British or American English 🇬🇧 🇺🇸 Which one should you study?

Inglés británico o estadounidense 🇬🇧 🇺🇸 ¿Cuál deberías estudiar?

169,253 views

2018-02-22 ・ mmmEnglish


New videos

British or American English 🇬🇧 🇺🇸 Which one should you study?

Inglés británico o estadounidense 🇬🇧 🇺🇸 ¿Cuál deberías estudiar?

169,253 views ・ 2018-02-22

mmmEnglish


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:07
Hello! I'm Emma from mmmEnglish!
0
7000
3700
¡Hola! ¡Soy Emma de mmmEnglish!
00:11
In this lesson, we're going to talk about
1
11580
2800
En esta lección, vamos a hablar sobre
00:14
American English and British English.
2
14380
2620
Inglés americano e inglés británico.
00:18
Do you need to know the difference?
3
18400
1840
¿Necesitas saber la diferencia?
00:21
Which one is right?
4
21280
2000
¿Cuál es el correcto?
00:23
Which one should you use?
5
23940
2000
¿Cuál deberías usar?
00:26
And which one do I use?
6
26320
1820
¿Y cuál uso yo?
00:28
These are all questions that I get asked
7
28660
2780
Estas son todas las preguntas que me hacen
00:31
all the time by my students!
8
31440
2000
todo el tiempo mis estudiantes!
00:33
And in this video I'm going to answer them for you.
9
33440
3200
Y en este vídeo las voy a responder para ti.
00:37
So the first question.
10
37140
1680
Entonces la primera pregunta.
00:39
Do you need to know the difference
11
39460
2560
¿Necesitas saber la diferencia?
00:42
between American English and British English?
12
42020
3180
entre el inglés americano y el inglés británico?
00:46
Well you need to know that there are differences.
13
46140
3500
Bueno, necesitas saber que hay diferencias.
00:49
There are a few different spelling rules, grammar rules
14
49680
3840
Hay algunas reglas de ortografía diferentes, reglas de gramática
00:53
and of course there's different accents and vocabulary.
15
53520
3980
y, por supuesto, hay diferentes acentos y vocabulario.
00:58
You need to know that there are those differences
16
58280
3020
Debes saber que existen esas diferencias
01:01
but that doesn't necessarily mean that you need to
17
61300
3440
pero eso no significa necesariamente que necesites
01:04
study and learn them.
18
64740
1840
estudiarlas y aprenderlas.
01:07
The truth is that all English speakers understand
19
67520
3220
La verdad es que todos los hablantes de inglés entienden
01:10
each other, despite the differences in their English.
20
70740
4260
el uno al otro, a pesar de las diferencias en su inglés.
01:15
We watch each other's movies,
21
75680
1960
Miramos las películas de los demás,
01:17
we read each other's books, we work with each other,
22
77640
3920
leemos los libros de los demás, trabajamos el uno con el otro,
01:21
we read each other's news.
23
81560
1640
leemos las noticias de los demás
01:23
So we're often exposed to the different
24
83200
3240
Entonces, a menudo estamos expuestos a diferentes
01:26
words and spellings that other English speakers use..
25
86440
3400
palabras y deletreos que otros hablantes de inglés usan.
01:30
which brings me to the next question.
26
90580
3520
lo que me lleva a la siguiente pregunta.
01:34
Should you care about the differences
27
94840
3020
Deberías preocuparte por las diferencias
01:37
between American English and British English?
28
97860
2700
entre el inglés americano y el inglés británico?
01:41
Maybe.
29
101820
740
Tal vez.
01:43
It depends on why you're learning English.
30
103080
3160
Depende de por qué estás aprendiendo inglés.
01:47
You only need to care about the differences
31
107000
2880
Solo necesitas preocuparte por las diferencias
01:49
if you're studying for an English exam,
32
109880
3440
si estás estudiando para un examen de inglés,
01:53
you're applying for or attending an English university
33
113320
3980
estás solicitando o asistiendo a una universidad inglesa
01:57
or you're using English professionally for your job.
34
117600
3600
o estás usando inglés profesionalmente para tu trabajo.
02:02
Usually in these situations,
35
122060
2080
Usualmente en estas situaciones,
02:04
you need to pay attention to the spelling
36
124140
2360
debes prestar atención a la ortografía
02:06
and the grammar rules because it can affect
37
126500
2380
y a las reglas de la gramática porque puede afectar
02:08
your score
38
128880
1380
tu puntuación
02:10
or even affect your reputation.
39
130480
2820
o incluso afectar tu reputación.
02:13
So if this sounds like you, then you
40
133720
2260
así que si esto te suena bien, entonces tú
02:15
definitely do need to think about whether
41
135980
2320
definitivamente necesitas pensar y elegir si
02:18
British English or American English
42
138300
2220
el Inglés británico o el inglés americano
02:20
is the right choice for you.
43
140520
2000
cual de ellos es la elección correcta para ti.
02:24
So which one is right?
44
144380
2540
Entonces, ¿cuál es el correcto?
02:27
Which one should you use?
45
147160
2500
¿Cual deberías usar?
02:30
Its a hard question for me to answer.
46
150700
2380
Para mí es una pregunta difícil de responder
02:33
You need to think about you and your situation.
47
153700
3940
Debes pensar en ti y en tu situación.
02:38
Are you living in an English-speaking country?
48
158600
3180
¿Vives en un país de habla inglesa?
02:42
Then of course,
49
162240
920
Entonces, por supuesto,
02:43
use the type of English that is used there.
50
163160
3220
usa el tipo de inglés que se usa allí.
02:47
But maybe you're planning to study
51
167320
2340
Pero tal vez estás planeando estudiar
02:49
in an English-speaking country.
52
169660
1760
en un país de habla inglesa.
02:52
Which one?
53
172120
840
¿Cúal?
02:53
If it's America, then you should be training
54
173800
2940
Si es Estados Unidos, entonces deberías estar capacitandote para
02:56
to learn American English.
55
176740
2180
aprender inglés americano
02:58
But if not, then focus on British English
56
178920
3580
Pero si no, entonces concéntrese en inglés británico
03:02
because most other English-speaking countries
57
182500
2960
porque la mayoría de los otros países de habla inglesa
03:05
use British English grammar and spelling standards.
58
185460
3940
utilizar los estándares de gramática y de ortografía del inglés británico.
03:10
Do you speak to a lot of clients or colleagues
59
190600
3520
¿Hablas con muchos clientes o colegas?
03:14
who are from America or from the UK?
60
194120
3480
¿Quiénes son de América o del Reino Unido?
03:18
This can help you to decide whether you need to
61
198180
3160
Esto puede ayudarlo a decidir si necesita
03:21
study American English or British English.
62
201340
3320
estudiar inglés americano o inglés británico.
03:25
You might think that one type of English is easier
63
205180
3180
Podrías pensar que un tipo de inglés es más fácil
03:28
than the other
64
208360
1200
que el otro
03:29
and that can also tell you which one you should study.
65
209800
4020
y eso también puede decirte cuál de ellos debes estudiar.
03:34
You could choose any of these reasons
66
214020
2820
Puedes elegir cualquiera de estas razones
03:36
to help you decide which type of English to study.
67
216840
3320
para ayudarte a decidir qué tipo de inglés estudiar.
03:40
It definitely makes sense to focus on lessons,
68
220480
4300
Definitivamente tiene sentido enfocarse en las lecciones,
03:44
books and teachers that use one type of English.
69
224780
4840
libros y maestros que usan un tipo de inglés.
03:49
It just makes it a little less confusing
70
229620
3000
Simplemente lo hace un poco menos confuso
03:52
while you're learning.
71
232620
1200
mientras estás aprendiendo
03:53
So focus on either British or American English
72
233960
2920
entonces centrate en el inglés británico o americano
03:56
but remember that the other one exists.
73
236880
2980
pero recuerda que el otro existe.
04:01
You don't have to choose one and then
74
241040
2220
No tienes que elegir uno y luego
04:03
never, ever, ever use the other.
75
243260
2580
nunca, nunca, nunca usar el otro.
04:06
In fact, that's almost impossible!
76
246160
3200
De hecho, ¡eso es casi imposible!
04:09
And also one is not more important than the other.
77
249780
4480
Y también uno no es más importante que el otro.
04:14
But
78
254640
1020
Pero
04:16
for you, there is probably one that is more relevant
79
256020
3840
para ti, probablemente haya uno que sea más relevante
04:19
to your situation.
80
259860
1400
a tu situación
04:21
And that's the one that you should focus on
81
261320
2680
Y ese es en el que deberías enfocarte
04:24
- that you should study.
82
264000
1300
- que deberías estudiar
04:25
Another question that I often get asked is
83
265940
3320
Otra pregunta que me hacen a menudo es
04:29
"What type of English do I use?"
84
269560
2080
"¿Qué tipo de inglés uso?"
04:32
Well I'm Australian and here in Australia we follow
85
272480
4160
Bueno, soy australiana y aquí en Australia seguimos
04:36
British English rules for spelling and grammar.
86
276640
3600
las reglas del inglés británico, la ortografía y la gramática.
04:40
And that's actually true for most
87
280640
2760
Y eso en realidad para la mayoría
04:43
English-speaking countries outside of America.
88
283400
3240
de países de habla inglesa fuera de Estados Unidos.
04:47
Of course, all English-speaking countries have
89
287740
3200
Por supuesto, todos los países de habla inglesa tienen
04:50
some unique vocabulary and slang
90
290940
2820
un vocabulario único y jergas
04:53
so there will be different words that you come across
91
293760
3780
entonces habrá diferentes palabras con las que te encuentres
04:57
that are used for the same thing.
92
297540
1800
que se usan para lo mismo
05:00
Now if you want some examples of that
93
300100
2240
Ahora si quieres algunos ejemplos de eso
05:02
then check out this video right here.
94
302340
2520
luego mira este video aquí.
05:05
Finally, it's important for you to know
95
305980
3520
Finalmente, es importante que sepas
05:09
that there are some native English speakers who get
96
309500
4080
que hay algunos hablantes nativos de inglés que son
05:13
very protective about their language and they will
97
313580
3180
muy protectores cuando se trata su idioma y
05:16
argue about which way is right and which way is wrong.
98
316760
4600
discutirán sobre qué forma es la correcta y qué forma es la incorrecta.
05:22
But most of you,
99
322440
1520
Pero la mayoría de ustedes,
05:23
you don't need to worry about this conversation
100
323960
2740
no necesitan preocuparse por esta conversación,
05:26
and these arguments and discussions about
101
326700
2480
estos argumentos y discusiones sobre
05:29
whose English is better
102
329180
1680
cuyo inglés es mejor
05:30
or whose English is right or wrong.
103
330860
2000
o cuyo inglés es correcto o incorrecto.
05:33
What's important for you, is that you
104
333520
2240
Lo que es importante para ti, es que tú
05:35
keep building your English skills and
105
335760
2640
te mantengas desarrollando tus habilidades en inglés y
05:38
you practise communicating clearly and confidently.
106
338520
3440
practiques comunicandote con claridad y confianza.
05:42
Accept that there are different types of English
107
342480
2940
Acepta que hay diferentes tipos de inglés
05:45
and that's no reason to get stressed or anxious.
108
345420
2960
y esa no es razón para estresarse o angustiarse.
05:48
It just is how it is.
109
348560
2100
Así es como es.
05:51
The most important thing
110
351100
1480
La cosa más importante
05:52
is that you focus on communicating your ideas
111
352580
3320
es que te enfoques en comunicar tus ideas
05:55
and your feelings clearly in English.
112
355900
2940
y tus sentimientos claramente en inglés.
05:59
But I do think that it's important to know what
113
359860
3240
Pero sí creo que es importante saber cuáles
06:03
the differences
114
363100
840
06:03
between British and American English are
115
363940
2580
son las diferencias
entre el inglés británico y el americano
06:06
so that you know how to recognise them.
116
366520
2600
para que sepas cómo reconocerlas.
06:09
So in my next lesson,
117
369780
1840
Entonces en mi próxima lección
06:11
I'll explain the main differences
118
371620
2520
Explicaré las principales diferencias
06:14
with lots of examples
119
374140
2120
con muchos ejemplos
06:16
so make sure you subscribe
120
376260
2400
así que asegúrate de suscribirte
06:18
by clicking that button down there.
121
378660
2060
haciendo clic en ese botón allí.
06:20
You'll find out as soon as that video is ready!
122
380720
3240
¡Lo sabrás tan pronto como ese video esté listo!
06:24
And in the meantime, you can check out these lessons,
123
384200
3320
Y mientras tanto, puedes ver estas lecciones,
06:27
right here,
124
387520
960
aquí,
06:28
where I'll be speaking with some other native speakers
125
388480
3720
donde estaré hablando con otros hablantes nativos
06:32
with American and British accents.
126
392200
2380
con acentos americanos y británicos.
06:35
So thanks for watching
127
395240
1300
Así que gracias por mirar
06:36
and I will see you again next week.
128
396540
2540
y te veré de nuevo la próxima semana.
06:39
Bye for now!
129
399440
1220
¡Adiós por ahora!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7