Pronounce English Words Correctly! SILENT SYLLABLES 🤫

922,497 views ・ 2020-08-27

mmmEnglish


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
You've heard of silent letters in English but what about
0
400
3320
Hai sentito parlare di lettere mute in inglese, ma per quanto riguarda le
00:03
silent syllables?
1
3720
2040
sillabe mute?
00:06
I'm Emma from mmmEnglish and today we're going to
2
6420
3840
Sono Emma di mmmEnglish e oggi
00:10
practise natural English pronunciation.
3
10260
2960
eserciteremo la pronuncia inglese naturale.
00:13
I've got a heap of really common
4
13660
1940
Ho un mucchio di
00:15
everyday English words that you
5
15600
2160
parole inglesi quotidiane molto comuni che
00:17
might be pronouncing a little awkwardly.
6
17760
2400
potresti pronunciare un po' goffamente.
00:20
So we're going to practise the pronunciation of
7
20160
2340
Quindi eserciteremo la pronuncia delle
00:22
individual words but we'll also practise these words
8
22500
3200
singole parole, ma eserciteremo anche queste parole
00:25
in longer sentences, so we can focus on your speaking
9
25700
2940
in frasi più lunghe, così possiamo concentrarci anche sulla tua
00:28
fluency as well.
10
28640
1680
fluidità nel parlare.
00:30
So get ready, we're about to dive in!
11
30420
3000
Quindi preparati, stiamo per tuffarci!
00:42
So we're talking about syllables today
12
42160
2760
Parliamo quindi di sillabe oggi
00:45
and just in case you're a little unsure about what that
13
45120
3940
e nel caso non siate sicuri di cosa
00:49
means, this is a unit of pronunciation, it includes
14
49060
3380
significhi, questa è un'unità di pronuncia, include
00:52
a vowel sound and often has some surrounding
15
52440
3920
un suono vocale e spesso ha alcuni
00:56
consonant sounds like cat has one syllable.
16
56360
3860
suoni consonantici circostanti come il gatto ha una sillaba.
01:00
Healthy has two syllables.
17
60720
2680
Sano ha due sillabe.
01:04
Enormous has three syllables and so on
18
64120
2800
Enorme ha tre sillabe e così via,
01:06
but what am I talking about silent syllables for?
19
66980
3780
ma perché parlo di sillabe silenziose?
01:10
Let me give you an example of one of the words
20
70880
2680
Lasciate che vi faccia un esempio di una delle parole
01:13
that I'm talking about.
21
73560
1400
di cui sto parlando.
01:17
How many syllables does it have?
22
77600
1920
Quante sillabe ha?
01:21
You might have said three and I
23
81280
3000
Potresti aver detto tre e
01:24
can't blame you for that at all, it looks like
24
84280
2680
non posso biasimarti per questo, sembra che
01:27
there should be three, right?
25
87120
1880
dovrebbero essere tre, giusto?
01:34
But when spoken naturally, native speakers usually
26
94260
4300
Ma quando viene pronunciata in modo naturale, i madrelingua di solito
01:38
reduce the pronunciation of this word
27
98560
2400
riducono la pronuncia di questa parola
01:41
down to just two syllables.
28
101180
2120
a sole due sillabe.
01:47
Natural.
29
107700
760
Naturale.
01:48
And it's the same with naturally.
30
108620
2400
Ed è lo stesso con naturalmente. La
01:51
Most of my students will pronounce naturally
31
111520
4160
maggior parte dei miei studenti pronuncerà naturalmente
01:55
with four syllables right but when a native speaker
32
115680
3600
con quattro sillabe giuste, ma quando un madrelingua
01:59
says this word out loud, usually you'll only hear
33
119280
3600
pronuncia questa parola ad alta voce, di solito sentirai solo
02:02
three syllables, naturally.
34
122880
2900
tre sillabe, naturalmente.
02:09
So I can already hear you asking
35
129840
2280
Quindi posso già sentirti chiedere
02:12
"Emma does this mean that every native speaker
36
132340
3740
"Emma questo significa che ogni madrelingua
02:16
always says 'naturally' with three syllables?"
37
136080
4220
dice sempre 'naturalmente' con tre sillabe?"
02:21
No
38
141120
880
No,
02:22
but usually we do because it's easier to pronounce
39
142300
3300
ma di solito lo facciamo perché è più facile pronunciare
02:25
fewer syllables and it helps us to speak more quickly
40
145600
3280
meno sillabe e ci aiuta a parlare più velocemente,
02:28
so this happens quite a lot.
41
148880
1860
quindi succede spesso.
02:30
But the problem is that until you hear a native speaker
42
150920
5000
Ma il problema è che finché non senti un madrelingua
02:35
say this word,
43
155920
1300
pronunciare questa parola,
02:37
you can't possibly know about the different
44
157780
3040
non puoi conoscere i diversi
02:40
types of pronunciation, the spelling doesn't change.
45
160820
2779
tipi di pronuncia, l'ortografia non cambia.
02:43
Even if you do hear a native speaker pronounce
46
163599
2781
Anche se senti un madrelingua pronunciare
02:46
all of the syllables,
47
166380
1240
tutte le sillabe,
02:47
the silent ones that we're talking about today are always
48
167840
4300
quelle silenziose di cui parliamo oggi sono sempre
02:52
a reduced syllable, they're very soft,
49
172320
3100
una sillaba ridotta, sono molto morbide,
02:55
they're very hard to hear
50
175420
1780
sono molto difficili da sentire
02:57
even when spoken naturally.
51
177260
2160
anche se pronunciate in modo naturale.
02:59
So if you want to work on your English accent
52
179420
2480
Quindi, se vuoi lavorare sul tuo accento inglese
03:01
and sound more relaxed and more natural
53
181900
2600
e sembrare più rilassato e naturale
03:04
when you speak English
54
184500
1320
quando parli inglese,
03:05
then this video is definitely one to keep watching.
55
185820
3220
allora questo video è sicuramente uno da continuare a guardare.
03:09
All of the words that I'm sharing today are very, very
56
189200
3060
Tutte le parole che sto condividendo oggi sono parole molto, molto
03:12
common words, ones that you are already using
57
192260
2860
comuni, quelle che usi già
03:15
all the time so make sure that you are able to practise
58
195120
3980
tutto il tempo, quindi assicurati di essere in grado di esercitarti
03:19
out loud with me. This is a pronunciation lesson
59
199100
2980
ad alta voce con me. Questa è una lezione di pronuncia,
03:22
so I expect you
60
202080
1380
quindi mi aspetto che tu
03:23
to be saying these words and these sentences
61
203640
2580
dica queste parole e queste frasi
03:26
out loud as we go through them.
62
206220
1460
ad alta voce mentre le esaminiamo.
03:28
Every.
63
208420
2840
Ogni.
03:31
Not
64
211860
500
Non
03:33
Just two syllables.
65
213940
1920
solo due sillabe.
03:39
So you use this pronunciation every time okay?
66
219280
3980
Quindi usi questa pronuncia ogni volta ok?
03:43
Once you get the pronunciation down to two syllables,
67
223260
2460
Una volta che avrai la pronuncia ridotta a due sillabe,
03:45
it's going to help you to pronounce so many words.
68
225720
3100
ti aiuterà a pronunciare così tante parole.
03:48
Everyone. Everywhere.
69
228960
2380
Tutti. Ovunque.
03:51
Everything.
70
231420
1160
Qualunque cosa.
03:52
Everyday.
71
232580
860
Ogni giorno.
03:54
Every.
72
234080
2580
Ogni.
03:57
Business.
73
237060
840
Attività commerciale.
03:58
Now it really does look like there should be
74
238500
3020
Ora sembra davvero che ci dovrebbero essere
04:01
three syllables there right but it's not. It's not
75
241520
3120
tre sillabe lì, ma non è così. Non è
04:06
but business.
76
246800
2360
altro che affari.
04:10
It's confusing I know. In fact, when I'm trying to
77
250740
4000
È confuso lo so. In effetti, quando provo a
04:14
write or type this word out, in my head,
78
254740
3400
scrivere o digitare questa parola, nella mia testa,
04:18
I still think
79
258140
1740
penso ancora
04:21
to make sure that I get the spelling right and that is after
80
261680
3220
di assicurarmi di avere l'ortografia corretta e questo dopo
04:25
over thirty years of using English
81
265040
2480
oltre trent'anni di utilizzo dell'inglese
04:27
as a native English speaker.
82
267520
1820
come madrelingua inglese.
04:29
So I don't blame you for being a little confused
83
269680
2380
Quindi non ti biasimo per essere un po' confuso
04:32
by this language.
84
272060
1280
da questa lingua.
04:33
It's business.
85
273520
3740
Sono affari.
04:37
Interest.
86
277360
1060
Interesse.
04:39
Not
87
279260
560
Non
04:42
Just two syllables.
88
282000
1640
solo due sillabe.
04:44
Interest.
89
284060
5860
Interesse.
04:50
Chocolate.
90
290560
980
Cioccolato.
04:52
All my Filipinas out there this one is for you,
91
292680
3060
Tutte le mie filippine là fuori questa è per te,
04:55
not
92
295860
740
non
04:58
but
93
298100
500
ma
05:02
So that last syllable is also really short, both
94
302300
3700
Quindi anche l'ultima sillaba è molto breve, entrambi i
05:06
vowel sounds in these syllables are really short.
95
306000
2720
suoni vocalici in queste sillabe sono davvero brevi.
05:09
Chocolate.
96
309340
3840
Cioccolato.
05:13
Aspirin.
97
313940
1020
Aspirina.
05:15
So this is another example where it really looks like
98
315280
3060
Quindi questo è un altro esempio in cui sembra davvero che
05:18
there should be three syllables right.
99
318340
2340
ci dovrebbero essere tre sillabe giuste.
05:23
It's just two. Aspirin.
100
323160
2860
Sono solo due. Aspirina.
05:28
So it's always pronounced this way. Aspirin.
101
328400
3180
Quindi si pronuncia sempre così. Aspirina.
05:32
Wednesday.
102
332420
1160
Mercoledì.
05:33
I mean
103
333880
1000
Voglio dire, so che
05:35
I know this one really does seem like you should be
104
335340
2380
questo sembra davvero che dovresti
05:37
pronouncing three syllables.
105
337720
1640
pronunciare tre sillabe.
05:39
It's very clear.
106
339360
1220
È molto chiaro.
05:43
But no.
107
343640
780
Ma no.
05:44
We've got two syllables there
108
344900
1900
Abbiamo due sillabe lì
05:46
and that D is a silent letter
109
346800
2760
e quella D è una lettera silenziosa,
05:49
so there's a lot going on here right?
110
349560
2180
quindi c'è molto da fare qui, giusto?
05:52
Wednesday.
111
352680
6120
Mercoledì.
05:59
Comfortable.
112
359220
2520
Comodo.
06:02
So it's not
113
362240
1080
Quindi non è
06:06
but just
114
366360
940
solo
06:10
comfortable.
115
370800
1320
comodo.
06:12
And although you may hear the odd
116
372480
2760
E anche se potresti sentire lo
06:15
native speaker saying
117
375240
1520
strano madrelingua dire
06:18
perhaps in the U.S, it's not very common.
118
378800
2920
forse negli Stati Uniti, non è molto comune. La
06:21
Most native speakers will just reduce it down
119
381860
2960
maggior parte dei madrelingua lo ridurrà semplicemente
06:25
and it's the same with this one.
120
385020
1700
ed è lo stesso con questo.
06:26
Vegetable.
121
386880
780
Verdura.
06:28
Not
122
388340
500
Non
06:30
Just three syllables. Vegetable.
123
390960
3140
solo tre sillabe. Verdura.
06:35
Can I order the vegetable pizza?
124
395600
2100
Posso ordinare la pizza alle verdure?
06:39
Different
125
399040
900
Diverso
06:41
not
126
401160
840
non
06:47
Just two syllables.
127
407800
1640
solo due sillabe.
06:51
If I were you, I would choose a different colour.
128
411020
3300
Se fossi in te sceglierei un colore diverso.
06:55
Temperature.
129
415200
2800
Temperatura.
06:58
So it's not
130
418640
940
Quindi non è
07:09
What temperature will it be tomorrow?
131
429600
2120
che temperatura farà domani?
07:12
Politically.
132
432480
1000
Politicamente.
07:14
Now adverbs like this that end in -ally
133
434640
3400
Ora gli avverbi come questo che finiscono in -ally
07:18
can be a little tricky because they don't
134
438040
2100
possono essere un po' complicati perché non
07:20
all follow the same rules
135
440140
1820
seguono tutti le stesse regole
07:22
but politically has only four syllables. It's not
136
442360
4160
ma politicamente hanno solo quattro sillabe. Non sono
07:29
Just
137
449760
500
solo
07:32
Four syllables.
138
452500
1100
quattro sillabe.
07:34
Politically.
139
454040
5640
Politicamente. La
07:40
His decision was politically motivated.
140
460380
3100
sua decisione era politicamente motivata.
07:43
Practically.
141
463820
960
In pratica.
07:45
Another very common adverb so it's not
142
465160
2960
Un altro avverbio molto comune quindi non è
07:50
It's just three syllables.
143
470160
1740
Sono solo tre sillabe.
07:52
Practically.
144
472440
5500
In pratica.
07:58
I've practically finished already!
145
478920
2020
Ho praticamente già finito!
08:01
Now before we move on, let's practise
146
481480
2439
Ora, prima di andare avanti, esercitiamoci a
08:03
using some of those words in sentences out loud.
147
483920
3220
usare alcune di queste parole nelle frasi ad alta voce.
08:07
So you'll see the sentence come up on the screen.
148
487140
2420
Quindi vedrai apparire la frase sullo schermo.
08:09
Don't worry, I'm going to highlight the words
149
489880
2160
Non preoccuparti, evidenzierò le parole a
08:12
that you need to pay attention to
150
492040
2120
cui devi prestare attenzione
08:14
and I want you to first read it out loud yourself,
151
494360
3280
e voglio che tu le legga prima ad alta voce,
08:17
then you'll hear me say it so I want you to listen,
152
497860
3320
poi mi sentirai dirle, quindi voglio che tu ascolti,
08:21
then repeat again after me. Are you ready?
153
501560
3480
quindi ripeti di nuovo dopo di me. Siete pronti?
08:34
On Wednesday, I'm cooking roast
154
514560
1940
Mercoledì cucino
08:36
chicken with vegetables.
155
516500
1660
pollo arrosto con verdure.
08:38
Can you bring your chocolate cake for dessert?
156
518480
2180
Puoi portare la tua torta al cioccolato per dessert?
08:55
I'm interested in every business
157
535800
2200
Sono interessato a ogni attività
08:58
and I'm comfortable speaking to everyone.
158
538000
2300
e mi sento a mio agio a parlare con tutti.
09:11
I practically melted, the temperature was so high!
159
551440
3400
Mi sono praticamente sciolto, la temperatura era così alta!
09:15
I wish we visited at a different time of year.
160
555120
2500
Mi auguro che abbiamo visitato in un periodo diverso dell'anno.
09:25
So now we're moving into a bit of a grey area.
161
565840
2960
Quindi ora ci stiamo spostando in un'area un po' grigia.
09:28
All of the words from now on in the lesson have
162
568960
3040
Tutte le parole d'ora in poi nella lezione hanno
09:32
two accepted pronunciations
163
572000
1940
due pronunce accettate,
09:33
so if you are using that extra syllable,
164
573940
2740
quindi se stai usando quella sillaba in più,
09:37
you're not wrong.
165
577200
1160
non ti sbagli.
09:38
But most native speakers will use the shorter version
166
578580
3180
Ma la maggior parte dei madrelingua userà la versione più breve
09:41
because it's easier and it allows us to speak quickly.
167
581760
3800
perché è più semplice e ci permette di parlare velocemente.
09:45
Most of my students though will use the longer version
168
585760
2700
La maggior parte dei miei studenti però userà la versione più lunga
09:48
because having the extra syllable in there
169
588460
3100
perché avere la sillaba in più lì dentro
09:51
gives them a little bit of extra space when they're
170
591720
3280
dà loro un po' di spazio in più quando sono
09:55
when they're speaking - a little bit of extra time.
171
595000
2920
mentre parlano - un po' di tempo in più.
09:57
But let's try and simplify the sounds a little,
172
597920
3660
Ma proviamo a semplificare un po' i suoni,
10:01
the sounds that you're making when you say these
173
601580
2180
i suoni che emettete quando dite queste
10:03
words and try and make it a little bit more efficient.
174
603760
3920
parole e cerchiamo di renderlo un po' più efficiente.
10:07
Family.
175
607680
2820
Famiglia.
10:10
It's a pretty basic word, right?
176
610840
1640
È una parola piuttosto semplice, giusto?
10:12
Probably one of the first ones that you learned.
177
612480
2479
Probabilmente uno dei primi che hai imparato.
10:14
I wonder how you've been pronouncing it all this time.
178
614959
3440
Mi chiedo come l'hai pronunciato per tutto questo tempo.
10:18
Have you added that extra syllable or are you just
179
618399
2641
Hai aggiunto quella sillaba in più o ne stai solo
10:21
using two?
180
621040
1039
usando due?
10:22
You will sometimes hear native speakers pronouncing
181
622080
3480
A volte sentirai madrelingua pronunciare
10:25
family with a little schwa syllable in there.
182
625760
3800
famiglia con una piccola sillaba schwa.
10:29
Family.
183
629680
680
Famiglia.
10:30
Sometimes I say it like this too so it's not wrong.
184
630800
3120
A volte lo dico anche così, quindi non è sbagliato.
10:34
But most of the time,
185
634300
1673
Ma la maggior parte delle volte, i
10:36
native speakers will reduce it down to just
186
636540
2640
madrelingua lo ridurranno a sole
10:39
two syllables because it's more efficient. It's simple.
187
639180
3280
due sillabe perché è più efficiente. È semplice. La
10:47
Most of my family lives in Melbourne.
188
647400
1900
maggior parte della mia famiglia vive a Melbourne.
10:49
Now what's awesome is that you can see
189
649680
3120
Ora, la cosa fantastica è che puoi vedere
10:52
in the phonemic script that the extra schwa sound
190
652800
3880
nella scrittura fonemica che il suono extra schwa
10:56
is in brackets right which means it's an
191
656680
2740
è tra parentesi a destra, il che significa che è una
10:59
optional syllable. So if you use the extra syllable,
192
659420
3880
sillaba opzionale. Quindi, se usi la sillaba extra,
11:03
it is a reduced vowel sound,
193
663840
2860
è un suono vocale ridotto,
11:06
an unstressed sound that's low in pitch.
194
666700
3460
un suono non accentato che ha un tono basso.
11:10
But you can drop it completely and when we speak
195
670880
3120
Ma puoi lasciar perdere completamente e quando parliamo
11:14
quickly, we do.
196
674000
1320
velocemente, lo facciamo.
11:15
So the syllable becomes silent.
197
675880
2420
Quindi la sillaba diventa muta.
11:18
It's like it doesn't exist at all.
198
678300
2120
È come se non esistesse affatto.
11:20
Keep an eye out for that schwa symbol in brackets.
199
680640
3360
Tieni d'occhio quel simbolo schwa tra parentesi.
11:24
You'll see it in many of the words that come up
200
684000
2380
Lo vedrai in molte delle parole che appaiono
11:26
on the screen now.
201
686380
1220
ora sullo schermo.
11:27
You'll also be able to keep an eye out for it
202
687600
2360
Sarai anche in grado di tenerlo d'occhio
11:29
in dictionaries as you're looking up new words
203
689960
2800
nei dizionari mentre cerchi nuove parole
11:32
like this one.
204
692760
1160
come questa.
11:34
Listening.
205
694440
860
Ascoltando.
11:36
So it's perfectly okay to use three syllables.
206
696000
3300
Quindi va benissimo usare tre sillabe.
11:39
Listening.
207
699480
1760
Ascoltando.
11:41
But to make things quick and simple,
208
701360
2800
Ma per rendere le cose semplici e veloci, i
11:44
native speakers will often reduce it down to just
209
704160
2720
madrelingua spesso lo riducono a sole
11:46
two syllables.
210
706880
1300
due sillabe.
11:51
It's the same with travelling.
211
711360
3120
È lo stesso con il viaggio.
11:54
So you'll hear
212
714480
960
Quindi sentirai
11:56
travelling with that extra schwa sound in the middle.
213
716040
4039
viaggiare con quel suono schwa in più nel mezzo. In
12:00
Travelling.
214
720080
1200
viaggio.
12:01
But to make it more efficient, to speak quickly,
215
721480
4020
Ma per renderlo più efficiente, per parlare velocemente,
12:05
reduce it down, cut it out.
216
725720
2400
riducilo, taglialo.
12:11
I was listening to his story
217
731840
1520
Stavo ascoltando la sua storia
12:13
about travelling across Australia.
218
733360
2040
sul viaggio attraverso l'Australia.
12:17
Literally.
219
737080
2640
Letteralmente.
12:20
or literally.
220
740340
940
o letteralmente.
12:22
So it's really common to hear
221
742480
1720
Quindi è molto comune sentire
12:24
both of these pronunciations by native speakers.
222
744200
2840
entrambe queste pronunce da madrelingua.
12:27
Literally with four syllables
223
747560
2500
Letteralmente con quattro sillabe
12:30
and literally with three.
224
750060
2220
e letteralmente con tre.
12:32
So it's more common to hear the four-syllable version
225
752640
3320
Quindi è più comune ascoltare la versione di quattro sillabe
12:35
in American English and that's to do with
226
755960
2840
nell'inglese americano e questo ha a che fare con
12:38
specific pronunciation features in that accent.
227
758800
4320
specifiche caratteristiche di pronuncia in quell'accento.
12:43
So you'll hear literally
228
763120
3360
Quindi sentirai letteralmente
12:46
with that flap T sound right? It sounds more like a D.
229
766480
3860
con quel suono di flap T, giusto? Suona più come un D.
12:57
Very short vowel sounds. Literally.
230
777280
3960
Suoni vocali molto brevi. Letteralmente.
13:01
In the UK, it's more common to hear the
231
781580
2440
Nel Regno Unito è più comune ascoltare la
13:04
three-syllable version.
232
784020
1460
versione di tre sillabe.
13:09
And that's because of that more pronounced
233
789540
2440
E questo è a causa di quel
13:11
T sound right? That's a feature of their accent.
234
791980
3100
suono T più pronunciato, giusto? È una caratteristica del loro accento.
13:15
Literally.
235
795340
1140
Letteralmente.
13:17
And here in Australia, we literally use both versions.
236
797620
4120
E qui in Australia usiamo letteralmente entrambe le versioni.
13:21
Literally!
237
801960
800
Letteralmente!
13:23
Because we also use the flap T too.
238
803440
2639
Perché usiamo anche la patta a T.
13:26
So you can take your pick here.
239
806080
1660
Quindi puoi fare la tua scelta qui.
13:28
Actually.
240
808540
2840
In realtà.
13:31
So you'll hear actually
241
811740
2800
Quindi sentirai in realtà
13:35
with four syllables
242
815840
1420
con quattro sillabe
13:37
but actually is way easier with three right,
243
817260
4240
ma in realtà è molto più facile con tre a destra,
13:41
as long as you can make that CH sound easily.
244
821500
4060
purché tu possa far suonare facilmente quel CH.
13:45
If it's a little tricky for you, you might prefer
245
825640
3000
Se è un po' complicato per te, potresti preferire
13:48
to keep four syllables.
246
828840
1700
mantenere quattro sillabe.
13:51
Actually.
247
831080
2460
In realtà.
13:54
Actually, I was in Melbourne last year.
248
834500
2340
A dire il vero, sono stato a Melbourne l'anno scorso.
13:57
Favourite.
249
837760
980
Preferito.
13:58
So instead of
250
838920
1700
Quindi invece di
14:04
It's easier, it's faster
251
844900
1920
È più facile, è più veloce
14:06
to use two syllables so why would you use three?
252
846820
2560
usare due sillabe quindi perché dovresti usarne tre?
14:10
Memory.
253
850520
620
Memoria.
14:11
So like favourite,
254
851820
1680
Così come il preferito,
14:13
both types of pronunciation are common.
255
853500
2340
entrambi i tipi di pronuncia sono comuni.
14:16
Memory
256
856260
1640
Memoria
14:17
with that little extra schwa syllable in the middle.
257
857900
3080
con quella piccola sillaba schwa in più nel mezzo.
14:21
Memory or memory.
258
861280
3520
Memoria o ricordo.
14:26
What's your favourite memory from childhood?
259
866640
2200
Qual è il tuo ricordo preferito dell'infanzia?
14:29
Camera.
260
869860
860
Telecamera.
14:30
So this is another favourite word
261
870820
2400
Quindi questa è un'altra parola preferita
14:33
for native English speakers to shorten.
262
873220
2340
da abbreviare per i madrelingua inglesi.
14:35
Camera.
263
875900
760
Telecamera.
14:37
Two syllables only. Many of my students will say
264
877100
3340
Solo due sillabe. Molti dei miei studenti diranno,
14:43
but
265
883320
680
ma la
14:44
camera is definitely much more natural.
266
884000
3100
fotocamera è decisamente molto più naturale.
14:47
Camera.
267
887560
2680
Telecamera.
14:51
Restaurant.
268
891380
2160
Ristorante.
14:54
So this word is very commonly pronounced with four
269
894060
3360
Quindi questa parola è molto comunemente pronunciata con quattro
14:57
or even five syllables in other languages.
270
897420
2880
o anche cinque sillabe in altre lingue.
15:00
French, Spanish,
271
900520
1780
Francese, spagnolo,
15:02
Italian, German,
272
902700
1620
italiano, tedesco,
15:04
even Japanese.
273
904640
1480
persino giapponese.
15:06
But in English, you will hear native speakers
274
906660
3380
Ma in inglese, sentirai che i madrelingua
15:10
reduce that down to just two.
275
910320
2200
lo riducono a solo due.
15:12
Restaurant.
276
912980
3419
Ristorante.
15:16
which is very quick and easy right
277
916540
1980
che è molto semplice e veloce,
15:19
unless you have trouble with that STR consonant sound
278
919000
5060
a meno che tu non abbia problemi con quel suono consonante STR
15:24
like in street and struggle,
279
924060
3360
come in strada e lotta,
15:27
it can be tricky to have so many consonants together so
280
927720
3500
può essere complicato avere così tante consonanti insieme quindi
15:31
if you find that a little tricky,
281
931440
1940
se lo trovi un po 'complicato,
15:34
stick with restaurant.
282
934080
2740
rimani con il ristorante.
15:38
Try this one with me.
283
938320
1000
Prova questo con me.
15:40
I think they allow cameras in the restaurant
284
940000
2760
Penso che permettano le telecamere nel ristorante,
15:43
but you can't take them into the show afterwards.
285
943180
2580
ma non puoi portarle nello spettacolo dopo.
15:46
Average.
286
946400
5500
Media.
15:52
If you're a native English speaker
287
952500
1520
Se sei un madrelingua inglese
15:54
and you use the three-syllable version,
288
954020
2700
e usi la versione a tre sillabe,
15:56
please let me know about it in the comments
289
956720
2040
per favore fammelo sapere nei commenti
15:58
and tell me where you're from
290
958760
1860
e dimmi da dove vieni
16:00
because it sounds so odd to me to hear average.
291
960900
4520
perché mi sembra così strano sentire la media.
16:05
I'm sure there must be somewhere where they
292
965420
1800
Sono sicuro che ci deve essere da qualche parte dove
16:07
pronounce it that way.
293
967220
859
lo pronunciano in quel modo.
16:08
Much more common to hear average, two syllables only.
294
968080
4660
Molto più comune sentire la media, solo due sillabe.
16:12
Average.
295
972920
2280
Media.
16:15
Miserable.
296
975540
2700
Miserabile.
16:18
So it looks like there should be four syllables,
297
978240
2340
Quindi sembra che ci dovrebbero essere quattro sillabe,
16:23
but we just shorten it to miserable.
298
983600
2920
ma le abbiamo semplicemente accorciate in miserabile.
16:27
This miserable weather is average for this time of year!
299
987660
3400
Questo tempo miserabile è nella media per questo periodo dell'anno!
16:32
Conference.
300
992120
3340
Conferenza.
16:35
So again, if this word is similar in your native language,
301
995460
4320
Quindi, di nuovo, se questa parola è simile nella tua lingua madre,
16:39
you might be used to pronouncing that extra
302
999780
2220
potresti essere abituato a pronunciare quella
16:42
syllable in there.
303
1002000
1440
sillaba in più lì dentro.
16:46
The little schwa.
304
1006160
1120
Il piccolo schwa.
16:47
But in naturally spoken English, conference
305
1007760
3439
Ma nell'inglese parlato naturalmente, la conferenza
16:51
is much, much more common.
306
1011200
2820
è molto, molto più comune.
16:54
Conference.
307
1014360
3880
Conferenza.
16:58
Several.
308
1018940
920
Parecchi.
17:00
So you might hear
309
1020580
1400
Quindi potresti sentire
17:02
again with a little schwa syllable in there.
310
1022980
2780
di nuovo con una piccola sillaba schwa lì dentro.
17:06
Several.
311
1026140
640
Parecchi.
17:07
This is a really handy word actually,
312
1027100
2280
Questa è una parola molto utile in realtà,
17:09
it's used to refer to an
313
1029380
2420
è usata per riferirsi a un
17:11
imprecise number, not an exact number of things
314
1031900
4160
numero impreciso, non un numero esatto di cose
17:16
or of people so it's not a really large amount but it is
315
1036060
4899
o di persone quindi non è una quantità molto grande ma è
17:20
greater than two so if
316
1040960
1980
maggiore di due quindi se
17:23
you don't want to be specific, it's a great word to know.
317
1043260
3060
non vuoi essere specifico, è una grande parola da sapere.
17:26
But it's very natural to just use several instead.
318
1046560
4440
Ma è molto naturale usarne solo diversi.
17:32
There are several international speakers
319
1052340
2580
Ci sono diversi relatori internazionali che
17:34
speaking at the conference.
320
1054920
1660
intervengono alla conferenza.
17:37
Separate.
321
1057300
900
Separato.
17:38
Now this one is a little tricky because there is a clear
322
1058900
3620
Ora questo è un po' complicato perché c'è una chiara
17:42
pronunciation difference between the verb separate
323
1062520
4640
differenza di pronuncia tra il verbo separate
17:47
and the adjective separate.
324
1067480
3020
e l'aggettivo separate. Ne
17:50
I go into that in much more detail in this lesson up
325
1070700
3380
parlerò molto più dettagliatamente in questa lezione
17:54
here, the pronunciation between the verb
326
1074080
2460
quassù, la pronuncia tra il verbo
17:56
and the adjective so check it out later if you want to.
327
1076540
3260
e l'aggettivo, quindi dai un'occhiata più tardi se vuoi.
17:59
But you may hear a difference in the
328
1079800
2440
Ma potresti sentire una differenza nella
18:02
pronunciation of the adjective form,
329
1082240
2280
pronuncia della forma dell'aggettivo,
18:04
separate or separate.
330
1084920
3540
separata o separata.
18:08
Separate.
331
1088840
3140
Separato.
18:12
Very very slight.
332
1092340
1840
Molto molto leggero.
18:14
Catholic.
333
1094180
720
Cattolico.
18:15
This one's tricky because of that TH sound right.
334
1095840
3580
Questo è complicato a causa di quel suono TH giusto.
18:19
You might find it easier to keep that extra schwa sound,
335
1099420
3200
Potresti trovare più facile mantenere quel suono schwa in più,
18:22
that extra syllable in there
336
1102620
2020
quella sillaba in più
18:25
between the TH and the L consonant sound.
337
1105040
4860
tra il suono della consonante TH e L.
18:29
So this one I understand if you
338
1109900
2340
Quindi questo lo capisco se
18:32
having a little bit of trouble with it but you'll hear
339
1112400
3360
hai qualche problema con esso ma sentirai
18:35
Catholic
340
1115760
1500
cattolico
18:37
three syllables
341
1117860
1080
tre sillabe
18:39
or Catholic.
342
1119100
2180
o cattolico.
18:43
Shorten it right down to just two.
343
1123480
2220
Accorcialo fino a solo due.
18:46
There are several buildings constructed
344
1126560
2200
Ci sono diversi edifici costruiti
18:48
by the catholic church in the fifteenth century.
345
1128760
2860
dalla chiesa cattolica nel XV secolo.
18:51
Now it can be a little tricky to realise if you're
346
1131980
3000
Ora può essere un po' complicato capire se stai
18:54
pronouncing these words one way or the
347
1134980
2200
pronunciando queste parole in un modo o
18:57
other so what I encourage you to do
348
1137180
2360
nell'altro, quindi quello che ti incoraggio a fare
18:59
is to check the description box down below,
349
1139540
2960
è controllare la casella della descrizione in basso,
19:02
I've added all of these words so that you can
350
1142500
3660
ho aggiunto tutte queste parole in modo che tu possa
19:06
make your own recording of yourself
351
1146160
2340
fare la tua registrazione di te stesso che
19:08
reading them aloud
352
1148500
1140
le leggi ad alta voce
19:10
in that order.
353
1150280
1100
in quell'ordine.
19:11
Then you'll be able to compare them to the way
354
1151620
2280
Quindi sarai in grado di confrontarli con il modo
19:13
that I'm pronouncing them in this video.
355
1153900
2040
in cui li sto pronunciando in questo video.
19:16
So I'm going to read them out loud one more time,
356
1156120
2860
Quindi le leggerò ad alta voce ancora una volta,
19:19
one at a time so that you can listen back
357
1159180
3300
una alla volta in modo che possiate riascoltare la
19:22
to your recording and compare it to mine
358
1162480
2720
vostra registrazione e confrontarla con la mia,
19:25
alright? So this is your homework task.
359
1165200
2220
va bene? Quindi questo è il tuo compito a casa.
19:27
Natural.
360
1167880
1000
Naturale.
19:30
Every.
361
1170220
860
Ogni.
19:32
Business.
362
1172760
900
Attività commerciale.
19:35
Interest.
363
1175520
1060
Interesse.
19:38
Chocolate.
364
1178160
900
Cioccolato.
19:40
Aspirin.
365
1180680
980
Aspirina.
19:43
Wednesday.
366
1183040
1080
Mercoledì.
19:45
Comfortable.
367
1185580
1080
Comodo.
19:48
Vegetable.
368
1188060
1240
Verdura.
19:50
Different.
369
1190640
800
Diverso.
19:53
Temperature.
370
1193360
860
Temperatura.
19:55
Politically.
371
1195780
840
Politicamente.
19:57
Practically.
372
1197880
920
In pratica.
20:00
Family.
373
1200460
860
Famiglia.
20:02
Listening.
374
1202740
980
Ascoltando. In
20:05
Travelling.
375
1205560
820
viaggio.
20:07
Literally.
376
1207940
900
Letteralmente.
20:10
Actually.
377
1210600
1140
In realtà.
20:13
Favourite.
378
1213100
880
Preferito.
20:15
Memory.
379
1215580
880
Memoria.
20:18
Camera.
380
1218100
740
Telecamera.
20:20
Restaurant.
381
1220500
880
Ristorante.
20:23
Average.
382
1223080
800
Media.
20:25
Miserable.
383
1225660
900
Miserabile.
20:28
Conference.
384
1228020
1080
Conferenza.
20:30
Several.
385
1230600
960
Parecchi.
20:33
Separate.
386
1233000
1000
Separato.
20:36
Catholic.
387
1236060
800
Cattolico.
20:38
As I said at the start of this video, pronouncing the
388
1238320
3180
Come ho detto all'inizio di questo video, pronunciare la
20:41
extra syllable in all of these words
389
1241500
2140
sillaba in più in tutte queste parole
20:43
is no big deal at all.
390
1243640
1320
non è affatto un grosso problema.
20:45
You'll still be understood
391
1245140
1760
Sarai comunque compreso
20:47
and of course, that's the most important aspect
392
1247120
2820
e, naturalmente, questo è l'aspetto più importante
20:49
of communicating in English, right?
393
1249940
2180
della comunicazione in inglese, giusto?
20:52
This lesson was really about helping you
394
1252120
2400
Questa lezione mirava davvero ad aiutarti
20:54
to be more efficient with your language,
395
1254520
2920
a essere più efficiente con la tua lingua,
20:57
to help you speed up,
396
1257440
1700
per aiutarti ad accelerare,
20:59
sound more natural and relaxed as you speak.
397
1259680
2680
sembrare più naturale e rilassato mentre parli.
21:02
Let me know if you've got any questions or comments
398
1262580
2700
Fammi sapere se hai domande o commenti
21:05
about this lesson down below and then
399
1265280
2660
su questa lezione in basso e poi
21:07
come and join me
400
1267940
1200
vieni e unisciti a me
21:09
in there, right there in that lesson.
401
1269360
2060
lì, proprio lì in quella lezione.
21:11
I'll see you in there!
402
1271660
3060
Ci vediamo lì dentro!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7