and
105
335760
2640
continui a sviluppare le tue competenze in inglese e
05:38
you practise communicating clearly and confidently.
106
338520
3440
ti eserciti a comunicare in modo chiaro e sicuro.
05:42
Accept that there are different types of English
107
342480
2940
Accetta il fatto che ci sono diversi tipi di inglese
05:45
and that's no reason to get stressed or anxious.
108
345420
2960
e questo non è un motivo per essere stressato o ansioso.
05:48
It just is how it is.
109
348560
2100
È proprio così.
05:51
The most important thing
110
351100
1480
La cosa più importante
05:52
is that you focus on communicating your ideas
111
352580
3320
è che ti concentri sulla comunicazione chiara delle tue idee
05:55
and your feelings clearly in English.
112
355900
2940
e dei tuoi sentimenti in inglese.
05:59
But I do think that it's important to know what
113
359860
3240
Ma penso che sia importante sapere quali sono
06:03
the differences
114
363100
840
06:03
between British and American English are
115
363940
2580
le differenze
tra l'inglese britannico e quello americano
06:06
so that you know how to recognise them.
116
366520
2600
in modo da saperle riconoscere.
06:09
So in my next lesson,
117
369780
1840
Quindi, nella mia prossima lezione,
06:11
I'll explain the main differences
118
371620
2520
spiegherò le principali differenze
06:14
with lots of examples
119
374140
2120
con molti esempi,
06:16
so make sure you subscribe
120
376260
2400
quindi assicurati di iscriverti
06:18
by clicking that button down there.
121
378660
2060
facendo clic sul pulsante laggiù. Lo
06:20
You'll find out as soon as that video is ready!
122
380720
3240
scoprirete non appena quel video sarà pronto!
06:24
And in the meantime, you can check out these lessons,
123
384200
3320
E nel frattempo, puoi dare un'occhiata a queste lezioni,
06:27
right here,
124
387520
960
proprio qui,
06:28
where I'll be speaking with some other native speakers
125
388480
3720
dove parlerò con altri madrelingua
06:32
with American and British accents.
126
392200
2380
con accenti americani e britannici.
06:35
So thanks for watching
127
395240
1300
Quindi grazie per la visione
06:36
and I will see you again next week.
128
396540
2540
e ci rivedremo la prossima settimana.
06:39
Bye for now!
129
399440
1220
Arrivederci!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7