Pronounce English Words Correctly! SILENT SYLLABLES đŸ€«

909,875 views ・ 2020-08-27

mmmEnglish


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo.

00:00
You've heard of silent letters in English but what about
0
400
3320
VocĂȘ jĂĄ ouviu falar de cartas silenciosas em inglĂȘs, mas e quanto
00:03
silent syllables?
1
3720
2040
sĂ­labas silenciosas?
00:06
I'm Emma from mmmEnglish and today we're going to
2
6420
3840
Sou Emma, ​​do mmmEnglish e hoje vamos
00:10
practise natural English pronunciation.
3
10260
2960
pratique a pronĂșncia natural do inglĂȘs.
00:13
I've got a heap of really common
4
13660
1940
Eu tenho um monte de muito comum
00:15
everyday English words that you
5
15600
2160
palavras do dia a dia em inglĂȘs que vocĂȘ
00:17
might be pronouncing a little awkwardly.
6
17760
2400
pode estar pronunciando um pouco estranhamente.
00:20
So we're going to practise the pronunciation of
7
20160
2340
EntĂŁo, vamos praticar a pronĂșncia de
00:22
individual words but we'll also practise these words
8
22500
3200
palavras individuais, mas também praticaremos essas palavras
00:25
in longer sentences, so we can focus on your speaking
9
25700
2940
em frases mais longas, para que possamos nos concentrar em sua fala
00:28
fluency as well.
10
28640
1680
fluĂȘncia tambĂ©m.
00:30
So get ready, we're about to dive in!
11
30420
3000
EntĂŁo, prepare-se, estamos prestes a mergulhar!
00:42
So we're talking about syllables today
12
42160
2760
EntĂŁo, estamos falando sobre sĂ­labas hoje
00:45
and just in case you're a little unsure about what that
13
45120
3940
e apenas no caso de vocĂȘ estar um pouco inseguro sobre o que
00:49
means, this is a unit of pronunciation, it includes
14
49060
3380
significa, esta Ă© uma unidade de pronĂșncia, inclui
00:52
a vowel sound and often has some surrounding
15
52440
3920
um som de vogal e muitas vezes tem algum ambiente circundante
00:56
consonant sounds like cat has one syllable.
16
56360
3860
consoante soa como gato tem uma sĂ­laba.
01:00
Healthy has two syllables.
17
60720
2680
SaudĂĄvel tem duas sĂ­labas.
01:04
Enormous has three syllables and so on
18
64120
2800
Enormous tem trĂȘs sĂ­labas e assim por diante
01:06
but what am I talking about silent syllables for?
19
66980
3780
mas do que estou falando sobre sĂ­labas silenciosas?
01:10
Let me give you an example of one of the words
20
70880
2680
Deixe-me dar um exemplo de uma das palavras
01:13
that I'm talking about.
21
73560
1400
que estou falando.
01:17
How many syllables does it have?
22
77600
1920
Quantas sĂ­labas tem?
01:21
You might have said three and I
23
81280
3000
VocĂȘ poderia ter dito trĂȘs e eu
01:24
can't blame you for that at all, it looks like
24
84280
2680
nĂŁo posso te culpar por isso, parece que
01:27
there should be three, right?
25
87120
1880
deve haver trĂȘs, certo?
01:34
But when spoken naturally, native speakers usually
26
94260
4300
Mas quando falado naturalmente, os falantes nativos geralmente
01:38
reduce the pronunciation of this word
27
98560
2400
reduza a pronĂșncia desta palavra
01:41
down to just two syllables.
28
101180
2120
até apenas duas sílabas.
01:47
Natural.
29
107700
760
Natural.
01:48
And it's the same with naturally.
30
108620
2400
E Ă© o mesmo com o naturalmente.
01:51
Most of my students will pronounce naturally
31
111520
4160
A maioria dos meus alunos vai pronunciar naturalmente
01:55
with four syllables right but when a native speaker
32
115680
3600
com quatro sĂ­labas certas, mas quando um falante nativo
01:59
says this word out loud, usually you'll only hear
33
119280
3600
diz essa palavra em voz alta, geralmente vocĂȘ sĂł vai ouvir
02:02
three syllables, naturally.
34
122880
2900
trĂȘs sĂ­labas, naturalmente.
02:09
So I can already hear you asking
35
129840
2280
EntĂŁo eu jĂĄ posso ouvir vocĂȘ perguntando
02:12
"Emma does this mean that every native speaker
36
132340
3740
"Emma significa que todo falante nativo
02:16
always says 'naturally' with three syllables?"
37
136080
4220
sempre diz 'naturalmente' com trĂȘs sĂ­labas? "
02:21
No
38
141120
880
NĂŁo
02:22
but usually we do because it's easier to pronounce
39
142300
3300
mas geralmente fazemos porque Ă© mais fĂĄcil de pronunciar
02:25
fewer syllables and it helps us to speak more quickly
40
145600
3280
menos sĂ­labas e isso nos ajuda a falar mais rĂĄpido
02:28
so this happens quite a lot.
41
148880
1860
entĂŁo isso acontece muito.
02:30
But the problem is that until you hear a native speaker
42
150920
5000
Mas o problema é que até ouvir um falante nativo
02:35
say this word,
43
155920
1300
diga esta palavra,
02:37
you can't possibly know about the different
44
157780
3040
vocĂȘ nĂŁo pode saber sobre o diferente
02:40
types of pronunciation, the spelling doesn't change.
45
160820
2779
tipos de pronĂșncia, a grafia nĂŁo muda.
02:43
Even if you do hear a native speaker pronounce
46
163599
2781
Mesmo se vocĂȘ ouvir um falante nativo pronunciar
02:46
all of the syllables,
47
166380
1240
todas as sĂ­labas,
02:47
the silent ones that we're talking about today are always
48
167840
4300
os silenciosos de que estamos falando hoje sĂŁo sempre
02:52
a reduced syllable, they're very soft,
49
172320
3100
uma sĂ­laba reduzida, eles sĂŁo muito suaves,
02:55
they're very hard to hear
50
175420
1780
eles sĂŁo muito difĂ­ceis de ouvir
02:57
even when spoken naturally.
51
177260
2160
mesmo quando falado naturalmente.
02:59
So if you want to work on your English accent
52
179420
2480
EntĂŁo, se vocĂȘ quiser melhorar seu sotaque inglĂȘs
03:01
and sound more relaxed and more natural
53
181900
2600
e soar mais relaxado e natural
03:04
when you speak English
54
184500
1320
quando voce fala ingles
03:05
then this video is definitely one to keep watching.
55
185820
3220
entĂŁo este vĂ­deo Ă© definitivamente um para continuar assistindo.
03:09
All of the words that I'm sharing today are very, very
56
189200
3060
Todas as palavras que estou compartilhando hoje sĂŁo muito, muito
03:12
common words, ones that you are already using
57
192260
2860
palavras comuns, aquelas que vocĂȘ jĂĄ estĂĄ usando
03:15
all the time so make sure that you are able to practise
58
195120
3980
o tempo todo, entĂŁo certifique-se de que vocĂȘ Ă© capaz de praticar
03:19
out loud with me. This is a pronunciation lesson
59
199100
2980
em voz alta comigo. Esta Ă© uma aula de pronĂșncia
03:22
so I expect you
60
202080
1380
entĂŁo eu espero vocĂȘ
03:23
to be saying these words and these sentences
61
203640
2580
estar dizendo essas palavras e essas frases
03:26
out loud as we go through them.
62
206220
1460
em voz alta enquanto passamos por eles.
03:28
Every.
63
208420
2840
Cada.
03:31
Not
64
211860
500
NĂŁo
03:33
Just two syllables.
65
213940
1920
Apenas duas sĂ­labas.
03:39
So you use this pronunciation every time okay?
66
219280
3980
EntĂŁo vocĂȘ usa essa pronĂșncia sempre, ok?
03:43
Once you get the pronunciation down to two syllables,
67
223260
2460
Depois de reduzir a pronĂșncia para duas sĂ­labas,
03:45
it's going to help you to pronounce so many words.
68
225720
3100
vai te ajudar a pronunciar tantas palavras.
03:48
Everyone. Everywhere.
69
228960
2380
Todos. Em toda parte.
03:51
Everything.
70
231420
1160
Tudo.
03:52
Everyday.
71
232580
860
Todo dia.
03:54
Every.
72
234080
2580
Cada.
03:57
Business.
73
237060
840
O negĂłcio.
03:58
Now it really does look like there should be
74
238500
3020
Agora realmente parece que deveria haver
04:01
three syllables there right but it's not. It's not
75
241520
3120
trĂȘs sĂ­labas, certo, mas nĂŁo Ă©. NĂŁo Ă©
04:06
but business.
76
246800
2360
mas negĂłcios.
04:10
It's confusing I know. In fact, when I'm trying to
77
250740
4000
É confuso, eu sei. Na verdade, quando estou tentando
04:14
write or type this word out, in my head,
78
254740
3400
escrever ou digitar esta palavra, na minha cabeça,
04:18
I still think
79
258140
1740
Eu ainda penso
04:21
to make sure that I get the spelling right and that is after
80
261680
3220
para ter certeza de que entendi a grafia correta e isso Ă© depois
04:25
over thirty years of using English
81
265040
2480
mais de trinta anos usando o inglĂȘs
04:27
as a native English speaker.
82
267520
1820
como um falante nativo de inglĂȘs.
04:29
So I don't blame you for being a little confused
83
269680
2380
EntĂŁo eu nĂŁo te culpo por estar um pouco confuso
04:32
by this language.
84
272060
1280
por esta linguagem.
04:33
It's business.
85
273520
3740
SĂŁo negĂłcios.
04:37
Interest.
86
277360
1060
Interesse.
04:39
Not
87
279260
560
NĂŁo
04:42
Just two syllables.
88
282000
1640
Apenas duas sĂ­labas.
04:44
Interest.
89
284060
5860
Interesse.
04:50
Chocolate.
90
290560
980
Chocolate.
04:52
All my Filipinas out there this one is for you,
91
292680
3060
Todas as minhas Filipinas, este Ă© para vocĂȘ,
04:55
not
92
295860
740
nĂŁo
04:58
but
93
298100
500
mas
05:02
So that last syllable is also really short, both
94
302300
3700
EntĂŁo essa Ășltima sĂ­laba tambĂ©m Ă© muito curta, ambos
05:06
vowel sounds in these syllables are really short.
95
306000
2720
os sons das vogais nessas sĂ­labas sĂŁo realmente curtos.
05:09
Chocolate.
96
309340
3840
Chocolate.
05:13
Aspirin.
97
313940
1020
Aspirina.
05:15
So this is another example where it really looks like
98
315280
3060
Portanto, este Ă© outro exemplo onde realmente parece
05:18
there should be three syllables right.
99
318340
2340
deve haver trĂȘs sĂ­labas certas.
05:23
It's just two. Aspirin.
100
323160
2860
SĂŁo apenas dois. Aspirina.
05:28
So it's always pronounced this way. Aspirin.
101
328400
3180
Portanto, Ă© sempre pronunciado dessa forma. Aspirina.
05:32
Wednesday.
102
332420
1160
Quarta-feira.
05:33
I mean
103
333880
1000
Quero dizer
05:35
I know this one really does seem like you should be
104
335340
2380
Eu sei que este realmente parece que vocĂȘ deveria ser
05:37
pronouncing three syllables.
105
337720
1640
pronunciando trĂȘs sĂ­labas.
05:39
It's very clear.
106
339360
1220
É muito claro.
05:43
But no.
107
343640
780
Mas nĂŁo.
05:44
We've got two syllables there
108
344900
1900
NĂłs temos duas sĂ­labas lĂĄ
05:46
and that D is a silent letter
109
346800
2760
e que D Ă© uma letra silenciosa
05:49
so there's a lot going on here right?
110
349560
2180
entĂŁo hĂĄ muita coisa acontecendo aqui certo?
05:52
Wednesday.
111
352680
6120
Quarta-feira.
05:59
Comfortable.
112
359220
2520
ConfortĂĄvel.
06:02
So it's not
113
362240
1080
EntĂŁo nĂŁo Ă©
06:06
but just
114
366360
940
mas apenas
06:10
comfortable.
115
370800
1320
confortĂĄvel.
06:12
And although you may hear the odd
116
372480
2760
E embora vocĂȘ possa ouvir o estranho
06:15
native speaker saying
117
375240
1520
falante nativo dizendo
06:18
perhaps in the U.S, it's not very common.
118
378800
2920
talvez nos EUA, nĂŁo seja muito comum.
06:21
Most native speakers will just reduce it down
119
381860
2960
A maioria dos falantes nativos irĂĄ apenas reduzir
06:25
and it's the same with this one.
120
385020
1700
e Ă© o mesmo com este.
06:26
Vegetable.
121
386880
780
Vegetal.
06:28
Not
122
388340
500
NĂŁo
06:30
Just three syllables. Vegetable.
123
390960
3140
Apenas trĂȘs sĂ­labas. Vegetal.
06:35
Can I order the vegetable pizza?
124
395600
2100
Posso pedir a pizza de vegetais?
06:39
Different
125
399040
900
Diferente
06:41
not
126
401160
840
nĂŁo
06:47
Just two syllables.
127
407800
1640
Apenas duas sĂ­labas.
06:51
If I were you, I would choose a different colour.
128
411020
3300
Se eu fosse vocĂȘ, escolheria uma cor diferente.
06:55
Temperature.
129
415200
2800
Temperatura.
06:58
So it's not
130
418640
940
EntĂŁo nĂŁo Ă©
07:09
What temperature will it be tomorrow?
131
429600
2120
Que temperatura vai estar amanhĂŁ?
07:12
Politically.
132
432480
1000
Politicamente.
07:14
Now adverbs like this that end in -ally
133
434640
3400
Agora, advérbios como este que terminam internamente
07:18
can be a little tricky because they don't
134
438040
2100
pode ser um pouco complicado porque eles nĂŁo
07:20
all follow the same rules
135
440140
1820
todos seguem as mesmas regras
07:22
but politically has only four syllables. It's not
136
442360
4160
mas politicamente tem apenas quatro sĂ­labas. NĂŁo Ă©
07:29
Just
137
449760
500
Somente
07:32
Four syllables.
138
452500
1100
Quatro sĂ­labas.
07:34
Politically.
139
454040
5640
Politicamente.
07:40
His decision was politically motivated.
140
460380
3100
Sua decisĂŁo foi motivada politicamente.
07:43
Practically.
141
463820
960
Praticamente.
07:45
Another very common adverb so it's not
142
465160
2960
Outro advérbio muito comum, então não é
07:50
It's just three syllables.
143
470160
1740
SĂŁo apenas trĂȘs sĂ­labas.
07:52
Practically.
144
472440
5500
Praticamente.
07:58
I've practically finished already!
145
478920
2020
Eu praticamente jĂĄ terminei!
08:01
Now before we move on, let's practise
146
481480
2439
Agora antes de prosseguirmos, vamos praticar
08:03
using some of those words in sentences out loud.
147
483920
3220
usando algumas dessas palavras em frases em voz alta.
08:07
So you'll see the sentence come up on the screen.
148
487140
2420
EntĂŁo vocĂȘ verĂĄ a frase surgindo na tela.
08:09
Don't worry, I'm going to highlight the words
149
489880
2160
NĂŁo se preocupe, vou destacar as palavras
08:12
that you need to pay attention to
150
492040
2120
que vocĂȘ precisa prestar atenção
08:14
and I want you to first read it out loud yourself,
151
494360
3280
e eu quero que vocĂȘ leia primeiro em voz alta,
08:17
then you'll hear me say it so I want you to listen,
152
497860
3320
entĂŁo vocĂȘ vai me ouvir dizer, entĂŁo eu quero que vocĂȘ ouça,
08:21
then repeat again after me. Are you ready?
153
501560
3480
em seguida, repita novamente depois de mim. VocĂȘ estĂĄ pronto?
08:34
On Wednesday, I'm cooking roast
154
514560
1940
Na quarta, estou cozinhando um assado
08:36
chicken with vegetables.
155
516500
1660
frango com legumes.
08:38
Can you bring your chocolate cake for dessert?
156
518480
2180
VocĂȘ pode trazer seu bolo de chocolate para a sobremesa?
08:55
I'm interested in every business
157
535800
2200
Estou interessado em todos os negĂłcios
08:58
and I'm comfortable speaking to everyone.
158
538000
2300
e fico Ă  vontade para falar com todos.
09:11
I practically melted, the temperature was so high!
159
551440
3400
Eu praticamente derreti, a temperatura estava tĂŁo alta!
09:15
I wish we visited at a different time of year.
160
555120
2500
Eu gostaria de ter visitado em uma Ă©poca diferente do ano.
09:25
So now we're moving into a bit of a grey area.
161
565840
2960
Portanto, agora estamos nos movendo para uma ĂĄrea cinza.
09:28
All of the words from now on in the lesson have
162
568960
3040
Todas as palavras de agora em diante na lição tĂȘm
09:32
two accepted pronunciations
163
572000
1940
duas pronĂșncias aceitas
09:33
so if you are using that extra syllable,
164
573940
2740
entĂŁo, se vocĂȘ estiver usando essa sĂ­laba extra,
09:37
you're not wrong.
165
577200
1160
vocĂȘ nĂŁo estĂĄ errado.
09:38
But most native speakers will use the shorter version
166
578580
3180
Mas a maioria dos falantes nativos usarĂĄ a versĂŁo mais curta
09:41
because it's easier and it allows us to speak quickly.
167
581760
3800
porque Ă© mais fĂĄcil e nos permite falar rĂĄpido.
09:45
Most of my students though will use the longer version
168
585760
2700
A maioria dos meus alunos, porém, usarå a versão mais longa
09:48
because having the extra syllable in there
169
588460
3100
porque ter a sĂ­laba extra lĂĄ
09:51
gives them a little bit of extra space when they're
170
591720
3280
då a eles um pouco de espaço extra quando eles estão
09:55
when they're speaking - a little bit of extra time.
171
595000
2920
quando eles estĂŁo falando - um pouco de tempo extra.
09:57
But let's try and simplify the sounds a little,
172
597920
3660
Mas vamos tentar simplificar um pouco os sons,
10:01
the sounds that you're making when you say these
173
601580
2180
os sons que vocĂȘ estĂĄ fazendo quando diz estes
10:03
words and try and make it a little bit more efficient.
174
603760
3920
palavras e tente tornĂĄ-lo um pouco mais eficiente.
10:07
Family.
175
607680
2820
FamĂ­lia.
10:10
It's a pretty basic word, right?
176
610840
1640
É uma palavra bem básica, certo?
10:12
Probably one of the first ones that you learned.
177
612480
2479
Provavelmente um dos primeiros que vocĂȘ aprendeu.
10:14
I wonder how you've been pronouncing it all this time.
178
614959
3440
Eu me pergunto como vocĂȘ tem pronunciado isso todo esse tempo.
10:18
Have you added that extra syllable or are you just
179
618399
2641
VocĂȘ adicionou aquela sĂ­laba extra ou estĂĄ apenas
10:21
using two?
180
621040
1039
usando dois?
10:22
You will sometimes hear native speakers pronouncing
181
622080
3480
Às vezes, vocĂȘ ouvirĂĄ falantes nativos pronunciando
10:25
family with a little schwa syllable in there.
182
625760
3800
famĂ­lia com uma pequena sĂ­laba schwa ali.
10:29
Family.
183
629680
680
FamĂ­lia.
10:30
Sometimes I say it like this too so it's not wrong.
184
630800
3120
Às vezes eu digo assim tambĂ©m, entĂŁo nĂŁo Ă© errado.
10:34
But most of the time,
185
634300
1673
Mas na maioria das vezes,
10:36
native speakers will reduce it down to just
186
636540
2640
falantes nativos irĂŁo reduzir para apenas
10:39
two syllables because it's more efficient. It's simple.
187
639180
3280
duas sĂ­labas porque Ă© mais eficiente. É simples.
10:47
Most of my family lives in Melbourne.
188
647400
1900
A maior parte da minha famĂ­lia mora em Melbourne.
10:49
Now what's awesome is that you can see
189
649680
3120
Agora o que Ă© incrĂ­vel Ă© que vocĂȘ pode ver
10:52
in the phonemic script that the extra schwa sound
190
652800
3880
na escrita fonĂȘmica que o som schwa extra
10:56
is in brackets right which means it's an
191
656680
2740
estĂĄ entre colchetes Ă  direita, o que significa que Ă© um
10:59
optional syllable. So if you use the extra syllable,
192
659420
3880
sĂ­laba opcional. EntĂŁo, se vocĂȘ usar a sĂ­laba extra,
11:03
it is a reduced vowel sound,
193
663840
2860
Ă© um som de vogal reduzido,
11:06
an unstressed sound that's low in pitch.
194
666700
3460
um som ĂĄtono de tom baixo.
11:10
But you can drop it completely and when we speak
195
670880
3120
Mas vocĂȘ pode abandonĂĄ-lo completamente e quando falamos
11:14
quickly, we do.
196
674000
1320
rapidamente, nĂłs fazemos.
11:15
So the syllable becomes silent.
197
675880
2420
Portanto, a sĂ­laba silencia.
11:18
It's like it doesn't exist at all.
198
678300
2120
É como se ele nem existisse.
11:20
Keep an eye out for that schwa symbol in brackets.
199
680640
3360
Fique de olho no sĂ­mbolo schwa entre colchetes.
11:24
You'll see it in many of the words that come up
200
684000
2380
VocĂȘ verĂĄ em muitas das palavras que surgem
11:26
on the screen now.
201
686380
1220
na tela agora.
11:27
You'll also be able to keep an eye out for it
202
687600
2360
VocĂȘ tambĂ©m poderĂĄ ficar de olho nisso
11:29
in dictionaries as you're looking up new words
203
689960
2800
nos dicionĂĄrios enquanto vocĂȘ procura novas palavras
11:32
like this one.
204
692760
1160
como este.
11:34
Listening.
205
694440
860
Ouvindo.
11:36
So it's perfectly okay to use three syllables.
206
696000
3300
Portanto, Ă© perfeitamente normal usar trĂȘs sĂ­labas.
11:39
Listening.
207
699480
1760
Ouvindo.
11:41
But to make things quick and simple,
208
701360
2800
Mas para tornar as coisas rĂĄpidas e simples,
11:44
native speakers will often reduce it down to just
209
704160
2720
falantes nativos muitas vezes reduzem isso a apenas
11:46
two syllables.
210
706880
1300
duas sĂ­labas.
11:51
It's the same with travelling.
211
711360
3120
É o mesmo com viagens.
11:54
So you'll hear
212
714480
960
EntĂŁo vocĂȘ ouvirĂĄ
11:56
travelling with that extra schwa sound in the middle.
213
716040
4039
viajando com aquele som schwa extra no meio.
12:00
Travelling.
214
720080
1200
Viajando.
12:01
But to make it more efficient, to speak quickly,
215
721480
4020
Mas para tornĂĄ-lo mais eficiente, para falar rĂĄpido,
12:05
reduce it down, cut it out.
216
725720
2400
reduza-o, corte-o.
12:11
I was listening to his story
217
731840
1520
Eu estava ouvindo a histĂłria dele
12:13
about travelling across Australia.
218
733360
2040
sobre viajar pela AustrĂĄlia.
12:17
Literally.
219
737080
2640
Literalmente.
12:20
or literally.
220
740340
940
ou literalmente.
12:22
So it's really common to hear
221
742480
1720
EntĂŁo Ă© muito comum ouvir
12:24
both of these pronunciations by native speakers.
222
744200
2840
ambas as pronĂșncias por falantes nativos.
12:27
Literally with four syllables
223
747560
2500
Literalmente com quatro sĂ­labas
12:30
and literally with three.
224
750060
2220
e literalmente com trĂȘs.
12:32
So it's more common to hear the four-syllable version
225
752640
3320
Portanto, Ă© mais comum ouvir a versĂŁo de quatro sĂ­labas
12:35
in American English and that's to do with
226
755960
2840
em inglĂȘs americano e isso tem a ver com
12:38
specific pronunciation features in that accent.
227
758800
4320
recursos especĂ­ficos de pronĂșncia nesse sotaque.
12:43
So you'll hear literally
228
763120
3360
EntĂŁo vocĂȘ vai ouvir literalmente
12:46
with that flap T sound right? It sounds more like a D.
229
766480
3860
com aquele flap T soa certo? Parece mais um D.
12:57
Very short vowel sounds. Literally.
230
777280
3960
Sons de vogais muito curtos. Literalmente.
13:01
In the UK, it's more common to hear the
231
781580
2440
No Reino Unido, Ă© mais comum ouvir o
13:04
three-syllable version.
232
784020
1460
versĂŁo de trĂȘs sĂ­labas.
13:09
And that's because of that more pronounced
233
789540
2440
E isso Ă© por causa de que mais pronunciado
13:11
T sound right? That's a feature of their accent.
234
791980
3100
Parece certo? Essa Ă© uma caracterĂ­stica de seu sotaque.
13:15
Literally.
235
795340
1140
Literalmente.
13:17
And here in Australia, we literally use both versions.
236
797620
4120
E aqui na Austrålia, usamos literalmente as duas versÔes.
13:21
Literally!
237
801960
800
Literalmente!
13:23
Because we also use the flap T too.
238
803440
2639
Porque também usamos a aba T.
13:26
So you can take your pick here.
239
806080
1660
EntĂŁo vocĂȘ pode escolher aqui.
13:28
Actually.
240
808540
2840
Na realidade.
13:31
So you'll hear actually
241
811740
2800
EntĂŁo vocĂȘ vai realmente ouvir
13:35
with four syllables
242
815840
1420
com quatro sĂ­labas
13:37
but actually is way easier with three right,
243
817260
4240
mas na verdade Ă© muito mais fĂĄcil com trĂȘs certo,
13:41
as long as you can make that CH sound easily.
244
821500
4060
contanto que vocĂȘ possa fazer aquele CH soar facilmente.
13:45
If it's a little tricky for you, you might prefer
245
825640
3000
Se for um pouco complicado para vocĂȘ, vocĂȘ pode preferir
13:48
to keep four syllables.
246
828840
1700
para manter quatro sĂ­labas.
13:51
Actually.
247
831080
2460
Na realidade.
13:54
Actually, I was in Melbourne last year.
248
834500
2340
Na verdade, estive em Melbourne no ano passado.
13:57
Favourite.
249
837760
980
Favorito.
13:58
So instead of
250
838920
1700
EntĂŁo, em vez de
14:04
It's easier, it's faster
251
844900
1920
É mais fĂĄcil, Ă© mais rĂĄpido
14:06
to use two syllables so why would you use three?
252
846820
2560
para usar duas sĂ­labas, entĂŁo por que vocĂȘ usaria trĂȘs?
14:10
Memory.
253
850520
620
MemĂłria.
14:11
So like favourite,
254
851820
1680
EntĂŁo, como favorito,
14:13
both types of pronunciation are common.
255
853500
2340
ambos os tipos de pronĂșncia sĂŁo comuns.
14:16
Memory
256
856260
1640
MemĂłria
14:17
with that little extra schwa syllable in the middle.
257
857900
3080
com aquela pequena sĂ­laba schwa extra no meio.
14:21
Memory or memory.
258
861280
3520
MemĂłria ou memĂłria.
14:26
What's your favourite memory from childhood?
259
866640
2200
Qual é a sua lembrança favorita da infùncia?
14:29
Camera.
260
869860
860
CĂąmera.
14:30
So this is another favourite word
261
870820
2400
EntĂŁo, esta Ă© outra palavra favorita
14:33
for native English speakers to shorten.
262
873220
2340
para falantes nativos de inglĂȘs abreviarem.
14:35
Camera.
263
875900
760
CĂąmera.
14:37
Two syllables only. Many of my students will say
264
877100
3340
Duas sĂ­labas apenas. Muitos dos meus alunos dirĂŁo
14:43
but
265
883320
680
mas
14:44
camera is definitely much more natural.
266
884000
3100
cĂąmera Ă© definitivamente muito mais natural.
14:47
Camera.
267
887560
2680
CĂąmera.
14:51
Restaurant.
268
891380
2160
Restaurante.
14:54
So this word is very commonly pronounced with four
269
894060
3360
Portanto, esta palavra Ă© comumente pronunciada com quatro
14:57
or even five syllables in other languages.
270
897420
2880
ou até cinco sílabas em outras línguas.
15:00
French, Spanish,
271
900520
1780
FrancĂȘs, espanhol,
15:02
Italian, German,
272
902700
1620
Italiano, alemĂŁo,
15:04
even Japanese.
273
904640
1480
atĂ© mesmo japonĂȘs.
15:06
But in English, you will hear native speakers
274
906660
3380
Mas em inglĂȘs, vocĂȘ ouvirĂĄ falantes nativos
15:10
reduce that down to just two.
275
910320
2200
reduza isso para apenas dois.
15:12
Restaurant.
276
912980
3419
Restaurante.
15:16
which is very quick and easy right
277
916540
1980
o que Ă© muito rĂĄpido e fĂĄcil certo
15:19
unless you have trouble with that STR consonant sound
278
919000
5060
a menos que vocĂȘ tenha problemas com aquele som consonantal STR
15:24
like in street and struggle,
279
924060
3360
como na rua e na luta,
15:27
it can be tricky to have so many consonants together so
280
927720
3500
pode ser complicado ter tantas consoantes juntas, entĂŁo
15:31
if you find that a little tricky,
281
931440
1940
se vocĂȘ achar isso um pouco complicado,
15:34
stick with restaurant.
282
934080
2740
ficar com restaurante.
15:38
Try this one with me.
283
938320
1000
Experimente este comigo.
15:40
I think they allow cameras in the restaurant
284
940000
2760
Eu acho que eles permitem cĂąmeras no restaurante
15:43
but you can't take them into the show afterwards.
285
943180
2580
mas vocĂȘ nĂŁo pode levĂĄ-los para o show depois.
15:46
Average.
286
946400
5500
MĂ©dia.
15:52
If you're a native English speaker
287
952500
1520
Se vocĂȘ Ă© um falante nativo de inglĂȘs
15:54
and you use the three-syllable version,
288
954020
2700
e vocĂȘ usa a versĂŁo de trĂȘs sĂ­labas,
15:56
please let me know about it in the comments
289
956720
2040
por favor deixe-me saber sobre isso nos comentĂĄrios
15:58
and tell me where you're from
290
958760
1860
e me diga de onde vocĂȘ Ă©
16:00
because it sounds so odd to me to hear average.
291
960900
4520
porque me parece estranho ouvir a média.
16:05
I'm sure there must be somewhere where they
292
965420
1800
Tenho certeza que deve haver algum lugar onde eles
16:07
pronounce it that way.
293
967220
859
pronuncie dessa forma.
16:08
Much more common to hear average, two syllables only.
294
968080
4660
Muito mais comum ouvir média, apenas duas sílabas.
16:12
Average.
295
972920
2280
MĂ©dia.
16:15
Miserable.
296
975540
2700
MiserĂĄvel.
16:18
So it looks like there should be four syllables,
297
978240
2340
Portanto, parece que deveria haver quatro sĂ­labas,
16:23
but we just shorten it to miserable.
298
983600
2920
mas nĂłs apenas encurtamos para miserĂĄvel.
16:27
This miserable weather is average for this time of year!
299
987660
3400
Este tempo miserĂĄvel Ă© normal para esta Ă©poca do ano!
16:32
Conference.
300
992120
3340
ConferĂȘncia.
16:35
So again, if this word is similar in your native language,
301
995460
4320
EntĂŁo, novamente, se esta palavra for semelhante em sua lĂ­ngua nativa,
16:39
you might be used to pronouncing that extra
302
999780
2220
vocĂȘ pode estar acostumado a pronunciar aquele extra
16:42
syllable in there.
303
1002000
1440
sĂ­laba lĂĄ.
16:46
The little schwa.
304
1006160
1120
O pequeno schwa.
16:47
But in naturally spoken English, conference
305
1007760
3439
Mas em inglĂȘs falado naturalmente, conferĂȘncia
16:51
is much, much more common.
306
1011200
2820
Ă© muito, muito mais comum.
16:54
Conference.
307
1014360
3880
ConferĂȘncia.
16:58
Several.
308
1018940
920
De vĂĄrias.
17:00
So you might hear
309
1020580
1400
EntĂŁo vocĂȘ pode ouvir
17:02
again with a little schwa syllable in there.
310
1022980
2780
novamente com uma pequena sĂ­laba schwa ali.
17:06
Several.
311
1026140
640
De vĂĄrias.
17:07
This is a really handy word actually,
312
1027100
2280
Esta Ă© uma palavra muito Ăștil, na verdade,
17:09
it's used to refer to an
313
1029380
2420
Ă© usado para se referir a um
17:11
imprecise number, not an exact number of things
314
1031900
4160
nĂșmero impreciso, nĂŁo um nĂșmero exato de coisas
17:16
or of people so it's not a really large amount but it is
315
1036060
4899
ou de pessoas, entĂŁo nĂŁo Ă© uma quantidade muito grande, mas Ă©
17:20
greater than two so if
316
1040960
1980
maior que dois, entĂŁo se
17:23
you don't want to be specific, it's a great word to know.
317
1043260
3060
vocĂȘ nĂŁo quer ser especĂ­fico, Ă© uma Ăłtima palavra de se saber.
17:26
But it's very natural to just use several instead.
318
1046560
4440
Mas Ă© muito natural usar apenas vĂĄrios.
17:32
There are several international speakers
319
1052340
2580
Existem vĂĄrios palestrantes internacionais
17:34
speaking at the conference.
320
1054920
1660
falando na conferĂȘncia.
17:37
Separate.
321
1057300
900
Separado.
17:38
Now this one is a little tricky because there is a clear
322
1058900
3620
Agora este Ă© um pouco complicado porque hĂĄ um claro
17:42
pronunciation difference between the verb separate
323
1062520
4640
diferença de pronĂșncia entre o verbo separar
17:47
and the adjective separate.
324
1067480
3020
e o adjetivo separado.
17:50
I go into that in much more detail in this lesson up
325
1070700
3380
Eu entro nisso com muito mais detalhes nesta lição acima
17:54
here, the pronunciation between the verb
326
1074080
2460
aqui, a pronĂșncia entre o verbo
17:56
and the adjective so check it out later if you want to.
327
1076540
3260
e o adjetivo, entĂŁo verifique mais tarde se quiser.
17:59
But you may hear a difference in the
328
1079800
2440
Mas vocĂȘ pode ouvir uma diferença no
18:02
pronunciation of the adjective form,
329
1082240
2280
pronĂșncia da forma do adjetivo,
18:04
separate or separate.
330
1084920
3540
separados ou separados.
18:08
Separate.
331
1088840
3140
Separado.
18:12
Very very slight.
332
1092340
1840
Muito, muito leve.
18:14
Catholic.
333
1094180
720
CatĂłlico.
18:15
This one's tricky because of that TH sound right.
334
1095840
3580
Este Ă© complicado por causa daquele TH parece certo.
18:19
You might find it easier to keep that extra schwa sound,
335
1099420
3200
VocĂȘ pode achar mais fĂĄcil manter aquele som schwa extra,
18:22
that extra syllable in there
336
1102620
2020
aquela sĂ­laba extra lĂĄ
18:25
between the TH and the L consonant sound.
337
1105040
4860
entre o TH e o som da consoante L.
18:29
So this one I understand if you
338
1109900
2340
EntĂŁo este eu entendo se vocĂȘ
18:32
having a little bit of trouble with it but you'll hear
339
1112400
3360
tendo um pouco de dificuldade com isso, mas vocĂȘ vai ouvir
18:35
Catholic
340
1115760
1500
catĂłlico
18:37
three syllables
341
1117860
1080
trĂȘs sĂ­labas
18:39
or Catholic.
342
1119100
2180
ou catĂłlico.
18:43
Shorten it right down to just two.
343
1123480
2220
Encurte-o para apenas dois.
18:46
There are several buildings constructed
344
1126560
2200
Existem vĂĄrios edifĂ­cios construĂ­dos
18:48
by the catholic church in the fifteenth century.
345
1128760
2860
pela igreja católica no século XV.
18:51
Now it can be a little tricky to realise if you're
346
1131980
3000
Agora pode ser um pouco complicado perceber se vocĂȘ estĂĄ
18:54
pronouncing these words one way or the
347
1134980
2200
pronunciando essas palavras de uma forma ou de
18:57
other so what I encourage you to do
348
1137180
2360
outro entĂŁo o que eu encorajo vocĂȘ a fazer
18:59
is to check the description box down below,
349
1139540
2960
é marcar a caixa de descrição abaixo,
19:02
I've added all of these words so that you can
350
1142500
3660
Eu adicionei todas essas palavras para que vocĂȘ possa
19:06
make your own recording of yourself
351
1146160
2340
faça sua própria gravação de si mesmo
19:08
reading them aloud
352
1148500
1140
lendo em voz alta
19:10
in that order.
353
1150280
1100
naquela ordem.
19:11
Then you'll be able to compare them to the way
354
1151620
2280
EntĂŁo vocĂȘ poderĂĄ comparĂĄ-los com a maneira
19:13
that I'm pronouncing them in this video.
355
1153900
2040
que estou pronunciando-os neste vĂ­deo.
19:16
So I'm going to read them out loud one more time,
356
1156120
2860
Vou lĂȘ-los em voz alta mais uma vez,
19:19
one at a time so that you can listen back
357
1159180
3300
um de cada vez para que vocĂȘ possa ouvir de volta
19:22
to your recording and compare it to mine
358
1162480
2720
à sua gravação e compare com a minha
19:25
alright? So this is your homework task.
359
1165200
2220
tudo bem? Portanto, esta Ă© sua tarefa de casa.
19:27
Natural.
360
1167880
1000
Natural.
19:30
Every.
361
1170220
860
Cada.
19:32
Business.
362
1172760
900
O negĂłcio.
19:35
Interest.
363
1175520
1060
Interesse.
19:38
Chocolate.
364
1178160
900
Chocolate.
19:40
Aspirin.
365
1180680
980
Aspirina.
19:43
Wednesday.
366
1183040
1080
Quarta-feira.
19:45
Comfortable.
367
1185580
1080
ConfortĂĄvel.
19:48
Vegetable.
368
1188060
1240
Vegetal.
19:50
Different.
369
1190640
800
Diferente.
19:53
Temperature.
370
1193360
860
Temperatura.
19:55
Politically.
371
1195780
840
Politicamente.
19:57
Practically.
372
1197880
920
Praticamente.
20:00
Family.
373
1200460
860
FamĂ­lia.
20:02
Listening.
374
1202740
980
Ouvindo.
20:05
Travelling.
375
1205560
820
Viajando.
20:07
Literally.
376
1207940
900
Literalmente.
20:10
Actually.
377
1210600
1140
Na realidade.
20:13
Favourite.
378
1213100
880
Favorito.
20:15
Memory.
379
1215580
880
MemĂłria.
20:18
Camera.
380
1218100
740
CĂąmera.
20:20
Restaurant.
381
1220500
880
Restaurante.
20:23
Average.
382
1223080
800
MĂ©dia.
20:25
Miserable.
383
1225660
900
MiserĂĄvel.
20:28
Conference.
384
1228020
1080
ConferĂȘncia.
20:30
Several.
385
1230600
960
De vĂĄrias.
20:33
Separate.
386
1233000
1000
Separado.
20:36
Catholic.
387
1236060
800
CatĂłlico.
20:38
As I said at the start of this video, pronouncing the
388
1238320
3180
Como disse no inĂ­cio deste vĂ­deo, pronunciando o
20:41
extra syllable in all of these words
389
1241500
2140
sĂ­laba extra em todas essas palavras
20:43
is no big deal at all.
390
1243640
1320
nĂŁo Ă© grande coisa.
20:45
You'll still be understood
391
1245140
1760
VocĂȘ ainda serĂĄ compreendido
20:47
and of course, that's the most important aspect
392
1247120
2820
e, claro, esse Ă© o aspecto mais importante
20:49
of communicating in English, right?
393
1249940
2180
de se comunicar em inglĂȘs, certo?
20:52
This lesson was really about helping you
394
1252120
2400
Esta lição foi realmente sobre ajudar vocĂȘ
20:54
to be more efficient with your language,
395
1254520
2920
para ser mais eficiente com seu idioma,
20:57
to help you speed up,
396
1257440
1700
para ajudĂĄ-lo a acelerar,
20:59
sound more natural and relaxed as you speak.
397
1259680
2680
soe mais natural e relaxado enquanto fala.
21:02
Let me know if you've got any questions or comments
398
1262580
2700
Avise-me se tiver alguma pergunta ou comentĂĄrio
21:05
about this lesson down below and then
399
1265280
2660
sobre esta lição abaixo e então
21:07
come and join me
400
1267940
1200
venha e junte-se a mim
21:09
in there, right there in that lesson.
401
1269360
2060
ali, bem ali naquela lição.
21:11
I'll see you in there!
402
1271660
3060
Te vejo lĂĄ!
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7